Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Middleby
Marshall
A MIDDLEBY COMPANY
manuel de
fonctionnement
et d'installation de
l'utilisateur
FOURS Série PS540
Modèle PS540E
PS540 (double)
©2003 Middleby Marshall
®
Inc.
Fours électriques de la série PS540: français
PS540 (simple)
PS540 (triple)
Nº de pièce 51415
Prix 30,00 $
P: 6/03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Middleby Marshall PS540E

  • Page 1 Fours électriques de la série PS540: français Middleby ® Marshall A MIDDLEBY COMPANY manuel de fonctionnement et d'installation de l'utilisateur FOURS Série PS540 PS540 (simple) Modèle PS540E PS540 (triple) PS540 (double) Nº de pièce 51415 Inc. ©2003 Middleby Marshall Prix 30,00 $ P: 6/03...
  • Page 2 Vous trouverez avec votre four une liste d'Agences de Service. NOTE Si vous utilisez une autre pièce qui ne soit pas l'originale fabriquée par Middleby Marshall, ceci exemptera le fabricant de toute responsabilité et annulera la garantie. NOTE Middleby Marshall (fabricant) se réserve le droit de modifier les spécifications à...
  • Page 3 © 2003 - Middleby Marshall, A Middleby Company. Le logo de Middleby Marshall est une marque enregistrée de Middleby Marshall, A Middleby Company. Middleby Marshall Inc. • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, Illinois 60120-9272 U.S.A. • (847) 741-3300 • FAX: (847) 741 4406...
  • Page 4 INDEX INDEX (Suite) Page Page SECTION 1 Allumage quotidien .............. 24 I. IDENTIFICATION DU MODÈLE ............ 1 Panne de courant ..............24 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES DE LA SÉRIE PS540 ....2 B. Procédé de fermeture ............. 24 II. PRINCIPE DU DÉBIT DE L'AIR ........... 3 A.
  • Page 5 SECTION 1 DESCRIPTION I. IDENTIFICATION DU MODÈLE La série PS540 de Middleby Marshall peut être utilisée comme un simple four ou empilé pour former des fours doubles ou triples. La principale différence entre les modèles de four de cette série réside dans la largeur du transporteur.
  • Page 6 SECTION 1 DESCRIPTION SPÉCIFICATIONS DU FOUR SÉRIE PS540 Largeur de la bande de transport 32″ (813mm) Longueur de la zone de chauffage 40-1/2″ (1028mm) Pieds carrés de la zone de cuisson 9 pieds ca. (0,84 pieds ca.) Dimensions totales Four simple standard avec pattes 80″...
  • Page 7 SECTION 1 DESCRIPTION II. PRINCIPE DU DÉBIT DE L'AIR Le chauffeur avec ventilateur attire l'air vers la chambre de four de la série PS540 est de couleur claire : pour que la distribution de l'air du four où elle est chauffée. Ensuite, le chaleur se reflète plus sur les aliments.
  • Page 8 SECTION 1 DESCRIPTION II. PRINCIPE DU DÉBIT DE L'AIR (Suite) B. Doigts pneumatiques Les fours de la série PS540 sont des fours avec des Certains fours de la série PS540 utilisés pour cuire des pizzas étaient dotés de quatre doigts pneumatiques dans la partie transporteurs qui utilisent des jets verticaux d'air chaud circulant inférieure et deux dans la supérieure.
  • Page 9 SECTION 1 DESCRIPTION III. FONCTION DES COMPOSANTS (Figure 1-6) Caléfacteur / moteur du ventilateur de réfrigération Doigts pneumatiques Languette Moteur du transporteur démontables (dans la ajustable chambre de cuisson) Butée postérieure du optionnelle Compartiment de transporteur la machinerie Butée du transporteur Contrôleur de température...
  • Page 10 SECTION 1 DESCRIPTION III. FONCTION DES COMPOSANTS Moteur du caléfacteur A. Moteur et courroie de transport La courroie de transport est impulsée par un moteur électrique à vitesse variable (Figure 1-7) commandé par un réducteur d'engrenages. La vitesse du moteur est contrôlé par une commande numérique.
  • Page 11 SECTION 1 DESCRIPTION Grille du ventilateur de réfrigération Figure 1-8. Ventilateur de réfrigération...
