Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

3 person infrared sauna
Note: The cabin must be installed on a flat, level surface.
Cabin construction/ assembly
Main junction box connections
Power connections on the ceiling
Lighting: Internal/ external/ colour therapy
Maintenance & technical support
Prime+ 1313/C
User Manual
Page 1
2
2
2
3
3
7
9
12
12
13
14
121210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tylo Prime+ 1313/C

  • Page 1: Table Des Matières

    121210 3 person infrared sauna Prime+ 1313/C User Manual Note: The cabin must be installed on a flat, level surface. Precautions to be taken before commissioning Pre-assembly information Electrical requirements Cabin construction/ assembly Junction box connections Main junction box connections...
  • Page 2: Precautions To Be Taken Before Commissioning

    Precautions to be taken before commissioning: Warning (space configuration and use): • Correct electrical earthing is required • Electrical sockets are not permitted in the sauna. • Do not allow heating elements to come into contact with water. • Do not fit a lock or bolt on the door. •...
  • Page 3 How to construct the sauna: Note – there are (14) power connections inside the sauna. (10) are in the cabin: left and right rear panels, left and right front, panels, left and right bench valance, fan, left and right bench and main power connection There are additional power connections on the top outer face of the ceiling.
  • Page 4 Floor panel ( 1): Put the floor panel on a level surface 8–16 cm from the wall panel and no more than 152 cm away from a 230V socket. Position the floor panel in such a way that the slot for the glass section is at the front of the sauna. Note: Put the ceiling, bench valance and bench aside until the corresponding steps.
  • Page 5 Left side wall panel ( • Push the left wall panel section into the left hand slot in the floor panel. • Attach the left wall panel to the back wall panel by lifting the left panel and pushing it into the retaining bracket on the back panel. •...
  • Page 6 Left bench valance ( • Insert the bench valance between the left and right wall panel sections. • Connect the S-3 electrical supply to the S-3 junction box. • Fix the cover of the S-3 junction box with 2 Phillips screws. Slide the fan component (Box 1) into the retaining bracket on the bench valance.
  • Page 7: Junction Box Connections

    Black main junction box: Connections Locate the black main junction box that is fixed to the internal floor of the sauna. Insert the 24 pin, multicoloured cable plug into the left hand side of the main junction box See point 3 - Input/output The ON/ OFF switch is on the right hand side of the main junction box.
  • Page 8 Short bench ( • Rest the bench upright against the back panel. • Connect the S-2 electrical supply to the S-2 junction box. • Fix the cover of the S-2 junction box with 2 Phillips screws. Lay the bench down and push first the right hand and then the left hand edge into position. •...
  • Page 9 Ceiling: • Lift the ceiling up and place it carefully on the five (5) panels as shown below. • Note: Ensure that the (3) electrical connections, 1 on the front panel and 2 on the back left panel, are placed through the ceiling and are not disconnected when you put the ceiling into position slowly. •...
  • Page 10 Ceiling to the rear panel: (4) connections: Lift the door panel at the top left of the rear external face of the ceiling. You will see 4 connections labelled 1–4. Fix each ceiling connection 1–4 to the corresponding number. Ensure that they are connected securely to each other. After connecting (4) close the ceiling flap.
  • Page 11 Door handles: Inside Outside Your infrared sauna is now ready for use. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Page 11...
  • Page 12: Control Panel Instructions

    Control panel instructions: Main current: Press POWER to turn the sauna ON (AN) or OFF (AUS). If a red light comes on the sauna is ON. If it is white the sauna is OFF. Timer functions: Press and hold down in order to set the running time.
  • Page 13: Troubleshooting Tips

    4. Press – BLUE-GREEN 5. Press – BLUE 6. Press – BLUE-RED 7. Press – BLUE-RED-GREEN 8. Press – Activates the full rotation of all the 7 aforementioned colour therapies one after the other. 9. Press – Turns the colour therapy functions OFF. Note: The colour of the light is indicated by the waves around the bulb symbol.
  • Page 14: Wiring Diagram

