Page 3
GE Industrial Systems ADDENDA Cet addenda contient l'information qui concerne le Relais de courant différentiel de ligne L90, version 5.5x. Cet addenda comprend une liste incluant un nombre d'items et d'informations qui apparaissent dans le manuel d'instruc- tions GEK-113436A (révision S2) mais qui ne sont pas inclus dans les opérations courantes du L90.
Page 5
1.3 LOGICIEL ENERVISTA UR SETUP 1.3.1 EXIGENCES PC ....................1-5 1.3.2 INSTALLATION....................1-5 1.3.3 CONFIGURATION DU L90 POUR ACCÈS LOGICIEL ........1-7 1.3.4 UTILISATION DE LA FONCTION RACCORDEMENT RAPIDE......1-9 1.3.5 RACCORDEMENT AU RELAIS............... 1-15 1.4 MATÉRIEL INFORMATIQUE UR 1.4.1 MONTAGE ET CÂBLAGE ................
Page 6
INTRODUCTION AUX SOURCES CA ...............5-5 5.2 MONTAGE DU PRODUIT 5.2.1 SÉCURITÉ DES MOTS DE PASSE ..............5-8 5.2.2 PROPRIÉTÈS D’AFFICHAGE................5-11 5.2.3 REMISE À ZÉRO DES ENREGISTREMENTS DU RELAIS ......5-13 5.2.4 COMMUNICATIONS ..................5-14 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 7
5.3 RÉGLAGE DU SYSTÈME 5.3.1 ENTRÉES CA ....................5-57 5.3.2 SYSTÈME DE PUISSANCE ................5-58 5.3.3 SOURCES DE SIGNAUX ................5-59 5.3.4 SYSTÈME DE PUISSANCE DE L90 ............... 5-62 5.3.5 DISJONCTEURS ..................... 5-67 5.3.6 COMMUTATEURS ..................5-71 5.3.7 FLEXCURVES ....................5-74 5.3.8 UNITÉ...
Page 8
RÉVISIONS DU LOGICIEL INTÉGRÉ .............6-24 7. COMMANDES ET VOYANTS 7.1 COMMANDES 7.1.1 MENU DE COMMANDES ..................7-1 7.1.2 ENTRÉES VIRTUELLES ..................7-1 7.1.3 DÉGAGER LES ENREGISTREMENTS .............7-2 7.1.4 RÉGLER LA DATE ET L'HEURE ...............7-2 viii Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 9
MÉTHODE 2 COMPENSATION ..............9-11 9.4 SURVEILLANCE DE DISTANCE 9.4.1 DESCRIPTION....................9-13 9.4.2 DISTANCE DE PHASE ..................9-14 9.4.3 DISTANCE DE TERRE ..................9-14 9.5 DÉCLENCHEMENT DE TRANSFERT DE SURPORTÉE PERMISSIF 9.5.1 DESCRIPTION....................9-16 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 10
GGIO3: VALEURS D'ÉTATS NUMÉRIQUES À PARTIR DES DONNÉES GOOSE REÇUESC-3 C.2.5 GGIO4: VALEURS MESURÉES ANALOGUES GÉNÉRIQUES ....... C-3 C.2.6 MMXU: VALEURS ANALOGIQUES MESURÉES..........C-4 C.2.7 NODES LOGIQUES DE PROTECTION ET AUTRES........C-5 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 11
SORTIE BINAIRE ET DE CONTRÔLE DU RELAIS ........E-10 E.2.3 COMPTEURS ....................E-12 E.2.4 ENTRÉES ANALOGIQUES ................E-13 F. DIVERS F.1 NOTES DE CHANGEMENTS F.1.1 HISTOIRE DE RÉVISION .................. F-1 F.2 GARANTIE F.2.1 GARANTIE DE GE MULTILIN ................F-2 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 12
TABLE DES MATIÈRES Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 13
– La carte d'enregistrement (attachée à la dernière page du manuel). • Remplir la forme d'enregistrement et l'expédier à GE Multilin (inclure le numéro de série situé sur la plaque signalé- tique arrière). • Pour toutes informations sur le produit, les mises à date des manuels d'instruction, et les dernières mises à date des logiciels, prière visiter le site web de GE Multilin à...
Page 14
Cette nouvelle génération d'équipement doit être aussi facilement incorporée dans les systèmes d'automation aussi bien au poste qu'aux niveaux de l'entreprise. Le relais universel UR a été développé pour rencontrer ces objectifs. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 15
Cette caractéristique est optimisée pour la vitesse et prévue pour les configurations aidées par pilote, les applications de logique distribuées, ou l'extension des capacités de sorties et d'entrées d'un simple châssis UR. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 16
Une explication de l'utilisation des entrées des TTs et des TCs est dans la section Introduction aux sources CA. Une description de la façon d'utilisation de signaux numériques et leurs acheminements dans le relais, est contenue dans la section Introduction au FlexLogic Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 17
Sélectionnez la section IED Setup de la fenêtre Launch Pad. Dans la fenêtre «Enervista LaunchPad», appuyez sur le bouton Install Software et sélectionnez «Relais de courant différentiel de ligne L90» à partir de la fenêtre Install Software tel que présenté ci-dessous. Sélectionnez l'option GE Multilin...
Page 18
EnerVista UR Setup au menu de démarrage Windows. Cliquez sur Finish pour terminer l'installation. L'appareil L90 sera ajouté à la liste des DEI installés dans la fenêtre enerVista Launchpad, tel que présenté ci-dessous.
Page 19
• Pour configurer le L90 pour un accès local à l'aide d'un portable soit via le port RS232 sur la face avant ou un port Ethernet à l'arrière, référez-vous à la section Utilisation de la fonction raccordement rapide. Un module Ethernet doit être spécifié...
Page 20
COMMUNICATIONS PORTS SÉRIELS 10. Cliquez sur le bouton Lire Code de Commande pour vous raccorder au dispositif L90 et télécharger le code de com- mande. Si une erreur de communication résulte, assurez-vous que les valeurs de communications série de EnerVista UR Setup entrées dans l'étape précédente correspond aux valeurs de réglage du relais.
Page 21
PROTOCOLE MODBUS 11. Cliquez sur le bouton Lire Code de Commande pour vous raccorder au dispositif L90 et télécharger le code de com- mande. Si une erreur de communication résulte, assurez-vous que les trois valeurs de EnerVista UR Setup entrées dans l'étape précédente correspond aux valeurs de réglage du relais.
Page 22
UTILISATION DE LA FONCTION RACCORDEMENT RAPIDE VIA LE PORT ETHERNET ARRIÈRE Pour utiliser la fonction de raccordement rapide pour accéder au L90 à partir d'un portable via Ethernet, commencer par assigner une adresse IP au relais à partir du clavier sur la face avant.
Page 23
Cliquez le bouton de droite sur l'icône Réseau Local et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'item Protocole Internet (TCP/IP) à partir de la liste offerte et cliquez sur le bouton Propriétés. Cliquez sur la boîte «Utilisez l'adresse IP suivante». GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 1-11...
Page 24
1.3 LOGICIEL ENERVISTA UR SETUP 1 PRÉPARATIFS DE DÉMARRAGE Entrez une adresse IP avec les trios premiers chiffres identiques à l’adresse IP du relais L90 et le dernier numéro dif- férent (dans cet exemple, «1.1.1.2»). Entrez un masque de sous-réseau égal à celui réglé dans le L90 (dans cet exemple, «255.0.0.0»).
Page 25
Vérifiez que la plus récente version du logiciel de Configuration du UR Enervista est installée (disponible sur le DC EnerVista de GE ou en ligne à partir du site http://www.GEmultilin.com). Voir la section Installation du logiciel pour les détails d'installation.
Page 26
Chaque fois que le logiciel de EnerVista UR Setup est initialisé, cliquez sur le bouton Raccordement Rapide pour établir une communication directe au L90. Ceci assure que la configuration du logiciel de Configuration du UR Enervista corre- spond au numéro de modèle du L90.
Page 27
Visionner le dernier enregistrement oscillographique du dispositif. • Visionner l'état de toutes les entrées et sorties du dispositif. • Visionner toutes les valeurs mesurées du dispositif. • Visionner le sommaire de protection du dispositif. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 1-15...
Page 28
Figure 1–7: OPTIONS DE COMMUNICATION DU RELAIS Pour communiquer à travers le L90 via le port arrière RS485 d'un port PC RS232, la boîte de convertisseur du GE Multilin RS232/RS485 est requise. Ce dispositif (numéro de catalogue F485) se raccorde à l'ordinateur en utilisant un câble sériel «straight-through».
Page 29
MESSAGE GAUCHE d'un affichage d'une valeur réglée ou d'une valeur réelle, donne un retour à l'affichage d'entête. LE NIVEAU LE PLUS ÉLEVÉ LE NIVEAU LE PLUS BAS (VALEUR DE RÉGLAGE) RÉGLS CONFIGURATN SÉCURITÉ PAR MOT NIVEAU D'ACCÈS: DU PRODUIT DE PASSE Restreint CONFIG SYSTÈME RÉGLAGES GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 1-17...
Page 30
1.5.6 PERSONNALISATION FLEXLOGIC L'édition de l'équation FlexLogic est requise pour régler les logiques définies par l'utilisateur pour la personnalisation des opérations du relais. Voir la section FlexLogic dans chapitre 5. 1-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 31
Des essais de mise en route sont aussi disponibles dans le chapitre Mise en service de ce manuel. Le L90 exige un minimum d'entretien lors de sa mise en service. Le L90 est un relais à base de microprocesseur et ses caractéristiques ne changent au fil du temps.
Page 32
1.5 UTILISATION DU RELAIS 1 PRÉPARATIFS DE DÉMARRAGE 1-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 33
1.0 à 1.5 cycles (typiquement). L'approche de retenue statistique adaptative fournit une détection de panne plus sensible et plus précise. Ceci permet au L90 de détecter les pannes d'une seule ligne à la terre avec impédance rela- tivement plus haute que les autres systèmes existant ne peuvent le faire. L'élément différentiel de courant de base fonc- tionne sur le courant d'entrée seulement.
Page 34
50DD 50P(2) 67P(2) 50N(2) 51N(2) 67N/Q 32N(2) 50BF(2) Data from/to remote end Transducer Metering FlexElement inputs (via dedicated communications) 27P(2) 50G(2) 51G(2) 25(2) Line Differential Relay 831706AT.CDR Figure 2–1: SCHÉMA UNIFILAIRE Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 35
Enlèvement de la composante homopolaire pour application sur les lignes avec des transformateurs à prises connec- tées à la terre en configuration étoile côté ligne. • L'approche des phaselets GE basée sur la Transformation Discrète Fourier avec 64 échantillons par cycle et transmet- tant 2 phaselets avec estampillage de temps par cycle. •...
Page 36
Protection de barre. • Supervision TT et TC. • L'approche GE permettant le regroupement des sources des canaux d'entrées multiples de différents TC et TT. • Protection de phases ouvertes. • Supervision bobine de déclenchement de disjoncteur et «Maintien» de commande de déclenchement.
Page 38
Les codes de commande pour les remplacements de module à être commandés séparément. Lors de la commande de remplacement d'un module UCT ou d'une plaque frontale, prière fournir le numéro série de l'unité existante. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 39
NOTE Les codes de modules de remplacement sont sujets au changement sans communication préalable. Référez-vous à la page de commande de GE Multilin au http://www.GEindustrial.com/multilin/order.htm pour les derniers détails NOTE au sujet des options de commande du UR.
Page 40
4 entrées ccmA, 4 sorties ccmA (on permet seulement un module 5A) 8 entrées DTR 4 entrées DTR, 4 sorties ccmA (on permet seulement un module 5D) 4 entrées DTR, 4 entrées ccmA 8 entrées ccmA Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 41
Il en résulte qu'un relais L90 esclave ne peut pas calculer le courant différentiel. Lorsqu'un relais L90 maître envoie un sig- nal de déclenchement local, il envoie aussi un signal de déclencher transfert direct à tous les autres L90 sur la ligne proté- gée.
Page 42
2.2.2 MONITEUR DE CANAL Le L90 a une logique pour détecter que la communication du canal se détériore ou est complètement en panne. Ceci peut fournir une indication d'alarme et désactive la protection différentielle de courant. Notez qu'une panne des communications à...
Page 43
2.2.4 PROGRAMME DE TÉLÉDÉCLENCHEMENT Le L90 inclut une provision pour envoyer et recevoir un signal déclencher transfert direct (DTT) monophasé de la protec- tion différentielle de courant entre les relais L90 aux postes de ligne utilisant le canal de communications pilote. L'utilisateur peut aussi initialiser huit signaux additionnels pilotes avec un canal de communications L90 pour créer la logique déclench-...
Page 44
L90 sont basés sur la transformation Fourier, l'approche «phaselet» et la retenue statistique adapta- tive. Le L90 utilise le différentiel de phase transmettant deux phaselets par cycle à 64 kbps. Une description détaillée des algorithmes différentiels de courant se trouve dans le chapitre de Théorie de l’opération. La protection différentielle de courant peut être utilisée dans un plan différentiel de pourcentage avec une simple ou double pente.
Page 45
Le relais inclut une horloge qui peut fonctionner seule à partir d'un oscillateur interne ou être synchronisé à partir du signal externe IRIG-B. Avec le signal externe, tous les relais connectés au même signal de synchronisation seront synchronisés à 0.1 milliseconde près. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-13...
Page 46
(PFLL) Déviation de phase PHASELETS À LA DISTANCE Relais à Interface de PHASELETS DE LA DISTANCE distance communications Déclencehment Transfert Directe Fc831732A3.CDR Figure 2–3: DIAGRAMME DE BLOC L90 2-14 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 47
Phaselets Alignez les phaselets Phaselets Calclez les phaseurs et les paramètres de variance Détecteur Logique de défaut Détecteur sortie de de panne déclenchement Fc831749A1.CDR Figure 2–4: MODULES PRINCIPAUX DE LOGICIEL GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-15...
Page 48
1 cycle de puissance (typique) AMORÇAGE DE LIGNE Surintensité instantanée de phase: 0.000 à 30.000 pu Amorçage de sous-tension: 0.000 à 3.000 pu Temporisation de surtension: 0.000 à 65.535 s 2-16 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 49
Temporisation de rappel: 0.00 à 600.00 s en étapes de 0.01 < 20 ms à 3 × amorçage à 60 Hz Temps d'opération: Précision de temporisation: opérer à 1.5 × amorçage ±3% ou ±4 ms (lequel est plus élevé) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-17...
Page 50
Multiplicateur de courbe: cadran de temps = 0.00 à 600.00 en étapes de 0.01 Précision de temporisation: opérer à < 0.90 × amorçage ±3.5% de temps d'opération ou ±4 ms (lequel est plus élevé) 2-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 51
Temporisation de rappel: 0 à 60000 (ms, s, min.) en étapes de 1 Opérations supportées: NON, OUX, OU (2 à 16 entrées), ET (2 à 16 entrées), OUN (2 à 16 entrées), ETN GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-19...
Page 52
Entrées de contrôle: passe avant et 3-bit Mode d’alimentation: la restauration de la mémoire non-vola- tile ou synchronisent à une entrée de contrôle 3-bit ou au mode de «Sync/res- taur» 2-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 53
PUISSANCE-HEURS (POSITIF ET NEGATIF) Précision: ±2.0% Précision: lecture de ±2.0% ±0 à 2 × 10 Portée: Paramèters: triphasé seulement Vitesse de mise à jour: 50 ms GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-21...
Page 54
379 Ω ±10% Impédance d'entrée: Fréquence nominale: 20 à 65 Hz Gamme de conversion: –1 à +20 mA CC Pour le L90, choisir le fréquence de Précision: ±0.2% de l'échelle complète système nominale à 50 Hz ou 60 Hz Type: passif seulement.
Page 55
CONTRÔLE (POUR ENTRÉE À CONTACT SEC) Capacité: 100 mA CC à 48 V CC Isolation: ±300 V crête SORTIES À DISTANCE (CEI 61850 GSSE/GOOSE) Points de sorties standards: 32 Points de sortie de l'utilisateur: 32 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-23...
Page 56
1.65 km 2 km 15 km Duplex plein/demi plein/demi plein/demi Redondance ETHERNET (CUIVRE) Modes: 10 MB, 10/100 MB (détection automa- tique) Connecteur: RJ45 SNTP erreur de synchronisation d'horloge: <10 ms (typique) 2-24 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 57
(en dB/km) 8 dB -------------------------- - 2.8 km 2.8 dB/km Le client doit utiliser l'atténuation spécifiée par le fabricant pour un calcul précis de la longueur maximale de fibre. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-25...
Page 58
Humidité (sans condensation): CEI 60068-2-30, 95%, variante 1, 6 jours Entreposage: –40 à 80°C Altitude: jusqu'à 2000 m Le contrast de l'écran à cristaux liquides peut être affecté à Catégorie d'installation: II des températures inférieures à –20°C. NOTE 2-26 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 59
être utilisé Les unités qui sont entreposées dans un état non alimenté NOTE devrait être mise sous tension GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 2-27...
Page 60
2.4 SPÉCIFICATIONS 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2-28 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 61
UNITÉS HORIZONTAL Le Relais de courant différentiel de ligne L90 est disponible dans un boîtier de 19 pouces pour installation horizontale, avec une face avant amovible. La face avant peut être spécifiées comme standard ou évoluée au moment de passer la com- mande.
Page 62
VUE FRONTALE HORIZONTALE COUPE Fc827704B4.dwg Figure 3–3: MONTAGE HORIZONTAL ET DIMENSIONS DU L90 (PLAQUE FRONTALE STANDARD) b) UNITÉS VERTICAL Le relais est disponible en unité à montage vertical à dimensions réduites (¾) munie d'une plaque frontale débrochable. La conception modulaire permet au relais d'être facilement amélioré ou réparé par une personne de service qualifiée. La plaque frontale est à...
Page 63
VUE DE FACE VERTICALE POUCES MILLIMÈTRES PANNEAU MONTRÉ POUR RÉFÉRENCE SEULEMENT COUPE CONSOLE DE MONTAGE BORNIERS VUE DE FOND VERTICALE MONTAGE DE PANNEAU VERTICALE Figure 3–4: MONTAGE VERTICAL ET DIMENSION DU L90 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 64
3.1 DESCRIPTION 3 QUINCAILLERIE Figure 3–5: MONTAGE DE CÔTÉ VERTICAL DU L90 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 65
La face avant évoluée peut s'ouvrir du côté gauche, après que la mollette ait été retirée tel que présenté ci-dessous. Ceci permet un accès facile aux modules pour les retirer. La nouvelle penture à large portée de la face avant évoluée permet une ouverture complète et un accès facile à tous les modules du L90. GE Multilin...
Page 66
3 QUINCAILLERIE 842812A1.CDR Figure 3–7: INSERTION ET DÉBROCHAGE DU MODULE L90 (PLAQUE FRONTALE AUGMENTÉ) La plaque frontale standard peut être ouverte sur la gauche, une fois que le loquet de glissement sur le côté droit a été poussé vers le haut tel que montré dans la figure ci-dessous. Ceci permet une accessibilité au module pour le débrochage.
Page 67
(le plus proche du module UCT) indiqué par une flèche de marquage sur le bornier. Voir la figure suivante pour un exemple des assignations des bor- niers arrières. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 68
3.1 DESCRIPTION 3 QUINCAILLERIE Position de crénau Lettre de colonne Numéro de rangée 842761A1.CDR Figure 3–10: EXEMPLE DE MODULE DANS LES CRÉNEAUX F ET H Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 69
MISES À LA TERRE Entrées/ Entrées/ Entrées/ Entrées/ SI LA BORNE Entrées/ TC/TT Alimen- sorties sorties sorties sorties Comm. EST FOURNIE sorties tation (Vue arrière) * Option Figure 3–11: SCHÉMA DE FILAGE TYPIQUE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 70
Pour les systèmes à haute fiabilité, le L90 a une option redondante dans laquelle deux alimentation de L90 sont raccordées en parallèle à la barre. Si une alimentation tombe en panne, la deuxième alimentation assumera la pleine charge du relais sans interruptions.
Page 71
L'emplacement exact du TC d'équilibre de noyau homopolaire pour détecter un courant de défaut à la terre est présenté ci- dessous. Un câblage par fils torsadés du TC homopolaire est recommandé. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-11...
Page 72
Modules 8F, 8G, 8L, et 8M (4 TCs et 4 TTs) Entrées de courant Modules 8H, 8J, 8N, et 8R (8 T s) 842766A3.CDR Figure 3–14: FILAGE DU MODULE TC ET TT 3-12 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 73
Les entrées numériques sont regroupées avec un retour commun. Le L90 a deux versions de regroupement: quatre entrées par retour commun et deux entrées par retour commun. Lorsqu'un module d'entrée et sortie numérique est com- mandé, quatre entrées par commun est utilisé.
Page 74
10 ms pour prévenir des dommages aux contacts de sortie (dans les situations lorsque l'élément initiant le contact de sortie est rebondissant, à des valeurs dans la région de la valeur d’amor- çage). 3-14 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 77
Entrée de contact Impulsion Entrée de contact Entrée de contact Entrée de contact Commun Impulsion 842762A2.CDR Figure 3–17: FILAGE DU MODULES D’ENTRÉE ET SORTIE DE CONTACT (Feuille 1 de 2) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-17...
Page 78
Figure 3–18: FILAGE DU MODULES D’ENTRÉE ET SORTIE DE CONTACT (Feuille 2 de 2) LA POLARITÉ CORRECTE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR TOUT LES RACCORDEMENTS DE CONTACTS D'ENTRÉES OU DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT POURRAIT EN RÉSULTER. AVERTISSEMENT 3-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 79
Ce film doit être éliminé pour établir une continuité du circuit - une impulsion de courant plus élevé que normal peut réaliser cette tâche. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-19...
Page 80
Figure 3–21: COMMUTATEURS À BASCULE D'AUTO-POLISSAGE Le circuit d'auto-polissage possède un fusible interne pour des raisons de sécurité. Pendant l'entretien périodique, la fonctionnalité d'auto-polissage peut être vérifiée à l'aide d'un oscilloscope. NOTE 3-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 81
(5A, 5C, 5D, 5E, et 5F) et les configurations de canal qui peut être com- mandées pour le relais. Lorsque le symbole tilde «~» apparaît, substituer avec la position du créneau du module. NOTE Figure 3–22: FILAGE DU MODULES D’ENTRÉES ET SORTIES DU CONVERTISSEUR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-21...
Page 82
RS485 10/100Base-T RS485 100Base-FX RS485 100Base-FX redondant RS485 Module commutateur Ethernet avec deux ports 10/100Base-T et quatre ports 100Base-FX Module commutateur Ethernet avec deux ports 10/100Base-T et quatre ports 100Base-FX 3-22 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 83
110 à 250 V CC 48 V CC 100 à 240 V CA – — – — Alimentation Alimentation MALT MALT 842765A4.CDR Figure 3–24: CÂBLAGE DU MODULE DE COMMUNICATIONS DE L’UCT GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-23...