  • Page 12 SECTION 1 DESCRIPTION F2. Plaques d'obturation 1. Plaques d'obturation- Le four est doté de plaques d'obturation pour les installer dans le centre où les orifices d'air ne sont pas nécessaires. Demie laque d’obturation Half Blank Plate Plaque extérieure Outer Plate Plaque intérieure Inner Plate Plaque d’obturation...
  • Page 13 NOTE : Une fois installé, le four doit être doté d'une prise de terre I. DÉCHARGE conformément aux spécifications des normes locales, ou à défaut de celles-ci, conformément au Code électrique national Votre four série PS540 de Middleby Marshall est envoyé (NEC),ou ANSI/NFPA70. partiellement monté. Vous le recevrez dans une caisse de carton.
  • Page 14 SECTION 2 INSTALLATION INSTALLATION DU FOUR PS540 JEUX ET ÉQUIPEMENTS NÉCESSAIRES TYPE PS540 PS540 Four PS540 Four PS540 Four Installation simple double triple INSTALLATION four électrique Base avec 15″pattes, Base avec 6 pattes Base/roulett. Jeu P/N roulett./couverc. roulett./couvercle et couvercle 48810-0008 Jeu P/N Jeu P/N...
  • Page 15 SECTION 2 INSTALLATION Pièce Métallique 5, 6, 7 et 8 Figure 2-2. Modèle de four simple de la série PS540 Base avec pattes et couvercle LISTE DE PIÈCES DU FOUR SIMPLE DE LA SÉRIE PS540 - BASE c/15″ ″ ″ ″ ″ PATTES ET COUVERCLE P/N 34832 Nº...
  • Page 16 SECTION 2 INSTALLATION Pièce Métallique 5, 6, 7 et 8 Figure 2-3. Modèle de four double de la série PS540 Base avec pattes et couvercle LISTE DE PIÈCES DU FOUR DOUBLE DE LA SÉRIE PS540 - BASE avec 6″ ″ ″ ″ ″ PATTES, ROULETTES ET COUVERCLE P/N 34833 Nº...
  • Page 17 SECTION 2 INSTALLATION Pièce Métallique 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 et 14 Figure 2-4. Modèle de four triple de la série PS540 Base avec étais et couvercle LISTE DE PIÈCES POUR FOURS TRIPLES DE LA SÉRIE PS540 - BASE avec ROULETTES ET COUVERCLE P/N 51139 Nº...
  • Page 18 Figure 2-5. DIMENSIONS DU FOUR SIMPLE DE LA SÉRIE PS540 Conduite pour connexions électriques ESPACES MINIMUMS DE SÉPARATION RECOMMANDÉS: De la partie postérieure du four au mur - 6″ (150mm) De l'extrémité de non contrôle au mur - 0″ De l'extrémité de contrôle du four au mur - 0″...
  • Page 19 Figure 2-6. DIMENSIONS DU FOUR DOUBLE DE LA SÉRIE PS540 Conduite pour connexions électriques ESPACES MINIMUMS DE SÉPARATION RECOMMANDÉS: De la partie postérieure du four au mur - 6″ (150mm) De l'extrémité de non contrôle au mur - 0″ De l'extrémité de contrôle du four au mur - 0″...
  • Page 20 SECTION 2 INSTALLATION Figure 2-7. DIMENSIONS DU FOUR TRIPLE ENTRÉE DE GAZ BOÎTE DE RACCORDS ÉLECTRIQUES ESPACES MINIMUMS DE SÉPARATION RECOMMANDÉS: De la partie postérieure du four au mur - 6″ (150mm) De l'extrémité de non contrôle au mur - 0″ De l'extrémité...
  • Page 21 SECTION 2 INSTALLATION DIMENSIONS D'ÉBAUCHAGE ET PLACEMENT DES FOURS DE LA SÉRIE PS540 AVERTISSEMENT N'UTILISEZ PAS LE CONDUIT OU LA LIGNE DE GAZ POUR INSTALLER LA PRISE DE TERRE. 24" AVERTISSEMENT 610mm LE FOUR DOIT ÊTRE PLACÉ SOUS UNE 27" HOTTE D'EXTRACTION POUR UN 686mm APPORT D'AIR ET UNE VENTILATION...