    Wiring Diagram Page 14...
  • Page 15 121210 Infravärmekabin för tre personer Prime+ 1313/C Användarinstruktioner Anm.: Kabinen måste installeras på en plan, jämn yta. Försiktighetsåtgärder innan kabinen tas i drift Information om förmonteringen Elkrav Montera kabinen Anslutningar i fördelningslådan Anslutningar i huvudfördelningslådan Elanslutningar i taket Instruktioner för kontrollpanelen Belysning: inne/ute/färgterapi...
  • Page 16: Försiktighetsåtgärder Innan Kabinen Tas I Drift

    Försiktighetsåtgärder innan kabinen tas i drift: Varning (konfigurera och använda utrymmet): • Riktig elektrisk jordning krävs • Det är inte tillåtet att montera elkopplingar inuti kabinen • Värmelementen får inte komma i kontakt med vatten • Montera inte lås eller regel på dörren •...
  • Page 17 Monteringssteg för värmekabinen: Anmärkning – det finns (14) elanslutningar i bastun. (10) Befinner sig i kabinen: vänster och höger bakre vägg, vänster och höger front, väggar, vänster och höger bänkbeklädnad, fläkt, vänster och höger bänk samt huvudnätanslutning Ytterligare elanslutningarna befinner sig på taket övre yttersida Kabinens nätanslutningskabel: Anslut INTE värmekabinens huvudströmledning till elnätet förrän samtliga monteringssteg är korrekt genomförda.
  • Page 18 Golvplatta ( 1): Placera golvplattan på en jämn yta, 8–16 cm från väggen och högst 152 cm från kartong ett 230 volts eluttag. Placera golvplattan så att spåren för glaselementen är riktade framåt. Anm.: Ställ undan tak, bänkbeklädnad och bänk tills du kommer till motsvarande steg. Bakre vägg, vänster och höger del ( kartong •...
  • Page 19 Vänster sidovägg ( kartong • Skjut in det vänstra väggelementet i golvplattans vänstra spår • Foga samman den vänstra väggen med den bakre väggen genom att lyfta den vänstra väggen och skjuta in den i den bakre väggens fäste • Anslut elförsörjningen L-1 till förgreningsdosan L-1 •...
  • Page 20 Vänster bänkbeklädnad ( kartong • Placera bänkbeklädnaden mellan de vänstra och högra väggsektionerna • Anslut elförsörjningen S-3 till förgreningsdosan S-3 • Säkra S-3-förgreningsdosans lock med två philipsskruvar Låt fläktkomponenten (kartong 1) glida in i hållaren i bänkbeklädnaden Anslut den vita kontakten från den svarta förgreningsdosan till fläktens vita kontakt.
  • Page 21 Svart huvudfördelningslåda: anslutningar Leta reda på den svarta huvudfördelningslådan som sitter fast i värmekabinens innergolv. 1: Anslut den 24-poliga, flerfärgade kabelkontakten till huvudfördelningslådans vänstra sida Se punkt 3 – Input/Output 2: På huvudfördelningslådans högra sida finns en huvudströmbrytare (ON-OFF). Ställ strömbrytaren enligt bilden ovan i läget PÅ (ON). 3: Anslut högtalarna till Input och Output.
  • Page 22 Kort bänk ( kartong • Luta bänken upprätt mot den bakre väggen • Anslut elförsörjningen S-2 till förgreningsdosan • Säkra S-2-förgreningsdosans lock med två philipsskruvar Lägg ned bänken och skjut först den högra och sedan den vänstra kanten på plats •...
  • Page 23 Tak: • Lyft taket och placera det försiktigt på de fem (5) väggarna enligt bilden nedan • Anm.: Se till att (3) elanslutningarna – 1 främre vägg och 2 vänster bakre vägg – dras genom taket och inte blir klämda när ni långsamt för taket på plats •...
  • Page 24 Tak på bakre vägg: (4) anslutningar: Öppna dörrpanelen upptill till vänster på takets bakre yttersida. Här finns fyra anslutningar som är markerade med siffrorna 1–4. Fäst respektive takanslutning 1–4 vid motsvarande siffra. Se till att de är säkert anslutna till varandra. När du har gjort anslutningarna (4) stänger du luckan i taket.
  • Page 25 Dörrhandtag: Insida Utsida Nu är infravärmekabinen klar att använda! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sidan 11...
  • Page 26: Instruktioner För Kontrollpanelen

