Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMW 750 D2
Page 1
SANDWICH TOASTER SSMW 750 D2 SANDWICH TOASTER SANDWICHMAKER Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies APPAREIL À CROQUE- SANDWICHMAKER MONSIEUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 389778_2201...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Page 6
Intended use Technical data This product is designed for making waffles, Input voltage: 220–240 V sandwiches, and for grilling food . Do not use it 50/60 Hz for any other purpose . Power consumption: 750 W Protection class: This product is only intended for private household use, not for commercial purposes .
Page 7
Children and persons with Keep the product and its cord disabilities out of reach of children less than 8 years . m WARNING! RISK OF LOSS OF LIFE OR Intended use ACCIDENT TO INFANTS m WARNING! Misuse may AND CHILDREN! lead to injury .
Page 8
m WARNING! Risk of Protect the power cord against electric shock! Never use a damages . Do not let it hang damaged product . Disconnect over sharp edges, do not squeeze or bend it . Keep the the product from the power supply and contact your power cord away from hot retailer if it is damaged .
Page 9
Cleaning and storage Operate the product on a level, stable, clean, heat- m WARNING! Risk of resistant and dry surface . injury! Disconnect the Do not cover the product while product from the power supply it is in use or shortly after use, before cleaning work and when it is still hot .
Page 10
Before first use Removing the plates Remove the packaging . Check if all parts are Open the lock . Open the product . complete . Pull the release levers . Remove the plate . During production, some parts are covered Repeat on the other side of the product .
Page 11
Grilling This product is designed for making waffles, sandwiches, and for grilling food (see the Suitable for: Grilling smaller meat chunks, following sections) . sausages, or vegetables Suggested baking/grilling times Plates: Sandwiches 4 to 5 minutes Grill plates (upper and lower plate) 12 ] Grilling 4 to 9 minutes...
Page 12
Baking waffles Recipes Tuna sandwich Suitable for: Sweet and savoury waffles Plates: Plates: Sandwich plates (upper and lower plate) 11 ] Waffle plates (upper and lower plate) 13 ] Ingredients: Open the lock . Open the product . ...
Page 13
Turkey sandwich Preparation: Preheat the product . Plates: In a medium bowl, combine egg, vanilla Sandwich plates (upper and lower plate) 11 ] sugar, sugar and butter . Add baking powder, around half of the flour Ingredients: ...
Page 14
Ham and cheese waffles Brownie Belgian waffles Plates: Plates: Waffle plates (upper and lower plate) Waffle plates (upper and lower plate) 13 ] 13 ] Ingredients: Ingredients: 570 g Package refrigerated hash 180 g All-purpose flour brown potatoes 65 g Unsweetened cocoa powder 225 g...
Page 15
Shrimp and plum kebabs Cleaning and care Plates: DANGER! Risk of electric shock! Grill plates (upper and lower plate) Before cleaning: Always disconnect the 12 ] product from the wall outlet . Ingredients: WARNING! Do not immerse the product’s 2 tbsp Canola oil electrical components in water or other...
Page 16
Troubleshooting Disposal The packaging is made entirely of recyclable Problem Solution materials, which you may dispose of at local The product is not Connect the power recycling facilities . working . cord with a suitable Observe the marking of the packaging wall outlet .
Page 17
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your case, please quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery . In the event of product defects Please have the till receipt and the item number you have legal rights against the retailer of this (IAN 389778_2201) available as proof of product .
Page 19
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 20
Utilisation conforme aux Données techniques prescriptions Tension d'entrée : 220–240 V∼, Ce produit est conçu pour cuire des gaufres, 50/60 Hz croque-monsieur et grillades . Ne l’utilisez jamais Consommation d'énergie : 750 W à d’autres fins . Classe de protection : Le produit est prévu exclusivement pour une Certification utilisation dans le milieu domestique et n’est pas...
Page 21
Enfants et personnes Les enfants qui ont moins de atteintes d’un handicap 8 ans doivent être tenus hors de la portée du produit et du m AVERTISSEMENT ! cordon d’alimentation . DANGER MORTEL ET RISQUE D’ACCIDENT Utilisation conforme aux POUR NOURRISSONS ET prescriptions ENFANTS ! m AVERTISSEMENT ! Une...