  • Page 22 SECTION 2 INSTALLATION II. DIRECTRICES GÉNÉRALES HOTTE D'EXTRACTION CONCERNANT LA VENTILATION Le débit d'air expulsée par le système de ventilation est généralement entre 1400 et 2500 pieds cubiques/min. (40 et Un système de ventilation mécanique est nécessaire pour 70 m /min), bien qu'il puisse varier en fonction de la les fours électriques des Séries PS450 de Middleby configuration du four et du design de la hotte.
  • Page 23 SECTION 2 INSTALLATION III. INFORMATION CONCERNANT LA IV. COURANT ÉLECTRIQUE DES FOURS CONNEXION ÉLECTRIQUE DES ÉLECTRIQUES FOURS DE LA SÉRIE PS540. La tension requise pour les fours électriques est habituellement de 208-240 VAC, triphasé, 4 câbles (3 de courant et 1 de terre) bien que les fours prévus pour l’exportation peuvent avoir des conditions de tension de 380 VAC et 480 AVERTISSEMENT VAC.
  • Page 24 SECTION 2 INSTALLATION VI. INSTALLATION DE BUTÉE ARRIÈRE ET DE BUTÉE DE FIN DE COURSE DU TRANSPORTEUR Localisez la butée arrière et la butée de fin de course du transporteur dans le kit d’installation. Installez-les à la sortie du four. Cf. Figure 2-13. Butée arrière du Conveyor Rear Stop transporteur...
  • Page 25 SECTION 3 FONCTIONNEMENT SECTION 3 FONCTIONNEMENT I. FONCTIONS DE CONTRÔLE Commutateur Contrôleur de de sécurité de température la porte Contrôle de vitesse du transporteur Commutateur du caléfacteur Commutateur de chaleur Interrupteur du transporteur Figure 3-1. Fonctions de contrôle du four de la série PS540 AVERTISSEMENT Il existe la possibilité...
  • Page 26 SECTION 3 FONCTIONNEMENT sécurité du brûleur. Le brûleur ne pourra s'allumer lorsque II. INFORMATION ET SITUATION DES l'interrupteur de l'air ne détecte pas de débit d'air en provenance COMPOSANTS (Figures 3-1 et 3-2) du ventilateur principal. A. Interrupteur de sécurité de la porte C.
  • Page 27 SECTION 3 FONCTIONNEMENT E. Transporteur L'interrupteur d'allumage / extinctiondu moteur du transporteur se trouve sur le panneau de contrôle. De plus, le panneau de contrôle présente aussi le contrôle de vitesse du transporteur. La commande numérique peut être ajustée sur un temps de cuisson de 3 à...
  • Page 28 SECTION 3 FONCTIONNEMENT 4. Fixez le contrôleur de température sur la température de cuisson choisie. Consultez la section concernant les temps AVERTISSEMENT de cuisson pour choisir celle souhaitée. LE FOUR DOIT ÊTRE À TOUT MOMENT N.B. : Pour plus d'information concernant les instructions de MAINTENU PROPRE ET LIBRE D'ÉLÉMENTS fonctionnement du contrôleur de température, consultez le COMBUSTIBLES .
  • Page 29 SECTION 3 FONCTIONNEMENT 4. Ouvrez la fenêtre du four. Figure 3-6. Panneau de contrôle...
  • Page 30 SECTION 3 FONCTIONNEMENT Attendez que le four chauffe jusqu'à atteindre la température II. FONCTIONNEMENT NORMAL - PAS À PAS de la valeur d'ajustement. Des températures supérieures à la valeur d'ajustement supposeront une attente plus longue. Le A. Procédé d'allumage quotidien four atteint la température de 500°...
  • Page 31 SECTION 3 FONCTIONNEMENT Lumière Lumière Écran "CHALEUR "BLOCAGE SP" Montre la valeur ALLUMÉE" d'ajustement ou de la S'allume lorsque la S'allume lorsque le Température réelle valeur d'ajustement est brûleur est en en degrés Fahrenheit bloquée pour ne pas se fonctionnement. (F) ou en Celsius (C).
  • Page 32 Les aliments sont très être mal ajustées. corrects. cuits ou pas assez. SI CES MESURES NE RÉSOLVAIENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTEZ VOTRE AGENT DE SERVICE AUTORISÉ LOCAL DE MIDDLEBY MARSHALL. AVEC LE FOUR, UN ANNUAIRE D'AGENCES DE SERVICE EST FOURNI.
