KitchenAid KEHU309 Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid KEHU309 Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid KEHU309 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour KEHU309:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN
WITH STEAM ASSIST
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION
ENCASTRÉ À INJECTION DE VAPEUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles
KEHU309
W10162201A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KEHU309

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION ENCASTRÉ À INJECTION DE VAPEUR Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ................4 STEAM-ASSISTED COOKING.............19 Auto Steam.................19 PARTS AND FEATURES..............5 Auto Steam Settings ..............19 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........6 Manual Steam ................21 Control Panel................6 Keep Warm.................21 Interactive Touch Display.............6 Temperature Probe ..............22 Main Menus..................7 Timed/Delay Cooking..............23 Menu Demonstration..............7 Dehydrating ................23 Settings ..................8 COOKING CHARTS..............24...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR ..............36 CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR.........53 Cuisson à la vapeur automatique ..........53 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........37 Réglages cuisson à la vapeur automatique.......53 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.........38 Cuisson à la vapeur manuelle ............55 Tableau de commande ..............38 Garder au chaud.................56 Afficheur tactile interactif............38 Sonde thermométrique ..............57...
  • Page 4: Oven Safety

    OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Parts And Features

    The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
  • Page 6: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch screen display.
  • Page 7: Main Menus

    Main Menus From the Main Menu, all automatic cooking programs can be activated; all manual cooking can be programmed; settings can be adjusted; and instructions, preparation and tips can be accessed. Menu Demonstration 2. From the Steam Cook menu, touch AUTO STEAM. WARNING Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe.
  • Page 8: Settings

    4. From the Auto Steam - Poultry menu, you can input a variety 9. When the set probe temperature is reached, the Check Food of selections. The menu will display the default settings. message appears on the display. The probe temperature begins to blink and the end of cycle tone will sound.
  • Page 9: Display Contrast

    Display Contrast Water Filter/Filtration System To Adjust Display Contrast: The Water Filter setting allows you to check the status of the water filter and reset the system after the filter has been replaced. 1. From the Main menu, touch MORE. IMPORTANT: The oven will shut off the steam functions until the 2.
  • Page 10 To Regularly Set Timed: WARNING WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe. Sabbath Mode must be enabled before starting the Bake cycle.
  • Page 11: Languages

    11. Once in the Sabbath Mode, an End Mode key will appear in the lower right hand section of the display. Touch and hold Clock END MODE for approximately 3 seconds to return to the This is a 12-hour clock. Before setting, make sure the oven(s), regular Bake cycle.
  • Page 12: Control Lock

    Control Lock The Control Lock shuts down the control panel keys to avoid display and a confirmation tone sounds indicating the oven unintended use of the oven(s). The Control Lock will remain set control has been locked. “Controls locked” and lock icon will after a power failure, if set before the power failure occurs.
  • Page 13: Roll-Out Rack

    BAKEWARE To Remove Roll-Out Rack: To cook food evenly, hot air must be able to circulate. For 1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged traditional cooking, allow 2" (5 cm) of space around bakeware with the sliding shelf.
  • Page 14: Bakeware

    Bakeware Oven Vent The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored ■ Use temperature and time aluminum recommended in recipe. A.
  • Page 15: Full And Center Broiling

    4. To use the temperature probe, touch PROBE and enter the To Broil: desired food temperature using the number keys. Before broiling, position rack according to the Broiling Chart. 5. Once a cooking setup function is complete, the Start key will When broiling, changing the temperature allows more precise light up.
  • Page 16: Convection Cooking

    FOOD COOK TIME Convection Bake (in minutes) Fish WARNING Fish ¹ ₂" to ³⁄₄" (1.25 to 2 cm) thick *Place up to 12 patties, equally spaced, on broiler grid. Convection Cooking Burn Hazard In a convection oven, the fan-circulated hot air continually Use an oven mitt to remove temperature probe.
  • Page 17: Convection Roast

    5. To use the temperature probe, touch PROBE and enter the ■ For best results, use a broiler pan, grid and roasting rack, desired food temperature using the number keys. designed to drain juices and help avoid spatter and smoke. 6.
  • Page 18: Convection Broil

    SETTING FOODS Convection Broil Pizza & Snack Foods Pizza, Convenience foods: french fries, nuggets, and fish sticks Biscuits & Bread Biscuits, Breads: Quick and Yeast Casseroles & Fish Fish, Casseroles: Including frozen entrees and soufflés Pies Pies: Fruit and Custard To Use: A.
  • Page 19: Steam-Assisted Cooking

