Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Toyota C-HR
Navigation Owner's Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toyota C-HR 2015

  • Page 1 Toyota C-HR Navigation Owner’s Manual...
  • Page 2 Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget 60 –1140 Brussels, Belgium 2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights reserved. This material may not be reproduced or copied, in whole or in part, without the written permission of Toyota Motor Corportation...
  • Page 3 Système de surveillance • Contrôler la situation derrière le véhicule périphérique • Utiliser le téléphone Téléphone (Système mains libres pour téléphones mobiles) Toyota Online • Utiliser Toyota Online Index • Chercher par ordre alphabétique Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Introduction..........2-2. Paramètres de connectivité Comment lire ce manuel......Déclaration/connexion d’un appareil ® Bluetooth ........34 Abrégé d’utilisation ® Configuration Bluetooth détaillée ..........38 1-1. Fonction de base ® Connexion à internet/Miracast Présentation générale des boutons ® Wi-Fi ........45 ..........12 2-3.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 3-3. Guidage sur itinéraire 4-4. Commandes audio/vidéo à dis- tance Guidage sur itinéraire....Commandes au volant ..... Modification de l’itinéraire ..4-5. Configuration 3-4. Destinations favorites Paramètres audio..... Enregistrement d’une entrée..4-6. Conseils d’utilisation du système Modification des informations liées à audio/vidéo l’entrée........
  • Page 6 Toyota Online ......mobiles) Configuration requise pour pouvoir Abrégé d’utilisation....utiliser le service ....Quelques principes de base ..Utilisation des applications Toyota Utilisation du système mains libres Online ........® Bluetooth pour passer un appel Recherche en ligne ....
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 8 Introduction Système de navigation Le système de navigation figure parmi Système de navigation et de les équipements les plus technologi- multimédia manuel du proprié- quement évolués n’ayant jamais été taire développés pour l’automobile. Le sys- tème reçoit les signaux émis par les Le présent manuel explique comment satellites de géolocalisation GPS (Glo- utiliser le système.
  • Page 9 à la réception des satellites, à la configuration de la route et au véhicule lui-même, ainsi que d’autre facteurs. Pour tout complé- ment d’information sur les limitations du système, voir page 116. TOYOTA MOTOR CORPORATION Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 10 Comment lire ce manuel Symboles utilisés dans les il- lustrations Explication des symboles utilisés dans le présent manuel Symboles utilisés dans ce ma- nuel Symboles Significations AVERTISSEMENT: Fournit des explications sur quelque chose qui, si elles Symboles Significations ne sont pas respectées, Indique l’action (pousser, peut avoir pour consé- tourner, etc.) à...
  • Page 11 <bouton power> sur ON. Consignes de sécurité (mo- : Véhicules équipés d’un moteur essence dèles avec fonction de naviga- tion) : Véhicules équipés d’un système hybride Afin d’utiliser ce système de la manière Consignes de sécurité (mo- la plus sûre qui soit, conformez-vous dèles sans fonction de naviga- aux conseils de sécurité...
  • Page 12 Si vous avez le moindre doute quant à AVERTISSEMENT la sécurité d’une zone, ne vous y enga- ● Soyez extrêmement prudent si vous uti- gez pas. lisez le système pendant que vous Ce système ne doit en aucune circons- conduisez. Tout manque d’attention prê- tance se substituer au bon sens du tée à...
  • Page 13 Abrégé d’utilisation 1-1. Fonction de base Présentation générale des boutons ..........Écran “Menu”......Icône d’état ....... Écran “Configuration” ....1-2. Utilisation de la navigation Utilisation de l’écran cartogra- phique ........Guidage sur itinéraire ....Enregistrement du domicile ..Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 14 1-1. Fonction de base 1-1.Fonction de base Présentation générale des boutons Utilisations de chaque partie En touchant l’écran du doigt, vous pouvez piloter les fonctions sélectionnées. (P.25) Appuyez pour rechercher une station de radio par exploration des fréquences en avant ou en arrière, ou pour accéder à la plage/au fichier de votre choix. (P.126, 131, 133, 137) ®...
  • Page 15 1-1. Fonction de base Appuyez pour afficher l’écran cartographique. (P.70) Quand une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, appuyez pour afficher l’écran de l’application Plans/Maps. Appuyez pour accéder au système audio/vidéo. (P.120, 121) Appuyez pour afficher l’écran “Menu”. (P.14) Appuyez pour afficher l’écran d’accueil. (P.27) : Modèles avec fonction de navigation uniquement : Modèles sans fonction de navigation uniquement ●...
