• Niemals Kindern erlauben, Batterien ohne Aufsicht eines Er-
wachsenen auszutauschen.
VORSICHT
• Batterien in gut belüfteten, trockenen und kühlen Räumen in
einem nicht leitenden Behältnis lagern, in dem die Batterien
nicht gegenseitig oder durch andere Metallgegenstände kurzge-
schlossen werden können.
• Batterien sauber und trocken halten.
• Batterien von Wasser fernhalten.
• Bei längerer Nichtnutzung des Geräts, Batterien aus dem Batte-
riefach entnehmen.
HINWEIS
• Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden.
3. ZEICHENERKLÄRUNG
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung
und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole ver-
wendet:
WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie
nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen
die Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie
nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun-
gen die Folge sein.
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen
Das Gerät darf nicht von Personen mit medizinischen
Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) verwendet werden.
Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderun-
gen der Technischen Regelwerke der EAWU
(Elektro-)Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt
werden
Schadsto haltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen
Hersteller
Gebrauchsanweisung beachten
United Kingdom Conformity Assessed Mark Konformitäts-
bewertungszeichen für Großbritannien
Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmateri-
als. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer:
B
1-7 = Kunststo e, 20-22 = Papier und Pappe
A
Produkt und Verpackungskomponenten trennen und
entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.
Importeur
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.
Display
1
-Taste (Auswahl Benutzermessung)
2
SET-Taste
3
4
-Taste (Abrufen von gespeicherten
Werten nach Auswahl des Benutzers)
Elektroden
5
Batteriefach
6
Messwert
7
Maßeinheit
8
Körperdaten
9
Waage mit Bluetooth
10
Messdatenübertragung
11
Waage mit Cloud / Server verbunden
12
Waage mit WIFI verbunden
13
5. ANWENDUNG
5.1 Voraussetzungen für eine korrekte Messung
• Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund.
• Wiegen Sie sich möglichst immer zur selben Tageszeit (am bes-
ten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Be-
kleidung.
• Steigen Sie zur Ermittlung des Körperfettes immer barfuß auf die
Elektroden
der Waage.
5
• Stehen Sie während des Messvorgangs aufrecht und still. Ach-
ten Sie auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung.
5.2 Waagenbenutzer anlegen in App „beurer
HealthManager Pro"
Die App „beurer HealthManager Pro" erleichtert Ihnen das Anlegen
der Benutzerdaten, wird zur Datenübertragung der Messwerte be-
nötigt und um zusätzliche Werte anzuzeigen (Körperwasseranteil,
Knochenmineralmasse, BMR/AMR, metabolisches Alter).
Die Waage verfügt über 8 Speicherplätze für Waagenbenutzer, in die
Sie beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie abspeichern können.
Über die „beurer HealthManager Pro" App können Sie die einzelnen
App-Benutzer und den zugehörigen Waagenbenutzer bequem über
das Smartphone einrichten. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Die kostenlose App „beurer HealthManager Pro" im Apple App
Store (iOS) oder bei Google Play (Android™) herunterladen.
Hier geht's zur
„beurer HealthManager Pro" App
2. App starten und Anweisungen folgen.
3. BF 880 in App auswählen und SET-Taste
4. WIFI-Netzwerk (SSID) auswählen und Passwort (Netzwerkschlüs-
sel) eingeben, um Datenübertragung an Waage über WIFI zu er-
möglichen. Wenn erfolgreich, erscheinen im Display die Symbole
Cloud
und WIFI
12
13
5. Waagenbenutzer einrichten: Wenn im Display
(z.B. „U: 1") und „0,0" erscheint, Initialmessung durchführen (für
5
verbunden
®
drücken.
3
.
Waagenbenutzer
1