    Instruktioner för kontrollpanelen: Huvudström: Tryck på POWER för att slå på (ON) eller av (OFF) strömmen i utrymmet. När indikatorn lyser rött är kabinen PÅ. När den är vit är kabinen AV. Timerfunktioner: Tryck ned och håll eller nedtryckt för att ställa in tiden. Du kan även dra med fingret uppåt eller nedåt på...
  • Page 27 Färgterapifunktioner: Tryck på färgterapiljus (”Color Therapy Light”) för att aktivera färgat ljus eller en färgföljd. Nedan visas denna följd i detalj: 1. Tryck – RÖD 2. Tryck – RÖD-GRÖN 3. Tryck – GRÖN 4. Tryck – BLÅ-GRÖN 5. Tryck – BLÅ 6.
  • Page 28: Kopplingsschema

    Kopplingsschema Sidan 14...
  • Page 29 121210 Cabine à chaleur infrarouge 3 personnes Prime+ 1313/C Manuel d'utilisation Remarque : Veillez à installer la cabine sur une surface plate et plane. Précautions à prendre avant mise en service Informations relatives au pré-montage Spécifications électriques Installation / montage de la cabine Connexions de la boîte de distribution...
  • Page 30 Précautions à prendre avant mise en service : Avertissement (configuration de la pièce et utilisation) : • Il est impératif que la mise à la terre électrique soit correcte • La présence de boîtiers de raccordement dans la pièce est interdite •...
  • Page 31 Étapes du montage de la cabine à chaleur : Remarque – il y a (14) connexions électriques à l'intérieur du sauna. (10) Sont situées dans la cabine : parois arrière gauche et droite, façades gauche et droite, parois, assises gauche et droite, ventilateur, banquettes gauche et droite et raccordement au secteur Les autres connexions électriques se trouvent à...
  • Page 32 Plancher ( 1) : Posez le plancher sur une surface plane à 8-16 cm de la cloison et à moins de 152 cm carton d'une prise 230 V. Positionnez le plancher de telle sorte que la rainure devant recevoir les éléments en verre se trouve à...
  • Page 33 Paroi gauche ( 3) : carton • Faites glisser la paroi gauche dans la rainure gauche du plancher • Reliez la paroi gauche à la paroi arrière en soulevant la paroi gauche et en la faisant glisser dans le support de la paroi arrière •...
  • Page 34 Assise de banquette gauche ( 1) : carton • Logez l'assise de banquette entre les parois gauche et droite • Raccordez l'alimentation S-3 à la boîte de distribution S-3 • Fermez le couvercle de la boîte de distribution S-3 à l'aide de 2 vis Phillips Laissez glisser l'élément du ventilateur (carton 1) à...
  • Page 35 Boîte principale de distribution noire : Connexions Localisez la boîte principale de répartition noire abritée sur le plancher intérieur de la cabine à chaleur. #1 Enficher le connecteur de câble multicolore à 24 pôles sur le côté gauche de la boîte principale de distribution Voir point 3- Entrée/Sortie...
  • Page 36 Petite banquette ( 2) : carton • Appuyez la banquette bien droit contre la paroi arrière • Raccordez l'alimentation S-2 à la boîte de distribution S-2 • Fermez le couvercle de la boîte de distribution S-2 à l'aide de deux (2) vis Phillips Placez la banquette et faites glisser jusqu'à...
  • Page 37 Toit : • Soulevez le toit et placez-le délicatement sur les cinq (5) parois, comme indiqué ci-dessous • Remarque : Assurez-vous que les (3) connexions électriques – 1 pour la paroi avant et 2 pour la paroi arrière gauche – sont bien enfichées dans le toit et ne viennent pas à être débranchées lors de sa mise en place •...
  • Page 38 Toit côté paroi arrière : (4) connexions : Soulevez le panneau de porte situé à l'extérieur et à l'arrière sur la partie supérieure gauche du toit. Vous voyez alors 4 connexions numérotées de 1 à 4. Raccordez chacune des connexions 1 à 4 au numéro correspondant.
  • Page 39 Poignées de porte : Côté intérieur Côté extérieur Votre cabine à chaleur infrarouge est maintenant prête à être utilisée ! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Page 11...
  • Page 40: Instructions De Commandes