  • Page 16 1-1. Fonction de base Écran “Menu” Utilisation de l’écran de menu Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher l’écran “Menu”. Affichage de la montre. Sélectionnez pour afficher l’écran de configuration de la montre. (P.63) Sélectionnez pour afficher l’écran de destination. (P.73) Sélectionnez pour afficher l’écran de commande audio.
  • Page 17 1-1. Fonction de base : Lorsqu’une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, cette fonction est indispo- nible. : Cette fonction n’est pas disponible dans certains pays ou certaines régions. : Se reporter au “Manuel du propriétaire”. Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 18 1-1. Fonction de base Icône d’état Indication du niveau de récep- tion Les icônes d’état sont affichées Le niveau de réception n’est pas tou- en partie haute de l’écran. jours cohérent avec celui indiqué par le téléphone mobile. Selon le téléphone dont vous disposez, il est possible que Description des icônes d’état le niveau de réception ne soit pas affi-...
  • Page 19 1-1. Fonction de base Lorsque vous utilisez la fonction conditions et/ou les emplacements sui-  vants: ® Miracast /MirrorLink™ Le téléphone mobile est masqué par Niveau Indicateurs certains obstacles (notamment quand il est derrière le siège, dans la boîte à Connexion absente gants ou dans le rangement de console).
  • Page 20 . (P.45) Sélectionnez pour configurer les paramètres SmartDeviceLink™. (P.59) Sélectionnez pour configurer les *1, 3 paramètres Toyota Online. (P.213) : Modèles avec fonction de navigation uni- quement : Sur modèles équipés Sélectionnez pour changer les : Cette fonction n’est pas disponible dans certains pays ou certaines régions.
  • Page 21 1-2. Utilisation de la navigation 1-2.Utilisation de la navigation Utilisation de l’écran carto- Mouvement dans l’écran carto- graphique graphique Sélectionnez le point de votre choix : Modèles avec fonction de navigation dans l’écran cartographique. Affichage de la position actuelle du véhicule dans l’écran cartographique Appuyez sur le bouton “MAP”.
  • Page 22 1-2. Utilisation de la navigation Sélectionnez “+” ou faites un mou- Guidage sur itinéraire vement d’étirement dans l’écran. (P.75) : Modèles avec fonction de navigation Zoom arrière dans la carte ■ Programmation de la destina- Sélectionnez à l’écran cartogra- tion phique.
  • Page 23 1-2. Utilisation de la navigation Enregistrement du domi- Arrêt du guidage sur itinéraire cile Lorsque vous n’avez plus besoin d’être guidé sur votre itinéraire, notamment : Modèles avec fonction de navigation lorsque vous connaissez la route jusqu’à votre destination, vous pouvez Enregistrement du domicile arrêter le guidage sur itinéraire.
  • Page 24 1-2. Utilisation de la navigation l’itinéraire: P.107 Programmation du domicile comme destination Appuyez sur le bouton “MAP”. Sélectionnez à l’écran cartogra- phique. Sélectionnez “Domicile”.  Sélection d’autres itinéraires que celui recommandé (P.93)  Le système vous guide jusqu’à la destination par un affichage à l’écran et par des instructions vocales.
  • Page 25 Fonction de base 2-1. Informations de base avant l’uti- Paramètres du véhicule ... lisation Écran initial ....... Écran tactile......Utilisation de l’écran d’accueil .. Composition de lettres et de chiffres/utilisation des écrans de liste......... Réglage de l’écran....Liaison entre système et écran multifonctionnel ......
  • Page 26 2-1. Informations de base avant l’utilisation 2-1.Informations de base avant l’utilisation Écran initial Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage <bouton power> sur ACC ou ON, l’écran initial s’affiche et vous pouvez commencer à utili- ser le système. Écran d’avertissement Après quelques secondes, l’écran de mise en garde s’affiche.
  • Page 27 2-1. Informations de base avant l’utilisation Écran tactile Gestes à l’écran tactile Pour effectuer les actions, touchez directement l’écran tactile avec votre doigt. Mode opératoire Aperçu Principale utilisation  Toucher  Sélection d’un élé- Touchez rapidement et ment à l’écran relâchez aussitôt.
  • Page 28 2-1. Informations de base avant l’utilisation ● Il peut arriver que les actions de défilement manquent de fluidité aux altitudes élevées. que les boutons à l’écran soient plus diffi- Utilisation de l’écran tactile ciles que d’habitude à faire réagir. ● Lorsque vous regardez l’écran alors que Ce système s’utilise essentielle- vous portez des lunettes de soleil polari-...
  • Page 29 2-1. Informations de base avant l’utilisation vert, il peut arriver qu’elle ne fonc- Utilisation de l’écran tionne pas normalement: d’accueil • Cartes magnétiques isolantes • Feuille métallique, telle qu’utilisée par ex. L’écran d’accueil peut afficher comme emballage interne d’un paquet de cigarettes simultanément plusieurs écrans, •...