Page 84
CHAQUE CÔTÉ (120 ohms et 1 nF, typiquement) RS485 - COMP 485COM JUSQU’A 32 DISPOSITIFS; RELAIS 4000 PIEDS MAXIMUM Z T (*) RS485 + RS485 - DERNIER COMP 485COM DISPOSITIF 827757A8.CDR Figure 3–25: CONNEXION SÉRIELLE RS485 3-24 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 85
émetteur/récepteur. Lors de l'épissage de fibres optiques, le diamètre et l'ouverture de chaque fibre doivent être identiques. Pour engager ou dégager le connecteur de type ST, seulement un quart de tour est requis. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-25...
Page 86
IRIG-B, plusieurs relais de la série UR peuvent être synchronisés. Le répétiteur IRIG-B possède une fonction de contournement pour maintenir le signal de temps même si un relais dans la série est hors tension. Figure 3–27: RÉPÉTITEUR IRIG-B 3-26 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 87
3.3COMMUNICATIONS AVEC ENTRÉES ET SORTIES DIRECTES 3.3.1 DESCRIPTION Le relais L90 exige un module de communications spécial pour la crénaux «W» (panneau horizontale) ou «R» (panneau verticale). Ces modules est disponible dans plusieurs variétés. . Tableau 3–4: OPTIONS DE CANAUX DE COMMUNICATION...
Page 88
Figure 3–29: MODULES LASER EN FIBRES Lors de l'utilisation de l'interface au laser, des atténuateurs pourraient être nécessaires pour assurer que la puissance d'entrée optique maximale au récepteur n'est pas dépassée. MISE EN GARDE 3-28 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 89
TxA, TxB, RxA et RxB. Dans de tels cas, il peut être assumé que NOTE «A» est équivalent à «+» et que «B» est équivalent à «–». GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-29...
Page 90
S5 = EN et S6 = HORS → Mode de temporisation interne S5 = HORS et S6 = EN → Mode de boucle à distance minimale S5 = EN et S6 = EN → Mode de boucle double 3-30 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 91
Manchester. De même, des données G.703 entrent dans le module récepteur G.703 et sont passées à travers le module émetteur G.703 pour être renvoyées comme des données G.703. Résultant du découplage complet des chemins GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-31...
Page 92
La figure suivante montre l'interconnexion typique de broches entre deux interfaces RS422 à canal unique installées à l'emplacement W. Toutes les interconnexions de broches doivent être maintenues pour un raccordement à un multiplexeur. 3-32 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 93
CS(B) - Prêt à expédier Boucle locale Boucle à distance Signal de terre ST(A) - Temporisation envoyée ST(B) - Temporisation envoyée 831022A3.CDR Figure 3–37: TEMPORISATION POUR CANAL DOUBLE RS422, APPLICATION À TROIS TERMINAUX GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-33...
Page 94
3 QUINCAILLERIE Le module de données 1 donne la temporisation à l'interface L90 RS422 par l'intermédiaire des sorties ST(A) et ST(B). Le module de données 1 fourni aussi la temporisation aux entrées du module de données 2 TT(A) et TT(B) par l'intermédiaire des sorties ST(A) et ST(B).
Page 95
MISE EN GARDE Blindage Tx – G.703 Rx – canal 1 Tx + Rx + Impulsion Fibre canal 2 842778A1.CDR Figure 3–40: CONFIGURATION D’INTERFACE G.703 ET FIBRES GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-35...
Page 96
Le module de communication de la série-UR C37.94 possède six (6) interrupteurs qui sont utilisés pour régler l'horloge. Les fonctions de ces interrupteurs sont montrées ci bas. Mode minutage interne Mode minutage en boucle (par défaut du fabricant) 842753A1.CDR 3-36 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 97
Quand les attaches sont verrouillées dans leurs posi- tions, le module aura été complètement inséré. Figure 3–41: RÉGLAGE DE L'INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MINUTERIE IEEE C37.94 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-37...
Page 98
Le module de communication C37.94SM de la série UR possède six (6) commutateurs qui sont utilisés pour configurer l'horloge. Les fonctions de ces commutateurs sont présentées ci-dessous. Mode minutage interne Mode minutage en boucle (par défaut du fabricant) 842753A1.CDR 3-38 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 99
Une fois que les attaches ont dépassé le rebord du châssis, engagez les attaches simultanément. Lorsque les attaches sont verrouillées en position, le module est complètement inséré. Figure 3–42: RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE MINUTAGE C37.94SM GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-39...
Page 100
UR avec modules de commutateur Ethernet 842866A1.CDR Figure 3–43: SIMPLIFICATION DE RÉSEAU AVEC LES MODULES DE COMMUTATEUR DE L90 On peut utiliser un maximum de 15 commutateurs par réseau dans les modes RSTP et boucles fermées. Il n'y a pas de nombre maximum de commutateurs dans le mode STP.
Page 101
Les ports 10/100Base-TX possèdent trois DELs pour indiquer la vitesse de raccordement, le mode duplex et l'activité du lien. Les ports 100Base-F possèdent une DEL pour indiquer le raccordement et l'activité. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 3-41...
Page 102
Une adresse IP et un masque de sous-réseau appropriés doivent être assignés autant au module de commutateur qu'au L90 pour une opération correcte. Le module de commutateur possède l'adresse IP par défaut de 192.168.1.2 et un masque de sous-réseau de 255.255.255.0. Consultez votre gestionnaire de réseau pour déterminer si l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou le concentrateur par défaut doit être changé.
Page 103
SAUVEGARDE DES RÉGLAGES DU COMMUTATEUR ETHERNET À UN FICHIER DE RÉGLAGE Le L90 permet de sauver localement les informations de réglages du module de commutateur Ethernet dans un fichier de réglage. Ce fichier contient les détails de configuration évoluée du commutateur qui ne sont pas contenus dans le fichier standard de réglages du L90.
Page 104
Naviguez au répertoire qui contient le fichier de commutateur Ethernet, choisissez le fichier de réglages puis cliquez sur Ouvrir. Le fichier de réglages sera transféré au commutateur Ethernet et les réglages seront chargés dans le dispositif. 3-44 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 105
Le logiciel EnerVista UR Setup donne une interface d'utilisateur graphique (GUI) en tant que un ou deux interfaces humai- nes à un dispositif L90. L'interface humaine alternative est implémentée via l'affichage et le clavier de la plaque frontale du dispositif (voir la section Interface plaque frontale dans ce chapitre).
Page 106
être réarmé, auto-essayé et prévu pour informer l'utilisateur que les adresses Modbus ont changés avec l'amélioration du logiciel intégré. Ce message ne signal aucun problème lorqu'il apparaît après l'amélioration du logiciel intégré. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 107
Fenêtre de visionnement de données de fichier de réglages, avec barre d'outils commune. Espace de travail avec des tabulations de vue de données. Barre de status. 10. Liens pour actions rapides. 842786A2.CDR Figure 4–1: FENÊTRE PRINCIPALE DE LOGICIEL ENERVISTA UR SETUP GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 108
La fonction d'édition de gabarit de réglages permet à l'utilisateur de spécifier quels réglages sont disponibles pour visionne- ment et pour modification dans EnerVista UR Setup. Par défaut, tous les réglages sauf les réglages de l'éditeur d'équations FlexLogic sont verrouillés. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 109
La procédure suivante décrit comment ajouter une protection par mot de passé à un gabarit de fichier de réglages. Choisir un fichier de réglages à partir de la fenêtre hors ligne du côté gauche de l'écran principal EnerVista UR Setup. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 110
Réglages surintensité temporisée de phase sans l'application Le gabarit spécifie que seulement les réglages Amorçage Courbe de gabarit. soient disponibles. 842858A1.CDR Figure 4–4: APPLICATION DE GABARITS VIA LA COMMANDE «VISIONNER EN MODE DE GABARIT» Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 111
Choisir un dispositif installé ou un fichier de réglages de l'arborescence de menu à gauche de l'écran principal de l’EnerVista UR Setup. Choisir l'option Mode de Gabarit > Retirer Mode de Gabarit. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 112
Le logiciel EnerVista retirera toute l'information du gabarit et tous les réglages seront disponibles. 4.2.2 SÉCURITÉ ET VERROUILLAGE DES ÉQUATIONS FLEXLOGIC Le L90 permet aux utilisateurs de garantir des parties ou le tout des équations FlexLogic empêchant l'observation ou la modification non autorisée d'applications FlexLogic...
Page 113
VERROUILLER DES ÉQUATIONS FLEXLOGIC À UN NUMÉRO DE SÉRIE Un fichier de réglages et les équations FlexLogic associées peuvent être verrouillés à un numéro de série de L90 spéci- fique. Aussitôt que les entrées FlexLogic désirées ont été sécurisées dans un fichier de réglage, utilisez la procédure suivante pour verrouiller le fichier de réglages à...
Page 114
L90 ont été changés depuis le temps d'installation d'un fichier de réglages. Quand un fichier de réglages est transféré à un dispositif L90, la date, le temps et le numéro de série du L90 sont renvoyés à logiciel EnerVista UR Setup et ajoutés au fichier de réglages sur le PC local.
Page 115
Cette information est aussi disponible à partir des rapports imprimés des fichiers de réglage présentés dans l'exemple ci- dessous. Données de traçabilité dans le rapport de réglages. 842862A1.CDR Figure 4–13: RAPPORT DE FICHIER DE RÉGLAGES PRÉSENTANT DONNÉES DE TRAÇABILITÉ GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 4-11...
Page 116
INFORMATION DE TRAÇABILITÉ DE DISPOSITIF EN LIGNE Le numéro de série du L90 et la date de transfert de données sont disponibles pour un dispositif en ligne à travers les valeurs réelles. Choisir l'item de menu Valeurs réelles > Information de produit > Information de modèle au sein de la fenêtre en ligne d’EnerVista UR Setup tel que présenté...
Page 117
Panneau DEL 1 Affichage Port RS232 Petits boutons-poussoir (contrôle) Boutons-poussoir programmables Clavier programmables par l’utilisateur 1 à 7 par l’utilisateur 1 à 12 827801A7.CDR Figure 4–16: PANNEAUX DE PLAQUE FRONTALE HORIZONTALE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 4-13...
Page 118
Les indicateurs de statut dans la première colonne sont décrits ci-dessous. • «IN SERVICE»: Indique que la puissance de contrôle est appliquée; toutes les entrées et sorties supervisées et les systèmes internes sont OK; le relais a été programmé. 4-14 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 119
DEL est contrôlée par l'utilisateur. Le support pour l'application d'une étiquette personnalisée à côté de chaque DEL est fourni. Des étiquettes de défaut sont embarquées dans le paquet d'étiquette de chaque L90, ainsi que les feuilles faites sur commande. Les étiquettes de défaut peuvent être remplacées par des étiquettes imprimées par l'utilisateur.
Page 120
«SYNCHROCHECK NO 1(2) IN-SYNCH»: Les tensions se sont conformées à l'élément de vérification de la synchro- nisation. • «RECLOSE ENABLED»: Le ré-enclencheur est opérationnel. • «RECLOSE DISABLED»: Le ré-enclencheur n'est pas opérationnel. • «RECLOSE IN PROGRESS»: Une opération de ré-enclenchement est en progrès. 4-16 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 121
Le logiciel d'EnerVista UR Setup est installé et opérationnel. • Les réglages du L90 ont été sauvé à un fichier de réglages. • La feuille à découper des étiquettes de face avant du L90 (GE Multilin, numéro 1006-0047) a été téléchargé à partir de http://www.GEindustrial.com/multilin/support/ur et imprimé. •...
Page 122
Lorsque l'impression est terminée, pliez la feuille le long des perforations et découpez les étiquettes. Retirez l'outil d'insertion des étiquettes L90 de l'emballage et pliez les onglets tells que décrit dans les procédures qui suivent. Ces onglets seront utilisés pour le retrait des étiquettes par défaut et sur mesure des DELs.
Page 123
Plier les onglets à l'extrémité gauche de l'outil vers le haut comme indiqué ci-dessous. Plier l'onglet au centre de la queue d'outil comme indiqué ci-dessous. La procédure suivante décrit comment retirer les étiquettes de DEls de la face avant évoluée du L90 et d'insérer les éti- quettes sur mesure.
Page 124
Glissez la nouvelle étiquette de DEL à l'intérieur de la pochette jusqu'à ce qu'elle soit correctement alignée avec les DELs, tel que présenté ci-dessous. La procédure suivante décrit comment retirer les étiquettes de boutons-poussoirs programmables de la face avant évoluée de la L90 et insérer les étiquettes sur mesure. 4-20 Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 125
Faire glisser l'outil d'étiquette sous l'étiquette de bouton-poussoir programmable jusqu'à ce que les onglets se désen- gagent comme indiqué ci-dessous. Ceci attachera l'outil d'étiquette à l'étiquette de bouton-poussoir programmable. Retirez l'outil et l'étiquette de bouton-poussoir programmable attachée comme indiqué ci-dessous. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 4-21...
Page 126
Le panneau/gabarit donne les emplacements relatifs des DELs et les emplacements des exemples de boîtes d'édition. La procédure suivante démontre comment installer/démonter l'étiquetage personnalisé d'un panneau. Retirer le couvercle frontal en Lexan clair (numéro de la pièce GE Multilin 1501-0014). Poussez vers l’intérieur FEEDER MANAGEMENT RELAY...
Page 127
Chaque pression de la clé MENU fait avancer à travers les pages principales d'entête tel qu'illustré ci-dessous. • Valeurs réelles. • Réglages. • Commandes. • Voyants. • Affichages utilisateur (lorsque utilisé). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 4-23...
Page 128
Pour visionner les réglages restants associés à la sous-entête «Propriétés Affichages», INTENSITE DE MESSAGE pressant de façon répétitive la clé . Le dernier message apparaît tel que PAR DEFAUT: 25% MESSAGE BAS montré. 4-24 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 129
INTRODUCTION Le L90 peut se relier aux disjoncteurs associés. Dans plusieurs cas, l'application supervise l'état du disjoncteur, qui peut être présenté sur le DEL de la plaque frontale, ainsi qu'une indication de perturbation du disjoncteur. Les opérations du dis- joncteur peuvent être initiées manuellement à...
Page 130
En étant à la valeur minimale, pressant la clé de nouveau permettra VALUE BAS le réglage de sélection de continuer de façon descendante de la valeur maximale. 4-26 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 131
Dans le cas d'un message de réglage de texte, la clé HELP affichera comment éditer et comment mettre en mémoire la nouvelle valeur. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 4-27...
Page 132
ENTRÉE DES MOTS DE PASSE INITIAUX Le L90 supporte l'entrée de mot de passé à travers un raccordement local ou à distance. L'accès local est défini comme tout accès aux réglages ou commandes à partir de l'interface en face avant. Ceci comprend autant les entrées par le clavier que le raccordement RS232 en face avant.
Page 133
Dans l'éventualité qu'un mot de passe est perdu (oublié) soumettre le mot de passe chiffré en provenance du menu SECU- à l'usine pour décodage. RITÉ PAR MOT DE PASSE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 4-29...
Page 134
à l'intérieur d'une fenêtre de trois minutes, l'opérand FlexLogic sera ACCÈS DISTANCE REFUSÉ réglé à en et le L90 ne permettra pas d'accès aux réglages ou commandes via tout interface de communications externe pour les dix prochaines minutes. L'opérand FlexLogic sera réglé à hors après l'expiration du ACCÈS DISTANCE REFUSÉ...
Page 135
Voir page 5-54. UTLSTEUR INSTALLATION Voir page 5-56. CONFIG SYSTÈME ENTRÉES CA Voir page 5-57. RÉGLAGES RESEAU PUISSANCE Voir page 5-58. SOURCES DE SIGNAUX Voir page 5-59. L90 SYST PUISSANCE Voir page 5-62. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 136
Voir page 5-219. VÉRIF SYNCHRO Voir page 5-224. ELEMENTS NUMRIQUES Voir page 5-228. COMPTEURS NUMRQUES Voir page 5-231. ELEMENTS DE Voir page 5-233. SRVLLNCE PRGRAMMES TÉLÉDÉCL Voir page 5-246. RÉ-ENCLENCHEMENT Voir page 5-249. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 137
INIT MODE ESSAI: Voir page 5-282. FORCER ENTREES DE Voir page 5-282. CONTACT FORCER SORTIES Voir page 5-283. CONTACT ESSAIS DE CANAUX Voir page 5-284. UMP VALEURS Voir page 5-285. D’ESSAI GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 138
Réglage de TEMPORISATION DE RAPPEL: Ce réglage est utilisé pour régler la temporisation d'arrêt ou l'arrêt de temporisation pour la durée entre l'état d'opération de sortie et le retour à la logique 0 après que l'entrée transite à l'extérieur de la gamme d’amorçage définie. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 139
Deux éléments séparés de vérification de synchronisme peuvent être programmés vérifier la synchroni- sation entre les TTs de barre et les TTs de ligne. Ces conditions peuvent être satisfaites avec un simple L90, équipé d’entrées de canaux suffisants de TCs et de TTs, en choisissant le paramètre approprié à mesurer. Un mécanisme est fourni pour spécifier le paramètre à...
Page 140
Des TCs auxiliaires sont exigés pour exécuter l'ajustement des rapports si les rapports des TCs primaires à additionner ne sont pas identiques. Dans le relais L90, des dispositions ont été prévues pour tous les signaux de courant devant être apportés au dispositif où le regroupement, la correction des rapports de Tcs, et l'addition sont réalisés à...
Page 141
Un exemple d'application de regroupement de paramètres dans une source et l'enroulement d'un transformateur dans lequel une tension triphasée est mesurée et la somme des courants des TCs sur chacun des deux disjoncteurs est requise pour mesurer la circulation du courant de l'enroulement. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 142
En entrant un mot de passe de réglages ou de commande via EnerVista ou n'importe quelle interface série, l'utilisateur doit entrer le mot de passe de connexion correspondant. Si la connexion est au dos de le L90, le mot de passe à distance doit être utilisé.
Page 143
Entrez de nouveau le mot de passé dans le champ Confirmer nouveau mot de passe. Cliquez sur le bouton Modifier. Ce bouton ne sera pas actif jusqu'à ce que le nouveau mot de passé soit identique le mot de passé de confirmation. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 144
Le L90 fournit le moyen de donner une alarme lors de l'entrée de mot de passe échouée. Si la vérification de mot de passe échoue pendant un accès à un niveau mot de passe protégé du relais (soit réglages ou commandes), l'opérande Flex- Logic est affirmé.
Page 145
INTENSITÉ DE MESSAGE PAR DÉFAUT: Pour étendre la vie du phosphore dans l'affichage fluorescent à vide, la clarté peut être atténuée durant l'affichage par défaut du message. Durant l'interrogation par le clavier, l'affichage opère toujours à clarté maximale. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-11...
Page 146
Le L90 applique une valeur de coupure aux magnitudes et angles des tensions mesurées. Si la magnitude est au-dessous du niveau de coupure, il est substitué...
Page 147
FlexLogic . L'utilisation de boutons poussoirs programmables par l'utilisateur pour remettre à zéro des enreg- istrements spécifiques est une application typique pour ces commandes. Étant donné que le L90 réagit durant la pente ascendante des opérandes FlexLogic configurés, ils doivent être maintenus pour au moins 50 ms pour prendre effet.
Page 148
0 ms Le L90 est muni jusqu'avec trois ports de communication sériels indépendants. Le port RS232 de la plaque frontale est pré- vu pour une utilisation locale et comprend des paramètres fixés d'un taux de transmission de 19200 et aucun parité. Le port arrière COM1 dépendra du UCT commandé: il pourrait être un port Ethernet ou un port RS485.
Page 149
UCT 9E est commandé. Half-Duplex Les messages de réglages du réseau apparaîtront seulement si le L90 est commandé avec une carte Ethernet. Les adresses IP sont utilisées avec les protocoles DNP, Modbus/TCP, MMS/UCA2, CEI 60870-5-104, TFTP et HTTP. L'adresse NSAP est utilisée avec le protocole MMS/UCA2 sur l'empilage OSI (CLNP/TP4) seulement. Chaque protocole de réseau a un réglage pour les...
Page 150
5.2 MONTAGE DU PRODUIT 5 RÉGLAGES Des modifications au réglage de ne prendront pas effet jusqu'à ce que le L90 soit NUMÉRO DE PORT TCP MODBUS redémarré. NOTE e) PROTOCOLE DNP CHEMIN: RÉGLAGES RÉGLS CONFIGURATN DU PRODUIT COMMUNICATIONS PROTOCOLE DNP Portée: présenté...
Page 151
CONNECTION TCP: 120 s Le L90 supporte le Distributed Network Protocol (DNP) version 3.0. Le L90 peut être exploité comme un dispositif esclave DNP raccordé à plusieurs maîtres DNP (habituellement une station terminale ou un poste maître SCADA). Puisque le L90 maintien deux jeux de mémoires de modifications de données et d'information de raccordement, deux maîtres DNP peu-...
Page 152
DNP à laquelle toutes les réponses non sollicitées sont envoyées. L'adresse IP à laquelle les RÉP NON SOL réponses non sollicitées sont envoyées est détermine par le L90 à partir de la connexion TCP courante ou du plus récent message UDP.
Page 153
Les sorties binaires DNP correspondent typiquement un-à-un aux points de données de DEI. C'est-à-dire, chaque sortie binaire DNP contrôle un seul point de contrôle physique ou virtuel dans un DEI. Dans le relais L90, les sorties binaires DNP correspondent aux entrées virtuelles. Cependant, certaines implantations DNP antérieures utilisent une correspondance d'une sortie binaire DNP à...
Page 154
Le L90 supporte le protocole «Manufacturing Message Specification (MMS)» tel que spécifié par CEI 61850. MMS est sup- porté sur deux combinaisons de protocoles: TCP/IP sur Ethernet et TP4/CLNP (OSI) sur Ethernet. Le L90 opère comme un serveur selon CEI 61850. La section Entrées et sorties à distance de ce chapitre décrit la configuration des messages pair- à-pair GSSE/GOOSE.
Page 155
GSSE envoyée comme composante de ID GSSE chaque message GSSE. Cette chaîne identifie le message GSSE au dispositif récepteur. Dans les versions du L90 anté- rieures à 5.0x, cette chaîne de nom était représentée par le réglage...
Page 156
Ethernet MAC. Cette adresse doit être une adresse DESTINATION MAC à diffusion large; le bit le moins significatif du premier byte doit être réglé. Dans les versions du L90, antérieures à 5.0x, l'adresse de destination Ethernet MAC était déterminée automatiquement en prenant l'adresse MAC de l'émetteur (c'est-à- dire, l'unique adresse MAC locale du L90) et en réglant le bit de diffusion large.
Page 157
GOOSE résultant d'une oscillation créée qui déclencherait un message. Le L90 a la capacité de détection si un article de données dans un des ensembles de données GOOSE oscille intempes- tivement. Cela peut être causé par des événements comme des erreurs dans la programmation de logique, des entrées incorrectement étant affirmées et dés-affirmées, ou des équipements de poste en panne.
Page 158
GGIO1 INDICATION 1 exemple une entrée de contact, une entrée virtuelle, un état d'élément de protection, etc.). Le L90 doit être redémarré (puissance d'alimentation retirée et appliqué de nouveau) avant que ces modifications prennent effet. La procédure suivante illustre la configuration de réception.