    7. Touch OFF when finished proofing. Before second proofing, shape dough, place in baking pan(s) and cover loosely with plastic wrap coated with cooking spray. Follow same placement, and control steps above. Before baking, remove plastic wrap. STEAM-ASSISTED COOKING Steam-assisted cooking builds on the benefits of convection cooking by helping to retain moisture, texture and flavor in food.
  • Page 20 When using the Poultry setting: Desserts The Desserts setting gives best results for delicate desserts such ■ Use a broiler pan, grid and roasting rack for best results. as crème brulee and cheesecake that are typically baked in a ■ Preheating is not recommended.
  • Page 21: Manual Steam

    9. When settings are correct, touch START. 10. Once a cooking setup function is complete, the Start key will light up. A message will appear telling you to Place Food in Oven. Place the food in the oven and touch OK. Connect the 11.
  • Page 22: Temperature Probe

    The following chart provides recommendations for different foods within a range of temperatures. The temperature range can be set Temperature Probe between 145°F and 200°F (63°C and 93°C). Use these temperatures as a guideline and adjust as required for smaller or larger pieces and quantities of food.
  • Page 23: Timed/Delay Cooking

    6. When the set probe temperature is reached, the Check Food 5. Once the Start key is touched, the Cooking Delayed message message appears on the oven display, the probe temperature appears on the oven display, showing the settings. begins to blink. A countdown timer will be displayed in the lower left hand If enabled, end-of-cycle tones will sound, then reminder portion of the display showing the time remaining until...
  • Page 24: Cooking Charts

    COOKING CHARTS Traditional baking oven temperatures and baking times from the recipe are given to help you learn to convert your own recipes. Casseroles Baking Chart For best cooking results, bake Casseroles on rack positions 1 or 2. FOOD OVEN BROWNING BAKING TIME (in minutes) TEMPERATURE...
  • Page 25: Auto Steam Vegetable Cooking Chart

    Auto Steam Vegetable Cooking Chart FOOD OVEN TEMPERATURE BROWNING COOKING TIME (in minutes) Asparagus Spears 250°F (120°C) 12-16 Acorn Squash 1-1¹⁄₂ lbs (454-680 g) 250°F (120°C) 23-25 Carrots (whole) 250°F (120°C) 20-25 Cauliflower (flowerets) 250°F (120°C) 16-18 Cauliflower (whole) 260°F (127°C) 24-30 Corn on the Cob (without husk) 250°F (120°C)
  • Page 26: Manual Steam Cooking Chart

    Manual Steam Cooking Chart For best cooking results, use rack position 1 or 2 when Manual Steam cooking. FOOD PREHEAT OVEN BROWNING STEAM COOKING TIME TEMPERATURE PERCENT (in minutes) Crusty Pizza Dough (14" [35.6 cm] pizza pan with toppings) Recipe: Bake 450°F (230°C) 15-20 Manual Steam...
  • Page 27: Meats And Poultry Roasting Chart

    Meats and Poultry Roasting Chart ■ Place meat or poultry on the convection roasting rack set on ■ Roast at the oven temperature recommended for the time top of the broiler pan. given or until the thermometer or temperature probe reaches the specified temperature for doneness.
  • Page 28 FOOD OVEN BROWNING COOKING TIME MINUTES INTERNAL TEMPERATURE (in hours and PER 1 LB TEMPERATURE minutes) (454 g) Chicken Chicken, broiler-fryer (3½-4½ lbs [1.6-2 kg]) Auto Steam Poultry 350°F (175°C) High 0:42-0:49 11-13 165°F (74°C) Chicken, roasting (4-5 lbs [1.8-2.3 kg]) Auto Steam Poultry 350°F (175°C) High...
  • Page 29: Oven Care

    OVEN CARE Self-Cleaning Cycle Use the following chart as a guide to determine the desired WARNING cleaning level. CLEANING TOTAL CLEANING TIME LEVEL (includes a 30 minute cool down time) 1 (Quick) 2 hours 2 hours 30 minutes 3 hours Burn Hazard 4 (Regular) 3 hours 30 minutes...
  • Page 30: Water Filter Cartridge Replacement

    Touch OK to clear KitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number this message, stop reminder tones and return to the Main 4396920 (not included) or KitchenAid ® Stainless Steel Wipes Menu Part Number 8212510 (not included): Once the self-clean cycle starts, the door will automatically lock See “Assistance or Service”...
  • Page 31: Oven Cavity

    OVEN CAVITY Oven Door IMPORTANT: Do not use oven cleaners. To avoid oven door glass breakage: Food spills should be cleaned when oven cools. At high ■ Do not close the oven door if the racks are not fully inserted temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, into the oven cavity or when bakeware extends past the front pitting or faint white spots can result.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Self-Cleaning cycle will not operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ Is the oven door open? tripped? Close the oven door all the way.
  • Page 33: Assistance Or Service