  • Page 30 2-1. Informations de base avant l’utilisation Composition de lettres et Personnalisation de l’écran de chiffres/utilisation des d’accueil écrans de liste Vous pouvez modifier les informa- tions/zone d’affichage de l’écran Entrée de lettres et de chiffres d’accueil. Appuyez sur le bouton “SETUP”. Lorsque vous faites une recherche sur une adresse, un nom, etc., ou avez besoin d’entrer des données, vous pou-...
  • Page 31 2-1. Informations de base avant l’utilisation cules. Changement de type de carac- tères Sélectionnez pour changer de type Sélectionnez “Changer le type”. de caractères. Sélectionnez pour changer de type de caractères et de disposition de clavier. Sélectionnez pour insérer un espace au curseur.
  • Page 32 2-1. Informations de base avant l’utilisation Sélectionnez la proposition possible de votre choix. Pour monter/descendre dans la liste, faites-la défiler vers le  Pour choisir une proposition possible haut/bas par une action tactile. qui n’est pas affichée, sélectionnez Sélectionnez pour passer à la page , puis sélectionnez parmi les suivante ou précédente.
  • Page 33 2-1. Informations de base avant l’utilisation rieur à 999, le système affiche des asté- Réglage de l’écran risques à l’écran. : Ces fonctions ne sont pas disponibles Vous pouvez régler le contraste et dans certaines langues. la luminosité de l’affichage à : Sur modèles équipés l’écran et de l’image de la caméra.
  • Page 34 2-1. Informations de base avant l’utilisation  Écran “Affichage (général)” unique- Pour l’allumer, appuyez sur ment: Sélectionnez “<” ou “>” pour n’importe quel bouton. sélectionner l’affichage de votre Sélectionnez pour activer/désacti- choix. • “Contraste” ver le mode de jour. (P.32) “+”: Sélectionnez pour renforcer le contraste Sélectionnez pour régler l’affichage de l’écran.
  • Page 35 2-1. Informations de base avant l’utilisation Liaison entre système et écran multifonctionnel Les fonctions suivantes du sys- tème sont liées à l’écran multi- fonctionnel du combiné d’instruments:  Téléphone  Audio etc. Vous pouvez utiliser le sélecteur d’affichage de l’écran multifonc- tionnel au volant de direction pour piloter ces fonctions.
  • Page 36 2-2. Paramètres de connectivité ® 2-2.Paramètres de connectivité Déclaration/connexion d’un Bluetooth est inactive sur votre téléphone mobile. ® appareil Bluetooth Appuyez sur le bouton “MENU”. Pour pouvoir utiliser le système mains libres, il est nécessaire de déclarer au système un téléphone ®...
  • Page 37 2-2. Paramètres de connectivité suivrez les instructions à l’écran  Le système est en cours de pour renouveler la tentative, ou connexion avec l’appareil déclaré. effectuez la déclaration depuis ®  À ce stade, les fonctions Bluetooth l’appareil. (P.35) ne sont pas encore disponibles. ®...
  • Page 38 2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez “Enregistrer à partir du ® Bluetooth pour la première fois” tél.”. depuis l’étape 7. (P.34) Déclaration d’un lecteur audio ® Bluetooth pour la première fois Pour pouvoir utiliser l’audio par ® Bluetooth , il est nécessaire de décla- rer au système un lecteur audio.
  • Page 39 • Profil permettant d’utiliser les fonctions de messagerie du téléphone.  SPP (Profil de port série) Recom- mandé: V.1.2 • Profil permettant d’utiliser la fonction Toyota Online/SmartDeviceLink™.  PAN (Profil de réseau personnel) Recommandé: V.1.0 • Profil permettant d’utiliser la fonction Toyota Online.
  • Page 40 2-2. Paramètres de connectivité ® Configuration Bluetooth Suppression d’un appareil détaillée ® Bluetooth (P.40) Configuration du système Affichage de l’écran de confi- ® ® Bluetooth (P.42) guration Bluetooth Appuyez sur le bouton “SETUP”. ● Lorsqu’une connexion Apple CarPlay est établie, cette fonction est indisponible. ●...
  • Page 41 2-2. Paramètres de connectivité suivez les instructions à l’écran pour “Retirer” Suppression d’un appareil ® effectuer une nouvelle tentative. Bluetooth (P.40) : Téléphone ● La connexion de l’appareil peut prendre du temps si elle est effectuée pendant une : Lecteur audio ®...