Page 22
m AVERTISSEMENT ! Risque Protégez le cordon d’électrocution ! N’utilisez d’alimentation de tout aucun produit endommagé . dommage . Ne le faites pas passer sur des bords Débranchez le produit endommagé du réseau tranchants et assurez-vous électrique et adressez-vous à de ne pas le coincer ou le votre revendeur .
Page 23
Utilisez le produit sur une Aucune opération de la part surface plane, stable, propre, de l’utilisateur n’est requise résistante à la chaleur et sèche . pour régler le produit sur Ne couvrez pas le produit 50 ou 60 Hz . Le produit se ...
Page 24
Avant la première utilisation Enlèvement des plaques interchangeables Retirez les matériaux d’emballage . Vérifiez que toutes les pièces sont présentes . Ouvrez le verrouillage . Ouvrez le Durant la fabrication, certaines pièces sont produit . recouvertes d’une fine pellicule d’huile pour Tirez sur les leviers de déverrouillage ...
Page 25
Ce produit est conçu pour cuire des gaufres, Lorsque le processus de cuisson est terminé : croque-monsieur et grillades (voir les Débranchez la fiche secteur de la prise chapitres suivants) . de courant . Temps de cuisson/grillage Grillades recommandés Convient pour : Griller des tout petits morceaux Croque-monsieur...
Page 26
Cuire des gaufres Recettes Croque-monsieur au thon Convient pour : Gaufres sucrées ou salées Plaques interchangeables : Plaques interchangeables : Plaques à croque-monsieur (plaques supérieure Plaques à gaufres (plaques supérieure et et inférieure) 11 ] inférieure) 13 ] Ingrédients : Ouvrez le verrouillage .
Page 27
Croque-monsieur à la dinde Préparation : Préchauffer le produit . Plaques interchangeables : Dans un saladier de taille moyenne, Plaques à croque-monsieur (plaques supérieure mélanger les œufs, le sucre vanillé, le sucre et inférieure) 11 ] et le beurre . Ajouter la levure chimique, à...
Page 28
Gaufres au jambon/fromage Gaufres brownies belges Plaques interchangeables : Plaques interchangeables : Plaques à gaufres (plaques supérieure et Plaques à gaufres (plaques supérieure et inférieure) inférieure) 13 ] 13 ] Ingrédients : Ingrédients : 570 g Rösti de pommes de terre surgelés 180 g Farine universelle 225 g...
Page 29
Brochettes de crevettes aux AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais les pièces électriques du produit dans de l’eau prunes ou d’autres liquides . Ne maintenez jamais le Plaques interchangeables : produit sous l’eau courante . Plaques à grillades (plaques supérieure et inférieure) 12 ] PRUDENCE ! Surface chaude ! Ne nettoyez pas le produit immédiatement après...
Page 30
Mise au rebut N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures L’emballage se compose de matières recyclables pour effectuer le nettoyage du produit et des pouvant être mises au rebut dans les déchetteries accessoires .
Page 31
Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison . En cas de défaillance, vous indications suivantes : êtes en droit de retourner ce produit au vendeur .
Page 33
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot Hertz (netfrequentie) risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Page 34
Beoogd gebruik Technische gegevens Dit product is bedoeld om sandwiches en wafels Ingangsspanning: 220–240 V∼, mee te maken en om mee te grillen . Gebruik het 50/60 Hz niet voor andere doeleinden . Energieverbruik: 750 W Beschermingsklasse: Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens en niet voor commerciële Certificering doeleinden .
Page 35
Kinderen en personen met Kinderen jonger dan 8 jaar beperkingen moeten uit de buurt van het product en het aansluitsnoer m WAARSCHUWING! worden gehouden . LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN Beoogd gebruik VOOR BABY’S EN m WAARSCHUWING! KINDEREN! Ondeskundig gebruik kan Laat kinderen nooit zonder verwondingen veroorzaken .