Page 159
L'ensemble de données DNA ou UserSt contient le même nombre de paires de bits DNA et UserSt que sont inclus dans les messages GSSE. Tous les messages GOOSE transmis par le L90 (ensemble de données DNA ou UserSt et configurable) utilisent les services de messagerie GOOSE selon CEI 61850 (par exemple, support RLV).
Page 160
être mis hors service pour augmenter les ressources de l'UCT. Lorsque le balayage du serveur est mis hors service, il y aura des valeurs d'état non mises à jour dans les nodes logiques CEI 61850 du L90. Les clients pourront continuer à...
Page 161
Ceci se conforme à la norme CEI 61850. Les modifications aux préfixes de nom de node logique ne prendront effet qu'après le redémarrage du L90. Le menu principal pour les bandes mortes de MMXU selon CEI 61850 est présenté ci-dessous.
Page 162
NMBRE POINTS ANALOG DANS GGIO4 GGIO4. Lorsque cette valeur est modifiée, le L90 doit être redémarré pour permettre au node logique GGIO4 d'être ré- instancié et de contenir le nombre de points analogique nouvellement configuré.
Page 163
OpsDécl: Portée: 0 à 4294967295 en étapes de 1 RAPPORT 1 MESSAGE IntgPd: Les modifications à la configuration du contrôle de rapport ne prendront effet qu'après le redémarrage du L90. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-29...
Page 164
HTTP: Le L90 contient un serveur web imbriqué. Ceci veut dire que le L90 est capable de transférer les pages web à un naviga- teur de web tel que le Microsoft Internet Explorer. Cette caractéristique est disponible seulement si le L90 a une option Ethernet installée.
Page 165
5.2 MONTAGE DU PRODUIT Le protocole TFTP peut être utilisé pour transférer les fichiers de le L90 sur un réseau. Le L90 opère comme un serveur TFTP. Le logiciel du client TFTP est disponible de diverses sources, incluant le Microsoft Windows NT. Le fichier «dir.txt»...
Page 166
L90 aussi longtemps qu'un signal valide est présent. Si le signal IRIG-B est retiré, le temps obtenu du serveur SNTP est utilisé. Si le SNTP ou le IRIG-B sont désactivés, la valeur de l'horloge L90 ne peut pas être changée en utilisant le clavier du panneau frontal.
Page 167
HEURE D'ÉTÉ HEURE MESSAGE DE FIN: 2:00 Si le fonction de asymétrie de canal est activé, l’entrée IRIG-B doit être relié au récepteur GPS et le signal approprié de récepteur assigné. NOTE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-33...
Page 168
L90, puisque SNTP fourni l'heure de l'HCU. Les réglages de l'heure d'été (DST) peuvent servir pour permettre à l'horloge du L90 de suivre les règles du DST du fais- ceau horaire local. Notez que lorsque la synchronisation de l'heure par IRIG-B est activée, les réglages DST sont ignorés.
Page 169
Le relais L90 supporte un rapport de défauts et un localisateur de défaut associé par banque de TC. La source du signal et condition du déclenchement, de même que les caractéristiques de la ligne ou l'artère, sont entrées dans ce menu.
Page 170
être acceptés avec réserves. Il est important de garder à l'esprit que les points de MALT à proximité de l'installation impacteront l'impédance homopolaire du système (charges mises à la terre, réactances, transformateurs zigzag, bancs de condensateur shunt, etc.). 5-36 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 171
1872.0 1685.0 266.0 219.5 93.5 93.5 57.6 32.3 Un nouvel enregistrement pourrait automatiquement superposer les écritures dans un ancien enregistrement si le mode est ajusté à «Remplacement Auto». MODE DÉCLENCHEUR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-37...
Page 172
Tous les huit canaux des modules TC/TT sont mis en mémoire dans le fichier d'oscillographie. Les canaux de module TC/ TT sont nommés comme suit: 5-38 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 173
Le relais divise automatiquement la mémoire disponible entre les canaux en service. Des capacités de stockage, en exemple, pour une fréquence réseau de 60 hertz, sont montrées dans la table suivante. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-39...
Page 174
• CONFIGURATION ECE: Ce réglage présente le montant de temps total pendant lequel l'enregistreur de données peut enregistrer les canaux non réglés à «Hrs» sans écrire par-dessus des vieilles données. 5-40 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 175
Les 1440 minutes par jour sont divisées en un nombre de blocs déterminé par l'intervalle de temps programmé. Chaque nouvelle valeur de demande devient disponible à la fin de chaque intervalle de temps. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-41...
Page 176
L'opérateur de contrôle est configuré sous le réglage . L'essai couvre toutes les DEL, incluant les DEL des boutons poussoirs optionnels pro- CONTRÔLE ESSAI DEL grammables par l'utilisateur. L'essai comprend trois étages. 5-42 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 177
Attendre 1 seconde de l'entrée de contrôle ÉTAPE 3 pente ascendante (une DEL en à la fois) de l'entrée de contrôle 842011A1.CDR Figure 5–4: SÉQUENCE D’ESSAI DES DEL GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-43...
Page 178
Pour la face avant évoluée, les DELs sont positionnées comme suit. • DEL colonne 2: DELs programmables 1 à 12. • DEL colonne 3: DELs programmables 13 à 24. • DEL colonne 4: DELs programmables 25 à 36. 5-44 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 179
MESSAGE IRIG-B: Activé Toutes les alarmes majeures d'auto essai sont automatiquement rapportées avec leur opérande FlexLogic et leurs voy- ants. La plupart des alarmes mineures peuvent être désactivées si requis. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-45...
Page 180
Boutons pouissoirs de contrôle 842813A1.CDR Figure 5–5: BOUTONS POUSSOIRS DE CONTRÔLE (PLAQUE FRONTALE AUGMENTÉ) Quatre boutons poussoirs de contrôle additionnels sont inclus avec le plaque frontale standard quand le L90 est comman- dé avec l’option de douze boutons poussoirs programmables. STATUS...
Page 181
CONFIG SYSTÈME RÉGLAGES BOUTON DE CTRL 1 EN > DISJONCTEURS 100 ms > DISJONCTEUR 2 > DISJONC2 CONTRÔLE PAR BP Fc842010A2.CDR Activé=1 Figure 5–7: LOGIQUE DES BOUTONS POUSSOIRS DE CONTRÔLE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-47...
Page 182
Les boutons-poussoir programmables sont sous le niveau de contrôle de la protection par mot de passe. Les boutons-poussoir configurables pour la plaque frontale augmenté sont montrés ci-dessous. 5-48 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 183
BOUTPOUS 1 RÉGLER Le bouton-poussoir est remis à zéro (mise hors tension) en mode d'auto-rappel quand le délai de retombée indiqué dans le réglage expire. BP 1 TEMPS RAPPL GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-49...
Page 184
. Ce réglage est applicable seulement si le bouton-poussoir est en mode BOUT-POUSS 1 HRS verrouillé. La durée du signal entrant de rappel doit être d'au moins 50 ms. 5-50 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 185
«Haute Priorité» ou «Normal». BOUTPOUS 1 MESSAGE • BOUT-POUSS 1 ÉVNMTS: Si ce réglage est mis en service, chaque changement d'état de bouton-poussoir sera enregistré comme un événement dans l’enregistreur d'événements. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-51...
Page 186
BOUTPOUS 1 RAZ AUTO = Activé = Désactivé RÉGLAGE BP 1 TEMPS RAPPL MINUTERIE OPÉRANDE FLEXLOGIC 200 ms RAPPEL BOUT-POUSS 1 EN 842021A2.CDR Figure 5–10: LOGIQUE DE BOUTON-POUSSOIR PROGRAMMABLE (Feuille 1 de 2) 5-52 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 187
5.2.15 PARAMÈTRES D’ÉTAT FLEX CHEMIN: RÉGLAGES RÉGLS CONFIGURATN DU PRODUIT PARAMÈTRES ÉTAT FLEX Portée: opérande FlexLogic PARAMÈTRES PARAMÈTRE ÉTAT FLEX Portée: opérande FlexLogic PARAMÈTRE MESSAGE ↓ Portée: opérande FlexLogic PARAMÈTRE 256: MESSAGE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-53...
Page 188
à NAVIGATION l'affichage courant de l'affichage de l'utilisateur et non au premier affichage défini par l'utilisateur. Les impulsions NAVI- doivent durer au moins 250 ms pour prendre effet. GATION 5-54 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 189
ENTER et puis sélectionner l'option «Oui» pour retirer l'affichage de la liste d'affichage de l'utilisateur. Utiliser la clé MENU de nouveau pour sortir de menu d'affichage de l'utilisateur. Un exemple de réglage de l’affichage de l’utilisateur et de son résultat: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-55...
Page 190
Ce nom est aussi utilisé pour identifier les dispositifs spécifiques qui sont engagés dans la réception et l'émission automatique des données sur le canal de communication Ethernet utilisant le protocole CEI 61850. 5-56 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 191
SRC 1, un niveau d’amorçage de 1 pu opérera sur le 1000 A primaire. La même règle s'applique pour la sommation de courant de TC de différentes prises secondaires (5 A et 1 A). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-57...
Page 192
Portée: ABC, ACB ROTATION DE PHASE: MESSAGE Portée: SRC 1, SRC 2, SRC 3, SRC 4 RÉFÉRENCE FRÉQUENCE MESSAGE ET PHASE: SRC 1 Portée: Déactivé, Activé SUIVI DE FRÉQUENCE: MESSAGE Activé 5-58 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 193
Quand la fonction 87L est «Activé», la fonction de suivi de fréquence est désactivé, et le suivi de fréquence est mis en application par l'algorithme L90 (voir chapitre 8). Quand la fonction 87L est «Déactivé», la fonction de suivi de fréquence retourne au mécanisme standard, quelles utilisations le réglage SUIVI DE FRÉQUENCE...
Page 194
OPÉRANDE FLEXLOGIC _2 – _2’ >2*coupure SRC 6 50DP OP _0 – _0’ >2*coupure où ’ est 2 cycles de vieux Fc827092A3.CDR Figure 5–12: DIAGRAMME DE LOGIQUE DU DÉTECTEUR DE PERTURBATION 5-60 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 195
La figure suivante montre l'arrangement des sources utilisées pour fournir les fonctions requises dans cette application, et les entrées de TC/TT utilisées pour fournir les données. Banque DSP 51BF-1 51BF-2 Figure 5–13: EXEMPLE DE L'UTILISATION DES SOURCES GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-61...
Page 196
VARIATION TEMPS DE MESSAGE BOUCLE: 1.5 ms Un changement quelconque aux réglages du système de puissance du L90 changera la configuration du système de protection. Conséquemment, la protection 87L à tous les postes du système de protection du NOTE L90 doit être temporairement désactivé pour permettre aux relais de reconnaître les nouveaux réglages.
Page 197
Les calculs de compensation de courant de charge devraient être faits pour un arrangement ou les TT sont connectés sur le côté de la ligne du circuit; autrement l'ouverture du disjoncteur à un bout de la ligne causera NOTE une erreur de calcul. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-63...
Page 198
Cette fonction prend effet si tous les postes reçoi- vent des signaux fiables IRIG-B. Si le signal IRIG-B est perdu sur l'un des postes du système de protection du L90, ou l'horloge de temps réel n'a pas été...
Page 199
VERR REF TEMPS GPS • Asymétrie de canal avant la perte du temps de référence du GPS. Cette valeur est mesurée par le L90 et un seuil programmé par l'utilisateur est appliqué. L'opérateur FlexLogic correspondant est déclenché si l'asymétrie est au-dessus du seuil ( ).
Page 200
VALEUR RÉEL OPÉRANDE FLEXLOGIC Ch2 T-Temps Nouv. - Temps Boucle Fermé 2 DIFF 87L 2 MODIF HRE Ch2 T-Tps Vieux > CHANGE Fc831025A4.CDR Figure 5–15: LOGIQUE DE COMPENSATION ASYMÉTRIQUE DE CANAL 5-66 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 201
Portée: 0.000 à 1 000 000.000 s en étapes de 0.001 RECAL FERM VOLONTR1 MESSAGE TMPS: 0.000 s Portée: opérande FlexLogic DISJONC 1 HORS SERV: MESSAGE Portée: Déactive, Activé DISJ 1 ÉVÉNEMENTS: MESSAGE Déactive GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-67...
Page 202
52/a et 52/b pendant une opération du disjoncteur. Si la discordance transitoire persiste au delà de ce temps, l'opérande FlexLogic est affirmé pour des fins d'alarme ou de verrouil- DISJONC 1 MAUV ÉTAT lage. 5-68 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 203
DISJONC 1 DÉCL A DISJONC DÉCL RÉGLAGE DISJONC DÉCL DISJ 1 VERR OUV Hors = 0 D60, L60, et L90 seulement à partir de sortie de déclenchement OPÉRANDES FLEXLOGIC DÉCL PHASE A DÉCL PHASE B DÉCL PHASE C DÉCL TRIPOL RÉGLAGE...
Page 204
DISJONC 1 UNE P OVRT DISJONC 1 ODP RÉGLAGE OU-X DISJONC 1 HORS SERV = Hors 842025A1.CDR Figure 5–17: LOGIQUE DE SCHÉMA DE CONTRÔLE DE DISJONCTEUR DOUBLE (FEUILLE 2 DE 2) 5-70 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 205
Pour une sécurité accrue dans la détermination de la position du commutateur, les contacts auxiliaires 52/a et 52/b sont utilisés pour confirmer la discordance entre eux. Le nombre de commutateurs dispo- nibles dépend du nombre de modules TC/TT commandés avec le L90. •...
Page 206
COMMUTATEUR 1 DÉLAI ALARME: Ce réglage spécifie l'intervalle de délai pendant lequel une discordance d'état entre les opérandes de suivi de position des trois pôles ne déclarera pas une discordance de pôle. Ceci permet l'opération non simultanée des pôles. 5-72 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 207
COMMUTATEUR 1 C Φ COMMUTATEUR 1 C FERMÉ Φ OUVERT COMMUTATEUR 1 C OUVERT Φ = Hors COMMUTATEUR 1 C Φ INTERM 842026A1.CDR Figure 5–18: LOGIQUE DE PROGRAMME DE COMMUTATEUR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-73...
Page 208
1; c'est-à-dire, 0.98 pu et 1.03 pu. Il est recommandé de régler les deux temps à une valeur similaire; sinon, l'approximation linéaire pourrait résulter en un comportement non-désiré pour la quantité opérationnelle proche de 1.00 pu. 5-74 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 209
Les réglages «Multiplicateur» et «Ajout» affecte seulement la portion de la courbe des caractéristiques et non des réglages MRT et du HCT. Les réglages du HCT superposent le réglage du MRT pour des amorçages multiples plus NOTE grandes que le «Rapport HCT». GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-75...
Page 210
Dans ce cas, le logiciel EnerVista UR Setup génère un message d'erreur et NOTE rebute les changements proposés. e) COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR NORMALISÉES Les courbes du ré-enclencheur normalisées disponibles pour le L90 sont affichées dans les graphiques suivants. 5-76 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 211
Figure 5–22: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE101 À GE106 GE142 GE138 GE120 GE113 0.05 7 8 9 10 12 Courant (multiple d'amorçage) Fc842725A1.CDR Figure 5–23: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE113, GE120, GE138, ET GE142 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-77...
Page 212
Figure 5–24: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE134, GE137, GE140, GE151, ET GE201 GE152 GE141 GE131 GE200 7 8 9 10 12 Courant (multiple d'amorçage) Fc842728A1.CDR Figure 5–25: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE131, GE141, GE152, ET GE200 5-78 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 213
Figure 5–26: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE133, GE161, GE162, GE163, GE164, ET GE165 GE132 GE139 GE136 GE116 0.05 GE117 GE118 0.02 0.01 7 8 9 10 12 Courant (mulitple d'amorçage) Fc842726A1.CDR Figure 5–27: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE116, GE117, GE118, GE132, GE136, GE139 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-79...
Page 214
Figure 5–28: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE107, GE111, GE112, GE114, GE115, GE121, GE122 GE202 GE135 GE119 7 8 9 10 12 Courant (mutiple d'amorçage) Fc842727A1.CDR Figure 5–29: COURBES DU RÉ-ENCLENCHEUR GE119, GE135, ET GE202 5-80 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 215
Voir page 5-96. RÉSEAU Le Relais de courant différentiel de ligne L90 est équipé de dispositif facultatif de l’unité de mesure de phaseur. Ce dispositif est indiqué comme option de logiciel à l'heure de la commande. Le nombre de l’uni- tés de mesure de phaseur disponible dépend également de cette option.
Page 216
ASCII selon la norme C37.118. • UMP 1 SOURCE SIGNAL: Ce réglage spécifie une des sources de signal disponibles du L90 pour traitement dans l'unité de mesure de phaseur. Notez que n'importe quelle combinaison de tensions et de courants peut être configurée comme source.
Page 217
être plus attrayant de permettre aux emplacements centraux d'exécuter la compen- sation des composantes symétriques de tension. Ce réglage s'applique aux données d'unité de mesure de phaseur seulement. Le L90 calcule les composantes symétriques de tension indépendamment pour des fins de protection et de commande sans appliquer cette cor- rection.
Page 218
Cette section contient la configuration de la partie de communication du dispositif. • UMP1 PORT COMM: Ce réglage spécifie le premier port de communication pour la transmission des données de l'uni- té de mesure de phaseur. 5-84 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 219
UMP1 PORT N-CAN-1 ÉTAT à UMP1 PORT N-CAN-16 ÉTAT: Ces réglages permettent de spécifier un état normal pour chaque canal numérique. Ces états sont transmis dans les trames de configuration au concentrateur de données. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-85...
Page 220
UMP 1 DÉCL df/dt UMP 1 DÉCL TENS enregistreur UMP 1 bit 1 UMP 1 DÉCL COUR UMP 1 DÉCL PUIS bit 2 847004A1.CDR Figure 5–30: LOGIQUE DE BITS STAT 5-86 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 221
L90. Cet élément exige que la fréquence soit au-dessus de la valeur minimum mesurable.
Page 222
à la normale. Ce réglage est d'importance particulière quand l'enregistreur est utilisé dans le mode forcé (enregistrement tant que la condition de déclencheur est affirmée). 5-88 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 223
UMP 1 DÉCL COURANT TEMPS RPL: Ce réglage pourrait être employé pour prolonger le déclencheur après que la situation soit revenue à la normale. Ce réglage est d'importance particulière quand l'enregistreur est utilisé dans le mode forcé (enregistrement en autant que la condition de déclencheur est affirmée). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-89...
Page 224
TT et du courant primaire nominal. Pour la puissance triphasée, 1 pu est trois fois celui pour une puissance monophasée. Le comparateur applique une hystérésis de 3%. 5-90 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 225
S > AMORÇAGE APPARENTE Puissance apparente, S > AMORÇAGE APPARENTE Puissance apparente triphasée, S S > 3 × AMORÇAGE APPARENTE 847003A1.CDR Figure 5–34: LOGIQUE DE PROGRAMME DE DÉCLENCHEUR DE PUISSANCE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-91...
Page 226
COURSE SIGNAL df/dt > MONTÉE AMORÇAGE PMU 1 ROCOF TRIGGER df/dt –df/dt > RAPPEL RAPPEL 847000A1.CDR Figure 5–35: LOGIQUE DE PROGRAMME DE DÉCLENCHEUR PAR TAUX DE CHANGEMENT DE LA FRÉQUENCE 5-92 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 227
Chaque unité logique de mesure de phaseur est associée à un enregistreur. La condition de déclencheur est programmée par l'intermédiaire du menu de . L'enregistreur fonctionne avec des valeurs polaires avec résolution UMP 1 DÉCLENCHMENT comme avec les valeurs réelles d'unité de mesure de phaseur. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-93...
Page 228
Autres unités logiques de mesure de phaseur rement 1 rement 2 rement 3 rement 4 rement 5 Aucun autre enregistrement après que toute la mémoire assignée est utilisée 847706A1.CDR Figure 5–38: MODE «PROTÉGÉ» 5-94 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 229
UMP 1 ENRG N-CAN-1 NOM à UMP 1 ENRG N-CAN-16 NOM: Ce réglage permet une appellation faite sur mesure des canaux numériques. Des chaînes de seize caractères ASCII sont permises comme dans le champ de «CHNAM» de la trame de configuration. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-95...
Page 230
PORT RÉSEAU TCP: Ce réglage choisit le numéro de port TCP qui sera employé pour les rapports de réseau. • PORT RÉSEAU UDP: Ce réglage choisit le numéro de port UDP qui sera employé pour les rapports de réseau. 5-96 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 231
à son tour sélectionnée lors de la programmation de la surtension phase temps à être utilisée comme entrée de blocage. Des sorties virtuelles peuvent être créées seulement par des équations FlexLogic GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-97...
Page 232
Certains types d'opération sont présents dans le relais en instances multiples: par exemple, contact et entrées à distance. Ces types d'opérations sont groupés ensemble (pour fins de présentation seulement) sur l'affichage de la plaque frontale. Les caractéristiques des différents types d'opérations sont montrés dans le tableau ci-dessous. 5-98 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 233
L'entrée virtuelle est présentement au statut «En». Sortie virtuelle Virt Op 1 En La sortie virtuelle est présentement dans le statut de réglage (c'est-à-dire, évaluation de l'équation qui produit cette sortie virtuelle résultant en un «1»). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-99...
Page 234
Surintensité instantanée de neutre 1 a opéré instantanée de >I I1 NEUTRE RPL Surintensité instantanée de neutre 1 a été rappelé neutre >I I2 NEUTRE Le même jeu d'opérandes tel que montré pour >I I1 NEUTRE 5-100 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 235
Phase B du surtension de phase a été rappelé >T1 PHASE RPL C Phase C du surtension de phase a été rappelé ÉLÉMENT: 50DP SV Le détecteur de pertubation supervise. Supervision 50DP GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-101...
Page 236
Commutateur 1 est ouvert COMMUTATEUR 1 DÉVIATN Commutateur 1 a une discordance COMMUTATEUR 1 PANNE Alarme de panne du commutateur 1 COMMUTATEUR 2... Même jeu d'opérandes que présenté pour COMMUTATEUR 1 5-102 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 237
DIR1 PH VRR C Surintensité directionnelle de phase 1, verrouillage en phase C phase DIR1 PH VRR Surintensité directionnelle de phase verrouillé PH DIR2 Same set of operands as shown for PH DIR1 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-103...
Page 238
DSJ 1 CONTOUR RPL C DSJ 1 CONTOUR RPL Élément de contournement de disjoncteur 1, rappelée DSJ 2 CONTOUR... Le même ensemble d'opérandes tel que montrés pour DSJ 1 CONTOUR 5-104 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 239
Concentrateur de données de phaseur confirme le bit de contrôle 2 tel que reçu via RS485 ↓ ↓ PDC RS485 CNTRL 16 Concentrateur de données de phaseur confirme le bit de contrôle 16 tel que reçu via RS485 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-105...