  • Page 42 2-2. Paramètres de connectivité  Le système établit la connexion avec teurs audio (AVP) compatibles l’appareil déclaré dernièrement ® Bluetooth connecté, s’il est à portée. Lorsque Cette action est neutralisée pendant la l’option de priorité de connexion marche du véhicule. automatique est active et que plu- Affichez l’écran de configuration ®...
  • Page 43 2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez l’appareil de votre Sélectionnez “Infos périphérique”. choix. Confirmez et modifiez les informa- Sélectionnez “Oui” quand l’écran de tions concernant l’appareil confirmation s’affiche. ® Bluetooth Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est ter- minée. ®...
  • Page 44 2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez la méthode de Numéro de téléphone du téléphone connexion de votre choix. ® Bluetooth Profil de compatibilité de l’appareil ® Bluetooth Sélectionnez pour réinitialiser toutes les options de configuration. ® ● Si 2 appareils Bluetooth ont été...
  • Page 45 2-2. Paramètres de connectivité Sélectionnez “Réglages préférés du Sélectionnez pour activer/désacti- périphérique”. ® ver la connexion Bluetooth Sélectionnez l’option à configurer (P.43) de votre choix. Sélectionnez pour modifier la prio- rité de connexion automatique des ® appareils Bluetooth déclarés. (P.43) Sélectionnez pour modifier les infor- mations système.
  • Page 46 2-2. Paramètres de connectivité descendre dans l’ordre de préfé- changé pour le nom de votre choix. rence. (P.44) Code PIN utilisé au moment de la ® déclaration de l’appareil Bluetooth Peut être changé pour le code de votre choix. (P.44) L’adresse matérielle est exclusive à...
  • Page 47 Connexion à internet/Mira- ® ® cast par Wi-Fi Vous pouvez utiliser les fonctions ® Miracast et Toyota Online, etc., par l’intermédiaire de la fonction- ® nalité Wi-Fi du système. Sélectionnez pour activer/désacti- Affichage de l’écran des para- ® ver la fonction Wi-Fi .
  • Page 48 2-2. Paramètres de connectivité Activation/désactivation de la préférentiel est signalé par ® fonction Wi-Fi “Détails”: Sélectionnez pour afficher des informations sur le réseau. Lorsque la fonction est active, vous “Ajouter un réseau Wi-Fi”: Sélectionnez pour pouvez sélectionner les options ® “Réseaux disponibles”...
  • Page 49 2-2. Paramètres de connectivité ® Utilisez l’appareil Wi-Fi à connec- Paramètres des réseaux favoris ter. Tout réseau avec lequel une connexion a déjà été établie est ajouté à la liste ® Paramètres Wi-Fi détaillés des favoris. Il est possible de modifier l’ordre de priorité...
  • Page 50 2-2. Paramètres de connectivité ® commerciales de la Wi-Fi Alliance AVERTISSEMENT ● Votre système audio est muni ® d’antennes Wi-Fi . Les personnes por- teuses d’un implant cardiaque (stimula- teur implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibril- lateur cardioverteur implantable) doivent rester à...
  • Page 51 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ ver”, aucune connexion Apple 2-3.Apple CarPlay/Android Auto™ Apple CarPlay/Android CarPlay n’est établie. Dans ce cas, Auto l’appareil reste utilisable normale- ment comme n’importe quel appareil : Cette fonction n’est pas disponible dans Apple, un iPod par exemple. Apple certains pays ou certaines régions CarPlay reste inactif tant que vous Apple CarPlay/Android Auto vous...
  • Page 52 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ Vérifiez que l’écran d’accueil Apple Sélectionnez “Activé” pour activer la CarPlay est affiché. fonction.  “Désactivé”: Pour activer Android Sélectionnez pour afficher l’écran Auto, configurez “Service préféré” d’accueil Apple CarPlay. sur “Android Auto” dans l’écran des paramètres généraux.
  • Page 53 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ ● Vérifiez que l’écran d’accueil Apple CarPlay/Android Auto est une appli- cation développée par Apple Inc/Google Android Auto est affiché. LLC. Ses fonctions et services sont sus- ceptibles d’être rendus inopérants ou modifiés sans préavis, selon les caractéris- tiques logicielles et matérielles de l’appar- eil connecté...
  • Page 54 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ véhicule, c’est ce dernier qui est utilisé pour vous guider sur l’itinéraire. ● Si vous débranchez le câble USB, Apple CarPlay/Android Auto cesse de fonction- ner. À cet instant, plus aucun son ne sort et c’est le retour à l’écran système. ●...
  • Page 55 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ Symptôme Solution Vérifiez que l’appareil prend en charge Apple CarPlay/Android Auto. Vérifiez qu’Apple CarPlay/Android Auto est effectivement activé sur l’appareil connecté. Vérifiez que l’application Android Auto est installée sur l’appareil à connecter. Pour plus de détails, connectez-vous sur https://www.apple.com/ios/carplay/, https://www.android.com/auto/.