Page 36
m WAARSCHUWING! Bescherm het aansluitsnoer Risico voor elektrische tegen beschadiging . Laat schokken! Gebruik het niet over scherpe randen hangen en klem of buig het het product nooit als het is beschadigd . Koppel niet . Houd het aansluitsnoer het product los van het uit de buurt van hete elektriciteitsnet en neem...
Page 37
Gebruik het product op een Er hoeven door de gebruiker vlakke, stabiele, schone, geen maatregelen te worden hittebestendige en droge getroffen om het product op ondergrond . 50 of 60 Hz in te stellen . Het Dek het product niet af zolang product stelt zich automatisch ...
Page 38
Vóór het eerste gebruik Wisselplaten verwijderen Verwijder het verpakkingsmateriaal . Open de vergrendeling . Open het Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn . product . Tijdens hun vervaardiging wordt op Trek aan de ontgrendelingshendel een aantal onderdelen een dunne, Verwijder de wisselplaat .
Page 39
Grillen Dit product is bedoeld om sandwiches en wafels mee te maken en om mee te grillen Geschikt voor: Grillen van kleine stukken vlees, (zie volgende hoofdstukken) . worstjes, fruit Aanbevolen bak-/grilltijden Wisselplaten: Sandwiches 4 tot 5 minuten Grillplaat (boven- en onderplaat) 12 ] Grillen...
Page 40
Wafels bakken Recepten Tonijnsandwich Geschikt voor: Zoete of pittige wafels Wisselplaten: Wisselplaten: Sandwichplaten (boven- en onderplaat) 11 ] Wafelplaten (boven- en onderplaat) 13 ] Ingrediënten: Open de vergrendeling . Open het product . 4 Sneetjes Geroosterd brood Gebruik een lepel van hout of van ...
Page 41
Kalkoensandwich Bereiding: Product voorverwarmen . Wisselplaten: Meng in een de middelgrote schaal de Sandwichplaten (boven- en onderplaat) 11 ] eieren, vanillesuiker, suiker en boter . Bakpoeder, ongeveer de helft van de meel Ingrediënten: en de helft van de melk in een schaal doen 4 Sneetjes Geroosterd brood en dooreenroeren .
Page 42
Ham-/kaaswafels Belgische browniewafels Wisselplaten: Wisselplaten: Wafelplaten (boven- en onderplaat) Wafelplaten (boven- en onderplaat) 13 ] 13 ] Ingrediënten: Ingrediënten: 570 g Diepgekoelde Rösti-aardappels 180 g Patentbloem 225 g Zwarte Woud-ham, in stukjes 65 g Ongezoet cacaopoeder gehakt 20 g Kristalsuiker 200 g Geraspte Cheddarkaas...
Page 43
Garnalenspies met pruimen VOORZICHTIG! Heet oppervlak! Maak het product niet schoon direct nadat Wisselplaten: u het hebt gebruikt . Laat het product eerst Grillplaat (boven- en onderplaat) 12 ] volledig afkoelen . Ingrediënten: TIP: Maak het product schoon onmiddellijk 2 eetlepels Raapzaadolie nadat het is afgekoeld .
Page 44
Afvoer Gebruik voor het schoonmaken van het product en de hulpstukken geen schurende, De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke agressieve schoonmaakmiddelen of harde grondstoffen die u via de plaatselijke borstels . recyclingcontainers kunt afvoeren . Na het schoonmaken en voor het opnieuw ...
Page 45
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Om een snelle afhandeling van uw reclamatie voor levering grondig getest . In geval van schade te waarborgen dient u de volgende instructies in aan het product kunt u rechtmatig beroep doen acht te nemen: op de verkoper van het product .
Page 47
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat .
Page 48
Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Eingangsspannung: 220–240 V∼, Dieses Produkt ist zur Herstellung von Waffeln, 50/60 Hz Sandwiches und zum Grillen vorgesehen . Leistungsaufnahme: 750 W Verwenden Sie es für keine anderen Zwecke . Schutzklasse: Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in Zertifizierung privaten Haushalten und nicht für gewerbliche HG07747...
