Rabe ADLER DSX50 2400 Notice Originale page 29

Table des Matières

Publicité

Inbetriebsetzung / Inbedrijfstelling / Mise en route
G
m
2
oNtage mit
doppeLWirkeNdeN
Die Öffnung der Streuschieber erfolgt über zwei doppelwir-
kende Verteiler.
Die so gesteuerten Bodenklappen verhindern, dass sie sich
beim Transport unerwünscht öffnen.
b
eNutzuNg
ðZur beidseitigen Streuung :
- beide doppelwirkende Verteiler betätigen
ðZur einseitigen Streuung (links oder rechts) :
- einen der doppelwirkenden Verteiler betätigen (links
oder rechts)
m
1
oNtage mit
doppeLWirkeNdeN
Die Öffnung der Streuschieber erfolgt über einen doppelwir-
kenden Hydraulikverteiler. Die beiden auf der Außenseite
der Kabine montierten Hähne erlauben die Betätigung eines
Schiebers unabhängig vom anderen sowie das Schließen
der Leitung zum.
Verhindern eines unerwünschten Öffnens der Schieber beim
Transport.
G
m
2
oNtage met
dubbeLWerkeNde VeNtieLeN
De kleppen worden geopend met behulp van twee dub-
belwerkende ventielen.
Twee bestuurbare kleppen voorkomen dat de strooikleppen
zich per ongeluk openen tijdens het vervoer.
g
ebruik
ðOm aan twee kanten te strooien:
- De twee distributiesystemen met dubbelwerkend ventiel
in werking stellen
ðOm aan één kant te strooien (links of rechts):
- Een van de twee distributiesystemen met dubbelwerkend
ventiel in werking stellen (links of rechts)
m
1
oNtage met
dubbeLWerkeNd VeNtieL
De kleppen worden geopend met behulp van één dub-
belwerkend ventiel. De 2 kraantjes die aan de buitenkan
van de cabine zijn gemonteerd maken het mogelijk beide
kleppen onafhankelijk van elkaar te bedienen.
Een bestuurbare klep voorkomt dat de strooikleppen zich
per ongeluk openen tijdens het vervoer.
G
m
2
oNtage aVec
distributeurs doubLe effet
L'ouverture des trappes se fait par deux distributeurs double
effet.
Des clapets pilotés évitent l'ouverture intempestive des
trappes au transport.
u
tiLisatioN
ðPour épandre des deux côtés :
- Actionner les deux distributeurs double effet sur le
tracteur
ðPour épandre sur un côté (gauche ou droite) :
- Actionner un des distributeurs double effet (gauche ou
droite)
m
1
oNtage aVec
distributeur doubLe effet
L'ouverture des trappes se fait par un distributeur hydrau-
lique double effet. Les 2 robinets montés à l'extérieur de la
cabine permettent de commander indépendamment une
trappe par rapport à l'autre .
Un clapet piloté évite l'ouverture intempestive des trappes
au transport .
V
.
4
erteiLerN
V
.
5
erteiLer
.
4
.
5
4
.
.
5
b
eNutzuNg
ðBeidseitige Streuung
- Doppelwirkendes Steuerventil des Schleppers betätigen
ðZur Rechtsstreuung
- Streuschieber schließen
- Roten Hebel schließen
- Hydraulikverteiler des Schleppers betätigen
ðZur Linksstreuung
- Streuschieber schließen
- Blauen Hebel schließen
- Hydraulikverteiler des Schleppers betätigen
g
ebruik
ðOm aan 2 kanten te strooien
- Het distributiesysteem met dubbelwerkend ventiel van
de tractor in werking stellen
ðOm aan de rechterkant te strooien
- De kleppen sluiten
- Sluit de rode hendel
- Het hydraulische distributiesysteem van de tractor in
werking stellen
ðOm aan de rechterkant te strooien
- De kleppen sluiten
- Sluit de blauwe hendel
- Het hydraulische distributiesysteem van de tractor in
werking stellen
u
tiLisatioN
ðPour épandre avec les 2 côtés
- Actionner le distributeur double effet du tracteur
ðPour épandre sur le côté droit
- Fermer les trappes
- Fermer le levier rouge
- Actionner le distributeur hydraulique du tracteur
ðPour épandre sur le côté gauche
- Fermer les trappes
- Fermer le levier bleu
- Actionner le distributeur hydraulique du tracteur
DE
1
NL
FR
29
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Adler dsx50 3200Adler dsx50 4000

Table des Matières