8
Lyft taket på plats, den rundade sidan
skall vara framåt. Var noga med att alla
kablar kommer igenom respektive hål i
taket.
Place the top panel on the four side
panels. Make sure the connection wires
protrude through the corresponding
holes of the top panel.
Dach einheben, runde Seite nach vorn.
Achten Sie darauf, dass alle Kabel durch
die entsprechende Dachöffnung geführt
werden.
Posez le toit, le côté arrondi doit être
tourné vers l'avant. Veillez à ce que tous
les câbles passent à travers leurs trous
respectifs dans le plafond.
Поднимите на место потолок,
округленная сторона должна быть
спереди. Проверьте, чтобы все кабели
проходили через соответствующие
отверстия в потолке.
9
Koppla samman alla kontakterna på
taket med varandra.
Siffrorna anger antalet anslutningar i
varje lucka.
Plug all connectors to each other on
the top panel. The figures indicate
the number of connections in each
gap.
Alle Kabelverbindungen am Dach
herstellen.
Die Anzahl der Verbindungen hinter
jeder Klappe ist durch die jeweilige
Ziffer angegeben.
Branchez tous les connecteurs au
plafond.
Les chiffres indiquent le nombre des
connexions dans chaque plaque.
Соедините все контакты на
потолке.
Цифрами указано количество
контактов в каждом люке.
1
2
15
CD/Radio
КД/Радио
1
Antenn
Antenne
Антенна
2
1