Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLE 103076‑4
manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Traxxas SPARTAN SR 103076-4

  • Page 1 MODÈLE 103076‑4 manuel du propriétaire...
  • Page 2 Traxxas.com/register dans les 10 jours après l’achat. ENTRETIEN DU fond le rendement et le potentiel que les ingénieurs de Traxxas T r a x x a s . c o m / r e g i s t e r MODÈLE ont intégrés dans le modèle.
  • Page 3 Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel Conditions générales d’utilisation : Traxxas et les matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit Ce produit est remis par Traxxas à l’acheteur qui entend accepter 6250 Traxxas Way endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera McKinney, Texas 75070 la responsabilité...
  • Page 4 • En raison des nombreux dangers guettant dans toute zone aquatique, • Observez toujours les limites Traxxas recommande de ne jamais essayer de récupérer le bateau à la inférieure et supérieure de la nage ou en barbotant. La section de ce manuel portant sur Récupération commande de vitesse selon du bateau décrit des méthodes alternatives plus sécuritaires pour...
  • Page 5 Traxxas. Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur d’identifier correctement leur type et leurs caractéristiques. Utilisez équilibreur au lithium polymère (LiPo) avec un port d’adaptateur TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les batteries iD équilibreur pour charger des piles LiPo. N’utilisez jamais des de Traxxas.
  • Page 6 Le recyclage des batteries iD® NiMH de Traxxas Traxxas vous encourage vivement à recycler batteries iD® NiMH au moment où elles atteignent la fin de leur durée de vie utile. Ne pas jeter les batteries à la poubelle. Toutes les batteries iD NiMH de Traxxas présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery Recycling...
  • Page 7 à outils d’un modèle radiocommandé : • Lunettes de sécurité • Colle de pneu Traxxas Ultra Premium, pièce #6468 (colle CA) Hélice de rechange Clé à quatre sens Deux clés coupleur motrice de 10mm •...
  • Page 8 Chemise de refroidissement Chambre d’inondation Canal pour sangle de pile direction souple à eau Support de Moteur Connecteur haut courant de Traxxas Coque Entrée de la chambre d’inondation gouvernail Écrou d’hélice Hélice Tringlerie de direction Bras de Sangle de pile...
  • Page 9 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
  • Page 10 Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de Traxxas numérique précis de l’accélération. Les contrôleurs de vitesse avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link™. La conception électroniques utilisent l’énergie plus efficacement que les facile à utiliser du transmetteur provoque le plaisir instantané...
  • Page 11 SYSTÈME RADIO TQ ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE SANS BALAIS Position neutre - La position de repos que les servos cherchent Taux de kilovolts - Les moteurs sans balais sont souvent définis par lorsque les commandes du transmetteur sont au neutre. le nombre de kilovolts. Le taux de kilovolts est égal aux RPM du Pour éviter la perte de la portée moteur sans charge lorsqu’on y applique 1 volt.
  • Page 12 * Non utilisé ** Ports de capteur accessoire à utiliser avec les capteurs standard de télémétrie pour la tension/ Port d’expansion température et RPM (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) de capteur CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Accélérateur...
  • Page 13 Traxxas vous recommande de choisir un chargeur chargées. Le voyant d’alimentation original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et n’indique pas le niveau de charge du bloc une plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
  • Page 14 2. Soulevez doucement la trappe de la coque du bateau. les garnitures en mousse du de pile Traxxas (vendu support de batterie. Elles doivent séparément) de reconnaître automatiquement et être assez fortement serrées d’optimiser les réglages du...
  • Page 15 Par fabrication, le bouton multifonctionnel contrôle la gestion de stabilité RÈGLES DU SYSTÈME RADIO Traxxas (TSM). Pour en savoir plus sur la TSM, • Allumez toujours le référez-vous à la page 17. transmetteur TQi en premier et arrêtez-le en...
  • Page 16 SYSTÈME RADIO TQ ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE SANS BALAIS UTILISER LE SYSTÈME RADIO Vérifier la portée du système radio Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être Avant chaque session d’utilisation du modèle, vous devez tester la vérifié...
  • Page 17 SYSTÈME RADIO TQ ET SYSTÈME ÉLECTRIQUE SANS BALAIS GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) Installation de l’antenne La gestion de stabilité Traxxas, ou TSM, vous permet de pleinement profiter L’antenne du récepteur a été de la vitesse et de l’accélération pour installée à...