Page 240
Défaut phase C à la phase A à la terre est détecté SELECT PHASE 3P Défaut symétrique triphasé est détecté SELECT PHASE MULTI-P Défaut multi-phase est détecté SELECT PHASE ANNL Le type de défaut ne peut pas être détecté 5-106 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 241
(N'apparaîtra pas à moins que commandé) ↓ ↓ Entrées de contact Cont Ip 1 (N'apparaîtra pas à moins que commandé) Cont Ip 2 (N'apparaîtra pas à moins que commandé) ↓ ↓ GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-107...
Page 242
(N'apparaîtra pas à moins que commandé) forme-A seulement) ↓ ↓ ENTRÉES ET Direct I/P 1-1 En Apparaît seulement lorsque la carte de communication du L90 est utilisée. ↓ ↓ SORTIES: Entrées directes Direct I/P 1-8 En Apparaît seulement lorsque la carte de communication du L90 est utilisée.
Page 243
Assigne le paramètre précédent FlexLogic à la ↓ n de sortie paramètre précédent. sortie virtuelle 1. ↓ virtuelle = Virt Op 64 Assigne le paramètre précédent FlexLogic à la sortie virtuelle 64. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-109...
Page 244
, ce qui est fort improbable mais possible. Si le nombre d'entrée est trop élevé, subdiviser les entrées dans des portes multiples pour produire un équivalent. Par exemple, si 25 entrées à une porte ET sont requi- 5-110 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 245
La logique pour sortie virtuelle 3 est montrée ci-dessus avec la sortie finale assignée. ÉLÉMENT NUMÉRIQUE 2 État=Operé ET(2) SORTIE VIRTUELLE 3 ENTRÉE DE CONTACT H1c État=Fermé Fc827027A2.VSD Figure 5–42: LOGIQUE POUR SORTIE VIRTUELLE 3 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-111...
Page 246
827029A1.VSD Figure 5–44: FEUILLE DE TRAVAIL FLEXLOGIC Suivre la procédure décrite, débuter avec le paramètre 99 comme suit: 5-112 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 247
Figure 5–45: ÉQUATION FLEXLOGIC ET LOGIQUE POUR SORTIE VIRTUELLE 3 Par la répétition du processus décrit pour sortie virtuelle 3, sélectionner les paramètres FlexLogic pour la sortie vir- tuelle 4. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-113...
Page 248
Il est maintenant possible de vérifier que la sélection de paramètre produira la logique requise en convertissant le jeu de paramètres en un diagramme de logique. Le résultat de ce processus est montré ci-dessous, qui est comparé à la figure logique pour sortie virtuelle 4, comme vérification. 5-114 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 249
Virt Ip 1 En Dig Element 1 AMC OUX(2) Virt Op 3 En OU(4) BASCL (S,R) Virt Op 3 En MINUT 1 Cont Ip H1c En OU(3) MINUT 2 = Virt Op 4 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-115...
Page 250
MINUT 1 TYPE: Ce réglage est utilisé pour sélectionner l'unité de mesurage de temps. • MINUT 1 TEMPO AMRÇGE: Ce réglage est utilisé pour régler le temps de temporisation d’amorçage. Si une tempori- sation de temps d’amorçage n'est pas requise, régler cette fonction à «0».
Page 251
L'élément peut être programmé pour répondre soit à un niveau de signal ou à un taux de changement (delta) sur une péri- ode de temps pré-définie. L'opérande de sortie est affirmé lorsque le signal d'opération est plus haut que le seuil ou plus bas qu'un seuil au choix de l'utilisateur. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-117...
Page 252
à répondre soit aux valeurs hautes ou les valeurs basses du signal FLEXELEMENT 1 DIRECTION d'opération. La figure suivante explique l'application des réglages FLEXELEMENT 1 DIRECTION FLEXELEMENT 1 AMORCG FLEXELEMENT 1 HYSTERESIS 5-118 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 253
DIRECTION, AMORÇAGE, ET HYSTÉRÉSIS En conjonction avec le réglage , l'élément peut être programmé pour fournir deux caractéris- FLEXELEMENT 1 ENTRE MODE tiques additionnelles tel que montré sur la figure ci-dessous. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-119...
Page 254
(Op Square Cour IA, IB, et IC) (Rest Square Cour IA, IB, et IC) COURANT D'ARCAGE DE × cycle BASE = 2000 kA DISJONCTEUR (Disjoncteur x amp d'arcage A, B, 5-120 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 255
BASCL 1 TYPE: Ce réglage caractérise le bascule 1 qui doit être réglé ou réarmé dominant. • BASCL 1 RGL: Si affirmé, l'opérande FlexLogic spécifiée règle le bascule 1. • BASCL 1 RPPEL: Si affirmé, l'opérande FlexLogic spécifiée réarme le bascule 1. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-121...
Page 256
BASCL 1 HRS HORS HORS État État RÉGLAGE précédent précédent BASCL 1 RÉG: HORS HORS Hrs=0 COURS Fc842005A1.CDR Figure 5–50: OPÉRATION DE BASCULES NON-VOLATIL (n = 1 à 16) ET LOGIQUE 5-122 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 257
Chaque menu de six groupes de réglage est identique. Le groupe de réglage 1 (qui est le groupe actif par défaut) s'active automatiquement si aucun autre groupe n'est actif (voir la section Éléments de contrôle pour les détails additionnels). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-123...
Page 258
Portée: Auto rappl, Verrlle, Déactivé VOYANT DIFF COURANT: MESSAGE Auto rappl Portée: Déactivé, Activé EVENEMENTS DIFF MESSAGE COURANT: Déactivé Les réglages suivants sont disponibles pour la protection de différentiel de courant. 5-124 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 259
TDD DIFF COURANT: Active/désactive l'envoie d'un transfert direct de déclenchement aux relais à distance par l'élé- ment de courant différentiel basé sur une seule phase. Pour permettre au L90 de revenir au mode maître-esclave (de maître-maître; très important pour les applications à trois postes), le doit être mis sur «Activé».
Page 260
2 RÉGLAGE TDD PHASE A TDD DIFF COURANT: TDD PHASE B Activé = 1 RÉGLAGE TDD PHASE C INITIATION TDD DIFF CRNT: 827056AA.CDR Figure 5–51: LOGIQUE DU COURANT DIFFÉRENTIEL 5-126 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 261
MESSAGE Déactivé L'élément de barre d'attache protège contre les pannes entre deux disjoncteurs dans les arrangements de disjoncteur à moitié ou barre en boucle lorsque l'interrupteur de ligne déconnecté est ouvert. Au même moment, si la ligne est toujours sous tension à travers les postes à distance, la protection différentielle est toujours requise (la ligne peut toujours avoir besoin de tension parce qu'il y a une charge avec prise sur la ligne à...
Page 262
Déactivé = 0 Activé = 1 RÉGLAGE SECT BRRE D'ATTACHE: OPÉRANDE FLEXOGIC Hrs = 0 BRRE ATT OP RÉGLAGE DCHEUR BRRE ATTACHE: Hrs = 0 Fc831012A3.CDR Figure 5–52: LOGIQUE DE BARRE D’ATTACHE 5-128 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 263
. Le réglage est normalement activé. Il TEMPO AMORÇAGE/RAPPEL COORD RE-ENC CONT COORD RE-ENCL est désactivé si la haute vitesse ré-enclenchement est implémentée. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-129...
Page 264
RE FREM DISJ1 RE FERM DISJ2 D60, L60, et L90 seulement OPÉRANDES FLEXLOGIC SRCx TT PF OP Source, configurée dans l'élément d’amorçage de ligne Figure 5–53: LOGIQUE DE L’AMORÇAGE DE LIGNE 5-130 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 265
Lorsque l'opérande sélectionné est désaffirmé (logique 0), les fonctions de distance suivent d'autres conditions de la logique de mémoire de tension tel que présenté ci- dessous. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-131...
Page 266
NOTE Les zones de distance de le L90 sont identiques à celui du D60 de la série UR, Relais de Distance de Ligne. Pour des informations supplémentaires sur les fonctions de distance du UR, s'il vous plaît vous référez au chapitre 8 du NOTE manuel D60, disponible sur le CD GE EnerVista ou gratuitement sur le site WEB de GE Multilin.
Page 267
Malgré que toutes les zones peuvent être utilisées comme soit des éléments instantanés (signaux FlexLogic amorçage ] et rappel [ ]) ou des éléments à retardement (signaux FlexLogic opération [OP]), seule la zone 1 est prévue pour le mode de déclenchement de sous-portée instantanée. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-133...
Page 268
LIMITE COMP LIMITE COMP DIR LIMITE COMP DIR ACP DIR Fc837720A1.CDR Figure 5–55: CARACTÉRISTIQUE DE DISTANCE MHO DIRECTIONNELLE LIMITE COMP ACP PORTÈE Fc837800A1-X1.CDR Figure 5–56: CARACTÉRISTIQUE DE DISTANCE MHO NON DIRECTIONNELLE 5-134 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 269
Figure 5–57: CARACTÉRISTIQUE QUADRILATÉRALE DISTANCE DIRECTIONNELLE LIMITE COMP LIMITE COMP VOLET GAUCHE ACP VOLET DRT ACP – VOLET GAUCHE VOLET DROIT ACP PRTÉE LIMITE COMP LIMITE COMP Fc837800A1.-X2CDR Figure 5–58: CARACTÉRISTIQUE QUADRILATÉRALE DISTANCE NON DIRECTIONNELLE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-135...
Page 270
ACP VLT DRT = 90 ACP VLT DRT = 80 ACP VLT GCH = 90 ACP VLT GCH = 80 Fc837723A1.CDR Figure 5–60: EXEMPLES DE FORME DE CARACTÉRISTIQUE DE DISTANCE QUADRILATÉRALE 5-136 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 271
L'impédance de la portée arrière des applications non directionnelles est réglée de façon indépendante. Le réglage est un angle de l'impédance GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-137...
Page 272
Veuillez vous référer aux chapitres 8 et 9 pour plus de détails et de l'information permet- tant de calculer la valeur de ce réglage pour les applications de lignes avec compensation série. 5-138 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 273
DIST Z1 PH SUPV ICA DIST Z1 PH OP CA LIGNE OUV OP * NOTE: * D60 et L90 seulement. Autres modèles appliquez le scellage de courant régulier pour zone 1. 837017A7.CDR Figure 5–62: SCHÉMA OPÉRATIONNEL DE DISTANCE DE PHASE ZONE 1 OPÉRANDE FLEXLOGIC...
Page 274
Portée: 0.02 à 250.00 ohms en étapes de 0.01 TRRE DST Z1 MESSAGE PORTÉE: 2.00 Ω Portée: 30 à 90° en étapes de 1 TRRE DST Z1 MESSAGE ACP: 85° 5-140 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 275
La sélection est contrôlée par un réglage de l'utilisateur et dépend du degré de non homogénéité des composantes indirectes et homopolaires des réseaux équivalents. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-141...
Page 276
LIMITE COMP LIMITE COMP LIMITE COMP DIR LIMITE COMP DIR ACP DIR ACP VOLET GAUCHE ACP VOLET DROIT – VOLET GAUCHE ACP DROIT Fc837769A1.CDR Figure 5–65: CARACTÉRISTIQUE DISTANCE TERRE QUADRILATÉRALE DIRECTIONNELLE 5-142 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 277
TRRE DST Z1 . Les doivent conséquemment Z0M/Z1 AMP TRRE DST Z1 Z0M/Z1 ANG TRRE DST Z1 PORTÉE TRRE DST Z1 ACP être entrés en termes de quantités de composantes directes. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-143...
Page 278
(3I_0). L’amorçage de supervision de courant doit être réglée au-dessus du courant de débalancement maximal sous les conditions de charge maximales pour prévenir la malopération dû à la défaillance du fusible du TT. 5-144 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 279
DIST Z1 TRR OP DIST Z1 TRR SUPV IN LIGNE OUV OP * NOTE: * D60 et L90 seulement. Autres modèles appliquez le scellage de courant régulier pour zone 1. 837018A6.CDR Figure 5–67: SCHÉMA D’OPÉRATION DE DISTANCE DE TERRE DE ZONE 1 OPÉRANDE FLEXLOGIC...
Page 280
1 CYCLE I_1 > 0.025pu RÉGLAGE TRRE DST Z1 SUPV: OPÉRANDE FLEXLOGIC COURS DIST Z1 TRR SUPV IN AMORÇAGE 837007AD.CDR Figure 5–69: LOGIQUE DE DISTANCE DE TERRE DE ZONE 1 5-146 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 281
Composante Homopolaire DIST Z2 TRR SUPV OPÉRANDE FLEXLOGIC TEMPS DE CO-ORDINATION LIGNE OUV OP Amorçage: 4.5 cycles; Rappel 1.0 cycle Fc837009A6.CDR Figure 5–71: SCHÉMA LOGIQUE DE SUPERVISION DIRECTIONNEL DE TERRE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-147...
Page 282
Portée: 0.10 à 500.00 ohms en étapes de 0.01 PENDUL MASQUE CENTRE MESSAGE GAUCHE: 100.00 ohms Portée: 0.10 à 500.00 ohms en étapes de 0.01 PENDUL MASQUE DROIT MESSAGE INTR: 100.00 ohms 5-148 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 283
) pour un intervalle plus long que le , le signal de verrouillage PENDULAISON MITYEN PENDULAISON TEMPO 1 AMORÇAGE du pendulaison (opérande FlexLogic ) est établi et scellé. Le signal de verrouillage se réarme PENDULAISON VERR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-149...
Page 284
Lorsque réglé à «Mho», l'élément applique les oeillères de gauche et de droite. Si les œillères ne sont pas requises, leurs réglages devraient être réglés à des valeurs suffisamment élevées pour effectivement verrouiller les œillères. Figure 5–72: CARACTÉRISTIQUES D'OPÉRATION MHO DE PENDULAISON DE PUISSANCE 5-150 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 285
PENDULAISON AMR MIN4 ter les essais et les applications spéciales. • L’opérande FlexLogic devra être utilisé pour verrouiller des éléments de protection sélection- PENDULAISON VERR nés tels que les fonctions de distance. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-151...
Page 286
être plus grande que la composante directe de l'impédance de la source locale. Des études détaillées de stabil- ité transitoire pourraient être requises pour des systèmes complexes pour déterminer ce réglage. L'angle de cette 5-152 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 287
PENDULAISON TEMPO 2 AMORÇAGE: Contrôle la fonction de déclenchement de décalage dans le mode à trois niveaux seulement. Ce temporisateur défini l'intervalle que le lieu géométrique de l'impédance doit dépenser entre la GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-153...
Page 288
La fonction de verrouillage de pendulaison de puissance est opérationnelle en tout temps et tant que l'élément est activé. Le signal de verrouillage réarme l'opérande de sortie mais n'arrête pas PENDULAISON VERR la séquence de déclenchement de décalage. 5-154 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 289
K_0, K_2 - trois fois le changement moyen pendant du cycle de puissance précédent K_1 - quatre fois le changement moyen pendant du cycle de puissance précédent Fc842008A1.CDR Figure 5–76: LOGIQUE DE DÉTECTION DE PENDULAISON DE PUISSANCE (2 de 3) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-155...
Page 290
Verrouillages L1 et L4 sont réglés dominant Hrs = 0 Verrouillages L2, L3, et L5 sont réarmés dominant OPÉRANDE FLEXLOGIC PENDULAISON SORTANT 827841A4.CDR Figure 5–77: LOGIQUE DE DÉTECTION DE PENDULAISON DE PUISSANCE (3 de 3) 5-156 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 291
être utilisé pour bloquer les éléments de protection choisis tel que ceux de distance ou de surintensité de phase. La figure suivante montre un effet de la caractéristique dépassement de charge utilisé pour verrouillé l'élément de distance quadrilatère. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-157...
Page 292
Si la tension est au-dessous de ce seuil, le signal de blocage ne sera pas affirmé par l'élément. Lors du choix de ce réglage, il faudra se rappeler que le L90 mesure les tensions de séquence phase-terre nonobstant le raccordement du TT.
Page 293
PHASE 2 b) CARACTÉRISTIQUES DE COURBES DE SURINTENSITÉ DE TEMPS INVERSES Les courbes de surintensité de temps inverse utilisées par les éléments de surintensité de temps, sont le IEEE, CEI, GE de type IAC et les formes de courbe normalisées I t.
Page 294
K, E = constants, t = constante de caractéristique, et T = temps de réarmement en secondes RAPPEL (assumant que la capacité d’énergie est à 100% et est «Tempo») RAPPEL 5-160 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 295
çage, A à E = constantes, t = constante de caractéristique, et T = temps de réarmement en secondes (assumant RAPPEL que la capacité d’énergie est à 100% et est «Tempo») RAPPEL GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-161...
Page 296
5.5 ÉLÉMENTS GROUPÉS 5 RÉGLAGES Table 5–16: CONSTANTS DE COURBES DE TEMPS INVERSE IAC DE TYPE GE FORME DE COURBE IAC RAPPEL IAC Extrêmement inverse 0.0040 0.6379 0.6200 1.7872 0.2461 6.008 IAC Très inverse 0.0900 0.7955 0.1000 –1.2885 7.9586 4.678 IAC Inverse 0.2078...
Page 297
COURBES DE RÉ-ENCLENCHEUR: Le L90 utilise la caractéristique FlexCurve pour faciliter la programmation de 41 courbes de ré-enclencheur. Prière se référer à la section FlexCurve de ce chapitre pour des détails additionnels. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-163...
Page 298
(voir figure ci-dessous); le niveau d’amorçage est calculé en tant que «Mvr» fois le réglage >I TEMP Φ1 AMRÇGE . Si la caractéristique de contrainte de tension est désactivée, le niveau d’amorçage demeurera tou- jours à la valeur de réglage. 5-164 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 299
>I T1 PHS AMR >I TEMP F1 RETENUE EN TENSION: >I T1 PHS OP Activé >I T1 PHS RPL 827072A4.CDR Figure 5–82: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURINTENSITÉ DE TEMPS DE PHASE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-165...
Page 300
VERR B: >I I1 PHS RPL Hrs = 0 RÉGLAGE >I INST 1 Φ VERR C: Hrs = 0 827033A6.CDR Figure 5–83: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURINTENSITÉ INSTANTANÉE DE PHASE 5-166 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 301
S'il existe une exigence pour superviser les éléments de surintensité pour les flux dans des directions opposées, tel ce qui pourrait arriver par l'intermédiaire d'un disjoncteur d'attache de barre, deux éléments directionnels de phase devront être programmés avec des réglages ACE opposés. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-167...
Page 302
Dans la con- ception des éléments L90, un blocage est appliqué à un élément en affirmant la logique 1 à l'entrée de blocage. Cet élément devra être programmé...
Page 303
Voir page 5-171. MESSAGE >I INST NTR 2 Voir page 5-171. MESSAGE SURINT. DIRECTNLLE Voir page 5-172. MESSAGE DE NEUTRE 1 SURINT. DIRECTNLLE Voir page 5-172. MESSAGE DE NEUTRE 2 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-169...
Page 304
IN ≥ Amorçage >I T1 NEUTRE RPL SIGNAL: >I T1 NEUTRE OP RÉGLAGE >I TEMP NTR1 VERR Hrs = 0 Fc827034A3.VSD Figure 5–86: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURINTENSITÉ DE TEMPS DE NEUTRE 5-170 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 305
3( _0 - K _1 ) Amorçage RAPPEL >I INST NTR1 VERR: Hrs = 0 RÉGLAGE >I INST NTR1 SOURCE SIGNAL: 827035A4.CDR Figure 5–87: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURINTENSITÉ INSTANTANÉE DE NEUTRE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-171...
Page 306
La retenue de composante directe permet des réglages plus sensibles en contrebalançant les courants de composante homopolaire parasites résultant de: • Débalancements du système sous les conditions de lourdes charges. 5-172 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 307
émulez un dispositif directionnel électromécanique. Des signaux de polarisation et pour opération plus large résulteront dans une discrimination directionnelle plus rapide amenant ainsi plus de sécurité à l'opération de l'élément. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-173...
Page 308
Par exemple, si un courant de neutre d'un auto-transformateur est utilisé comme source de polarisation, il doit être assuré que l'inversion du cou- 5-174 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 309
Lors du choix de ce réglage, il doit être rappelé que la conception utilise une technique de retenue de composante directe pour le mode d'opération «3I0 calculé». GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-175...
Page 310
3( _0 – K _1 ) AMORÇAGE OU LA COMPOSANTE DIRECTE DE RETENUE N'EST PAS APPLIQUÉE AMORÇAGE 827077AB.CDR QUAND I_1 EST MOINS QUE 0.8 pu. Figure 5–89: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURTENSION DIRECTIONNEL DE NEUTRE 5-176 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 311
Ce réglage permet de choisir entre la tension de neutre calculée à l'interne, ou la tension externe fournie (TT en triangle ouvert relié au banc de canal auxiliaire du relais). Quand le dernier choix est fait, le canal auxiliaire doit être GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-177...
Page 312
DÉF TERRE WATTMÉT 1 AMRÇGE SURINT: Ce réglage spécifie le niveau de surveillance de courant pour la mesure de puissance homopolaire. • DÉF TERRE WATTMÉT 1 AMRÇGE SURINT: Ce réglage spécifie le délai de la partie de surintensité de cet élément. Le délai s'applique à l'opérande piloté par l'état de surintensité.
Page 314
>I T TERRE1 RPL SIGNAL: >I T TERRE1 OP RÉGLAGE >I TP TRRE1 VERR: Fc827036A3.VSD h H rs = 0 Figure 5–92: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURINTENSITÉ DE TEMPS DE TERRE 5-180 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 315
AMRÇGE: RAPPEL: >I INS TRR1 SOURCE COURS SIGNAL: IT ≥ Amorçage RÉGLAGE >I INS TRR1 VERR: Fc827037A4.VSD Hrs = 0 Figure 5–93: SCHÉMA DE LOGIQUE DU SURINTENSITÉ INSTANTANÉE DE TERRE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-181...
Page 316
CMP IND >IT1 VERR: CMP IND >IT1 OP Hrs = 0 RÉGLAGE CMP IND >IT1 SOURCE SIGNAL: Composante Indirecte Fc827057A4.CDR Figure 5–94: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SURINTENSITÉ DE TEMPS DE COMPOSANTE INDIRECTE 5-182 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 317
_2 - K _1 Amorçage CMP IND >II1 VERR: Hrs = 0 RÉGLAGE CMP IND >II1 SOURCE SIGNAL: Fc827058A5.CDR Figure 5–95: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SURINTENSITÉ INSTANTANÉE DE COMPOSANTE INDIRECTE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-183...
Page 318
• Déséquilibre du système sous des conditions de lourdes charges. • Erreurs de transformations des transformateurs de courant (TCs). • Initiation de défaut et déclenchement des phénomènes transitoires. 5-184 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 319
être utilisée pour la direction de déclenchement. La fonction inverse est conçue pour être plus rapide comparativement à la fonction directe et doit être utilisée pour la direction de blocage. Ceci permet pour une meilleure coordination de protection. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-185...
Page 320
CMP IND >I DIR1 TYPE indirecte ou de composante homopolaire. Lors de la sélection de ce réglage, il doit être considéré que la conception utilise une technique de restriction de composante directe. 5-186 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 321
= Comp indrcte COURSE = Comp homopolr COMP IND >I DIR1 ARR ( |3I_0| – × |I_1| ) ≥ Amorçage 827091A6.CDR Figure 5–97: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SURINTENSITÉ DIRECTIONNELLE DE COMPOSANTE INDIRECTE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-187...