  • Page 56 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ Symptôme Solution Vérifiez que le câble USB que vous utilisez pour brancher l’appareil au système n’est pas abîmé. Pour vérifier si le L’image affichée par Apple câble USB est abîmé intérieurement, branchez l’appareil à CarPlay/Android Auto présente un autre système, un ordinateur par exemple, et assurez- des artefacts et/ou l’audio diffusé...
  • Page 57 2-3. Apple CarPlay/Android Auto™ Symptôme Solution Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, aucune indication de navigation et de guidage sur iti- néraire n’est affichée à l’écran Sachant que l’affichage de ces éléments n’est pas possible multifonctionnel et à l’écran du avec cette fonction, ce n’est pas un défaut de fonctionne- système.
  • Page 58 2-4. Applications SmartDeviceLink™ ● Le volume sonore des Applications Smart- 2-4.Applications SmartDeviceLink™ Applications SmartDevice- DeviceLink™ est asservi au niveau confi- Link™ - Présentation géné- guré pour le système. (P.65) rale AVERTISSEMENT : Sur modèles équipés ● Ne pas utiliser le smartphone tout en Applications SmartDeviceLink™...
  • Page 59 2-4. Applications SmartDeviceLink™ pour afficher l’écran de télécharge- Utilisation des Applica- ment. tions SmartDeviceLink™ “Installer”: Sélectionnez pour instal- ler une mise à jour téléchargée. Utilisation de l’écran des Appli- “Installation…”: Sélectionnez pour cations SmartDeviceLink™ afficher l’écran d’installation. Branchez l’appareil à la prise USB. ●...
  • Page 60 2-4. Applications SmartDeviceLink™ Vérifiez que l’écran de télécharge- ler. ● ment est affiché. En cas d’échec du téléchargement, vérifiez le smartphone et sa connexion au sys-  Pour afficher un autre écran pendant tème, puis réessayez de télécharger la qu’une mise à jour est en cours de mise à...
  • Page 61 2-4. Applications SmartDeviceLink™ la mise à jour, sélectionnez “Annu- Configuration des Applica- ler”. tions SmartDeviceLink™ Sélectionnez “Installer”.  Pour consulter les informations Les paramètres des Applications détaillées sur la mise à jour, sélec- SmartDeviceLink™ sont configu- tionnez “Afficher les détails”. rables.
  • Page 62 Sélectionnez pour installer l’applica- tion depuis une clé USB. Pour plus de détails, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota. ● Après le démarrage du système, si vous sélectionnez l’invite “Ne plus afficher.” au moment où l’écran des Applications Smart- DeviceLink™...
  • Page 63 Dépannage En cas de symptômes Si vous rencontrez une difficulté dans l’utilisation du système, consultez ce qui suit. Si le système persiste à ne pas fonctionner normalement, faites inspecter le véhi- cule par votre concessionnaire Toyota. Symptôme Cause probable Solution Aucun smartphone n’est...
  • Page 64 2-5. Autres paramètres  “Langue” 2-5.Autres paramètres Paramètres généraux Sélectionnez pour changer la langue. Les paramètres de langue d’Apple Il est possible de configurer la CarPlay/Android Auto ne peuvent être chan- montre, la sonorité des bips, etc. gés que sur l’appareil connecté. ...
  • Page 65  “Mise à jour du logiciel” Sélectionnez pour mettre à jour les versions logicielles. Pour plus de détails, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.  “Mise à jour base de données Gra- Sélectionner pour changer le...
  • Page 66 2-5. Autres paramètres Sélectionnez les options à configu- Réglage manuel de la montre rer de votre choix. Lorsque l’option “Auto adjust by GPS” est inactive, vous pouvez régler la montre manuellement. Sélectionnez “Réglage automa- tique par GPS” pour désactiver. Réglez la montre manuellement. ●...
  • Page 67 2-5. Autres paramètres Paramètres vocaux ver le guidage par nom de rue. Sélectionnez pour activer/désacti- Vous pouvez configurer le volume ver l’annonce d’itinéraire évitable. vocal, etc. Sélectionnez pour réinitialiser Affichage de l’écran des para- toutes les options de configura- mètres vocaux tion.
  • Page 68 Si vous avez oublié le code personnel à 4 chiffres, veuillez prendre contact avec un Sélectionnez pour configurer la per- concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur sonnalisation du véhicule. fiable. Sélectionnez pour configurer le mode voiturier. (P.66)
  • Page 69 2-5. Autres paramètres Si le mode voiturier a été activé Composez les 4 chiffres de votre code personnel, puis sélectionnez “OK”. ● Si un code de sécurité incorrect (à 4 chiffres) est composé 6 fois, le système n’en accepte plus aucun autre pendant un délai de 10 minutes.