  • Page 18 à plusieurs reprises d’une couleur rouge. 1. Placez le bateau sur le tréteau fourni. Vérifiez à tout moment que tout Traxxas 6. Appuyez sur SET pour effacer tous les paramètres. Le témoin DEL s’allume d’une objet et les doigts sont dégagés de l’hélice.
  • Page 19 RÉGLAGE DU CONTRÔLEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE 5. Remettez la manette à la position neutre et permettez à l’hélice de s’arrêter 3. Tout en maintenant la manette à la position d’accélération totale, installez deux blocs piles dans le contrôleur de de tourner. Notez qu’il n’y a pas de retard programmé lorsque vous vitesse VXL-6s Marine (B).
  • Page 20 • Soyez toujours prêt à réduire l’accélération si le modèle semble instable renseignements. Votre Spartan SR est équipé de l’auto-redressement de Traxxas. Si, par ou qu’il se balance violemment d’un côté à l’autre. Modifiez la position du accident, le bateau se retourne dans l’eau, la chambre d’inondation compensateur ou des poids pour diminuer le balancement d’un côté...
  • Page 21 RÉGLER LE MODÈLE Régler les compensateurs Le Spartan SR est prévu de compensateurs en acier inoxydable qui règlent l’angle de la coque pendant la navigation. La vitesse et l’efficacité Accessoires optionnels : du modèle seront à leur maximum une fois que l’angle du compensateur est correctement défini. Les compensateurs sont réglés d’usine Dispositifs de réglage de la pour assurer le meilleur rendement et la meilleure stabilité...
  • Page 22 RÉGLER LE MODÈLE Réglage de la contrefiche de direction Le Spartan SR a une hélice semi-immergée, qui n’est pas complètement immergée lorsque le modèle avance. En variant la profondeur d’immersion de l’hélice, vous modifiez la performance du modèle. Le réglage original est de 4 mm au-dessus du point le plus bas de la coque. Pour régler la profondeur d’immersion de l’hélice, desserrez la vis de réglage de la contrefiche de direction et orientez la contrefiche vers le bas.
  • Page 23 ENTRETIEN DU MODÈLE Ce modèle a besoin d’entretien régulier afin de rester en excellent l’entretoise de transmission. Séchez bien le câble de transmission état de fonctionnement. Les procédures suivantes doivent et lubrifiez-le avec la graisse marine fournie avec le modèle. Protégez vos yeux lorsque être prises très au sérieux.
  • Page 24 ENTRETENIR LE MODÈLE Enlèvement de la platine radio L’unique module d’alimentation du Spartan SR facilite le démontage du moteur, du système de transmission et du système électronique pour assurer l’accès rapide à l’intérieur de la coque. Une fois le module d’alimentation démonté, vous pouvez facilement vous occuper du système de transmission ou électronique sans que la coque prenne trop de place sur votre banc de travail.
  • Page 25 Spartan SR et il est soutenu par le service clientèle de Traxxas. pile LiPo du modèle immédiatement. Le détecteur de basse tension ne permet le fonctionnement à...
  • Page 26 Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité de Recommencer : du transmetteur (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme que la sensibilité Restaurer les paramètres par défaut (TSM), voir la page 17).
  • Page 27 Pourtant, si vous Fonction de sécurité intégrée seul transmetteur par l’intermédiaire la Mémoire Modèle de Traxxas Link. utilisez le transmetteur TQi avec une automobile ou un camion, la fonction Votre système radio de Traxxas...
  • Page 28 (récepteurs). Si vous connectez le trente et unième récepteur, la mémoire du modèle au mode de pilotage. de Traxxas Link supprime le récepteur « le plus ancien » (en d’autres termes, le Note: Pour déverrouiller la mémoire, appuyez sur SET deux fois dans l’étape modèle que vous avez utilisé...
  • Page 29 Deux clignotements verts Un clignotement rouge SPARTAN SR • 29 *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
  • Page 30 GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA DIRECTION Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur...
  • Page 31 époustouflants et une précision absolue. Installez rpm et la température. Établissez Pour plus de des capteurs de télémétrie Traxxas Link sur le modèle pour que Traxxas des avertissements de seuil et notez renseignements sur le Link affiche des données en temps réel telles que la vitesse, les RPM, la...
  • Page 32 MODÈLE 103076‑4 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1‑888‑TRAXXAS 240308 103076-4-OM-FR-R00...