Page 322
Portée: 0.001 à 30.000 pu en étapes de 0.001 DD1 AMRÇGE HAUT MESSAGE AMP N: 1.050 pu Portée: 0.001 à 30.000 pu en étapes de 0.001 DD1 AMORÇAGE BAS MESSAGE I AMP: 1.050 pu 5-188 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 323
être le cas pour les défauts de transformateurs. Pour ces situations où il est requis de maintenir la couverture de défaillance de disjoncteur pour les niveaux de défauts au-dessus du réglage GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-189...
Page 324
Messages voyants indiquant un disjoncteur en défaillance a été déclaré. • Illumination de la plaque frontale DEL de déclenchement et de la DEL de la phase A, B ou C, si applicable. 5-190 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 325
• DD1 AMRÇGE SUPV I PHS: Ce réglage est utilisé pour régler l'initiation du courant de phase et du niveau de supervi- sion de scellage. Généralement, ce réglage devrait détecter le courant de défaut prévu le plus bas sur le disjoncteur protégé.
Page 326
Dans les relais à microprocesseur, ce temps n'a aucune signification. Dans les relais L90 qui utilise une transformation Fourier, la magnitude du courant calculé sera graduellement réduite à zéro à un cycle de puissance après l'interruption de courant, et ce retard devrait être inclut dans la durée de marge totale étant donné...
Page 327
À l'opération de l'élément de défaillance de disjoncteur pour une commande de déclenchement unipolaire, une com- mande de déclenchement tripolaire doit être donnée par l'intermédiaire de l'opérande de sortie DEFL DSJ 1 OP DECL GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-193...
Page 328
IPHS: À FEUILLE 2 DE 2 COURS Amorçage COURS Amorçage COURS Amorçage À FEUILLE 2 DE 2 (Fc827070.CDR) 827069A5.CDR Figure 5–100: DÉFAILLANCE DE DISJONCTEUR UNIPOLAIRE [INITIATION] (Feuille 1 de 2) 5-194 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 329
Hrs = 0 DEFL DSJ1 T3 OP RÉGLAGE Hrs = 0 RÉGLAGE DD1 ESSAI DSJ EN: Hrs = 0 Fc827070A4.CDR Figure 5–101: DÉFAILLANCE DE DISJONCTEUR UNIPOLAIRE [INITIATION] (Feuille 2 de 2) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-195...
Page 330
5.5 ÉLÉMENTS GROUPÉS 5 RÉGLAGES Figure 5–102: DÉFAILLANCE DE DISJONCTEUR TRIPOLAIRE [INITIATION] (Feuille 1 de 2) 5-196 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 331
5 RÉGLAGES 5.5 ÉLÉMENTS GROUPÉS Figure 5–103: DÉFAILLANCE DE DISJONCTEUR TRIPOLAIRE [INITIATION] (Feuille 2 de 2) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-197...
Page 332
⎠ amorçage où: T = temps d'opération D = réglage de temporisation de sous-tension (D = 0.00 opère instantanément) V = tension secondaire appliquée au relais = niveau d’amorçage amorçage 5-198 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 333
% d’amorçage de tension 842788A1.CDR Figure 5–104: COURBES DE SOUS-TENSION À TEMPS INVERSE À 0% d’amorçage, le temps d'opération égal de réglage de temporisation de sous-tension ( SOUS-TENSION TEMPO AMRÇGE NOTE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-199...
Page 334
<T PHASE 1 MODE: Phase à Phase à OPÉRANDE FLEXLOGIC phase terre <T1 PHASE OP OPÉRANDE FLEXLOGIC <T1 PHASE RPL 827039AB.CDR Figure 5–105: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SOUS-TENSION DE PHASE 5-200 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 335
Source TT = Delta >T1 PHASE OP OPÉRANDE FLEXLOGIC >T1 PHASE RPL Source TT = Étoile OPÉRANDE FLEXLOGIC >T1 PHASE AMR 827066A7.CDR Figure 5–106: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SURTENSION DE PHASE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-201...
Page 336
>T1 NEUTRE OP RÉGLAGE >T1 NEUTRE RPL >T NEUTRE 1 SOURCE >T1 NEUTRE AMR SIGNAL: Tension de composante homopolaire (V_0) 827848A2.CDR Figure 5–107: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SURTENSION DE NEUTRE 5-202 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 337
<T1 AUX RPL RÉGLAGE RÉGLAGE <T1 AUX OP < T AUX1 TENSION < T AUX1 SOURCE MINIMUM: SIGNAL: < TENSION AUX Vx Minimum Fc827849A2.CDR Figure 5–108: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SOUS-TENSION AUXILIAIRE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-203...
Page 338
OPÉRANDES FLEXLOGIC < Vx Amorçage >T1 AUX OP RÉGLAGE >T1 AUX RPL >T AUX1 SOURCE >T1 AUX AMR SIGNAL: Tension Auxiliaire (Vx) Fc827836A2.CDR Figure 5–109: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SURTENSION AUXILIAIRE 5-204 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 339
Les détecteurs de niveau delta (delta I) sont faits pour amorcer à un changement de 0.04 pu dans les courants I_1, I_2, et I_0. Le delta I est mesuré en comparant la valeur présente à la valeur calculée 4 cycles auparavant. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-205...
Page 340
LA PLUS ÉLÉVE DE 50DP SV DP MAINTIEN I_0 ET I_2. LOGIQUE: Hrs = 0 RÉGLAGE DP SUPV NON-COURANT: Hrs = 0 Fc827044A6.CDR Figure 5–110: LOGIQUE DE DÉTECTEUR DE PERTURBATION 5-206 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 341
• AMRÇGE COURANT LIGNE OUVT: Ce réglage est utilisé pour choisir la valeur d'amorçage du courant de phase. Le réglage de l'amorçage est la portée minimum et devra être un peu au dessus du courant de charge de la ligne.
Page 342
Il devrait comprendre le temps de réinitialisation de l'élément opérationnel qui est utilisé en conjonction avec le temps d'ouverture du disjoncteur et la différence entre les contacts auxiliaires du disjoncteur avec les contacts principaux. 5-208 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 343
COURS ÉTOILE DELTA VA < 75% Nominale VAG ou VBG ou VB < 75% Nominale VCG ou VC < 75% Nominale Fc827047A6.CDR Figure 5–111: LOGIQUE DE DÉTECTEUR DE LIGNE OUVERTE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-209...
Page 344
87L SUPV DECL: Ce réglage est utilisé pour assigner l'élément de supervision de déclenchement. L'opérande Flex- Logic est recommandé (l'élément doit être activé) autrement les éléments comme surintensité instantanée, 50DP SV distance, etc. peuvent être utilisés. 5-210 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 345
OPÉRANDE FLEXLOGIC 50DP SV DECL 87L 3P OP SETTING 87L FORCER DÉCL 3- : Hrs = 0 OPÉRANDE FLEXLOGIC LIGNE OUV OP 831020A3.CDR Figure 5–112: LOGIQUE DU PLAN DÉCLENCHEUR 87L GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-211...
Page 346
H7a) pour initier l'utilisation d'un groupe de réglage particulier, et demander de plusieurs éléments de mesure d’amor- çage de surtension d'inhiber l'utilisation du groupe de réglage particulier. L'opérande de sortie virtuelle 1 assignée est utilisée pour contrôler le statut «En» d'un groupe de réglage particulier. 5-212 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 348
«Acquiescmnt». Le signal d'acquiescement doit apparaître à l'intérieur du temps défini par le réglage après la dernière activité de l'entrée de contrôle. Un bouton poussoir programmable par l'utilisa- SÉLECTR 1 MINUTERI teur est généralement utilisé comme entrée d'acquiescement. 5-214 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 349
(0,0,0) ou hors de portée) alors le commutateur de sélection est mis à la position 0 (aucun opérande de sortie choisi) et une alarme est activée ( SÉLECTR 1 ALRM ALIM GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-215...
Page 350
POS 1 POS 2 POS 3 POS 4 POS 5 POS 6 POS 7 BIT 0 BIT 1 BIT 2 ALARME STP ALARME BIT ALARME Fc842737A1.CDR Figure 5–114: MODE TEMPS EXPIRÉ 5-216 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 351
Faire les changements suivants à l'élément sélecteur dans le menu RÉGLAGES ÉLÉMENTS DE CDE COMMUTATEUR pour assigner le contrôle au bouton poussoir 1 programmable par l'utilisateur et les entrées de contact COMMUTATEUR 1 1 à 3: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-217...
Page 352
SÉLECTR 1 ALRM BIT position sortie trois-bit SÉLECTR 1 ALRM SÉLECTR 1 ALRM ALIM SÉLECTR 1 BIT 0 SÉLECTR 1 BIT 1 SÉLECTR 1 BIT 2 842012A2.CDR Figure 5–116: LOGIQUE DU SÉLECTEUR 5-218 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 353
Les déclenchements tripolaires initieront le ré-enclenchement si programmés en conséquence, tandis que les GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-219...
Page 354
à la terre (par exemple, zone de distance 1). Utiliser une porte FlexLogic «ou» si plus que six entrées sont requises. Les entrées ne devront pas être spécifiquement de phase étant donné que le sélecteur de phase détermine le type de défaut. 5-220 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 355
être utilisé seulement pour des applications de déclenchement monophasé, lorsque les défauts évolutifs sont importants, et qu'une opération légèrement retardée lors de défauts évolutifs peut être acceptable pour jouir d'une pré- cision accrue pour les défauts monophasés GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-221...
Page 356
TDPSD DÉCL C TDPAD HYBRID DÉCL C VERR DIR DÉCL C DVCD DÉCL C DÉCL 87L OP C 837025AD.CDR Figure 5–117: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SORTIE DE DÉCLENCHEMENT (FEUILLE 1 DE 2) 5-222 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 357
LIGNE OUV DSJ C OP Φ SETTING DÉCL RÉENCL ENTRÉE1 = Hrs SETTING DÉCL RÉENCL ENTRÉE6 = Hrs 837034A1.CDR Figure 5–118: SCHÉMA DE LOGIQUE DE SORTIE DE DÉCLENCHEMENT (FEUILLE 2 DE 2) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-223...
Page 358
égal à 2 × ΔΦ à une fréquence égale à la différence de fréquence ΔF. Ce temps est calculé par: ------------------------------- - (EQ 5.26) 360° × ΔF ----------------- - 2 ΔΦ × 5-224 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 359
VRFSYN1 TNS MIN V2 SOUTSN: Ce réglage établi une magnitude de tension minimale pour V2 en valeurs de «pu». Au-dessus de cette magnitude, la tension d'entrée V2 utilisée pour le vérification du synchronisme sera considérée comme «actif» ou sous tension. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-225...
Page 360
Le relais utilisera le canal de tension auxiliaire seulement si ce canal est programmé comme faisant partie de la source et qu'un ensemble triphasé ne l'est pas. 5-226 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 361
Amplitude T2 VRFSYN1 FRÉQ MAX: SOURCE V2: Angle Calculé Maximum I F1-F2 I= SRC 2 Fréquence F2 VALEUR RÉEL SYNC1: 827076AA.CDR Figure 5–119: SCHÉMA DE LOGIQUE DE VÉRIFICATION DE SYNCHRONISME GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-227...
Page 362
ÉLÉM NUM 1 ENTRE: Sélectionne l'opérande FlexLogic à être supervisé par l'élément numérique. • ÉLÉM NUM 1 TEMPO AMRÇGE: Règle la temporisation à l’amorçage. Si un délai d’amorçage n'est pas requis, régler à «0». • ÉLÉMENT NUMRQUE 1 DEL AMRÇGE: Ce réglage permet ou désactive la DEL d'amorçage de l'élément numérique.
Page 363
«Cont Ip 1» et sera réglée à «En» lorsque le disjoncteur est fermé. En utilisant l'élément numérique 1 pour superviser le circuit de déclenchement de disjoncteur, les réglages seront: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-229...
Page 364
I = superviseur de courant 1000 5000 V = superviseur de tension 10000 Résistance de 25000 dérivation 25000 50000 Bobine de déclenchement CC– 827074A2.CDR Figure 5–122: EXEMPLE 2 CIRCUIT DE DÉCLENCHEMENT 5-230 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 365
• CPT1 VAL PRERÉGLÉE: Sélectionne l'opérande FlexLogic utilisé pour régler le comptage à la valeur pré-réglée. Le compteur sera réglé à la valeur pré-réglée dans les situations suivantes: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-231...
Page 366
Hrs = 0 DATE ET HEURE Date et Heure RÉGLAGE COMPT1 GEL/RAPPEL: Hrs = 0 Fc827065A1.VSD RÉGLAGE COMPT1 GEL/DECOMPTE: Hrs = 0 Figure 5–123: SCHÉMA DE LOGIQUE DU COMPTEUR NUMÉRIQUE 5-232 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 367
Portée: opérande FlexLogic DSJ 1 VERR AMP ARC: MESSAGE Portée: Auto rappl, Verrlle, Déactivé DSJ 1 VOYANT MESSAGE AMP ARC: Auto rappl Portée: Déactivé, Activé DSJ 1 EVNMNTS MESSAGE AMP ARC: Déactivé GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-233...
Page 368
Initier éteint du disjoncteur Surface totale= Courant d'arcage de disjoncteur cycle) Retard de démarrage programmable 100 ms Début de Arrêt de l'integration l'integration 827792A1.CDR Figure 5–124: MESURE DU COURANT D’ARCAGE 5-234 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 369
DIS 1 TMPS OPÉRATION A DIS T 1 MPS OPÉRATION B DIS T 1 MPS OPÉRATION C DSJ 1 TEMPS OPÉRT 827071A3.CDR Figure 5–125: SCHÉMA DE LOGIQUE DE COURANT D’ARCAGE DU DISJONCTEUR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-235...
Page 370
Courant de contournement mesuré à travers le disjoncteur. De plus, la fonction est applicable pour les cas où un ou deux jeux de tensions triphasées sont disponibles de part et d'autre du disjoncteur. 5-236 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 371
Ces conditions de con- tournement initient les opérandes d'amorçage FlexLogic et démarrent la minuterie de DSJ 1(2) TEMPO AMRÇG CONTR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-237...
Page 372
être sous la différence de tension surveillée lorsque les résistances de fermeture ou ouverture de disjoncteur demeurent en service. Ce réglage est sélectionné comme la différence en volts primaires entre les sources. 5-238 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 373
DSJ 1 V DIFF CONTOUR SRC: AMR: SRC 1 SRC 6 Aucn , … , INITIÉ VA > AMR VA = VA - Va Fc842018A2.CDR Figure 5–126: LOGIQUE DE SYSTÈME DE CONTOURNEMENT DE DISJONCTEUR GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-239...
Page 374
SURV CONT V–SUPV: Hrs = 0 OPÉRANDES FLEXLOGIC SURVEIL CONT OP SURVEIL CONT AMR RÉGLAGE SURVEIL CONT RPL SURV CONT V–OP: Hrs = 0 Fc827049A3.vsd Figure 5–127: LOGIQUE DU SURVEILLANCE CONTINUE 5-240 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 375
être assigné à la même source. • ENTRÉE 1 PNNE TC 3I0 AMRÇ: Ce réglage est employé pour choisir la valeur de collecte pour 3I_0 pour l'entrée 1 (source surveillée principale de TC) du relais. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-241...
Page 376
événe- ments est fourni. Une fois que la condition de défaillance de fusible est déclarée, elle sera scellée jusqu'à ce que la cause qui la générée disparaisse. 5-242 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 377
Portée: 0.000 à 30.000 pu en étapes de 0.001 AMRÇG COUR REM PHASE MESSAGE OUV: 0.050 pu Portée: Auto rappl, Verrlle, Déactivé VOYANT LIGNE OUVRTE: MESSAGE Auto rappl Portée: Déactivé, Activé EVNMENTS LGNE OUVRT: MESSAGE Déactivé GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-243...
Page 378
Lorsque utilisé dans une configuration avec un seul disjoncteur, le doit être activé et le réglage DISJONC 2 FONCTION doit être sur «En» (voir la section Contrôle de disjoncteur pour les détails additionnels). DISJONC 2 HORS SERV 5-244 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 379
< LIGNE OUV OP DST B 2 cycles À DISTANCE < AMORÇAGE LIGNE OUV OP DST C 2 cycles 837024AB.CDR 2 cycles Figure 5–130: LOGIQUE DU DÉTECTEUR DE LIGNE OUVERTE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-245...
Page 380
DURÉE ECHO • TDPAD RX TEMPO AMRÇGE: Ce réglage active le relais pour supporter les signaux de réception parasite. Ce délai doit être réglé plus long que le signal parasite le plus long qui peut être simultanément reçu avec la reprise de la zone 2.
Page 381
VERR ECHO: Ce réglage défini la période de verrouillage pour la logique de l'écho après l'émission de l'impulsion de l'écho. • TEMPO AMRÇGE LIGNE OUVRTE: Ce réglage défini l'ajustement de la reprise pour la validation des conditions d'extrémité de ligne ouverte tel que détecté par la logique reprise de ligne à travers l'opérande FlexLogic AMORÇ...
Page 382
OPÉRANDE FLEXLOGIC DURÉE ECHO: AMORÇ LIGNE AMR LO VERROUILLAGE ECHO: RÉGLAGE Logique durée et verrouillage echo TDPAD ECHO PERMISSIF: Déactivé = 0 Activé = 1 Fc837014A9.CDR Figure 5–131: LOGIQUE DE TDPAD 5-248 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 383
Portée: 0.00 à 655.35 s en étapes de 0.01 RE EXTENSION TEMPS MESSAGE MORT 1: 0.50 s Portée: opérande FlexLogic RE RAPPEL: MESSAGE Portée: 0 à 655.35 s en étapes de 0.01 RE TEMPS RAPPEL: MESSAGE 60.00 s GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-249...
Page 384
Le signal utilisé pour initier un schéma d'auto ré-enclenchement est la sortie de déclenchement de la protection. Ce signal peut être un déclenchement unipolaire pour des défauts unipolaires et un déclenchement tripolaire pour des défauts à phase multiple. Le schéma d'auto ré-enclenchement comprend cinq états d'opération, défini ci-dessous. 5-250 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 385
. Les séquences de ré-enclenchement démarrent par les entrées d'initiation. Un signal initié par un déclenchement DISJNCT transmettra le schéma dans l'état ré-enclenchement en progrès, confirmant ainsi l'opérande . Le schéma est ver- RE RIP GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-251...
Page 386
à l'état de réarme- ment avec le compteur de maneuvre réglé à «0» le rendant ainsi prêt pour un nouveau cycle de ré-enclenchement. 5-252 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 387
Une fois que l'état de verrouillage est réglé, il sera verrouillé jusqu'à ce que le schéma soit intentionnellement réarmé de son état de verrouillage ou qu'un disjoncteur soit manuellement fermé. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-253...
Page 388
RE TEMPS FERM DSJ1: Ce réglage représente le temps de fermeture du disjoncteur numéro 1 du moment que la commande ‘Fermeture’ est transmise jusqu'au moment où les contacts sont fermés. 5-254 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 389
Si le signal de verrouillage est présent avant l'initiation de la configuration d'auto ré-enclen- chement l'opérande FlexLogic sera réglé. Si le signal de verrouillage survient lorsque la configura- RE DESACTIVE tion est en état «en progrès», la configuration sera verrouillée. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-255...
Page 390
Le temps de transfert transfère le signal de ré-enclenchement du disjoncteur sélectionné à fermer en premier au second disjoncteur. Le réglage de la temporisation est basé sur l'inter- 5-256 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 391
Pour les défauts de ligne, les deux disjoncteurs doivent s'ouvrir pour que les cycles de refermeture du réenclenchement automatique prennent effet. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-257...
Page 392
RE SEQ INCOMPLETE Faute évolutive RE RAPPEL: RE DEACTIVE Hrs = 0 OPÉRANDE FLEXLOGIC RE EXTENS ZONE 1 10 s DSJ FERME Figure 5–132: LOGIQUE D’AUTO RÉ-ENCLENCHEMENT UNIPOLAIRE (Feuille 1 de 3) 5-258 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 393
5 RÉGLAGES 5.6 ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE Figure 5–133: LOGIQUE D’AUTO RÉ-ENCLENCHEMENT UNIPOLAIRE (Feuille 2 de 3) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-259...
Page 394
OPÉRANDE FLEXLOGIC DISJONC 1 UNE P OVRT OPÉRANDE FLEXLOGIC DISJONC 2UNE P OVRT DSJ UNE PÔLE OUVERT (à feuille 1) 827833AA.CDR Figure 5–134: LOGIQUE D’AUTO RÉ-ENCLENCHEMENT UNIPOLAIRE (Feuille 3 de 3) 5-260 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 395
5 RÉGLAGES 5.6 ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE Figure 5–135: EXEMPLE DE SÉQUENCE DE RÉ-ENCLENCHEMENT GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-261...
Page 396
être assignés à une barre de déclenchement. Si plus qu'un opérande de type opération est exigé, il peut être assigné directement à partir du menu de barre de déclenchement. 5-262 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 397
BARRE DÉCL 1 VERR: La sortie de barre de déclenchement est verrouillée quand l'opérande assigné à ce réglage est affirmé. • BARRE DÉCL 1 TEMPO AMRÇGE: Ce réglage spécifie un délai de temps pour produire une sortie dépendant de l'utilisation de la sortie. •...
Page 398
BARRE DÉCL 1 VERR = Hrs RÉGLAGES BARRE DÉCL 1 VERROUILLAGE = Activé BARRE DÉCL 1 RAPPEL = Hrs OPÉRANDE FLEXLOGIC RAPPL OP 842023A1.CDR Figure 5–137: LOGIQUE DE BARRE DE DÉCLENCHEMENT 5-264 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 399
La tension d'entrée CC est comparée au seuil réglable par l'utilisateur. Un nouvel état de contact d'entrée doit être maintenu par un temps d'anti-rebond réglé par l'utilisateur afin d'amener le L90 à valider le nouvel état de contact.
Page 400
Cette valeur doit être sélectionnée selon les critères suivants: 16 pour sources de 24 V sources, 30 pour sources de 48 V, 80 pour sources de 110 à 125 V, et 140 pour sources de 250 V. 5-266 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 401
“Entrée Virteulle 1 à HRS= 0” ENT VIRTUELLE 1 ID: (opérande FlexLogic) RÉGLAGE Virt Ip 1 ENT VIRTUELLE 1 TYPE: Verrlle Auto rappl Fc827080A2.CDR Figure 5–139: SCHÉMA DE LOGIQUE D'ENTRÉE VIRTUELLE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-267...
Page 402
Cette configuration est souvent appelée ‘scellage de déclenchement’. Ceci peut être réalisé dans le L90 en utilisant l'opérande FlexLogic pour sceller le contact de sortie comme...
Page 403
Déactivé Les contacts de sortie verrouillés du L90 sont mécaniquement bi-stables et contrôlés par deux bobines séparées (ouverte et fermée). De ce fait ils retiennent leurs positions même si le relais n'est pas alimenté. Le relais reconnaît toutes les cartes avec des contacts de sortie verrouillés et ajuste le menu de réglage comme tel.
