Sommaire des Matières pour Traxxas BIGFOOT 36234-8
Page 1
MODEL 36234-8 bedienungsanleitung www.modellmarkt24.ch...
Page 2
Unterstützung von einem Team aus Pro s erhalten, die immer danach GESCHWINDIGKEITSREGLERS streben, Ihnen das höchstmögliche Niveau an Werksunterstützung Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für Traxxas entschieden haben. zu bieten. Mit Traxxas-Modellen erleben Sie nicht nur totale Leistung MIT IHREM MODELL FAHREN Wir arbeiten täglich hart, um Ihnen das höchstmögliche Niveau an...
Page 3
Modell nicht das ist, was Sie eigentlich wollten, fahren Sie bitte nicht fort. Ihr Central Time (MEZ-7) erreichbar. Technische Unterstützung erhalten Sie auch Händler kann das Produkt unter keinen Umständen zurücknehmen oder unter Traxxas.com/support. Gerne können Sie uns Ihre Frage auch per E-Mail Internet umtauschen, sollte es in irgendeiner Weise verwendet worden sein.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE Wir alle bei Traxxas wollen, dass Sie an Ihrem neuen Modell Freude • Erst den Sender einschalten: Schalten Sie zuerst den Sender an, bevor Sie den haben und dabei sicher sind. Fahren Sie vernünftig und vorsichtig. Geschwindigkeitsregler anschalten, um ein Durchbrennen und fehlerhaften...
Page 5
Risiken der Verwendung von LiPo-Batterien hingewiesen • Laden Sie LiPo-Batterien nie seriell oder parallel. Serielles wurden. Traxxas emp ehlt nicht, dass jemand unter 18 Jahren oder paralleles Laden von Batterien kann zu einer inkorrekten LiPo-Batterien ohne Aufsicht durch einen kompetenten und Zellenerkennung durch das Ladegerät und einer inkorrekten...
Page 6
Substanzen freigesetzt werden. Bei Augen- oder Hautkontakt eindeutig erkennen können. unverzüglich mit viel Wasser ausspüllen. • Verwenden Sie zum Au aden der iD-Batterien von Traxxas IMMER • Wenn eine Batterie beim Laden heiß wird (Temperatur höher ein Traxxas iD-Ladegerät. als 43°C/ 110°F / ), trennen Sie die Batterie unverzüglich vom •...
Page 7
• Seitenschneider und/oder Spitzzange • Kreuzschlitzschraubendreher • Lötkolben BENÖTIGTE AUSRÜSTUNG (separat verkauft) Verwenden Sie Original Traxxas iD®-Batterien und -Ladegeräte für sicheres Laden, maximale Lebensdauer und Leistung. 4 AA Alkaline- USB-C-Netzapter und Netzkabel Batterien (Mehr Informationen nden Sie auf Seite 13) *Aussehen der Batterien und des Ladegeräts kann von den Bildern abweichen.
Page 9
Zustand zu bewahren. und das Antennenrohr richtig installiert sein. 6. Einschalten des Funksystems • Siehe Seite 16 Stellen Sie sicher, dass der Lenkservo korrekt funktioniert. Achten Sie auf das Logo Kurzanleitung in den unteren Ecken der Kurzanleitung. TRAXXAS • 9 www.modellmarkt24.ch...
Page 10
EINFÜHRUNG Frequenzband - Das vom Sender verwendete Funksystem sendet Anbringen der Aufkleber Ihr Modell beinhaltet den Traxxas TQ 2,4 GHz-Sender. Beim Signale an Ihr Modell. Dieses Modell wird auf dem 2,4 GHz Direkt- Die wichtigsten Aufkleber für Ihr Einschalten, sucht der TQ 2,G GHz-Sender automatisch eine freie Wechselspektrum betrieben.
Page 11
TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS Trim - Die Feineinstellung der neutralen Position der Servos. Sie wird FUNKSYSTEM über die Schaltknöpfe für Beschleunigung und Lenkung vorne am Um einen Verlust des • Knicken Sie das Kabel der Antenne nicht ab. Ein Knick im Sender vorgenommen.
Page 12
TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM Ihr Modell beinhaltet den neuesten Traxxas TQ 2,4 GHz-Sender. Der MODELL - ELEKTRISCHES DIAGRAMM XL-5 Elektrisches Diagramm Sender hat zwei Kanäle: Der eine Kanal steuert die Lenkung, der Motor zweite die Beschleunigung. Der Empfänger im Inneren des Modells...
Page 13
Unterseite des Senders Funktionsanzeige nicht grün Laden von Traxxas iD® NiMH-Batterien vorgesehen. Ältere leuchtet. Überprüfen Sie bei Hochstromanschlüsse von Traxxas sind mit diesem Ladegerät nicht wiederau adbaren Batterien, kompatibel. Versuchen Sie NICHT, ältere Anschlüsse mit Gewalt dass sie vollständig geladen sind.
Page 14
Leistung der USB-C-Quelle. Verwenden Sie zur Gewährleistung der Rot blinkende LED Ladegerätfehler maximalen Ladegeschwindigkeit eine USB-C-Stromquelle mit einer Leistung von 45 Watt (2,25 Ampere bei 20 Volt). Der Traxxas USB-C- Netzadapter (Teilenr. 2912) und das Netzkabel (Teilenr. 2916) liefern die 14 • TRAXXAS volle 4-Ampere-Ladeleistung des Ladegeräts.
Page 15
Reduzierung der Kontakt ächen stellen positiven Strom uss mit Reichweite zu vermeiden, bitte geringstmöglichem Widerstand sicher. Der Traxxas-Anschluss ist sicher, lange das schwarze Kabel nicht scheiden haltbar, einfach zu klemmen und liefert die gesamte Leistung, die die Batterie oder knicken, die Metallspitze zur Verfügung stellt.
Page 16
TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM FUNKSYSTEMSTEUERUNG • Schalten Sie den Sender immer ein, bevor Sie die Batterie einsetzen • Damit Empfänger und Sender korrekt miteinander kommunizieren können, Vor der Benutzung Ihres muss der Empfänger im Modell innerhalb von 20 Sekunden nach dem Sender Modells, müssen Sie...
Page 17
TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM Bevor Sie versuchen, den Beschleunigungskanal mit nachfolgenden 6. Wenn Sie von oben auf Ihr Schritten umzukehren, sollten Sie zuerst den Geschwindigkeitsregler neu Modell sehen, sollten die Rückwärtsfahren: Drücken kalibrieren. Siehe “Einstellungen am XL-5 programmieren” auf Seite 19.
Page 18
TRAXXAS TQ 2,4 GHz FUNKSYSTEM SENDER - LED CODES kontrollieren ist. Die meisten Fahrer werden Probleme haben, Ihr Modell bei Distanzen größer als ein Fußballfeld (mehr als 100 Meter/300 Fuß) LED Farbe / Muster Name Hinweise Ausfallsicherung zu sehen und damit zu fahren. Bei größeren Entfernungen könnten Sie Ihr Traxxas Funksystem Grün leuchten...
Page 19
Einstellung der Unterspannungserkennung), um anzuzeigen, dass der Überhitzungsabschaltung GRÜN leuchten. Lassen Sie die Taste los. XL-5 eingeschaltet ist und sich in der Nullposition be ndet (D) Einstellungen mit einer Taste 3. Die Unterspannungserkennung ist nun AKTIVIERT. Unterspannungserkennung Ja (vom Benutzer zu aktivieren) TRAXXAS • 19 www.modellmarkt24.ch...
Page 20
Gashebel vor und zurück bewegt wird. Wenn die 4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten Temperatur auf ein sicheres Maß zurück gegangen ist, wird der XL-5 (Unterspannungserkennung AKTIV) oder rot leuchten wieder normal funktionieren. (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit 20 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 21
Batterie angeschlossen wird. • Schnell grün blinken: Die LED des XL-5 blinkt schnell grün, wenn der Geschwindigkeitsregler kein Signal empfängt. Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler richtig am Empfänger eingesteckt ist und dass der Sender eingeschaltet ist. TRAXXAS • 21 www.modellmarkt24.ch...
Page 22
Das höhere Spannungspotential ermöglicht erhöhte • Eine kurze Einfahrphase wird die optimale Performance und eine Geschwindigkeit bis die Batterie beginnt, sich zu entladen. lange Lebensdauer des 12T Motor sicherstellen. Verwenden Sie für die erste Batterieladung das mitgelieferte Original-Ritzel und fahren 22 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 23
Bedingungen. Tauchen Sie den Motor nicht unter Wasser. • Der Traxxas TQ 2.4GHz-Sender ist nicht wasserabweisend. Setzen Sie ihn • Wählen Sie die Übersetzung des Motors nicht aufgrund der Temperatur, keinen nassen Bedingungen wie z. B. Regen aus.
Page 24
Ausbau und Installation des Funksystems Empfängerbox. Das einzigartige Design der Empfängerbox ermöglicht ein Aus- und 8. Tragen Sie eine dünne Schicht Silikonfett (Traxxas Einbauen des Empfängers ohne die wasserdichte Versiegelung der Box Teilenr. 1647) auf den Schaumsto auf die zu verlieren. Die zum Patent angemeldete Funktion der Drahtklemme Kabelklemme auf (C).
Page 25
Abstand und die Maße, in denen die Räder des Modells konstruiert sind, gegen den Uhrzeigesinn. der Rutschkupplung auf der Getriebeabdeckung, um die sind bewusst gewählt; deshalb kann Traxxas keine anderen, nicht-Traxxas ganze Umdrehung Rutschkupplung einzustellen. Benutzen Sie den 4-Wege-Schlüssel, Räder mit anderen Maßen empfehlen. Der Durchmesser der Räder ist ein um die Einstellungsmutter im Uhrzeigersinn festzuziehen, bzw.
Page 26
7. Achten Sie darauf, die Servowelle nicht zu bewegen, wenn Diese Getriebeübersetzung ist nicht für O road-Strecken oder Sie das Servohorn einbauen. Stellen Sie den elektronischen häu ges Starten und Stoppen empfohlen. Geschwindigkeitsregler, wie im Abschnitt “Einstellen des Geschwindigkeitsreglers” beschrieben, ein. 26 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 27
8. Überprüfen Sie das Chassis und die Aufhängung auf lose Stoßdämpfer unten leckt, ist es an der Zeit, ihn auszutauschen. Das Schrauben. Traxxas Austauschset für zwei Stoßdämpfer ist Teilenr. 2362. 9. Der Lenk-Servosaver verschleißt im Laufe der Zeit. Falls die • Aufhängung: Untersuchen Sie das Modell regelmäßig auf Steuerung locker wird, sollte der Servosaver ersetzt werden.
Page 28
6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS Ford Motor Company Markenzeichen und Aufmachung werden unter Lizenz 240628 36234-8-OM-DE-R00 an Traxxas verwendet. www.modellmarkt24.ch...
Page 29
MODEL 36234-8 owner ’ s manual www.modellmarkt24.ch...
Page 30
R/C enthusiast, it’s important to read and ADJUSTING follow the procedures in this manual. YOUR MODEL Thank you again for going with Traxxas. We work hard every day to assure you the highest level of customer satisfaction possible. MAINTAINING YOUR MODEL...
Page 32
SAFETY PRECAUTIONS All of us at Traxxas want you to safely enjoy your new model. Operate • Use Neutrally Timed Motors: For reverse use, the motors must have your model sensibly and with care, and it will be exciting, safe, and 0°...
Page 33
DO NOT exceed the maximum manufacturer recommended • ONLY use a Traxxas iD charger to charge Traxxas iD batteries. charge rate. ONLY use a Lithium Polymer (LiPo) balance charger with a •...
Page 34
• If any battery or battery cell is damaged in any way, DO NOT charge, • Always proceed with caution and use good common sense at all discharge, or use the battery. times. 6 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 35
26 pistons (on parts tree) see page 25 Traxxas iD High-Current Connector* REQUIRED EQUIPMENT (sold separately) Use genuine Traxxas iD® batteries and chargers for safer charging, maximum battery life, and performance. 4 AA alkaline USB-C power adapter and cable batteries (see page 13 for more information) *Battery and charger style are subject to change and may vary from images.
Page 36
Bumper Steering Servo Pinion Gear Antenna Mount Front Slipper Clutch Shock Tower Receiver Box Shock Rear Clipless (Oil Damper) Body Mount Front Clipless Body Mount LED Light Pipe Suspension Arm (Rear) Turnbuckle (Tie Rod) Camber Link 8 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 37
6. Turn on the radio system • See page 16 Make a habit of turning the transmitter on rst and o last. Look for the Quick Start logo at the bottom of Quick Start pages. TRAXXAS • 9 www.modellmarkt24.ch...
Page 38
TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM INTRODUCTION LiPo - Abbreviation for Lithium Polymer. Rechargeable LiPo Your model includes the TQ 2.4GHz transmitter. When powered battery packs are known for their special chemistry, which Applying the Decals on, the TQ 2.4GHz will automatically locate and lock onto an...
Page 39
TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM IMPORTANT RADIO SYSTEM PRECAUTIONS Thermal Shutdown Protection - Temperature sensing electronics • Do not kink the receiver antenna wire. Kinks in the antenna wire are used in the ESC to detect overloading and overheating of the To prevent loss of radio range, will reduce range.
Page 40
TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM Your model is equipped with the Traxxas TQ 2.4GHz transmitter. XL-5 Wiring Diagram MODEL WIRING DIAGRAM The transmitter has two channels: Channel one operates the Motor steering, and channel two operates the throttle. The receiver Antenna ®...
Page 41
Connect a Traxxas iD NiMH battery to the 2. Install the batteries in the correct orientation as indicated in If you use rechargeable batteries charger to begin charging.
Page 42
USB-C source. To ensure the maximum charge rate, use a USB-C power source rated at 45 watts (capable of 2.25 amps at 20 volts). Traxxas USB-C AC Power Adapter (part #2912) and Power Cable (part #2916) are designed to deliver the full 4-amp charge output from the charger.
Page 43
Secure, long-lasting, and easy to grip, the Traxxas connector is and do not bend or cut the white engineered to extract all the power your battery has to give.
Page 44
TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM RADIO SYSTEM CONTROLS • Always turn on the transmitter before plugging in the battery. • In order for the transmitter and receiver to bind to one another, Make certain the model’s receiver antenna is properly...
Page 45
TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM is wired correctly. Before attempting to reverse the throttle channel 6. When looking down using the procedure below, you should rst recalibrate the speed at the model, the front Using Reverse: While driving, control. Refer to “XL-5 Setup Programming” on page 19.
Page 46
TRAXXAS TQ 2.4GHz RADIO SYSTEM TRANSMITTER LED CODES to see and control the model. Most drivers will struggle to see and drive their model at distances farther than a football field (300+ LED Color / Pattern Name Notes Fail-Safe feet). At greater distances, you could lose sight of your model and...
Page 47
). After ten seconds, the motor Thermal Protection will beep twice and the LED will shine Thermal Shutdown GREEN. Release the button. Single Button Setup 3. Low-Voltage Detection is now ACTIVATED. Low-Voltage Detection Yes (User Enabled) TRAXXAS • 19 www.modellmarkt24.ch...
Page 48
3. When the LED blinks RED TWICE, release the EZ-Set button. Release Solid 4. The LED will blink and then turn solid green (Low-Voltage Detection ACTIVE) or red (Low-Voltage Detection DISABLED). The model is ready to drive. 20 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 49
• Fast Blinking Green: The XL-5’s LED will blink fast green if the speed control is not receiving a signal. Make certain the speed control is properly plugged into the receiver and the transmitter is switched on. TRAXXAS • 21 www.modellmarkt24.ch...