    Instructions de commandes : Courant principal : Appuyez sur POWER pour mettre la cabine sous tension (ON) ou hors tension (OFF). Si la lumière rouge s'allume, la cabine est SOUS TENSION. Si la lumière est blanche, la cabine est HORS TENSION. Fonctions du minuteur : Appuyez sur ou sur...
  • Page 41: Fonctionnement De La Radio Et Du Lecteur Mp3

    2. Pression – ROUGE-VERT 3. Pression – VERT 4. Pression – BLEU-VERT 5. Pression – BLEU 6. Pression – BLEU-ROUGE 7. Pression – BLEU-ROUGE-VERT 8. Pression – Active les unes après les autres les 7 chromothérapies mentionnées ci-dessus 9. Pression – DÉSACTIVE les fonctions de chromothérapie Remarque : Les ondes représentées autour du symbole de l'ampoule prennent la couleur de la lumière.
  • Page 42: Schéma Électrique

    Schéma électrique Page 14...
  • Page 43 121210 3 Personen Infrarot-Wärmekabine Prime+ 1313/C Benutzerhandbuch Anm.: Die Kabine muss auf einer flachen, ebenen Oberfläche installiert werden. Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme Information zur Vormontage Elektrische Anforderungen Kabinen-Aufbau / Montage Verteilerkastenanschlüsse Hauptverteilerkasten-Anschlüsse Stromverbindungen an der Decke Bedienfeld-Instruktionen Beleuchtung: Innen/außen/Farbtherapie 12 Wartung & technischer Support...
  • Page 44 Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme: Warnung (Raum Konfiguration & Nutzung): • Richtige elektrische Erdung ist erforderlich • Elektrische Anschlussdosen im Raum sind nicht zulässig • Heizelemente nicht mit Wasser in Berührung bringen • Kein Schloss oder Riegel an der Tür anbringen • Belüftungsöffnungen nicht blockieren •...
  • Page 45 Schritte des Wärmekabinen Aufbaus: Anmerkung – es gibt (14) Stromanschlüsse innerhalb der Sauna. (10) befinden sich in der Kabine: linke u. rechte Rückwand, linke u. rechte Front, Wände, linke u. rechte Bankschürze, Ventilator, linke und rechte Bank und Hauptnetzanschluss Weitere Stromanschlüsse befinden sich auf der oberen Außenseite der Decke Netzanschlusskabel für die Kabine: Stecken Sie das elektrische Hauptanschlusskabel für die Wärmekabine NICHT in die Steckdose, bevor alle Montageschritte richtig ausgeführt wurden.
  • Page 46 Bodenplatte ( 1): Stellen Sie die Bodenplatte auf eine ebene Oberfläche 8-16 cm von der Wand und Karton nicht mehr als 152 cm von einer 230V-Steckdose entfernt. Positionieren Sie die Bodenplatte so, dass die Schlitze für die Glas-Elemente zur Vorderseite des Raums liegen.
  • Page 47 • Verbinden Sie die linke Wand mit der Rückwand, indem Sie die linke Wand anheben und sie in die Halterung der Rückwand schieben • Schließen Sie die Stromversorgung L-1 an die L-1 Verteilerdose an • Sichern Sie die Abdeckung der L-1 Verteilerdose mit 2 Phillips Schrauben Anmerkung –...
  • Page 48 Linke Bankschürze ( Karton • Setzen Sie die Bankschürze zwischen den linken und rechten Wandabschnitten ein • Schließen Sie die Stromversorgung S-3 an die Verteilerdose S-3 an • Sichern Sie die Abdeckung der Verteilerdose S-3 mit 2 Phillips Schrauben Lassen Sie das Ventilator-Bauteil (Karton1) in die Haltevorrichtung der Bankschütze gleiten Schließen Sie den weißen Anschluss der schwarzen Verteilerdose an den weißen Anschluss des Ventilators an.