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 34 In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in materials or workmanship: ■...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36: Sécurité Du Four

    SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 37: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 38: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les commandes du four sont accessibles grâce à...
  • Page 39: Menus Principaux

    Menus principaux À partir du menu principal, tous les programmes de cuisson automatique peuvent être activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent être programmés; les réglages peuvent être ajustés et les instructions, les directives de préparation et les conseils sont accessibles.
  • Page 40: Réglages

    3. Dans le menu Cuiss. vap. auto., appuyer sur VOLAILLE. 8. Une fois que le four commencera à fonctionner, la touche Arrêt s'allumera. Appuyer sur ARRÊT si vous devez arrêter le four pendant la cuisson. 4. À partir du menu Cuisson à la vapeur automatique - Volaille, vous pouvez entrer plusieurs choix.
  • Page 41: Contraste D'affichage

    Modification : Ajustement du calibrage de la température du four : 1. Dans le menu principal, appuyer sur PLUS. 1. Dans le menu principal, appuyer sur PLUS. 2. Appuyer sur RÉGLAGES. 2. Appuyer sur RÉGLAGES. 3. Appuyer sur SON. 3. Appuyer sur CALIBRAGE. 4.
  • Page 42: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au(x) four(s) de rester sur un réglage de Pour un réglage normal, non minuté : cuisson au four jusqu'à ce qu'on l'éteigne. Un mode Sabbat Le mode Sabbat doit être activé avant de lancer le programme de minuté...
  • Page 43: Température Du Four

    8. Une fois au mode Sabbat, une touche Fin du mode Sabbat Si on souhaite changer la température des deux fours, il faut apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer attendre au moins une minute à partir du moment où on a changé sur Fin du mode Sabbat pendant environ 3 secondes pour la température du premier four pour changer la température du retourner au mode de cuisson au four normal.
  • Page 44: Minuterie

    Minuterie Arrêt La minuterie est réglée en heures et minutes et procède à un Les touches OFF (arrêt) arrêtent les fonctions des fours à compte à rebours de la durée réglée. Les durées supérieures à l'exception de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des une heure procèderont à...
  • Page 45: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES DE CUISSON Positionnement des grilles et des ustensiles L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Pour une cuisson traditionnelle, laisser 2" (5 cm) de cuisson entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Pour une IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en cuisson par convection, laisser 1"...
  • Page 46: Ustensiles De Cuisson

    Dépose de la grille coulissante : Ustensiles de cuisson 1. Glisser la grille complètement à l'intérieur de sorte qu'elle est fermée et engagée avec l'étagère coulissante. Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de 2. Employer les 2 mains - soulever ensemble le bord avant de la cuisson.
  • Page 47: Évent Du Four

    Cuisson au four ou rôtissage : Évent du four Avant la cuisson au four ou le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.
  • Page 48 ■ Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et TABLEAU DE CUISSON AU GRIL sa grille. Elle est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins à éviter les éclaboussures et la fumée. 3"...
  • Page 49: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Cuisson au four par convection Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus AVERTISSEMENT uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide à maintenir une température constante dans tout le four, permettant de cuire les aliments plus uniformément, en plus de donner des surfaces et du pain croustillants tout en conservant...
  • Page 50: Rôtissage Par Convection

    Cuisson au four par convection : 7. Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (démarrer). Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des 8. Pendant le programme de préchauffage et de cuisson, une ustensiles de cuisson”.
  • Page 51: Cuisson Au Gril Par Convection

    Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite si vous Cuisson au gril par convection souhaitez en acheter un. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce numéro W10123240. A. Chaleur de l'élément du gril B. Ventilateur de convection A.
  • Page 52: Conversion De La Température De Convection Easyconvect

    9. Pendant le programme de préchauffage et de cuisson, une touche d'ajustement des réglages apparaît dans le coin Conversion de la température de convection inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER EasyConvect™ RÉGLAGES pour changer les réglages de durée et de température.
  • Page 53: Cuisson Avec Injection De Vapeur

    CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR La cuisson avec injection de vapeur présente les avantages de la Durée de la fonction Cuisson à la vapeur automatique et cuisson par convection en aidant à maintenir l'humidité, la tableau de température texture et la saveur dans l'aliment. La vapeur ou l'humidité est Température Brunissage Durée Sonde...
  • Page 54 Avec le rôtissage traditionnel, le temps de repos est inclus avant ■ Les durées de cuisson peuvent être légèrement inférieures le découpage de la viande. La température interne augmente en qu'avec la cuisson standard. général de 5°F à 10°F (2°C à 5°C) au cours du temps de repos. ■...
  • Page 55: Cuisson À La Vapeur Manuelle