  • Page 33 SECTION 4 MAINTENANCE SECTION 4 MAINTENANCE AVERTISSEMENT D'éventuelles blessures ou lésions peuvent avoir lieu à cause des pièces giratoires du four, ainsi qu'une décharge électrique. Débranchez et coupez l'alimentation du four (s) avant d'essayer de démonter, nettoyer ou d'effectuer des tâches de maintenance dans le four(s).
  • Page 34 SECTION 4 MAINTENANCE D. Plateaux de restes (Figure 4-2) I. MAINTENANCE QUOTIDIENNE Sortez et nettoyez les plateaux de restes à chaque extrémité A. Extérieur du four. Vous pouvez sortir les plateaux de restes d'aliments en les faisant glisser, comme le montre la Figure 4-2. Replacez- Vous devez nettoyer l'extérieur du four tous les jours avec un les une fois nettoyés.
  • Page 35 SECTION 4 MAINTENANCE pour ne pas produire de réaction avec les surfaces du collecteur II. MAINTENANCE - MENSUELLE en aluminium des doigts pneumatiques. N.B. : Il est peut-être nécessaire de nettoyer l'intérieur du Il est possible d'effectuer une commande de produits de four plus d'une fois par mois, en fonction du rythme de nettoyage non caustiques à...
  • Page 36 SECTION 4 MAINTENANCE . Enlevez le couvercle de la chaîne de distribution du transporteur comme indiqué. 5. Libérez la tension de la chaîne de distribution en levant et poussant doucement le transporteur vers le four. Enlevez la chaîne de distribution de la roue motrice tel qu'indiqué. N.B.
  • Page 37 SECTION 4 MAINTENANCE B. Démonter les doigts pneumatiques pour les nettoyer 1. Utilisez un feutre pour marquer toutes les pièces des doigts pneumatiques au fur et à mesure de leur démontage. Parmi ces pièces se trouvent le collecteur, la plaque intérieure et l'extérieure (Cf.
  • Page 38 SECTION 4 MAINTENANCE 6. Pour sortir la plaque intérieure, tirez-la d'abord vers l'extérieur C. Nettoyer la fenêtre puis vers le haut. Il n'est pas nécessaire de démonter la fenêtre pour la nettoyer, si ce n'est pour un nettoyage en profondeur; dans ce cas, le démontage peut s'avérer nécessaire.
  • Page 39 SECTION 4 MAINTENANCE 2. Assemblez de nouveau la plaque intérieure. Maintenez les doigts pneumatiques libres pour ne pas les serrer. La plaque intérieure d'un doigt pneumatique n'entre que dans un sens. 3. Remplacez la plaque extérieure en plaçant vos mains tendues sur le dessus de la plaque et en poussant vers le bas.
  • Page 40 SECTION 4 MAINTENANCE 5. Installez les doigts et les plaques d'obturation correctement avec les bords accrochés entre eux et sans laisser d'espace entre eux. Incorrect - trop Doigt d'espace supérieur Plaque d'obturation Languette de la plaque extérieure du doigt pneumatique situé sur l'encoche Doigt Incorrect - trop...
  • Page 41 SECTION 4 MAINTENANCE E. Installer de nouveau les bouchons 1. Installez de nouveau le bouchon inférieur. Assurez-vous de serrer les deux vis papillon du bouchon. 2. Installez de nouveau le transporteur. 3. Placez de nouveau le bouchon supérieur. Assurez-vous de serrer les deux vis papillons du bouchon. Caléfacteur / moteur du ventilateur de Doigts...
  • Page 42 SECTION 4 MAINTENANCE F. Rassembler le transporteur dans le four G. Vérifiez la tension de la courroie du transporteur 1. Soulevez le transporteur et placez-le tel qu'indiqué sur l'image. AVERTISSEMENT N.B. : Le transporteur pourrait être introduit par les deux La courroie du transporteur du four doit être froide côtés du four.
  • Page 43 SECTION 4 MAINTENANCE 4. Décrochez le maillon que vous souhaitez enlever. H. Extraire la maillon de la courroie du transporteur 5. Tirez vers le haut de la chaîne de transmission et sortez-le. Ne jetez pas ce maillon, vous pourriez l'utiliser comme maillon 1.