Page 404
(EnerVista UR Setup illustré ci bas): Programmer les sorties verrouillées en faisant les changements suivants dans les menus (assumer un module H4L) RÉGLAGES ENREES/SORTIES SORTIES DE CONTACT SORTIE CONTACT H1a 5-270 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 405
à jour par défaut) si un changement d'état ne s'est pas produit. Le dispositif de transmission envoie égale- ment un temps de maintien qui est réglé à une valeur plus grande que trois fois le temps programmé par défaut exigé par le dispositif de réception. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-271...
Page 406
La fonction d'entrée-sortie à distance prévoit 32 entrées à distance et 64 sorties à distance. Le L90 fournit une méthode additionnelle de mise en commun de l'information d'état de point numérique entre différents relais: messages directs. Des messages directs sont seulement employés entre les relais de la série UR reliés ensemble par l'intermédiaire de modules de communications dédiés de type 7X, habituellement entre les postes.
Page 407
5 RÉGLAGES 5.7 ENTRÉES ET SORTIES Le réglage permet le choix de l'ensemble de données (ADN/UserSt) fixe du L90 (c'est-à- DISP À DISTANCE 1 PARAMÈTRES dire, contenant les paires de bits d'ADN et d'UserSt), ou un des ensembles de données configurables.
Page 408
Une exemple sont les programmes pilotes de télédéclenchement. L'échec de canaux de communicaitons affectera la fonctionnalité d’entrées et sorties direct. La fonction 87L doit être permise d'utiliser les entrées directes. L’opérands FlexLogic soyez comme suit: 5-274 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 410
RAPPL OP (BOUTPOUSSR) RAPPL OP pour identifier la source de la commande. Le réglage montré ci-dessus sélectionne (COMMS) RAPPL OP (OPERTR) l'opérande qui créera l'opérande RAPPL OP (OPERTR) 5-276 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 411
250. Un autre exemple est un convertisseur de puissance avec une portée de –20 à +180 MW; dans ce cas la valeur est –20 et la valeur est 180. Les valeurs intermédiaires entre sont mise à MINMUM MINMUM l'échelle de façon linéaire. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-277...
Page 412
3. Les canaux de sorties ccmA sont disposés d'une façon sem- blable à l'entrée de convertisseur ou les canaux de TC et TT. L'utilisateur configuré les canaux individuels à l'aide des réglages ci-dessous. 5-278 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 413
Le réglage est entré en valeurs par unité. Les unités de base sont définies de la même façon que les unités de base des FlexElements GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-279...
Page 414
Les valeurs de puissance minimales et maximales à surveiller (en pu) sont: 0 kA 6.3 kA puissance minimale ----------- - 0 pu, puissance maximale ---------------- - 1.26 pu (EQ 5.36) 5 kA 5 kA Les réglages suivants devraient être appliqués: 5-280 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 415
±0.5% de la lecture Par exemple, sous les conditions nominales, la composante directe lie 230.94 kV et l'erreur pire cas est 0.005 x 230.94 kV + 1.27 kV = 2.42 kV. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-281...
Page 416
INIT MODE ESSAI sélectionné assume un état de logique 1. Lorsque dans le mode essai, le L90 demeure pleinement opérationnel, permettant différents procédés d'essais. En particu- lier, les éléments de contrôle et protection, FlexLogic , et les entrées et sorties basées sur les communications fonction- nent normalement.
Page 417
FRCER CONT IP 3 • : «Ferme» FRCER CONT IP 4 • : «Gel» FRCER CONT OP 1 • : «Hors tension» FRCER CONT OP 2 • : «Ouv» FRCER CONT OP 3 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-283...
Page 418
BOUCLE À DISTANCE BOUCLE À DISTANCE FONCTION: Non Portée: 1, 2 BOUCLE À DISTANCE MESSAGE NUMÉRO DE CANAL: 1 Référez-vous au chapitre 10 pour une description détaillée d'employer les essais de canaux. 5-284 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 419
Le relais doit être dans le mode d'essai pour utiliser le mode d'essai de l'unité de mesure de phaseur. C'est-à-dire, le réglage doit être «Déactivé» et le signal d'initiation doit être à ESSAI MODE D’ESSAI FONCTION ESSAI INIT MODE ESSAI «En». GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 5-285...
Page 420
Lorsque requis, il est recommandé d'utiliser les canaux numériques programmés par l'utilisateur pour signaler au client C37.118 que des valeurs d'essais seront transmises au lieu des mesures réelles. 5-286 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 422
Voir page 6-21. OSCILLOGRAPHIE Voir page 6-22. Voir page 6-22. Voir page 6-22. ENREGSITREMENTS ENTRETIEN Voir page 6-23. VALEURS RÉELLES INFO SUR MODÈLE Voir page 6-24. INFO PRODUIT RÉVISIONS PRGICIEL Voir page 6-24. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 423
L'état affiché sera celui d'un point à distance e à moins que le dispositif à distance a été établi d'être «hors-ligne» et dans ce cas la valeur montrée est l'état programmé par défaut pour l'entrée à distance. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 424
Pour les sorties forme-A, l'état des détecteurs de tension (V) et de courant (I) sera montré comme suit: «Hrs», «VHrs», «IHrs», «En», «VEn», ou «IEn». Pour les sorties forme-C, l'état apparaîtra comme «Hrs» ou NOTE «En». Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 425
STATISTIQUES DSPSTF À DISTANCE DSPSTF DSTNCE 1(16) DSPSTF DSTNCE StNum DISPSTF DSTNCE: SqNum DISPSTF MESSAGE DSTNCE: Les données statistiques (deux types) pour les 16 dispositifs à distance programmés est montré ici. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 426
TEMPORISATION BOUCLE CANAL 1(2): Affiche en milliseconde (ms) le délai de canal aller/retour (incluant le temps de traitement de la boucle fermée du relais à distance) calculé durant un essai de boucle fermée à distance durant une opération normale de relais. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 427
Portée: position actuelle / 7 COMMUTATEUR 2 MESSAGE POSITION: 1/7 Ce menu indique la position actuelle et la gamme complète. Seulement la position actuelle (un nombre entier de 1 à 7) est la valeur réelle. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 428
COMMUTER ADR. MAC: MESSAGE 00A0F40138FA Ces valeurs réelles apparaissent seulement si le L90 est commandé avec un module de commutateur Ethernet (type 2S ou 2T). L'information de statut pour le commutateur Ethernet est présenté dans ce menu. • COMMUTER PORT 1 ÉTAT à COMMUTER PORT 6 ÉTAT: Ces valeurs représentent l'état du récepteur de chaque port du commutateur Ethernet.
Page 429
VARS = Positive FP = avant FP = arrière FP = avant Courant –Q RELAIS UR S=VI Fc-827239AC.CDR Alternateur Figure 6–1: DIRECTION DE FLUX DES VALEURS SIGNÉES POUR LES WATTS ET VARS GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 430
• rotation de phase ACB -- - V -- - V -- - V -- - V -- - V -- - V Les équations ci-dessus s'appliquent aussi aux courants. 6-10 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 431
PHASE L'exemple ci-dessus est illustré dans la figure suivante. COMPOSANTES TENSIONS DE SYSTÈME SYMÉTRIQUES TTs: étoile TTs: delta Fc827844A1.CDR Figure 6–3: ILLUSTRATION DE LA CONVENTION UR POUR LES COMPOSANTES SYMÉTRIQUES GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 6-11...
Page 432
Le courant primaire réel différentiel mesuré est affiché pour le relais local. Le poste 1 réfère à l'interface canal 1 de communication à un L90 à distance au poste 1. Poste 2 réfère à l'interface canal 2 de communication à un L90 à distance au poste 2.
Page 436
MESSAGE 0.000 SRC 1 MAX DMD IB: MESSAGE 0.000 SRC 1 DATE DMD IB: MESSAGE 2001/07/31 16:30:07 SRC 1 DMD IC: MESSAGE 0.000 SRC 1 MAX DMD IC: MESSAGE 0.000 6-16 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 437
Si la fonction 87L est activée, le dépistage de fréquence dédié 87L est engagé. Dans ce cas, le relais utilise la valeur pour tous ses calculs, en dérivant la valeur de MESURE SUIVI DE FRÉQUENCE SUIVI DE FRÉQUENCE SRC 1 FRÉQUENCE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 6-17...
Page 438
= 360 degrés (voir le convention UR pour la mesure des angles de phase) BASE FACTEUR DE PUISSANCE = 1.00 BASE DTRs BASE = 100°C COURANT DE SOURCE = valeur primaire nominale maximale RMS des entrées +IN et –IN. BASE 6-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 439
MESSAGE 0.000 Le dispositif L90 est fourni avec une capacité optionnelle de communications CEI 61850. Cette fonction est spécifiée comme une option logiciel au moment de commander. Référez-vous à la section Commande du chapitre 2 pour plus de détails. Les avantages du protocole CEI 61850 ne sont pas disponibles si l'UCT de type E est commandée.
Page 440
Les valeurs réelles de chaque canal d'entrée DTR qui est activé sont affichées avec l'identification du canal programmé «ID» à la ligne supérieure et la valeur à la ligne inférieure. 6-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 441
Si tous les 1024 enregistrements d'événe- ments ont étés mise en fiche, l'enregistrement le plus ancien sera retiré pendant qu'un nouvel enregistrement est rajouté. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 6-21...
Page 442
CHEMIN: VALEUR RÉELLES ENRGSTRMNTS VLRS RÉELLES UMP ENREGSITREMENTS NOMBRE DÉCLENCHEURS: ENREGSITREMENTS UMP 1 Voir si-dessous. MESSAGE ENREGSITREMENTS UMP 2 Voir si-dessous. MESSAGE ENREGSITREMENTS ↓ UMP 6 Voir si-dessous. MESSAGE ENREGSITREMENTS 6-22 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 443
Se référer au menu pour dégager les enregistrements de courant d'arcage du disjoncteur. Le DIS 1 TEMPS OPÉRT défini car le délai d’opération le plus lent des pôles de disjoncteur qui ont été lancés pour s'ouvrir. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 6-23...
Page 444
été 2006/05/11 16:41:32 construit. Les données montrées sont une illustration seulement. Une modification de numéro de fichier de 0 indique que présente- ment, aucune modification n'est installée. 6-24 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 445
Les états des 64 entrées virtuelles sont changés ici. La première ligne de l'affichage indique l'identification ( ) de l'entrée virtuelle. La deuxième ligne indique le courant ou le statut sélectionné de l'entrée virtuelle. Ce statut sera un état hors (logique 0) ou en (logique 1). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 446
Le réglage de l'heure est basé sur une horloge de 24 heures. La date complète, en tant que minimum, doit être inscrite pour permettre l'exécution de cette commande. La nouvelle heure prendra effet au moment où la touche ENTER est pressée. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 447
PMU ONE-SHOT PENDING avant le temps one-shot programmé. • L’opérande indique l'opération one-shot et reste affirmé pendant 30 secondes par la suite. PMU ONE-SHOT OP GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 448
7.1 COMMANDES 7 COMMANDES ET VOYANTS Quand la fonction est hors service, chacun des trois opérandes est dés-affirmé. La fonction one-shot s'applique à toutes les unités logiques de mesure de phaseur d'un relais L90 donné. PMU ONE-SHOT EXPIRED PMU ONE-SHOT PENDING...
Page 449
être pré-programmées pour geler leurs mesures en même temps. Une fois gelées les mesures pourraient être rassemblées en utilisant EnerVista UR Setup ou un client de protocole. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 450
• Un événement de relais hors service est enregistré. La plupart des erreurs d’auto-essais mineures peuvent être désactivé. Voir le réglages de auto-essais programmés par l’utilisateur dans chapitre 5 pour détails. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 451
Contacter le Fabricant • Voyant verrouillée message: Oui. • Description du problème: Un ou plusieurs modules de matériel n'est pas compatible avec le code de commande L90. • Fréquence d'exécution de l'essai: Dépend du module. • Action: Entrez en contact avec l'usine et fournissez le code d'échec remarquable dans l'affichage. Le texte «xxx» iden- tifie le module défaillant (par exemple, F8L).
Page 452
• Fréquence d'exécution de l'essai: Supervisé au chaque cinq secondes. • Action: Vérifier les raccordements Ethernet. Le port 1 est le port primaire et le port 2 est le port secondaire. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 453
Voyant verrouillée message: Oui. • Description du problème: Redémarrage anormal causé par des modules retirés ou insérés lors de la mise sous ten- sion, alimentation CC anormale, ou défaillance interne du relais. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 454
7.2 VOYANTS 7 COMMANDES ET VOYANTS • Fréquence d'exécution de l'essai: Entraîner par l'événement. • Action: Contacter l'usine. 7-10 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 455
Copie de protection veut dire que chaque relais est désigné pour être capable de fournir la protection du système en entier, et il le fait peu importe s'il a assez d'information. De ce fait un relais protège peu importe s'il est capable ou non de commu- niquer directement avec les autres relais.
Page 456
Chaque relais L90 mesure les courants des trois phases 64 fois par cycle. Le courant de terre est dérivé des courants de phase à chaque relais. La synchronisation en échantillonnage est maintenue à travers le système en entier a travers la technique de synchronisation distribuée.
Page 457
< Si I INFLX LOC_TRAD_A ⋅ puis I (EQ 8.7) LOC_REST_TRAD_A LOC_TRAD_A ⋅ ⋅ ⋅ d autre I – INFLX INFLX LOC_REST_TRAD_A LOC_TRAD_A Pour les réseaux à trois terminaux nous avons: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 458
Dans tous les cas, un estimé d'erreur de phase est mesuré et utilisé pour adapter automatiquement la région de retenue à compenser. Un dépistage de la fréquence est fourni. Il permettra n'importe quel changement de fréquence normalement trouvé dans les systèmes de puissance. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 459
GPS (système de positionnement global) pour compenser pour le délai asymétrique de canal. Cette fonction requiert un receveur GPS à fournir un signal d'horloge GPS à l'entrée IRIG-B du L90. Avec cette option il y a deux horloges à...
Page 460
Δ 2π Ainsi la déviation de radian de la fréquence peut être calculé simplement comme: – Δ ω f Δ tan ⋅ ) Re Déviation ⁄ Im Déviation (EQ 8.16) Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 461
à 1/64 de cycle suffit pour un délai d'aller/retour jusqu'à quatre cycles, ce qui devrait être plus qu'adéquat. Le calcul du délai aller/retour et le décalage de phase des quatre messages horodatés est comme suit: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 462
2, 2. ( T1 T2 T2 T1 ) i-3, i-2, i -1, Calculer δ θ 1, 1. Accélérer Ralentir Fc831729A2.CDR Figure 8–2: DÉLAI ALLER/RETOUR & TRAITEMENT DU DÉCALAGE D'HORLOGE DES VALEURS HORODATÉES Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 463
= le temps entre deux exécutions de l'algorithme du filtre répétition = temps constant pour la boucle fermée de phase primaire phase = temps constant pour la boucle fermée de fréquence fréquence GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 464
Une horloge 6 MHz avec un compteur matériel de 16-bit est adéquate tant que la méthode est utilisé pour obtenir une résolution de 32-bit tel que décrit dans ce document. 8-10 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 465
8.1.15 ESTIMÉ DE MESURE D'ERREUR SUR LA LIGNE La caractéristique de retenue elliptique adaptative de GE est une bonne approximation des effets cumulatifs de diverses sources d'erreurs dans la détermination des phaseurs. Les sources d'erreurs comprennent le bruit du réseau électrique, les perturbations transitoires, imprécisions dans le calcul du courant de mise sous tension de la ligne, gain du courant de cap-...
Page 466
Le L90 applique un dispositif dédié pour compenser cette saturation et assurer la sécurité de la protection lors de défauts externes. Le relais augmente dynamiquement le poids relatif du carré de la portion erronée (appelée «sigma») de la valeur de retenue totale, mais seulement lors de défauts externes.
Page 467
En général la prémisse de base pour l'opération des plans de protection différentielle et en particulier l'élément différentiel de ligne du L90, est que la somme des courants entrant dans la zone protégée est zéro. Dans le cas de ligne de transmis- sion du système de puissance, ceci n'est pas entièrement vrai à...
Page 468
TT peut être rencontrée. La différence majeure entre le plan différentiel du L90 et un plan de pourcentage différentiel est l'utilisation d'un estimé des erreurs dans les courant d'entrées pour augmenter le paramètre de retenu durant les pannes, permettant l'utilisation de réglages plus sensible que ceux utilisés dans un plan traditionnel.
Page 469
Le PFLL est en panne ou suspendu. • Panne d'identification de canal détectée sur au moins un canal à l'un ou l'autre système. Toutes les alarmes de communications L90 peuvent être divisées en alarmes majeures et mineures. Les alarmes majeures sont , et .
Page 470
Les caractéristiques des éléments différentiels peuvent être montrées dans le plan complexe. Les caractéristiques de fonc- tionnement du L90 dépendent fondamentalement des rapports relatifs des amplitudes des phaseurs de courant local et à distance et des angles de / tels que présentés dans la figure des Caractérisitiques de retenue.
Page 471
8 THÉORIE DE L’OPÉRATION 8.2 OPERATING CONDITION CHARACTERISTICS Figure 8–7: CARACTÉRISTIQUES DE RETENUE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 8-17...
Page 472
Courant différentiel du chapitre 5. La figure suivante montre comment les réglages du L90 affectent les caractéristiques de retenue. Les courants locaux et à distance sont déphasés de 180°, ce qui représentent un défaut externe. Le point d'inflexion entre les deux pentes indique le point où...
Page 473
à réglage élevé. Le programme est également conçu pour se servir des avantages fournis par des canaux de communication avec des capacités de multiple-bits pour l'identification de défaut GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 8-19...
Page 474
été programmées pour l'application et sont en service. La description commence avec les disjoncteurs de ligne ouverts aux extrémités locales et à distance, et l'opération du programme est décrite dans l'ordre chronologique. 8-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 475
La réponse du système de ce point de vu est tel que décrit ci-dessus pour un deuxième déclenchement, excepté que le ré- enclencheur se verrouillera à l'initiation suivante (dépendamment du nombre de coups programmés). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 8-21...
Page 476
8.2.5 SÉLECTION DE PHASE Le L90 utilise des relations de phase entre les composantes symétriques de courant pour la sélection de phase. En pre- mier, l'algorithme valide s'il existe suffisamment de courant de composante indirecte, directe, et homopolaire pour une analyse fiable.
Page 477
SELECT PHASE ABT RÉGLAGE SELECT PHASE BCT DISTANCE SOURCE: SELECT PHASE CAT SELECT PHASE 3P SELECT PHASE PHT SELECT PHASE MULTI-P SELECT PHASE ANNL 837027A4.CDR Figure 8–11: LOGIQUE DE SÉLECTEUR DE PHASE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 8-23...
Page 478
8.2 OPERATING CONDITION CHARACTERISTICS 8 THÉORIE DE L’OPÉRATION 8-24 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 479
Idéalement, les TC utilisés pour les lignes de courant différentiel devraient être choisit basé sur de bonne pratique d'appli- cation comme décrite plus bas. Si les TC disponibles ne rencontrent pas les critères décrits, le L90 va quand même donner une bonne sécurité...
Page 480
× 0.008 Ω ------------------------------------------- - 4.71 0.75 0.52 291.89 V (< 300 V, ce qui est OK) (EQ 9.9) rapport de 300:1 Le TC fournira une performance acceptable dans cette application. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 481
9.2RÉGLAGES DU COURANT DIFFÉRENTIEL (87L) 9.2.1 INTRODUCTION Un logiciel est disponible sur le site web de GE Multilin. Il est utile dans la sélection des réglages pour une application spécifique. Vérifier la performance des réglages de l'élément sélectionné par respect aux NOTE paramètres de pannes connues du système de puissance le rend relativement simple à...
Page 482
Prise TC 2 relais 3 4.00 Dans ce cas, les canaux de relais communiquent comme suit: • Pour relais 1, canal 1 communique avec relais 2 et canal 2 communique avec relais 3 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 483
Pendant les essais sous charge, le courant différentiel à tous les terminaux devraient être les même et généralement égaux au courant de mise sous tension si les réglages de prise et de rapports de TC sont choisis correctement. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 484
Assumez une configuration d'un et demi disjoncteur, présenté dans la figure ci-dessous. Cette section vous guide dans la configuration du L90 pour cette application. Le L90 est muni de 2 modules TC/TT: F8F et L8F. Les TCs et TTs sont raccordés aux modules TC/TT du L90 comme suit: –...
Page 485
Les sources sont assignées de façons correspondantes dans les menus des éléments spécifiques. Pour le différentiel de courant, réglez à «SRC1» et à «SRC 2». SOURCE 1 SIGNAL COUR DIFF 1 SOURCE 1 SIGNAL COUR DIFF 1 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 486
Pour les éléments distance et surintensité de réserve, réalisez les modifications de réglages suivantes (exemple de configuration EnerVista UR Setup ci-dessous): Pour défaillance de disjoncteur 1 et 2, réalisez les modifications de réglages suivantes (exemple de configuration EnerVista UR Setup ci-dessous): Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 487
à distance. Si plus de 4 mais moins de 8 TCs seront raccordés au PRISE TC L90 à une barre, le système à trois terminaux peut être appliqué, en autant que le nombre total de TCs n'excède pas 12. DISJ 4...
Page 488
Si le GPS est activé à tous les postes et que le signal du GPS est présent, le L90 compense pour l'asymétrie de canal. Sur la perte du signal de GPS, le L90 sauvegarde la dernière valeur mesurée de l'asymétrie de canal par canal et compense pour l'asymétrie jusqu'à...
Page 489
Créer un réglage FlexLogic semblable à celui illustré ci-après pour inter changer l'élément 87L aux réglages du groupe 2 (avec les réglages les plus sensibles) si le L90 a un temps de référence GPS valide. Si une panne de communication du GPS ou 87L se produit, le L90 reviendra aux réglages du groupe 1 avec les réglages moins sensible.
Page 490
Mettre l'élément 87L avec des réglages différentiels différents pour les réglages des groupes 1 et 2 comme illustré ci- après. Activer la compensation GPS quand le signal GPS est valide et changer aux réglages de groupe 2 (avec des réglages plus sensibles) comme illustré ci-après. 9-12 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 491
Dans l'un ou l'autre des cas, la fonction de distance peut fournir une fonction de temps définitive de sauvegarde pour donner un temps de clairance pour une panne des communications du L90. Additionnellement, un plan de TDPAD (télédéclenchement permissif) peut être sélectionné et activé après la détection d'une panne des commu- nications du L90, si une largeur de bande alternative plus basse de canal des communications est disponible.
Page 492
Pour ce type de configuration de système, un L90 à trois postes devrait être utilisé; le troisième poste est alors alimenté à partir du TC sur le côté...
Page 493
Le but principal de cet élément est d'opérer lors des défauts au-delà de la portée de l'élément local de la zone 1, et con- séquemment une temporisation doit être utilisée et doit être similaire au cas de défaut de phase. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 9-15...