  • Page 70 2-5. Autres paramètres Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 71 Système de navigation 3-1. Utilisation de base Navigation......... Utilisation de l’écran cartogra- phique ........Informations dans l’écran cartogra- phique ........Messages d’infos-trafic..... 3-2. Recherche de destination Utilisation de la recherche ..Démarrage du guidage sur itiné- raire ........3-3. Guidage sur itinéraire Guidage sur itinéraire ....
  • Page 72 3-1. Utilisation de base 3-1.Utilisation de base Navigation : Modèles avec fonction de navigation uniquement Écran cartographique Procédez comme suit pour afficher l’écran cartographique:  Appuyez sur le bouton “MAP”.  Appuyez sur le bouton “MENU”, puis sélectionnez “Destination”. ■ Après le calcul d’un itinéraire vers une nouvelle destination Sélectionnez pour agrandir/réduire l’échelle de la carte.
  • Page 73 3-1. Utilisation de base Affiche des informations sur la destination, notamment l’heure estimée d’arrivée, la durée de parcours restante, la distance, ainsi que des informations prédictives sur la circulation. Chaque fois que vous sélectionnez cette partie, l’information alterne entre l’heure d’arrivée et la durée de parcours restante jusqu’à la desti- nation.
  • Page 74 3-1. Utilisation de base (P.70), puis sélectionnez ■ Pendant le guidage sur itinéraire Sélectionnez pour arrêter le guidage sur itinéraire. Sélectionnez pour afficher les messages d’infos-trafic. Est affichée une liste des messages d’infos-trafic se rapportant à l’itinéraire programmé, tous les mes- sages d’infos-trafic et les alertes.
  • Page 75 3-1. Utilisation de base ■ Hors guidage sur itinéraire Sélectionnez pour afficher les messages d’infos-trafic. Est affichée une liste des messages d’infos-trafic se rapportant à l’itinéraire programmé, tous les mes- sages d’infos-trafic et les alertes. (P.81) Sélectionnez pour afficher des informations sur les stations-service. Vous pou- vez également consulter le lieu et les tarifs des carburants.
  • Page 76 3-1. Utilisation de base  Sélectionnez à l’écran cartographique. Sélectionnez pour rechercher une destination par saisie de mots-clefs. (P.84) Sélectionnez pour rechercher une destination et un itinéraire dans la liste des favoris mémorisés par le système de navigation. (P.86) Sélectionnez pour rechercher une destination dans la liste des dernières utili- sées.
  • Page 77 3-1. Utilisation de base Utilisation de l’écran carto- graphique Affichage de la position actuelle Appuyez sur le bouton “MAP”. Repère du curseur Sélectionnez pour afficher la vue Street View. Sélectionnez pour enregistrer dans la liste des favoris. Pour changer l’icône, le nom, etc.: P.107 Vérifiez que la carte est affichée à...
  • Page 78 3-1. Utilisation de base Sélectionnez “+” ou “-” pour chan- Sélectionnez le bouton d’agence- ger d’échelle dans l’écran cartogra- ment de la carte. phique. : Symbole 3D Cap suivi en haut  Vous pouvez également changer d’échelle l’écran cartographique par La direction dans laquelle roule le véhicule les méthodes suivantes: est toujours en haut.
  • Page 79 3-1. Utilisation de base affichée sur la carte, l’échelle de Informations dans l’écran zoom ne doit pas être supérieure à cartographique 50 m (50 yd.). Affichage des diverses infor- Points de repère 3D mations sur la carte Il est possible d’afficher les points de Vous pouvez afficher diverses informa- repère en 3D sur la carte.
  • Page 80 3-1. Utilisation de base Icône Désignation ● L’affichage des éléments énumérés précé- demment est tributaire de l’échelle de la École carte. ● L’affichage des éléments énumérés précé- Office du tourisme demment est tributaire de la disponibilité des données cartographiques. Cimetière, pompes funèbres ●...
  • Page 81 3-1. Utilisation de base Icône Désignation Icône Désignation Déménageur, Entreprise de Dentiste déménagement Vétérinaire Concessionnaire moto Transports  Marque Toyota Icône Désignation Marque Lexus Concessionnaire/réparateur auto- mobile, Garage, Réparation Détente/Culture  générale, Station de lavage, Réparation de pneus Icône Désignation...