  • Page 44 SECTION 4 MAINTENANCE 6. Unissez de nouveau les maillons maîtres intérieurs (Figure I. Remplacer la courroie du transporteur 4-32.) S'il est nécessaire de changer une partie de la courroie du transporteur, vous pourrez le faire avec le transporteur dans ou hors du four. Vous pouvez vous servir de la partie de la courroie du transporteur fournie avec le jeu d'installation du four pour la remplacer.
  • Page 45 FERMEZ l'arrivée de gaz du four. N.B. : Il est recommandé que les tâches de maintenance trimestrielles soient menées à bien par un technicien certifié de Middleby Marshall. A. Nettoyer le moteur du caléfacteur / ventilateur Pour arriver jusqu'au moteur du caléfacteur / ventilateur, ouvrez la pore du placard de contrôle en enlevant les trois vis...
  • Page 46 SECTION 4 MAINTENANCE B. Terminaux électriques AVERTISSEMENT Ouvrez la porte du placard de contrôle en enlevant les trois vis qui la supportent. Serrez toutes les vis des terminaux de Si vous tendez excessivement la courroie, des pannes contrôle électrique, y compris les vis des terminaux prématurées et de possibles problèmes de vibration contacteur tel que montré...
  • Page 47 SECTION 4 MAINTENANCE E. Lubrifier le roulement de l'axe du ventilateur / 3. Enlevez les deux boulons de fixation du transporteur pour laisser les supports libres se balancer. caléfacteur AVERTISSEMENT Si vous utilisez trop de graisse pour lubrifier les joints du roulement, vous pouvez les endommager et accélérer la perte de graisse, ce qui réduira la vie utile du roulement.
  • Page 48 SECTION 4 MAINTENANCE 6. Assurez-vous que la rondelle de bronzes se trouve entre 9. Relâchez le cou de fermeture divisé. les deux moitiés. Figure 4-47. 7. Remettez à sa place l'ensemble de l'axe de la poulie de tension et fixez-le avec les vis. Figure 4-50.
  • Page 49 Maintenance mensuelle, Paragraphe “F”. N.B. : Il est recommandé que les tâches programmées de maintenance semestrielles soient effectuées pas un technicien de service autorisé par Middleby Marshall. IV. MAINTENANCE - SEMESTRIELLE A. Révisez les balais du moteur du transporteur de CC., et Figure 4-54.
  • Page 50 à un Distributeur de pièces autorisé par Middleby Marshall) Les pièces de rechange de ce jeu peuvent être achetées à un Distributeur de pièces autorisé par Middleby Marshall.
  • Page 51 électrique sont bien sur “ON” ou “I”. Puis rallumez le four. Montez correctement les doigts pneumatiques après les avoir nettoyé. Si le four ne s'allume toujours pas, contactez votre Consultez le procédé de la Section 4 ou Agent Service Middleby Marshall. contactez votre Agence de Service Middleby...
  • Page 52 SECTION 5 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES NOTES...
  • Page 53 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES SECTION 6 - LISTE DE PIÈCES...
  • Page 54 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 55 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 56 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 57 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 58 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 59 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 60 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 61 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 62 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 63 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 64 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES...
  • Page 65 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES COMPARTIMENT DE LA MACHINERIE ART. QUANT. DESCRIPTION 28021-0047 INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ10A NO2P 28021-0061 INTERRUPTEUR MOMENTANÉ - 10A NO 2 PÔLES 44687 MOTEUR 1/2 HP 49953 SOUDURE DU SUPPORT DE MONTAGE DU MOTEUR 50449 SOUDURE DU SUPPORT DU MOTEUR 1513D8805 VIS TÊTE HEXAG.
  • Page 66 SECTION 6 LISTE DE PIÈCES NOTES...
  • Page 67 SECTION 7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SECTION 7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES...
  • Page 68 SECTION 7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES NOTES...
  • Page 69 SECTION 7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES NOTES...
  • Page 70 SECTION 7 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES NOTES...
  • Page 71 NOTE Pendant la période de garantie, TOUS les remplacements de pièces et les réparations devront être effectuées par un agent de service autorisé de Middleby Marshall. Les réparations menées à bien par d'autres personnes étrangères au service autorisé de Middleby Marshall, pourraient interrompre la garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

Ps540 serie