  • Page 49 Schwarzer Hauptverteilerkasten: Anschlüsse Lokalisieren Sie den schwarzen Hauptverteilerkasten, der im Innenboden der Wärmekabine gesichert ist. #1 Stecken Sie den 24-poligen, mehrfarbigen Kabelstecker in die linke Seite des Hauptverteilerkastens Siehe Pkt. #3- Input/Output #2 Auf der rechten Seite des Hauptverteilerkastens befindet sich der EIN-AUS-Schalter (ON-OFF). Stellen Sie den Schalter wie oben gezeigt auf die EIN (ON-)Position.
  • Page 50 Kurze Bank ( Karton • Lehnen Sie die Bank aufrecht gegen die Rückwand • Schließen Sie die Stromversorgung S-2 an die S-2 Verteilerdose an • Sichern Sie die Abdeckung der S-2 Verteilerdose mit zwei 2 Phillips Schrauben Legen Sie die Bank hin und schieben Sie erst die rechte und dann die linke Kante in Position •...
  • Page 51 Decke: • Heben Sie die Decke an und und platzieren Sie sie vorsichtig auf die fünf (5) Wände wie unten gezeigt • Anm.: Stellen Sie sicher, dass die (3) elektrischen Anschlüsse – 1 Vorderwand & 2 hintere linke Wand – durch die Decke gesteckt sind und nicht abgeklemmt werden, wenn Sie die Decke langsam in Position bringen •...
  • Page 52 Decke an Rückwand: (4) Anschlüsse: Heben Sie die Türfüllung oben links an der hinteren Außenseite der Decke an. Sie werden 4 Anschlüsse mit der Kennzeichnung # 1-4 sehen. Befestigen jeden Deckenanschluss # 1-4 an die entsprechende Zahl. Stellen Sie sicher, dass sie sicher miteinander verbunden sind.
  • Page 53 Türgriffe: Innenseite Außenseite Ihre Infrarot-Wärmekabine ist jetzt einsatzbereit. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Seite 11...
  • Page 54 Bedienfeld-Instruktionen: Hauptstrom: Drücken Sie POWER um den Raum AN (ON) oder AUS (OFF) zu stellen. Wenn es rot leuchtet, ist die Kabine AN. Wenn es weiß ist, ist die Kabine AUS. Timer-Funktionen: Drücken und halten Sie oder um die Laufzeit einzustellen. Sie können auch mit dem Finger auf dem Timer nach oben oder unten streichen, um den Timer zu stellen.
  • Page 55 4. Druck – BLAU-GRÜN 5. Druck – BLAU 6. Druck – BLAU-ROT 7. Druck – BLAU-ROT-GRÜN 8. Druck – Aktiviert die volle Rotation aller o.g. 7 Farbtherapien nacheinander 9. Druck – Stellt die Farbtherapie-Funktionen AUS Anm.: Die Farbe des Lichts wird in den Wellen um das Glühlampensymbol herum dargestellt. Radio- und MP3 Player Betrieb –...
  • Page 56 Wiring Diagram Seite 14...
  • Page 57 121210 Инфракрасная тепловая кабина на 3 человека Prime+ 1313/C Руководство пользователя Прим. Кабину следует устанавливать на плоской ровной поверхности. Меры предосторожности перед началом эксплуатации Сведения о предварительном монтаже Требования к электрооборудованию Установка/монтаж кабины Соединения распределительной коробки Соединения главной распределительной коробки...
  • Page 58 Меры предосторожности перед началом эксплуатации: предупреждение (конфигурация пространства и использование) • Требуется надлежащее электрическое заземление. • Использование электрических розеток в кабине не допускается. • Предотвращать контакт нагревательных элементов с водой. • Не устанавливать на дверь замок или задвижку. • Не блокировать вентиляционные отверстия. •...
  • Page 59 Коробка 3: левый фасад, правый фасад и передняя стенка Требования к электрооборудованию. Инфракрасная тепловая кабина рассчитана на подключение напряжения 230 Вольт. Этапы установки тепловой кабины Примечание. В сауне предусмотрено (14) электрических вводов. (10) Находятся внутри кабины: левая и правая задние стенки, левый и правый фасады, стенки, левая...