    REMARQUE : Pour les pains, si la température du four est Cuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur inférieure à la température réglée, la barre de préchauffage automatique : s'affichera pour indiquer le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal est émis et un message indique de mettre les aliments au four.
  • Page 56: Garder Au Chaud

    13. Si la durée de cuisson a été réglée ou la sonde de Tableau pour la fonction Garder au chaud température a été utilisée, le message Vérifier aliment Réglage Aliments recommandés apparaîtra à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température réglée aura été...
  • Page 57: Sonde Thermométrique

    5. Pendant le programme de cuisson, une touche d'ajustement des réglages apparaît dans le coin inférieur droit de Sonde thermométrique l'affichage. Appuyer sur AJUSTER RÉGLAGES pour changer la température de la sonde désirée. Appuyer sur START AVERTISSEMENT (démarrer) pour entrer de nouveaux réglages. 6.
  • Page 58: Déshydratation

    6. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée. Déshydratation REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, si la sonde thermométrique est utilisée, la fonction Durée de La déshydratation est une méthode utilisée pour conserver la cuisson ne doit pas être utilisée. nourriture.
  • Page 59: Tableaux De Cuisson

    TABLEAUX DE CUISSON Les températures et les durées de cuisson au four de la recette sont données pour vous aider à apprendre à convertir vos propres recettes. Tableau de cuisson des mets en sauce Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, faire cuire les mets en sauce sur les positions de grille 1 ou 2. ALIMENT TEMPÉRATURE BRUNISSAGE...
  • Page 60: Tableau De Cuisson Des Desserts

    Tableau de cuisson des desserts Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, cuire au four sur les positions de grille 1, 2 ou 3. ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE DE CUISSON (en minutes) DU FOUR Pudding de pain perdu (plat de 8" x 8" x 2" [20,3 cm x 20,3 cm x 5 cm]) Recette : cuisson au four 325°F (165°C)
  • Page 61: Tableau De Cuisson À La Vapeur Automatique Des Légumes

    Tableau de cuisson à la vapeur automatique des légumes ALIMENT TEMPÉRATURE DU BRUNISSAGE DURÉE DE CUISSON FOUR (en minutes) Pointes d'asperges 250°F (120°C) Off (arrêt) 12-16 Courges reine-de-table 1-1½ lb (454-680 g) 250°F (120°C) Off (arrêt) 23-25 Carottes (entières) 250°F (120°C) Off (arrêt) 20-25 Chou-fleur (bouquets)
  • Page 62: Tableau De Cuisson À La Vapeur Manuelle

    Tableau de cuisson à la vapeur manuelle Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, utiliser la position de grille 1 ou 2 lors de la cuisson à la vapeur manuelle. ALIMENT PRÉCHAUF- TEMPÉRATURE BRUNISSAGE POURCEN- DURÉE DE CUISSON DU FOUR TAGE DE (en minutes) VAPEUR...
  • Page 63: Tableau De Rôtissage Des Viandes Et De La Volaille

    Tableau de rôtissage des viandes et de la volaille ■ Placer la viande ou la volaille sur la grille de rôtissage par ■ Faire rôtir à la température recommandée pour la durée convection installée au-dessus de la lèchefrite. indiquée ou jusqu'à ce que le thermomètre ou la sonde thermométrique atteigne la température spécifiée pour la ■...
  • Page 64 ALIMENT TEMPÉRATURE BRUNISSAGE DURÉE DE MINUTES TEMPÉRATURE DU FOUR CUISSON PAR LB INTERNE (en heures et (454 g) minutes) Agneau Gigot d'agneau [6 à 7 lb [2,7 à 3,1 kg)] Viandes par injection de vapeur automatique 325°F (165°C) Medium (moyen) 1:30-1:46 15-18 130°F (54°C)
  • Page 65: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage (sur certains modèles) ■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les AVERTISSEMENT aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 66: Remplacement De La Cartouche Du Filtre À Eau

    Autonettoyage : 10. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Le décompte apparaîtra sur Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement l'afficheur du four. Si la porte est ouverte avant le début du fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne programme d'autonettoyage, ce programme sera annulé...
  • Page 67: Nettoyage Général

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid® - Pièce Pour éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de KitchenAid®...
  • Page 68: Lampes Du Four

    Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, Lampes du four s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces Les lampes du four sont des ampoules halogènes de 12 volts, instructions.
  • Page 69: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? ■ La porte du four est-elle ouverte? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 70: Assistance Ou Service

    à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
  • Page 71: Articles Exclus De La Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 72 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières