Traxxas SPARTAN 57076-4 Manuel Du Propriétaire
Traxxas SPARTAN 57076-4 Manuel Du Propriétaire

Traxxas SPARTAN 57076-4 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour SPARTAN 57076-4:

Publicité

Liens rapides

MODÈLE 57076‑4
manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Traxxas SPARTAN 57076-4

  • Page 1 MODÈLE 57076‑4 manuel du propriétaire...
  • Page 2 électroniques imperméables à l’eau et montrant la support après-vente possible. Les modèles de Traxxas garantissent MESURES DE stabilité et la robustesse typiques pour Traxxas - le tout dans un la performance et la satisfaction totales par rapport non seulement SÉCURITÉ...
  • Page 3: Avant De Commencer

    Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel Traxxas et les matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit Ce produit est remis par Traxxas à l’acheteur qui entend accepter 6250 Traxxas Way endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera la responsabilité...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    • En raison des nombreux dangers guettant dans toute zone aquatique, • Observez toujours les limites Traxxas recommande de ne jamais essayer de récupérer le bateau à la inférieure et supérieure de la nage ou en barbotant. La section de ce manuel portant sur récupération commande de vitesse selon du bateau décrit des méthodes alternatives plus sécuritaires pour...
  • Page 5: Avertissements Importants Pour Les Utilisateurs Des Piles Au Lithium Polymère (Lipo)

    à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants gonflage (signe de dommages internes), de déformation des de moins de 14 ans n’utilisent ni ne manipulent les piles LiPo sans piles, d’étiquettes manquantes ou tous autres dommages ou...
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ (suite de la page précédente) • NE PAS laisser se toucher les contacts ou les fils exposés de la pile. • Si une pile devient trop chaude au contact pendant la charge Cela présente le risque de court-circuit et de feu. (à...
  • Page 7: Outils, Fournitures Et Équipement Nécessaires

    à outils d’un modèle radiocommandé : • Lunettes de sécurité • Colle de pneu Traxxas Ultra Premium, pièce #6468 (colle CA) • Couteau à tout faire Clé à quatre sens Hélice de rechange...
  • Page 8 APERÇU DU SPARTAN Chemise de refroidissement à eau Connecteur haut courant Coque Gaine de câble souple de Traxxas Support de Servo de Canal pour sangle de pile Moteur gouvernail direction Écrou d’hélice Hélice Bras de gouvernail Tringlerie de direction Entretoise de Boîte du...
  • Page 9: Démarrage Rapide : Mise À Jour

    DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
  • Page 10: Système Radio Tq

    Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de Traxxas électroniques utilisent l’énergie plus efficacement que les avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link™. La conception facile à utiliser du transmetteur provoque le plaisir instantané contrôleurs mécaniques, ce qui fait que les piles fonctionnent plus longtemps.
  • Page 11 SYSTÈME RADIO TQ ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE SANS BALAIS Position neutre - La position de repos que les servos cherchent Taux de kilovolts - Les moteurs sans balais sont souvent définis par lorsque les commandes du transmetteur sont au neutre. le nombre de kilovolts. Le taux de kilovolts est égal aux RPM du Pour éviter la perte de la portée moteur sans charge lorsqu’on y applique 1 volt.
  • Page 12 * Non utilisé ** Ports de capteur accessoire à utiliser avec les capteurs standard de télémétrie pour la tension/ Port d’expansion température et RPM (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) de capteur CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Accélérateur...
  • Page 13 Traxxas vous recommande de choisir un chargeur au premier signe que les piles original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et une Si le témoin DEL clignote en rouge, sont faibles (le voyant rouge plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
  • Page 14 Traxxas. Cette fonctionnalité les sangles pour fixer les piles fermement unique permet au chargeur entre les garnitures en mousse du de pile Traxxas (vendu support de pile. Elles doivent être assez séparément) de reconnaître fortement serrées pour empêcher les piles automatiquement et de glisser, mais pas trop fortement.
  • Page 15 Avant programmé pour contrôler une variété de fonctions. Par fabrication, le bouton multifonctionnel contrôle la gestion de stabilité Traxxas (TSM). Pour en savoir plus sur la TSM, RÈGLES DU SYSTÈME RADIO référez-vous à la page 17. • Allumez toujours le transmetteur TQi en premier et arrêtez-le en...
  • Page 16 SYSTÈME RADIO TQ ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE SANS BALAIS UTILISER LE SYSTÈME RADIO Vérifier la portée du système radio Avant chaque session d’utilisation du modèle, vous devez tester la Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être N’oubliez pas d’allumer le portée du système radio pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
  • Page 17: Installation De L'antenne

    SYSTÈME RADIO TQ ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE SANS BALAIS GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) Installation de l’antenne La gestion de stabilité Traxxas, ou TSM, vous permet de pleinement profiter L’antenne du récepteur a été de la vitesse et de l’accélération pour installée à...
  • Page 18: Réglage Du Contrôleur De Vitesse Électronique

    VXL-6s limite la sortie d’énergie à 25%. La puissance restante est suffisante pour clignotera deux fois. La position de marche-arrière est enregistrée. Ramenez le modèle au rivage et débranchez les Traxxas ramener le modèle au rivage. 6. Remettez la manette d’accélération à la position neutre. Le contrôleur de vitesse piles dès que le détecteur de basse tension commence à...
  • Page 19 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE 5. Remettez la manette à la position neutre et permettez à l’hélice de s’arrêter 3. Tout en maintenant la manette à la position d’accélération totale, installez deux blocs piles dans le contrôleur de de tourner. Notez qu’il n’y a pas de retard programmé lorsque vous vitesse VXL-6s Marine (B).
  • Page 20: Conduire Le Modèle

    Si, par accident, le modèle se renverse et se remplit d’eau, il est prévu de courbe, augmentez l’accélération pour maintenir la vitesse et faire remonter la proue. flotteurs en mousse pour l’empêcher de couler. Traxxas ne recommande • Soyez prudent lorsque vous faites naviguer le bateau parallèle aux vagues ou pas d’essayer de récupérer un bateau à...
  • Page 21: Régler Le Modèle

    RÉGLER LE MODÈLE Régler les compensateurs Le Spartan est prévu de compensateurs en acier inoxydable qui règlent l’angle de la coque pendant la navigation. La vitesse et l’efficacité du Accessoires optionnels : modèle seront à leur maximum une fois que l’angle du compensateur est correctement défini. Les compensateurs sont réglés d’usine pour Dispositifs de réglage de la assurer le meilleur rendement et la meilleure stabilité...
  • Page 22 RÉGLER LE MODÈLE Réglage de la contrefiche de direction Le Spartan a une hélice semi-immergée, qui n’est pas complètement immergée lorsque le modèle avance. En variant la profondeur d’immersion de l’hélice, vous modifiez la performance du modèle. Le réglage original est de 4 mm au-dessus du point le plus bas de la coque. Pour régler la profondeur d’immersion de l’hélice, desserrez la vis de réglage de la contrefiche de direction et orientez la contrefiche vers le bas.
  • Page 23: Entretien Du Modèle

    ENTRETIEN DU MODÈLE Ce modèle a besoin d’entretien régulier afin de rester en excellent Stockage : état de fonctionnement. Les procédures suivantes doivent • Débranchez et enlevez toutes les piles. Protégez vos yeux lorsque être prises très au sérieux. Habituez-vous à examiner du regard •...
  • Page 24 ENTRETENIR LE MODÈLE Enlèvement de la platine radio L’unique module d’alimentation du Spartan facilite le démontage du moteur, du système de transmission et du système électronique pour assurer l’accès rapide à l’intérieur de la coque. Une fois le module d’alimentation démonté, vous pouvez facilement vous occuper du système de transmission ou électronique sans que la coque prenne trop de place sur votre banc de travail.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Si vous utilisez le modèle plus longtemps qu’il ne faut pour le de composants originaux de Traxxas et du marché des pièces de rechange ne sont couverts ramener au rivage, les piles LiPo risquent de se décharger complètement et de par aucune garantie explicite ou implicite.
  • Page 26: Guide De Réglage Avancé Du Tq

    Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité de Recommencer : du transmetteur (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme que la sensibilité Restaurer les paramètres par défaut (TSM), voir la page 17).
  • Page 27 Si la est muni d’une fonction de seul transmetteur par l’intermédiaire la Mémoire Modèle de Traxxas Link. fonction de réglage du pourcentage de freinage est activée, le bouton sécurité intégrée qui remet multifonctionnel contrôle la quantité...
  • Page 28 Note: Pour déverrouiller la mémoire, appuyez sur SET deux fois dans l’étape de Traxxas Link supprime le récepteur « le plus ancien » (en d’autres termes, le 5. Le témoin clignote en vert rapidement pour indiquer que le modèle est modèle que vous avez utilisé...
  • Page 29 SPARTAN • 29 sur SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
  • Page 30 GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA DIRECTION Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur...
  • Page 31 Installez des capteurs de télémétrie Traxxas Link sur le renseignements sur le rpm et la température. Établissez modèle pour que Traxxas Link affiche des données en temps réel telles que module sans fil Traxxas des avertissements de seuil et notez la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.
  • Page 32 MODÈLE 57076‑4 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1‑888‑TRAXXAS 200512 57076-4-OM-FR-R08...

Table des Matières