  • Page 60 Днище ( 1) Установите днище на ровную поверхность на расстоянии 8–16 см от стены коробка и не более 152 см от розетки 230 В. Разместите днище таким образом, чтобы пазы для стеклянных элементов находились с передней стороны. Прим. Отложите потолок, перегородку для скамьи и скамью в сторону до последующих этапов. Левая...
  • Page 61 Левая боковая стенка ( коробка • Вставьте левый стеновой элемент в левый паз днища. • Соедините левую стенку с задней стенкой, приподняв левую стенку и передвинув ее в держатель задней стенки. • Подсоедините блок питания L-1 к распределительной коробке L-1. •...
  • Page 62 • Подсоедините блок питания R-1 к распределительной коробке R-1. • Закрепите крышку распределительной коробки R-1 при помощи 2 винтов Phillips. Левая перегородка для скамьи ( коробка • Вставьте перегородку для скамьи между левым и правым участками стенки • Подсоедините блок питания S-3 к распределительной коробке S-3. •...
  • Page 63 Правая перегородка для скамьи ( коробка • Вставьте перегородку для скамьи между левой перегородкой для скамьи и правой боковой стенкой. • Подсоедините блок питания S-4 к распределительной коробке S-4. • Закрепите крышку распределительной коробки S4 при помощи двух винтов Phillips. Черная...
  • Page 64 Короткая скамья ( коробка • Обоприте скамью в вертикальном положении на заднюю стенку. • Подсоедините блок питания S-2 к распределительной коробке S-2. • Закрепите крышку распределительной коробки S-2 при помощи 2 винтов Phillips. Положите скамью и переместите в правильное положение сначала правый, а затем •...
  • Page 65 Потолок • Поднимите потолок и осторожно разместите его на 5 (пяти) стенках, как показано на рисунке ниже. • Прим. Медленно передвигая потолок в надлежащее положение, убедитесь, что (3) электрических соединения – 1 передней стенки и 2 задней левой стенки – проходят через потолок...
  • Page 66 Потолок – задняя стенка: (4) соединения Приподнимите дверную филенку слева сверху на задней внешней стороне потолка. Там вы увидите 4 соединения, обозначенных номерами 1–4. Прикрепите каждое из потолочных соединений 1–4 к соединению с соответствующим номером. Убедитесь, что контакты надежно соединены между собой.
  • Page 67 Дверные ручки Внутренняя сторона Внешняя сторона Теперь инфракрасная кабина готова к использованию. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Стр.11...
  • Page 68 Инструкции по использованию панели управления Главный источник питания. Нажмите кнопку POWER, чтобы перевести кабину в режим ВКЛ. (ON) или ВЫКЛ. (OFF). Если кнопка светится красным цветом, то кабина находится в режиме ВКЛ. Если кнопка светится белым цветом, то кабина находится в режиме ВЫКЛ. Функции...
  • Page 69 Функции цветотерапии Нажмите кнопку цветотерапии («Color Therapy Light»), чтобы активировать цветотерапию или последовательность цветов. Ниже эта последовательность приводится подробно. 1. Нажатие – КРАСНЫЙ 2. Нажатие – КРАСНЫЙ-ЗЕЛЕНЫЙ 3. Нажатие – ЗЕЛЕНЫЙ 4. Нажатие – СИНИЙ-ЗЕЛЕНЫЙ 5. Нажатие – СИНИЙ 6. Нажатие – СИНИЙ-КРАСНЫЙ 7.
  • Page 70: Схема Электрических Соединений

    Схема электрических соединений Стр.14...

Table des Matières