Page 494
Ceci n'est pas un problème pour les éléments de distance de terre dans le L90 qui ont une logique inverse de courant incluse dans leur conception et faisant partie de la technique utilisée pour améliorer la directivité des défauts à la terre.
Page 495
On recommande fortement d'utiliser un simulateur de réseau pour vérifier les réglages de portée ou d'utiliser un dispositif L90 adaptatif pour le contrôle dynamique de la portée.
Page 496
Réactance inductive nette du relais vers la barre à distance = 10 – 4 = 6 ohms; le décalage ne peut pas être plus élevé que 6 ohms. • On recommande d'utiliser 3.5 ohms de décalage d'impédance. 9-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 497
9.7.1 DESCRIPTION Le système de protection L90 pourrait être appliqué aux lignes avec transformateur à prise même si ce dernier a ses enroulements connectés à la terre dans une configuration étoile sur le côté de la ligne et les courants des transformateurs ne sont pas mesurés par le système de protection L90.
Page 498
Ceci peut présenter quelques défis particulièrement pour les longues lignes et les gros transformateurs avec prise proche des postes. Si le système L90 réfectionne les relais de distance, il y a une bonne chance qu'on puisse régler les éléments de distance pour satisfaire les besoins imposés.
Page 499
INSTANTANÉS9.8.1 ERREUR D'ÉLÉMENT INSTANTANÉ PENDANT LA SYNCHRONISATION DU L90 Comme expliqué dans le chapitre Théorie d'opération, deux ou trois relais L90 sont synchronisés entre eux et à la fréquence de système pour fournir la protection différentielle numérique et des mesures précises pour d'autres fonctions de protection et de contrôle.
Page 500
9.8 ÉLÉMENTS INSTANTANÉS 9 APPLICATION DES RÉGLAGES 9-22 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 501
CRC. L'essai de canal boucle fermée local vérifie que les modules de communication du L90 fonctionnent correctement. L'essai de canal boucle fermée à distance vérifie le lien de communication entre les relais qui rencontre les besoins (BER moins que 10 ).
Page 502
Si des conditions de panne sont appliqués aux relais (après que le canal soit revenu) durant ces essais, ils vont déclencher avec un temps spécifique d'opération 87L plus 50 à 80 ms requis pour établir le PFLL après une telle inter- ruption. 10-2 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 503
Augmenter le courant lentement jusqu'à ce que le relais opère et noter la valeur d'amorçage. La valeur théorique du courant opérationnel sous le point d'interruption est donné par la formule suivante: ----------------------- - (EQ 10.2) 2 1 S – GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 10-3...
Page 504
Remettre les circuits de communications à la normale. Charger le logiciel d'essai du UR du site web GE Multilin (http://www.GEmultilin.com) ou contacter GE Multilin pour information à propos du programme d'essai de courant différentiel du UR lequel permet à l'utilisateur de simuler NOTE des conditions d'opération variées pour s'assurer de réponses correctes durant les activités de mise en route.
Page 505
être visualisés dans le menu VALEURS RÉELLES MESURE COURANT DIFFÉRENTIEL 87L les amplitudes de courant et les angles peuvent être observés et des conclusions à propos des interconnexions du relais peuvent être correctement tirées. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 10-5...
Page 506
10.1 ESSAIS 10 MISE EN SERVICE 10-6 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 507
Amplitude de courant de composante directe pour source 2 6238 SRC 2 Angle I_1 Degrés Degré de courant de composante directe pour source 2 6239 SRC 2 Amp I_2 Amps Amplitude de courant de composante indirecte pour source 2 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 508
Degré de courant de composante directe pour source 4 6367 SRC 4 Amp I_2 Amps Amplitude de courant de composante indirecte pour source 4 6369 SRC 4 Angle I_2 Degrés Degré de courant de composante indirecte pour source 4 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 509
Dégre de tension de phase BC pour source 2 6747 SRC 2 Amp Vca Volts Amplitude de tension de phase CA pour source 2 6749 SRC 2 Angle Vca Degrés Dégre de tension de phase CA pour source 2 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 510
Dégre de tension de phase CT pour source 4 6863 SRC 4 Vab RMS Volts Tension moyenne quadratique de phase AB pour source 4 6865 SRC 4 Vbc RMS Volts Tension moyenne quadratique de phase BC pour source 4 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 511
Facteur de puissance triphasée pour source 2 7225 SRC 2 FP Phase A Facteur de puissance de phase A pour source 2 7226 SRC 2 FP Phase B Facteur de puissance de phase B pour source 2 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 512
Démande de courant de phase B pour source 2 7700 SRC 2 Dmande Ic Amps Démande de courant de phase B pour source 2 7702 SRC 2 Dmande Watt Watts Démande de puissance réel pour source 2 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 513
Vérification de synchronisation 2: différence de fréquence 9223 VérfSync 2 Delta Phs Dégres Vérification de synchronisation 2: différence d’angle de phase 9344 Amp IA Local Amps Différentiel de courant: amplitude de courant de phase A locale GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 514
Dégres Unité de mesure de phase 1: Angle de courant de phase A 9560 Amp Ib UMP 1 Amps Unité de mesure de phase 1: Amplitude de courant de phase B Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 515
Entrés DTR 7 Vleur °C Valeur réel de l’entrée de thermomètre à résistance de platine 7 13559 Entrés DTR 8 Vleur °C Valeur réel de l’entrée de thermomètre à résistance de platine 8 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 516
Valeur réel de FlexElement 2 39429 FlexElement 3 Vleur Valeur réel de FlexElement 3 39431 FlexElement 4 Vleur Valeur réel de FlexElement 4 39433 FlexElement 5 Vleur Valeur réel de FlexElement 5 A-10 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 517
FlexElement 7 Vleur Valeur réel de FlexElement 7 39439 FlexElement 8 Vleur Valeur réel de FlexElement 8 61449 Nom Décl UMP Nombre de déclecncheurs de l’unité de mesure de phaseur 1 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 A-11...
Page 518
A.1 LISTE DE PARAMÈTRES ANNEXE A A-12 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 519
Chaque dispositif esclave sur une voie de communications doit avoir une adresse unique pour éviter la contention de la voie. Tous les ports du relais ont la même adresse qui est programmable de 1 à 254; GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 520
Le bit le plus significatif de la caractéristique polynôme est abandonné, étant don- né qu'il n'affecte pas la valeur de la balance. L'implémentation de la langue de programmation «C» de l'algorithme CRC sera fourni sur demande. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 521
Y a-t-il un porteur? Est-ce que j = 8? Non: aller à 5; Oui: continuer i + 1 --> i Est-ce que i = N? Non: aller à 3; Oui: continuer A --> CRC GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 522
NOMBRE DE REGISTRES - bas DONNÉE #2 - haut CRC - bas DONNÉE #2 - bas CRC - haut DONNÉE #3 - haut DONNÉE #3 - bas CRC - bas CRC - haut Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 523
ADRESSE DE DONNÉE DE DÉMARRAGE - bas DONNÉE - haut DONNÉE - haut DONNÉE - bas DONNÉE - bas CRC - bas CRC - bas CRC - haut CRC - haut GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 524
FORMAT DE PAQUET EXEMPLE FORMAT DE PAQUET EXEMPLE ADRESSE ESCLAVE ADRESSE ESCLAVE CODE DE FONCTION CODE DE FONCTION CRC - bas CODE D’ERREUR CRC - haut CRC - bas CRC - haut Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 525
«Oscillographie enregistrements disponibles» à zéro, et règle «Oscillographie dernière date d'effacement» à la date et heure présente. Pour les fichiers d'oscillographie COMTRADE binaire, lire les noms de fichier suivants: OSCnnnn.CFG et OSCnnn.DAT GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 526
LECTURE DES FICHIERS DE RAPPORT DE DÉFAUT Les données du rapport de défaut ont été disponibles par l'intermédiaire du mécanisme de récupération de fichier L90, et ce, depuis la version 2.00 du logiciel intégré L90. Le nom du fichier est faultReport#####.htm, où ##### indique le numéro d'enregistrement du rapport de défaut.
Page 527
Lors de l'entrée d'un mot de passé de réglages ou de commande par l'entremise d'EnerVista ou tout autre interface série, l'utilisateur doit entrer le mot de passe de raccordement correspondant. Si le raccordement se fait par l'arrière du L90, le mot de passe à...
Page 528
Entrée virtuelle 26 état 0 à 1 F108 0 (Hrs) 041A Entrée virtuelle 27 état 0 à 1 F108 0 (Hrs) 041B Entrée virtuelle 28 état 0 à 1 F108 0 (Hrs) B-10 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 529
...Répété pour le compteur numérique 8 FlexStates (lu seulement) 0900 Bits FlexState (16 items) 0 à 65535 F001 États d’éléments (lu seulement) 1000 États opération d’élément (64 items) 0 à 65535 F502 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-11...
Page 530
Heure disponible échant plus vieux 0 à 4294967295 secondes F050 161B Heure disponible échant plus récents 0 à 4294967295 secondes F050 161D Durée d’enregistrement de données 0 à 999.9 jours F001 B-12 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 531
0 à 200 F001 162F Canal état PFLL 0 à 2 F134 1 (OK) État de canaux L90 (commande lecture et écriture) 1630 L90 canal état effacé 0 à 1 F126 0 (Non) Valeurs réelles d’état de canaux (lu seulement) 1638 Asymétrie de canal 1...
Page 532
Facteur puissance phase B pour source 1 -0.999 à 1 0.001 F013 1C1B Facteur puissance phase C pour source 1 -0.999 à 1 0.001 F013 1C1C Réservé (4 items) F001 B-14 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 533
SRC 1 demande VA maximum date pour source 1 0 à 4294967295 F050 1E98 Réservé (8 items) F001 1EA0 ...Répété pour le source 2 1EC0 ...Répété pour le source 3 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-15...
Page 534
0 à 999999.999 0.001 F060 2354 Angle de courant phase A du défaut -359.9 à 0 dégres F002 2355 Amplitude de courant phase B du défaut 0 à 999999.999 0.001 F060 B-16 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 535
0 à 999999.999 0.001 F060 2563 Angle de courant composante directe d’UMP 1 -359.9 à 0 ° F002 2564 Amplitude de courant composante indirecte d’UMP 1 0 à 999999.999 0.001 F060 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-17...
Page 536
Enregistreur d’évenements (lu seulement) 3400 Événements depuis dernier effacer 0 à 4294967295 F003 3402 Nomber d’événements disponibles 0 à 4294967295 F003 3404 Date de dernier effacer d’enregistreur d’événements 0 à 4294967295 F050 B-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 537
Valeur de l’entrée DTR 24 -32768 à 32767 °C F002 3508 Valeur de l’entrée DTR 25 -32768 à 32767 °C F002 3509 Valeur de l’entrée DTR 26 -32768 à 32767 °C F002 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-19...
Page 538
Niveau de coupure de courant 0.002 à 0.02 0.001 F001 4056 Niveau de coupure de tension 0.1 à 1 F001 Communications (réglages lecture et écriture) 407E Temps réponse minimum COM1 0 à 1000 F001 B-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 539
0 à 65535 F001 30000 40E8 Seuil de défaut de tension CEI 60870-5-104 0 à 65535 F001 30000 40EA Seuil de défaut de puissance CEI 60870-5-104 0 à 65535 F001 30000 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-21...
Page 540
DELs d’énclencheur et alarme (réglages lecture et écriture) 4260 Opérande FlexLogic d’entrée de DEL déclenchement 0 à 65535 F300 4261 Opérande FlexLogic d’entrée de DEL alarme 0 à 65535 F300 B-22 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 541
...Répété pour le DEL programmable par l’utilisateur 48 Installation (réglages lecture et écriture) 43E0 État de programmé relai 0 à 1 F133 0 (non programme) 43E1 Nom du relai F202 «Relay-1» GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-23...
Page 542
F167 0 (SRC 1) 4603 Fonction suivi de fréquence 0 à 1 F102 1 (Activé) L90 protection de réseau (réglages lecture et écriture) 4610 Nombre de terminaux du L90 2 à 3 F001 4611 Nombre de canaux du L90 1 à 2...
Page 543
Méthode de démande de puissance 0 à 2 F139 0 (Exponentiel thermq) 47D2 Intervalle de démande 0 à 5 F132 2 (15 MIN) 47D3 Entrée de démande 0 à 65535 F300 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-25...
Page 544
...Répété pour DEL progammable par l’utilisateur 7 4F26 ...Répété pour DEL progammable par l’utilisateur 8 4F50 ...Répété pour DEL progammable par l’utilisateur 9 4F7A ...Répété pour DEL progammable par l’utilisateur 10 B-26 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 545
571E ...Répété pour entrée DTR 43 5731 ...Répété pour entrée DTR 44 5744 ...Répété pour entrée DTR 45 5757 ...Répété pour entrée DTR 46 576A ...Répété pour entrée DTR 47 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-27...
Page 546
...Répété pour surintensité de temps de phase 2 5920 ...Répété pour surintensité de temps de phase 3 5930 ...Répété pour surintensité de temps de phase 4 5940 ...Répété pour surintensité de temps de phase 5 B-28 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 547
F001 neutre 1 5C05 Verrouillage de surintensité instantanée de neutre 1 0 à 65535 F300 5C06 Voyant de surintensité instantanée de neutre 1 0 à 2 F109 0 (Auto rappl) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-29...
Page 548
...Répété pour surintensité instantanée de terre 10 5EA0 ...Répété pour surintensité instantanée de terre 11 5EB0 ...Répété pour surintensité instantanée de terre 12 Logique de déclenchement du L90 (réglages lecture et écriture groupée) 5EE0 Fonction de déclenchement 87L 0 à 1 F102 0 (Désactivé)
Page 549
0 à 2 F109 0 (Auto rappel) 5F14 Événements de barre d'attache 0 à 1 F102 0 (Désactivé) 50DP du L90 (réglages lecture et écriture groupée) 5F20 Fonction 50DP 0 à 1 F102 0 (Désactivé) 5F21 Surveillance autre que courant 50DP 0 à...
Page 550
6306 Verrouillage de surintensité de temps de composante 0 à 65535 F300 indirecte 1 6307 Voyant de surintensité de temps de composante indirecte 0 à 2 F109 0 (Auto rappl) B-32 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 551
0.1 à 500 ohms 0.01 F001 10000 65DE Pendulaison purge interne droit 0.1 à 500 ohms 0.01 F001 10000 65DF Pendulaison purge interne gauche 0.1 à 500 ohms 0.01 F001 10000 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-33...
Page 552
Amorçage de courant de ligne ouverte à distance 0 à 30 0.001 F001 682B Réservé (5 items) 0 à 1 F001 Auto ré-enclenchement (réglages lecture et écriture) 6890 Mode d’auto ré-enclenchement 0 à 3 F080 0 (Mon_tripol) B-34 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 553
0 à 5 F167 0 (SRC 1) 7042 Amorçage de surtension de phase 0 à 3 0.001 F001 1000 7043 Tempo de surtension de phase 0 à 600 0.01 F001 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-35...
Page 554
0 à 65535 F300 71FE Accelération d’auto ré-enclenchement 0 à 65535 F300 Défaillance de disjoncteur (réglages lecture et écriture groupée) 7200 Défaillance de disjoncteur 1 fonction 0 à 1 F102 0 (Désactivé) B-36 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 555
F001 7287 Amorçage arrière de surintensité directionelle de neutre 1 0.002 à 30 0.001 F001 7288 Voyants de surintensité directionelle de neutre 1 0 à 2 F109 0 (Auto rappl) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-37...
Page 556
...Répété pour le module numéro 3 7348 ...Répété pour le module numéro 4 7360 ...Répété pour le module numéro 5 7378 ...Répété pour le module numéro 6 7390 ...Répété pour le module numéro 7 B-38 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 557
Boutons poussoirs programmables par l’utilisateur (réglages lecture et écriture) 7B60 Fonction de bouton poussoir programmable par 0 à 2 F109 2 (Désactivé) l’utilisateur 1 7B61 Ligne supérieur de bouton poussoir programmable par F202 (aucun) l’utilisateur 1 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-39...
Page 558
Tempo amorçage de surtension de neutre 1 0 à 600 0.01 F001 7F04 Tempo rappel de surtension de neutre 1 0 à 600 0.01 F001 7F05 Verrouillage de surtension de neutre 1 0 à 65535 F300 B-40 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 559
...Répété pour le module numéro 5 8A64 ...Répété pour le module numéro 6 8A78 ...Répété pour le module numéro 7 8A8C ...Répété pour le module numéro 8 8AA0 ...Répété pour le module numéro 9 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-41...
Page 560
Entrée 8 du barre de déclenchement 1 0 à 65535 F300 8E0C Entrée 9 du barre de déclenchement 1 0 à 65535 F300 8E0D Entrée 10 du barre de déclenchement 1 0 à 65535 F300 B-42 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 561
0.01 F001 9203 Angle Z1 de rapport de défaut 1 25 à 90 dégres F001 9204 Amplitude Z0 de rapport de défaut 1 0.01 à 650 ohms 0.01 F001 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-43...
Page 562
0 (Désactivé) A041 ...Répété pour le module numéro 2 A042 ...Répété pour le module numéro 3 A043 ...Répété pour le module numéro 4 A044 ...Répété pour le module numéro 5 B-44 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 563
Réservé (4 items) F001 A70A ...Répété pour le module numéro 2 A714 ...Répété pour le module numéro 3 A71E ...Répété pour le module numéro 4 A728 ...Répété pour le module numéro 5 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-45...
Page 564
...Répété pour l’entrée analogique CEI 61850 GOOSE 12 AA5B ...Répété pour l’entrée analogique CEI 61850 GOOSE 13 AA62 ...Répété pour l’entrée analogique CEI 61850 GOOSE 14 AA69 ...Répété pour l’entrée analogique CEI 61850 GOOSE 15 B-46 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 565
CEI 61850 préfixe de nom du node logique MMXUx 0 à 65534 F206 (aucun) (6 items) AD25 CEI 61850 préfixe de nom du node logique GGIOx 0 à 65534 F206 (aucun) (4 items) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-47...
Page 566
AC53 Préfixes de noeude logique CEI 61850 PTUVx (12 items) 0 à 65534 F206 (Aucun) AC77 Préfixes de noeude logique CEI 61850 PTOVx (8 items) 0 à 65534 F206 (Aucun) B-48 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 567
0 à 2 F001 B245 Valeur CEI 61850 GGIO2.CF.SPCSO6.ctlModel 0 à 2 F001 B246 Valeur CEI 61850 GGIO2.CF.SPCSO7.ctlModel 0 à 2 F001 B247 Valeur CEI 61850 GGIO2.CF.SPCSO8.ctlModel 0 à 2 F001 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-49...
Page 568
0 à 2 F001 B27B Valeur CEI 61850 GGIO2.CF.SPCSO60.ctlModel 0 à 2 F001 B27C Valeur CEI 61850 GGIO2.CF.SPCSO61.ctlModel 0 à 2 F001 B27D Valeur CEI 61850 GGIO2.CF.SPCSO62.ctlModel 0 à 2 F001 B-50 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 569
Entrée de contact 1 nom F205 «Cont Ip 1» BB06 Entrée de contact 1 événements 0 à 1 F102 0 (Désactivé) BB07 Entrée de contact 1 temps rebond 0 à 16 F001 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-51...
Page 570
...Répété pour l’entrée de contact 51 BC98 ...Répété pour l’entrée de contact 52 BCA0 ...Répété pour l’entrée de contact 53 BCA8 ...Répété pour l’entrée de contact 54 BCB0 ...Répété pour l’entrée de contact 55 B-52 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 571
BE3C ...Répété pour l’entrée virtuelle 2 BE48 ...Répété pour l’entrée virtuelle 3 BE54 ...Répété pour l’entrée virtuelle 4 BE60 ...Répété pour l’entrée virtuelle 5 BE6C ...Répété pour l’entrée virtuelle 6 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-53...
Page 572
C0C4 ...Répété pour l’entrée virtuelle 56 C0D0 ...Répété pour l’entrée virtuelle 57 C0DC ...Répété pour l’entrée virtuelle 58 C0E8 ...Répété pour l’entrée virtuelle 59 C0F4 ...Répété pour l’entrée virtuelle 60 B-54 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 573
...Répété pour le sortie virtuelle 43 C288 ...Répété pour le sortie virtuelle 44 C290 ...Répété pour le sortie virtuelle 45 C298 ...Répété pour le sortie virtuelle 46 C2A0 ...Répété pour le sortie virtuelle 47 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-55...
Page 574
C430 Fonction de mode essai 0 à 1 F102 0 (Désactivé) C431 Forcer AFV et DEL 0 à 1 F126 0 (Non) C432 Initier mode d’essai 0 à 65535 F300 B-56 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 575
...Répété pour le sortie de contact 40 C620 ...Répété pour le sortie de contact 41 C62C ...Répété pour le sortie de contact 42 C638 ...Répété pour le sortie de contact 43 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-57...
Page 576
Canal boucle fermée locale 1 à 2 F001 C842 Fonction boucle fermé à distance 0 à 1 F126 0 (Non) C843 Canal boucle fermée à distance 1 à 2 F001 B-58 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 577
...Répété pour l’entrée à distance 20 D068 ...Répété pour l’entrée à distance 21 D072 ...Répété pour l’entrée à distance 22 D07C ...Répété pour l’entrée à distance 23 D086 ...Répété pour l’entrée à distance 24 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-59...
Page 578
...Répété pour le sortie directe 4 D2B0 ...Répété pour le sortie directe 5 D2B4 ...Répété pour le sortie directe 6 D2B8 ...Répété pour le sortie directe 7 D2BC ...Répété pour le sortie directe 8 B-60 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 579
...Répété pour dispositif à distance 24 D3E0 ...Répété pour dispositif à distance 25 D3E4 ...Répété pour dispositif à distance 26 D3E8 ...Répété pour dispositif à distance 27 D3EC ...Répété pour dispositif à distance 28 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-61...
Page 580
0 à 3 F540 1 (Sym-3-points) Calibration de l'unité de mesure de phaseur (réglages lecture et écriture) EA88 UMP 1: Angle de calibration de Va -5 à 5 ° 0.05 F002 B-62 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 581
0 à 600 0.01 F001 EB58 UMP 1: Temps rappel, déclenchement de tension 0 à 600 0.01 F001 EB59 UMP 1: Vérrouillage, déclenchement tension (3 items) 0 à 65535 F300 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-63...
Page 582
F050 ED09 Bitmask de gabarit de réglage (750 items) 0 à 65535 F001 Enregistrements de l’unité de mesure de phaseur (lu seulement) EFFF Nombre d’enregistrements 0 à 65535 échants. F001 B-64 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 583
égale 0x0302, alors la valeur affichée sur l'unité est 12.35 kA. F073 HEX8: 8 BYTES - 16 CHIFFRES ASCII F074 HEX20: 20 BYTES - 40 CHIFFRES ASCII GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-65...