Page 50
• The Titan 12T motor will bene t from a short break-in period higher voltage potential allows increased speed until the battery to ensure optimum performance and longer motor life. For the begins to become discharged. 22 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 51
Your driving habits will determine motor life with a wet motor. Do not submerge the motor under water. • The Traxxas TQ 2.4GHz transmitter is not water resistant. Do not • Do not gear the motor by temperature when running in wet subject it to wet conditions such as rain.
Page 52
8. Apply a small bead of silicone grease to the foam on the wire clamp (C). 9. Install the wire clamp and tighten the two 2.5x8mm cap screws securely (D). 24 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 53
The o sets and dimensions high-pitch, whining noise. Remove the rubber slipper clutch plug designed into the model’s wheels are intentional; therefore, Traxxas on the transmission cover in order to adjust the slipper. Use the...
Page 54
7. Be careful not to move the servo shaft when installing the servo during medium to high-speed operation. The gearbox is specially horn. Readjust the ESC as described in the “Adjusting the Speed vented to cool the motor. Control” section. 26 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 55
If the bottom of the shock is leaking, then it 8. Check for any loose screws in the chassis structure is time for a rebuild. The Traxxas rebuild kit for two shocks is or suspension. part #2362.
Page 56
’ 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS Ford Motor Company Trademarks and Trade Dress used under 240628 36234-8-OM-EN-R00 license to Traxxas. www.modellmarkt24.ch...
Page 57
MODÈLE 36234-8 manuel du propriétaire www.modellmarkt24.ch...
Page 58
INSCRIPTION DU MODÈLE procédures d’installation et d’utilisation permettant d’exploiter à Pour mieux vous servir en tant que client, veuillez inscrire fond le rendement et le potentiel que les ingénieurs de Traxxas RÉGLER LE MODÈLE votre produit en ligne à l’adresse Traxxas.com/register dans ont intégrés dans le modèle.
Page 60
à inversion. L’utilisation d’une composants soient endommagés de quelque manière que ce soit. diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours. • Limite motrice de 15 tours : Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu d’une limite motrice de 15 tours pour les moteurs de 540 et de 12...
Page 61
à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants • Véri er TOUJOURS attentivement les batteries LiPo avant de les de moins de 18 ans n’utilisent ni ne manipulent les batteries LiPo charger.
Page 62
éléments et NE PAS les exposer aux ammes ou à toute autre • Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les source de feu. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. Rincer batteries iD de Traxxas.
Page 63
• Tournevis Phillips • Fer à souder ÉQUIPEMENT REQUIS (vendu séparément) Utilisez des batteries et des chargeurs originales Traxxas iD® qui assurent un chargement plus sûr, une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure performance. 4 AA Alkaline- Adaptateur et câble d’alimentation USB-C...
Page 64
(“slipper”) Boîte du récepteur avant Amortisseur Support de (clapet carrosserie arrière Support de carrosserie d’étranglement sans clips avant sans clips à huile) Conduit de lumière à Bras de suspension témoin DEL arrière Traverse Biellette de carrossage 8 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 65
6. Allumer le système radio • Voir la page 16 Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins Habituez-vous à commencer par allumer le transmetteur et nir par inférieurs des pages marquées l'éteindre. Démarrage rapide. TRAXXAS • 9 www.modellmarkt24.ch...
Page 66
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INTRODUCTION LiPo - Abréviation pour lithium-polymère. Les batteries LiPo Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis rechargeables sont connus pour leur composition chimique spéciale Application des décalques en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence qui leur permet de gérer une grande densité...
Page 67
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protection par arrêt thermique - Des composants électroniques PORTANT SUR LE SYSTÈME RADIO thermosensibles sont utilisés dans l’ESC pour détecter la surcharge Pour éviter la perte de la portée et la surchau e des circuits des transistors.
Page 68
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Diagramme de câblage DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLE Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. du contrôleur XL-5 Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal Moteur actionne la direction et le second canal actionne l’accélération.