  • Page 82 3-1. Utilisation de base Icône Désignation Icône Désignation Sports nautiques Boutique de chaussures Bowling Vins & Spiritueux Stations de ski Habillement Loisirs  Nettoyage & Blanchisserie Icône Désignation Affichage des informations sur Parc d’attractions les POI Vignoble Sélectionnez l’icône de POI de votre choix sur la carte.
  • Page 83 3-1. Utilisation de base Vérifiez que les informations se rap- Messages d’infos-trafic portant au POI sont affichées. Les messages d’infos-trafic, indi- quant notamment les difficultés de circulation, les accidents et les routes fermées, sont affichés sur la carte ou sous forme de liste. Il est possible de recevoir les don- nées d’infos-trafic par la radio ou par internet.
  • Page 84 3-1. Utilisation de base Icône de message d’infos-trafic Icône Désignation sur la carte Travaux de voirie ■ Affichage des détails du message Rétrécissement de voirie d’infos-trafic Sélectionnez l’icône du message Danger extrême (rouge) d’infos-trafic de votre choix sur la carte. Fermé...
  • Page 85 3-1. Utilisation de base Sélectionnez le message d’infos- vant. trafic de votre choix. Affiche les détails du message d’infos-trafic. Segment d’itinéraire Si le segment d’itinéraire n’est pas disponible, le système affiche des informations telles que le nom de la rue, le nom de la ville, la région ou le pays.
  • Page 86 3-2. Recherche de destination votre destination. 3-2.Recherche de destination Utilisation de la recherche La fonction de recherche va essayer de trouver le mot-clef entré dans les bases Affichage de l’écran de menu de données suivantes: de destination  Favoris Vous pouvez utiliser l’écran de menu ...
  • Page 87 3-2. Recherche de destination Configuration d’un pays pour la Sélectionnez le bouton de votre zone de recherche choix. Sélectionnez l’icône figurant le dra- peau d’un pays. Vérifiez que les informations détail- lées se rapportant au POI sont affi- Entrez le nom de pays de votre chées.
  • Page 88 3-2. Recherche de destination ■ Si le résultat est une adresse pos- Sélectionnez l’entrée de votre tale choix. Sélectionnez pour afficher la vue  Sélectionnez pour afficher les Street View. informations liées à l’entrée et pour les modifier. (P.107) Sélectionnez pour entrer le numéro ...
  • Page 89 3-2. Recherche de destination trés. Lorsque la destination est pro-  La navigation automatique est pro- grammée posée aux 4 favoris permanents uni- Jour/créneau horaire enregistré  quement (domicile, travail, et 2 autres). Sélectionnez “Navigation auto” pour  Pour pouvoir utiliser cette fonction, il démarrer le guidage sur itinéraire.
  • Page 90 3-2. Recherche de destination Sélectionnez l’entrée de votre Sélectionnez de la destination choix. de votre choix.  Sélectionnez pour afficher les Entrez les jours et horaires de votre informations liées à l’entrée et pour choix pour vos trajets habituels domicile-travail. les modifier.
  • Page 91 3-2. Recherche de destination Sélectionnez “N°” ou “Croisement” Entrez une latitude et une longitude. pour entrer un numéro dans la rue ou le nom d’une intersection entre deux voies.  Il n’est pas possible d’entrer en même temps un numéro de rue et un carrefour.
  • Page 92 3-2. Recherche de destination chées. (P.85) Sélectionnez Sélectionnez pour modifier le rayon ensuite “Démarrer”. de recherche. (P.90) Sélectionnez pour affiner la catégo- Configuration de la zone de recherche rie de POI. (P.91) Sélectionnez “À proximité”, “À desti- Sélectionnez pour afficher la liste nation”, “Sur le trajet”, “Dans une des précédents mots-clefs de ville”...
  • Page 93 3-2. Recherche de destination Sélectionnez la catégorie et les Sélectionnez pour rechercher dans sous-catégories de votre choix. les environs de la ville de votre choix. Sélectionnez pour définir le point sur la carte. Si l’écran cartographique est dispo- nible, sélectionnez le point de votre choix sur la carte.
  • Page 94 3-2. Recherche de destination Sélectionnez le précédent mot-clef chées. Sélectionnez ensuite de recherche de votre choix. “Détails”. Sélectionnez : Sélectionnez pour supprimer le mot- clef de recherche. Sélectionnez “Rechercher”. Vérifiez que les résultats de recherche sont affichés. Sélection- nez le PDI de votre choix. Vérifiez que les informations détail- lées se rapportant au POI sont affi- chées.
  • Page 95 3-2. Recherche de destination pour le contact, l’entrée s’affiche en Démarrage du guidage sur grisé. itinéraire Affichez l’écran du menu de desti- nation. (P.73) Démarrage du guidage sur iti- Sélectionnez “Répertoire télépho- néraire nique”. Dès lors que la destination est pro- Sélectionnez l’entrée de votre grammée, la vue d’ensemble de l’itiné- choix.