Page 584
0 = Déclenchement, 1 = Alarme, 2 = Aucun F102 F111 ÉNUMÉRATION: DÉACTIVÉ / ACTIVÉ ÉNUMÉRATION: FORME DE COURBES DE SOUS-TENSION 0 = Déactivé; 1 = Activé 0 = Temps defini, 1 = Temps inverse B-66 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 585
0 = Mho, 1 = Quad F122 ÉNUMÉRATION: TYPE DE SIGNAL D’ENTRÉE D’ÉLÉMENTE 0 = Phaseur, 1 = RMS F123 ÉNUMÉRATION: TC SECONDAIRE 0 = 1 A, 1 = 5 A GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-67...
Page 586
>I INS TRRE2 50DP >I INS TRRE3 SURVEILLANCE CONTINUE >I INS TRRE4 DÉFAILLANCT TC >I INS TRRE5 DÉCLENCHEMENT 87L >I INS TRRE6 BARRE D’ATTACHE >I INS TRRE7 DÉFAILLANCE DE DISJONCTEUR 1 B-68 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 589
Dispositif à distance hors F134 Dispositif locale hors ÉNUMÉRATION Alerte entretien 0 = Défaillance, 1 = OK, 2 = n/a Toutes de erreurs mineure Toutes de erreurs majeure Erreur de PSN GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-71...
Page 590
0 = Déactivé, 1 = Ouv, 2 = Ferme valeur type de défaut valeur type de défaut Aucun F145 ÉNUMÉRATION: LETTRE valeur lettre valeur lettre valeur lettre valeur lettre null ABCT B-72 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 591
0 = En ligne, 1 = Hors ligne F167 ÉNUMÉRATION: SOURCE DE SIGNAUX 0 = SRC 1, 1 = SRC 2, 2 = SRC 3, 3 = SRC 4, 4 = SRC 5, 5 = SRC 6 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-73...
Page 592
2 = 100 Ohm Nickel, 3 = 10 Ohm Cuivre ÉNUMÉRATION: ENTRÉES CA valeur définition F175 Hors ÉNUMÉRATION: IDENTIFICATION DE PHASE 8 échantillon/cycle 0 = A, 1 = B, 2 = C 16 échantillon/cycle 32 échantillon/cycle 64 échantillon/cycle B-74 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 593
Clé programmable 16 F206 Menu Utilisateur 4 (contrôle) TEXT6: TEXTE ASCII 16 CARACTÈRE Help Utilisateur 5 (contrôle) Escape Utilisateur 6 (contrôle) F207 Enter Utilisateur 7 (contrôle) TEXT4: TEXTE ASCII 4 CARACTÈRE GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-75...
Page 594
0 = V0 calculé, 1 = VX mesure MMXU2.MX.TotVAr.mag.f MMXU2.MX.TotVA.mag.f MMXU2.MX.TotPF.mag.f F232 MMXU2.MX.Hz.mag.f ÉNUMÉRATION: ENSEMBLE DE DONNÉES GOOSE MMXU2.MX.PPV.phsAB.cVal.mag.f CONFIGURABLE POUR TRANSMISSION MMXU2.MX.PPV.phsAB.cVal.ang.f valeur ensemble de données GOOSE MMXU2.MX.PPV.phsBC.cVal.mag.f Aucun MMXU2.MX.PPV.phsBC.cVal.ang.f GGIO1.ST.Ind1.q MMXU2.MX.PPV.phsCA.cVal.mag.f B-76 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 597
PTTTTTTDDDDDDDDD, où le bit P, si activé, indique que le type avril FlexLogic est associé à un état d'élément de protection et T représente des bits pour le type de base et D représente des bits pour le descripteur. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-79...
Page 598
0 = «<», 1 = «=», 2 = «>» ties. Le deuxième registre indique l'état d'entrée/sortie avec les bits 0 à 15 correspondant aux états 17 à 32 d'entrée/sortie (si req- B-80 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 599
0 = Opération, 1 = Opération A, 2 = Opération B, 3 = Opération C F513 ÉNUMÉRATION: MODE DE PENDULAISON 0 = Deux étapes, 1 = Trois étapes GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-81...
Page 600
ÉNUMÉRATION: LANGUE 0 = Anglais, 1 = Français, 2 = Chinois, 3 = Russe F547 ÉNUMÉRATION: FORMAT D’ENREGISTREMENT D’UNITÉ DE MESURE DE PHASEUR 0 = Nombre entier, 1 = Flottant B-82 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 601
Correspond à l'adresse Modbus de la valeur utilisée lorsque ce F600 parameter est sélectionné. Seulement certaines valeurs peuvent UR_UINT16: PARAMÈTRE FLEXANALOG être utilisées comme FlexAnalogs (foncièrement toutes les quanti- tés de compteur utilisées dans la protection). GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 B-83...
Page 602
B.4 CARTE DE MÉMOIRE ANNEXE B B-84 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 603
Le relais UR supporte les services de serveur CEI 61850 autant sur les protocoles de communication TCP/IP que TP4/ CLNP (OSI). Le profile TP4/CLNP exige du L90 qu'il ait une adresse réseau ou un «point d'accès de service réseau» (NSAP) avant d'établir un lien de communication. Le profile TCP/IP exige du relais L90 qu'il ait une adresse IP avant d'établir la communication.
Page 604
(SSD). La configuration entière du poste est emmagasinée dans un fichier de «description de configuration de poste» (SCD). Le fichier SCD résulte de la combinaison des fichiers ICD individuels et du fichier SSD. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 605
être employées. GGIO4 fournit des valeurs analogiques pour l'accès par des clients. Il est prévu que les clients utilisent GGIO4 pour avoir accès aux valeurs analogues génériques de le L90. Les réglages de configuration permettent la sélection du nombre de valeurs analogues disponibles dans GGIO4 (4 à 32) et le choix des valeurs FlexAnalog qui déterminent la valeur des entrées analogues du GGIO4.
Page 606
à jour à chaque fois qu'une opération de lecture est réalisée par un client. Les valeurs de bande morte sont calculées telles que décrit aux parties 7-1 et 7-3 de CEI 61850. La sélection des réglages appropriés de bande morte pour le L90 est décrite au chapitre 5 de ce manuel.
Page 607
MMXU1.ST.PF.phsC: facteur de puissance phase C. C.2.7 NODES LOGIQUES DE PROTECTION ET AUTRES La liste qui suit décrit les éléments de protection pour tous les relais de la série UR. Le relais L90 comporte un sous- ensemble des éléments de protection de cette liste.
Page 608
XCBR1.CO.BlkCls: C'est ici que les clients CEI 61850 peuvent émettent les commandes de verrouillage de fermeture au disjoncteur. Le contrôle direct avec sécurité normale est le seul modèle de contrôle CEI 61850 supporté. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 609
C.3.4 NOM DE DISPOSITIF LOGIQUE Le nom de dispositif logique est utilisé pour identifier le dispositif logique CEI 61850 qui existe à l'intérieur du L90. Ce nom est composé de deux parties: le réglage du nom du DEI et l'instance du dispositif logique. Le nom complet du dispositif logique résulte de la combinaison des deux séries de caractères programmés dans les réglages de...
Page 610
CEI 61850 sont utilisés, les clients devraient configurer les items de verrouillage de contrôle de rapport de façon à ce qu'un rapport d'intégrité soit émis à au moins chaque deux minutes (120000 ms). Ceci assure que le L90 n'annulera pas la tentative de connexion.
Page 611
C'est cet ensemble de données qui est transmis à l'aide des services de mes- sage GOOSE. L'ensemble de données transféré à l'aide du GOOSE fixe du L90 est le même ensemble de données que transféré...
Page 612
La fonction de configuration de GOOSE permet à la configuration des ensembles de données d'être émise ou reçue du L90. Le L90 supporte la configuration de huit (8) émissions et réceptions d'ensembles de données, permettant l'optimisa- tion du transfert de données entre dispositifs.
Page 613
GGIO1 INDICATION 1 exemple, une entrée de contact, une entrée virtuelle, un état d'élément de protection, etc.). Le L90 doit être redémarré (alimentation retirée puis ré-établie) avant que ces réglages soient appliqués. La procédure suivante illustre la configuration de réception.
Page 614
Par défaut, le L90 est configuré pour utiliser un programme MAC à diffusion large automatisé. Si le réglage de l'adresse MAC de destination du L90 n'est pas une adresse à diffusion large valide (c'est-à-dire, le bit le moins significatif du premier byte n'est pas activé), l'adresse utilisée comme MAC de destination sera la même que l'adresse MAC locale, mais avec le...
Page 615
Le L90 peut être configuré pour la CEI 61850 via le logiciel de EnerVista UR Setup comme suit. Un fichier ICD est généré pour le L90 par le logiciel de EnerVista UR Setup qui décrit les capacités du DEI. Le fichier ICD est par la suite importé dans un configurateur de système avec d'autres fichiers ICD pour d'autres DEIs (de GE ou autres fabricants) pour permettre la configuration du système.
Page 616
être ajoutés ou retirés, ou les préfixes de certains noeuds logiques pourraient être modifiés. Malgré que toutes les nou- velles configurations seront mises en correspondance avec le fichier des réglages du L90 lors de l'importation d'un fichier SCD, tous les réglages non modifies garderont leurs mêmes valeurs dans le nouveau fichier de réglages.
Page 617
GOOSE configurable peut aussi être créé et modifiée par des certains configurateurs de système de tiers, nous recommandons de configurer les transmissions GOOSE pour les DEIs de GE Multilin avant de créer le ICD, et seulement à l'aide du logiciel de EnerVista UR Setup ou l'affichage de la face avant (accès à travers l'arbores- cence du menu Réglages >...
Page 618
LNType, des données instanciés (DO) et ses valeurs par défaut ou de configuration. Il devrait y avoir seule- ment une section de DEI dans un ICD puisqu'il décrit seulement un DEI. C-16 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 619
DOI (name) SDI (name) DAI (name) texte autre éléments <DOI> SDI (name) DAI (name) texte autre éléments <LN> autre éléments <LDevice> 842797A1.CDR Figure C–4: STRUCTURE DE FICHIER ICD, NOEUD <IED> GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 C-17...
Page 620
BDA (name, bType, type) autre éléments <BDA> autre éléments <DAType> EnumType (id) EnumVal (ord) texte autre éléments <EnumVal> autre éléments <EnumType> 842798A1.CDR Figure C–5: STRUCTURE DE FICHIER ICD, NOEUD <DATATYPETEMPLATES> C-18 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 621
C.5.4 CRÉATION D'UN FICHIER ICD AVEC LOGICIEL ENERVISTA UR SETUP Un fichier ICD peut être créé directement à partir d'un DEI L90 raccordé ou à partir d'un fichier de réglages L90 avec le logiciel EnerVista UR Setup en utilisant le procédé suivant: Cliquez le bouton de droite du relais de la série UR raccordé...
Page 622
Le noeud de Substation (poste) décrit les paramètres de poste: Substation PowerSystemResource EquipmentContainer Power Transformer GeneralEquipment EquipmentContainer VoltageLevel Voltage PowerSystemResource Function SubFunction GeneralEquipment 842792A1.CDR Figure C–7: STRUCTURE DE FICHIER SCD, NOEUD <SUBSTATION> C-20 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 623
énoncer les paramètres d'adresse reliés au bloc de contrôle, où IdInst est l'identification d'instance du dispositif logique dans le DEI sur lequel le bloc de contrôle est situé, et cbName est le nom du bloc de contrôle. GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 C-21...
Page 624
Figure C–9: STRUCTURE DE FICHIER SCD, NOEUD IED C.5.6 L'IMPORTATION D'UN FICHIER SCD AVEC ENERVISTA UR SETUP La procédure suivante décrit la façon de mettre à jour le L90 avec une nouvelle configuration à partir d'un fichier SCD à l'aide du logiciel de Configuration UR EnerVista.
Page 625
Sélectionnez un emplacement et un nom pour le fichier URS (fichier de réglage de la série UR). S'il existe plus d'un DEI GE Multilin défini dans le fichier SCD, Le logiciel incitera l'utilisateur à sauvegarder un fichier de réglages de la série UR pour chaque DEI.
Page 626
Le logiciel demandera pour le dispositif ciblé. Sélectionnez le dispositif ciblé à partir de la liste fournie et cliquez sur Envoyer. Le dispositif ciblé sera mis à jour avec les nouveaux réglages. C-24 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 627
«buffer-overflow» (débordement de mémoire) M7-7 «entryID» M7-8 «BufTm» M7-9 «IntgPd» M7-10 «GI» Contrôle de rapport non mémorisé M8-1 «seqeunce-number» (numéro de séquence) M8-2 «report-time-stamp» (estampillage de rapport) M8-3 «reason-for-inclusion» (raison d'inclusion) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 C-25...
Page 628
«LogicalNodeDirectory» (répertoire de noeude logique) «GetAllDataValues» (obtenir toutes les valeurs de données) DONNÉES (CLAUSE 10) «GetDataValues» (obtenir les valeurs de données) «SetDataValues» (régler les valeurs de données) «GetDataDirectory» (obtenir répertoire de données) C-26 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 629
MODÈLE ÉVÉNEMENT DE POSTE GÉNÉRIQUE (GSE) (CLAUSE 14.3.5.3.4) BLOC DE CONTRÔLE GOOSE «SendGOOSEMessage» (envoyer message GOOSE) «GetReference» (obtenir référence) «GetGOOSEElementNumber» (obtenir numéro d'élément GOOSE) «GetGoCBValues» (obtenir valeurs GoCB) «SetGoCBValues» (régler valeurs GoCB) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 C-27...
Page 630
(«SendGOOSEMessage» ou «SendGSSEMessage») c9: déclarera un support si association DP est disponible c10: déclarera un support pour un moins un («SendMSVMessage» ou «SendUSVMessage») C-28 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 631
Valeur binaire de canal d'oscilloperturbographe RDRS Manutention d'enregistrement de perturbation RBRF Défaillance de disjoncteur RDIR Élément directionnel RFLO Localisateur de défaut RPSB Détection et verrouillage de pendulaison RREC Auto ré-enclenchement GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 C-29...
Page 632
Transformateur de tension Y: NOEUDES LOGIQUES DE TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE YEFN Atténuateur de défaut à la terre (bobine Peterson) YLTC Changeur de prise YPSH Shunt de puissance YPTR Transformateur de puissance C-30 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 633
Ligne de puissance aérienne ZMOT Moteur ZREA Réactance ZRRC Composante réactive en rotation ZSAR Parafoudre ZTCF Convertisseur de fréquence à contrôle par thyristor ZTRC Composante réactive à contrôle par thyristor GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 C-31...
Page 634
C.7 NOEUDES LOGIQUES ANNEXE C C-32 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 635
Transmission balancée Non présent (transmission balancée seulement) Transmission déséquilibrée Un octet Deux octets Structuré Non structuré Longueur de l'encadrement (longueur maximale, nombre d'octets); Ne peuvent être sélectionné selon la norme CEI 60870-5-104 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 636
<15> := Totaux intégrés M_IT_TA_1 <16> := Totaux intégrés avec étiquetage de temps M_EP_TA_1 <17> := Événement d'équipement de protection avec étiquetage de temps M_EP_TB_1 <18> := Événement de démarrage enregistré d'équipement de protection Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 637
<100> := Commande d'interrogation C_CI_NA_1 <101> := Compteur de commande d'interrogation C_RD_NA_1 <102> := Commande de lecture C_CS_NA_1 <103> := Commande de synchronisation de l'horloge (voir la clause 7.6 dans la norme) GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 638
Les boîtes ombragées ne sont pas requises. • Les boîtes noires ne sont pas permises dans le contexte de cette norme. • Les boîtes vide indiquent les fonctions ou les ADSU qui ne sont pas utilisés. Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 641
Chaîne de bit de 32 bits: M_BO_NA_1, M_BO_TA_1, et M_BO_TB_1 (si défini pour un projet spécifique) Valeur mesurée, valeur normalisée: M_ME_NA_1, M_ME_TA_1, M_ME_ND_1, et M_ME_TD_1 Valeur mesurée, valeur échelonnée: M_ME_NB_1, M_ME_TB_1, et M_ME_TE_1 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 642
Compteur de demande générale Compteur de demande groupe 1 Compteur de demande groupe 2 Compteur de demande groupe 3 Compteur de demande groupe 4 Chargement de paramètre: Valeur de seuil Facteur de lissage Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 643
1 à 32767 APDUs, précision 1 APDU Recommandation: w ne doit pas excéder deux tiers de k. Numéro de port: PARAMÈTRE VALEUR REMARQUES Numéro de port 2404 Dans tous les cas GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 644
Les points de données CEI 60870-5-104 sont configures à travers le menu RÉGLAGES RÉGLS CONFIGURATN DU PRODUIT . Référez-vous à la section Communications du chapitre 5 pour des COMMUNICATIONS DNP / CEI 104 LISTE DE POINTS détails additionnels. D-10 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 645
Tentatives maximales de liaison de données: Tentatives maximales de couches d'application: Aucun Aucun Fixée à 3 Configurable Configurable Exige la confirmation de couche de liaison de données: Jamais Toujours Parfois Configurable GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 646
ENT VIRTUELLE 1(64) TYPE cule en» exécutent la même fonction dans le L90; c'est-à-dire, l'entrée virtuelle appropriée est mise dans l'état «En». Si l'entrée virtuelle est réglée à «Auto rappl», elle sera remise à zéro après un passage de FlexLogic .
Page 647
16 bits (compteur 8) Variation par défaut : 1 32 bits (compteurs 0 à 7, 9) Liste point par point attachée Autre valuer: _____ Liste point par point attachée Envoie des réponses de multi-fragment: GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 648
17 ou 28 ont toujours des réponses.) Note 3 : Les redémarrages à froid sont implantés comme les mêmes redémarrages à chaud - le L90 n'est pas remis en marche, mais le procédé DNP est remis en marche.
Page 649
17 ou 28 ont toujours des réponses.) Note 3 : Les redémarrages à froid sont implantés comme les mêmes redémarrages à chaud - le L90 n'est pas remis en marche, mais le procédé DNP est remis en marche.
Page 650
17 ou 28 ont toujours des réponses.) Note 3 : Les redémarrages à froid sont implantés comme les mêmes redémarrages à chaud - le L90 n'est pas remis en marche, mais le procédé DNP est remis en marche.
Page 651
17 ou 28 ont toujours des réponses.) Note 3 : Les redémarrages à froid sont implantés comme les mêmes redémarrages à chaud - le L90 n'est pas remis en marche, mais le procédé DNP est remis en marche.
Page 652
17 ou 28 ont toujours des réponses.) Note 3 : Les redémarrages à froid sont implantés comme les mêmes redémarrages à chaud - le L90 n'est pas remis en marche, mais le procédé DNP est remis en marche.
Page 653
17 ou 28 ont toujours des réponses.) Note 3 : Les redémarrages à froid sont implantés comme les mêmes redémarrages à chaud - le L90 n'est pas remis en marche, mais le procédé DNP est remis en marche.
Page 656
Une commande de maintien de compteur n'a pas de signification pour les compteurs 8 et 9. Les valeurs du compteur numérique du L90 sont représentées comme des valeurs entières de 32 bits. Le protocole DNP 3.0 défini les compteurs comme des valeurs entières sans signe. Il est recommandé de prendre soin lors de l'interprétation de valeurs négatives de compteur.
Page 657
• Taux de balayage de modification d'événement: par défaut à 500 ms • Taille de la mémoire pour modification d'événement: 256 • Classe par défaut pour tous les points: 2 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90 E-13...
Page 658
E.2 LISTES DE POINTS DNP ANNEXE E E-14 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 659
URL-108 1601-0167-F1 3.4x 10 décembre 2003 URX-111 1601-0167-K1 4.6x 15 février 2005 URX-176 1601-0167-P1 5.2x 23 octobre 2006 URX-230 1601-0167-S1 5.5x 1 novembre 2008 08-0294 1601-0167-S2 5.5x 24 juillet 2009 09-1190 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 660
En cas d'un problème couvert par la garantie, GE Multilin s'engage à réparer ou remplacer le relais en autant que le garantisseur a déterminé qu'il est défectueux et il est retourné avec tous les frais de trans- port prépayés à...
Page 661
CODES DE COMMANDE ..........6-24 AUTO-DIAGNOSTIQUE, OPÉRANDES ......5-100 COMMUNICATIONS AVERTISSEMENTS ............1-1 10Base-F ............. 3-22, 3-25, 5-15 canaux ................3-27 CEI 60870-5-104 ............5-31 CEI 61850 ..............5-20 DNP ...............5-16, E-1 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 662
4-25 déscription ..............5-189 disjoncteur duelle ..........5-69, 5-70 détermination ............... 5-190 enregistrements Modbus ..........B-25 logique......... 5-194, 5-195, 5-196, 5-197 opérandes FlexLogic ............ 5-104 opérandes FlexLogic ............ 5-103 réglages ................ 5-67 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 663
..............5-267 caractéristique mho ........... 5-134, 5-136 ENTRÉES À DISTANCE caractéristique quad ..... 5-135, 5-136, 5-142, 5-143 opérandes FlexLogic ............ 5-108 phase ..............2-16, 5-132 réglages ..............5-273 settings ............... 5-131 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 664
ESSAIS DE TYPE ............2-27 FUSIBLE ................2-22 ÉTAT DE CANAUX enregistrements Modbus ..........B-13 ÉTATS FLEX réglages ................ 5-53 spécifications ..............2-20 G.703 ............. 3-30, 3-31, 3-35 valeurs réelles ..............6-8 GABARITS DE RÉGLAGES ETHERNET Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 665
MONTAGE ..............3-1, 3-2 MOT DE PASSE ÉGARÉ ..........5-10 L90 TRIP MOTOR enregistrements Modbus ..........B-30 settings ............5-159, 5-169 LANGUE ................5-11 MOTS DE PASSE LIGNE changer ................. 4-28 amorçage ..............5-129 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 666
PROFIL DE DISPOSITIF DNP ..........E-1 ROTATION DE PHASE .............5-59 PROGRAMME DISJONCTEUR ET DEMI ......5-5 RS232 PROTOCOLE CEI 61850 configuration ..............1-9 erreurs ................7-9 filage ................3-22 réglages ............... 5-20, 5-21 Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 667
SORTIES DE CONTACT SURINTENSITÉ DIRECTIONNELLE DE PHASE SORTIES VERROUILLÉS logique ................ 5-169 erreurs ................7-9 opérandes FlexLogic ............ 5-103 exemple d’application ........5-269, 5-270 polarisation de phase a ..........5-167 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 668
VAR-HEURS ............2-21, 6-16 opérandes FlexLogic ............ 5-105 VARIATIONS DE TENSION ..........2-27 SYSTÈME DE PUISSANCE VÉRIFICATION DE SYNCHRONISATION réglages ................ 5-62 logique................. 5-227 opérandes FlexLogic ............ 5-107 réglages ..............5-224 spécifications ..............2-19 viii Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...
Page 669
VERROUILLAGE DE PENDULAISON DE PUISSANCE . 2-19, 5- VIBRATIONS WATT-HEURS ............2-21, 6-16 essais ................2-27 WATTMÉTRIQUE DÉFAUT DE TERRE VOYANTS opérandes FlexLogic ............ 5-107 menu ................7-6 réglages ..............5-177 messages ............... 7-6 réglages ................5-5 GE Multilin Relais de courant différentiel de ligne L90...
Page 670
INDEX Relais de courant différentiel de ligne L90 GE Multilin...