Page 49
Kinder und Personen mit Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und der Einschränkungen Anschlussleitung fernzuhalten . m WARNUNG! LEBENS- UND UNFALL GEFAHR Bestimmungsgemäßer FÜR SÄUGLINGE UND Gebrauch KINDER! m WARNUNG! Eine Lassen Sie Kinder nicht mit unsachgemäße Verwendung dem Verpackungsmaterial kann zu Verletzungen führen .
Page 50
m WARNUNG! Schützen Sie die Stromschlag risiko! Anschlussleitung vor Schäden . Verwenden Sie kein Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und beschädigtes Produkt . Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz quetschen oder biegen Sie und wenden Sie sich an Ihren sie nicht .
Page 51
Bedienen Sie das Produkt Es sind keine Maßnahmen auf einer flachen, stabilen, seitens der Anwender sauberen, hitzebeständigen erforderlich, um das und trockenen Oberfläche . Produkt auf 50 oder 60 Hz Decken Sie das Produkt nicht einzustellen . Das Produkt stellt ...
Page 52
Vor der ersten Verwendung Wechselplatten entfernen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Öffnen Sie die Verriegelung . Öffnen Sie Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . das Produkt . Während der Produktion werden einige Teile Ziehen Sie an den Entriegelungshebeln ...
Page 53
Grillen Dieses Produkt ist zur Herstellung von Waffeln, Sandwiches und zum Grillen Geeignet für: Grillen von kleineren vorgesehen (siehe folgende Abschnitte) . Fleischstücken, Würstchen, Gemüse Empfohlene Back-/Grillzeiten Wechselplatten: Sandwiches 4 bis 5 Minuten Grill-Platten (obere und untere Platte) 12 ] Grillen 4 bis 9 Minuten...
Page 54
Waffeln backen Rezepte Thunfisch-Sandwich Geeignet für: Süße oder herzhafte Waffeln Wechselplatten: Wechselplatten: Sandwich-Platten (obere und untere Platte) 11 ] Waffel-Platten (obere und untere Platte) 13 ] Zutaten: Öffnen Sie die Verriegelung . Öffnen Sie das Produkt . 4 Scheiben Toastbrot Verwenden Sie eine Kelle aus Holz oder...
Page 55
Truthahn-Sandwich Zubereitung: Produkt vorheizen . Wechselplatten: In einer mittelgroßen Schüssel Eier, Sandwich-Platten (obere und untere Platte) 11 ] Vanillezucker, Zucker und Butter vermischen . Backpulver, etwa die Hälfte des Mehls und Zutaten: die Hälfte der Milch in die Schüssel geben 4 Scheiben Toastbrot und umrühren .
Page 56
Schinken-/Käsewaffeln Belgische Brownie-Waffeln Wechselplatten: Wechselplatten: Waffel-Platten (obere und untere Platte) Waffel-Platten (obere und untere Platte) 13 ] 13 ] Zutaten: Zutaten: 570 g Tiefgekühlte Rösti-Kartoffeln 180 g Allzweckmehl 225 g Schwarzwälder Schinken, gewürfelt 65 g Ungesüßtes Kakaopulver 200 g Geriebener Cheddar-Käse 20 g Kristallzucker...
Page 57
Garnelenspieße mit Pflaumen VORSICHT! Heiße Oberfläche! Wechselplatten: Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar Grill-Platten (obere und untere Platte) nach dem Betrieb . Lassen Sie das Produkt 12 ] zunächst abkühlen . Zutaten: HINWEIS: Reinigen Sie das Produkt 2 EL Rapsöl unmittelbar, nachdem es abgekühlt ist .
Page 58
Entsorgung Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel oder Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen harte Bürsten, um das Produkt oder die Materialien, die Sie über die örtlichen Zubehörteile zu reinigen . Recyclingstellen entsorgen können . Nach der Reinigung und vor der erneuten ...
Page 59
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 389778_2201) als...
Page 60
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07747 Version: 06/2022 IAN 389778_2201...