Page 69
Si vous 4 batteries alcalines AA Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE PAS forcer les anciens connecteurs dans le connecteur de charge. NE PAS voyez tout autre signal clignotant du témoin DEL, référez-vous au tenter de charger des batteries LiPo avec ce chargeur.
Page 70
DEL du chargeur clignote en rouge. Voir les codes d’erreur et charge. Le nombre de clignotements indique les solutions recommandées ci-dessous. Si le code d’erreur se répète ou la progression de la charge. ne s’efface pas, communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas. Batterie branchée INDICATEUR DEL SIGNIFICATION SOLUTION Le témoin DEL clignote en vert...
Page 71
Sécuritaire, durable, et ergonomique, le connecteur de Traxxas est construit pour extraire toute l’énergie dont la batterie est capable. Pour éviter la perte de la portée radio, ne nouez ni ne coupez le L’INSTALLATION DE L’ANTENNE...
Page 72
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant Véri ez que l’antenne la mise en marche du transmetteur. Le témoin DEL du transmetteur récepteur du modèle est...
Page 73
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS “Programmation du XL-5” à la page 19. 7. Actionnez doucement l’accélérateur pour vous assurer que le véhicule bouge en avant et en arrière et que le moteur s’arrête lorsque 1. Appuyez sur le bouton EZ-Set du transmetteur et maintenez-le appuyé...
Page 74
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR Peu importe la vitesse avec laquelle vous conduisez le modèle ou la distance à laquelle vous le conduisez, laissez toujours suffisamment Couleurs ou schéma Notes Sécurité intégrée d’espace entre vous, le modèle et les autres.
Page 75
XL-5 est Allumé constant VERTE. Relâchez le bouton. en marche et en position neutre (D). Détecteur de basse tension 3. Le détecteur de basse tension est ACTIVÉ. Oui (activé par l’utilisateur) TRAXXAS • 19 www.modellmarkt24.ch...
Page 76
DEL rouge s’éteigne. 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire. 20 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 77
Note: Si vous avez manqué le mode souhaité, maintenez le doigt appuyé sur le bouton EZ-SET pour répéter le cycle des clignotements jusqu’à ce que le bouton soit relâché et que vous choisissiez un mode. TRAXXAS • 21 www.modellmarkt24.ch...
Page 78
UTILISATION EN CONDITIONS D’HUMIDITÉ • Lorsque vous utilisez le pignon optionnel fourni pour obtenir des Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau vitesses supérieures, limitez-vous aux surfaces de roulement en béton. qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, Si le véhicule roule dans l’herbe ou hors chemins, le système électrique...
Page 79
• TQ 2.4GHz Le transmetteur de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne Après avoir utilisé le véhicule dans des conditions d’humidité l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie 1. Videz les pneus en les faisant tourner en accélération totale - cela fera •...
Page 80
Sortez tout le l d’antenne du boîtier du récepteur. 8. Appliquez une petite goutte de graisse de silicone sur le serre- l (C). 9. Montez le serre- l et serrez bien les deux vis à tête ronde de 2,5x8mm (D). 24 • TRAXXAS www.modellmarkt24.ch...
Page 81
à slipper, enlevez la che en modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas recommander l’utilisation d’un tour. caoutchouc du couvercle de la transmission. À l’aide de la clé en croix, de jantes non-Traxxas avec de di érentes caractéristiques.
Page 82
7. Prenez garde à ne pas déplacer l’arbre du servo lors de l’installation du fonctionnement à vitesse modérée jusqu’à de grandes vitesses. La boîte palonnier de servo. Rajustez l’ESC selon les indications de la section 26 • TRAXXAS « Ajuster le contrôleur de vitesse ». www.modellmarkt24.ch...
Page 83
10. Examiner les pignons pour déceler tout signe d’usage, des dents le reconditionner. La trousse de reconditionnement de Traxxas pour cassées ou des débris logés entre les dents.
Page 84
6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS Les marques déposées et les habillages commerciaux de Ford 240628 36234-8-OM-FR-R00 Motor Company sont utilisés sous licence par Traxxas. www.modellmarkt24.ch...