Table des Matières

Publicité

Wartung / Onderhoud / Entretien
s
icherheit
Jeder Eingriff am Streuer darf nur von Personen durchgefüh-
rt werden, die das Benutzerhandbuch sorgfältig gelesen
haben.
- Bei Wasch- und Wartungsmaßnahmen bitte
Handschuhe und eine Schutzbrille tragen.
Das Waschen muss aus Umweltschutzgründen auf einem
dafür vorgesehenen Waschplatz stattfinden.
Die Verschleißteile bitte zum Recycling zu Ihrem Verkäufer
zurückbringen.
reinigung
A
a) vor der inbetriebnahme
Düngerstreuer gehören zu den am stärksten strapazierten
landwirtschaftlichen Maschinen, deshalb ist ihre re-
gelmäßige Wartung äußerst wichtig:
• chemische Belastungen : Phosphorsäure, Stickstoff.
• mechanische Belastungen : Abrasion, Düngeraufprall.
Es ist empfehlenswert, die Metallteile zu schützen, indem Sie
Ihren neuen Düngerstreuer mit einem speziellen Schutzöl
einsprühen.
V
eiLigheid
Werkzaamheden aan de strooier mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door iemand die de handleiding heeft gelezen,
en wanneer de machine buiten bedrijf is.
- Bij reiniging en onderhoudswerkzaamheden,
handschoenen en een veiligheidsbril dragen.
Het reinigen moet plaatsvinden op een daarvoor bestemde
plaats, om het afvalwater te kunnen opvangen.
Gebruikte onderdelen moeten worden teruggegeven aan
uw dealer, voor recycling.
reinigen
A
a) vóór inbedrijfstelling
De kunstmeststrooier is landbouwmaterieel waarvan regel-
matig onderhoud van essentieel belang is, omdat het bloot
wordt gesteld aan de zwaarste omstandigheden :
• chemische aantasting : fosforzuur, stikstof
• mechanische aantasting : schuring, spattende kunst-
We adviseren u de metalen delen te beschermen door op uw
nieuwe strooier (biologisch afbreekbare) speciale bescher-
mende olie te spuiten.
s
écurité
Toute intervention sur le distributeur doit être effectuée par
une personne ayant eu connaissance du manuel d'utilisa-
tion et avec la machine à l'arrêt.
- Pour les interventions de lavage et d'entretien, veuillez
porter des gants et des lunettes de protection.
Le lavage devra être effectué sur une aire de nettoyage
prévue à cette effet pour la récupération des eaux.
Les pièces usagées devront être apportées à votre revendeur
pour y être recyclées.
lavage
A
a) Avant la mise en route
L'épandeur d'engrais est le matériel agricole dont l'entretien
régulier est primordial car il est soumis aux pires conditions :
• Agression chimique : acide phosphorique, azote.
• Agression mécanique : abrasion, choc des engrais.
Nous vous conseillons de protéger les parties métalliques, en
pulvérisant sur votre distributeur neuf de l'huile biodégra-
dable spécifique de protection.
mest.
b) nach jeder Streuung
- Den Streuer nach jeder Benutzung mit Wasser waschen
(keine Hochdruckgeräte benutzen):
1
ðDas Innere des Düngerbehälters.
2
ðDie Zuführorgane.
3
ðBeide Seiten der Streuscheiben.
4
ðUnter dem Düngerbehälter und im Kupplungsdreieck.
5
ðUnter dem Rahmen und auf den Winkelgetrieben.
c) vor einem längeren Abstellen
- Den Streuer mit Wasser (keine Hochdruckgeräte)
waschen.
- Trocknen lassen und eventuelle Düngerreste entfernen.
- Den gesamten Streuer mit Öl besprühen.
- Die Schmierung vornehmen.
- Den Düngerstreuer an einem trockenen Ort und auf
festem Untergrund (Beton) auf die Parkstützen abstellen.
Die Zylinderkolben sollen dabei völlig eingezogen sein.
Anmerkung :
Kratzer auf den Metallteilen müssen geschliffen und mit
einem Rostschutzmittel behandelt werden:Tye Zinc Alu
(Rostschutzmittel und Lackierfarbe sind bei Ihrem Händler
erhältlich)
b) na elke keer strooien
- Uw strooier na elk gebruik reinigen met water (niet
onder druk).
1
ðBinnenkant van de hopper.
2
ðStrooigoten.
3
ðOnderkant en bovenkant van de strooischijven.
4
ðOnder de hopper en in de driehoeksaankoppeling.
5
ðOnder de balk en de hoekoverbrengingen.
c) vóór stalling
- Uw strooier reinigen met water (zonder druk).
- Laten drogen en zich ervan verzekeren dat er geen
kunstmest is achtergebleven.
- Speciale beschermende olie over de hele strooier spuiten.
- Smeren.
- De strooier stallen op zijn steunen, op een droge plaats
en op een harde ondergrond (beton...). De stang van de
hydraulische cilinders moet volledig zijn ingetrokken.
Opmerking :
Krassen op de metalen delen moeten afgeschuurd worden
en behandeld worden met een roestwerend middel :
Type Zinc Alu (roestwerend middel en verf zijn verkrijgbaar
bij uw dealer).
b) Après chaque épandage
- Laver à l'eau sans pression votre distributeur après
chaque utilisation.
1
ðIntérieur de la trémie.
2
ðGoulottes.
ðDisques d'épandage dessus et dessous.
3
4
ðSous la trémie et dans le triangle d'attelage.
5
ðDessous la poutre et sur les renvois d'angle.
c) Avant le remisage
- Laver à l'eau sans pression votre distributeur.
- Laisser sécher et assurez-vous qu'il ne reste pas d'engrais.
- Pulvériser de l'huile spécifique de protection sur tout le
distributeur.
- Effectuer le graissage.
- Stocker le distributeur sur ces béquilles dans un lieu sec
et un sol dur(béton). Avec les vérins hydrauliques ayant
la tige complètement rentrée.
Remarque :
Toute rayure sur les parties métalliques doivent être poncées
et traitées à l'antirouille : Type Zinc Alu (anti-rouille et pein-
ture sont disponibles auprès de votre revendeur)
DE
NL
3
FR
83
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Adler dsx50 3200Adler dsx50 4000

Table des Matières