  • Page 96 3-2. Recherche de destination tion. (P.210) AVERTISSEMENT ● Veillez à respecter toutes les réglemen- Sélectionnez pour afficher la vue tations applicables de la circulation rou- Street View. Vous pouvez afficher la tière et à rester attentif aux conditions de circulation pendant que vous condui- vue Street View de la destination.
  • Page 97 3-2. Recherche de destination tème de navigation en propose un Sélectionnez pour afficher l’itiné- autre intégrant les critères d’évite- raire le plus court en distance ment sélectionnés. jusqu’à la destination programmée.  Vous pouvez sélectionner les cri- tères d’évitement par défaut. Sélectionnez pour afficher l’itiné- (P.115) raire le plus économique en carbu-...
  • Page 98 3-2. Recherche de destination (P.209) Sélectionnez pour afficher des infor- mations météo. Vous pouvez consulter les informations météo autour de la destination. (P.209)  Le système indique dans la liste l’heure estimée d’arrivée et la dis- tance totale de l’itinéraire. Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 99 3-3. Guidage sur itinéraire 3-3.Guidage sur itinéraire Guidage sur itinéraire gement de direction) Circulation sur autoroute Écran de guidage sur itinéraire Lorsque vous roulez sur autoroute, le système affiche un écran présentant des informations sur elle. Affiche la distance jusqu’au pro- chain changement de direction, avec la flèche indiquant la direction Nom de la sortie d’autoroute/aire de...
  • Page 100 3-3. Guidage sur itinéraire Affiche la recommandation de voie de circulation ● Si le véhicule quitte l’itinéraire de guidage, le système le recalcule. ● Dans certaines régions, le réseau routier n’a pas été complètement numérisé dans la base de données. Soyez prudent lorsque vous suivez un itinéraire sur lequel Affiche des informations sur les vous êtes guidé.
  • Page 101 3-3. Guidage sur itinéraire Arrêt du guidage sur itinéraire Sélectionnez pour régler le volume de la voix de synthèse. Lorsque vous n’avez plus besoin d’être • Vous pouvez sortir du silence la voix de guidé sur votre itinéraire, notamment synthèse par une sélection alors qu’elle lorsque vous connaissez la route est au silence.
  • Page 102 3-3. Guidage sur itinéraire Modification de l’itinéraire est signalé sur la carte. (P.102) Sélectionnez pour afficher la liste Affichage de l’écran de modifi- des changements de direction cation d’itinéraire jusqu’à la destination. (P.102) Pendant le guidage sur itinéraire, vous Sélectionnez pour afficher des infor- pouvez consulter et modifier l’itinéraire jusqu’à...
  • Page 103 3-3. Guidage sur itinéraire Vérifiez que les informations se rap- est signalé sur la carte. (P.102) portant à la position actuelle sont Sélectionnez pour afficher la liste affichées. des changements de direction jusqu’à la destination. (P.102) Sélectionnez pour afficher des infor- mations sur la destination.
  • Page 104 3-3. Guidage sur itinéraire Amenez l’étape par glisser-lâcher à Interdiction d’accès à des seg- l’emplacement de votre choix dans ments d’itinéraire la liste. Pendant le guidage sur itinéraire, vous pouvez modifier l’itinéraire pour en contourner une partie. Affichez l’écran des informations sur l’itinéraire.
  • Page 105 3-3. Guidage sur itinéraire Sélectionnez l’élément de votre Sélectionnez le segment d’itiné- choix pour afficher le segment. raire à contourner de votre choix.  Le système affiche la flèche de gui- Sélectionnez “Déviation”. dage, le nom de rue et la distance jusqu’au point.
  • Page 106 3-3. Guidage sur itinéraire Sélectionnez “Dévia. OFF” pour doit être changé ou non. annuler le contournement pro- Un message contextuel est affiché grammé. à l’écran. Sélectionnez “Afficher la déviation” pour afficher l’itinéraire de contournement sur la carte.  Sélectionnez “Ignorer” pour retour- ner à...
  • Page 107 3-4. Destinations favorites Sélectionnez la méthode de votre 3-4.Destinations favorites Enregistrement d’une choix pour rechercher le lieu sou- entrée haité. Vous pouvez enregistrer dans la liste des favoris vos lieux et itiné- raires favoris. Vous pouvez enre- gistrer jusqu’à 200 entrées. Affichage de la liste des favoris Affichez l’écran du menu de desti- Donnez un nom à...
  • Page 108 Vous pouvez télécharger via internet les POI et les itinéraires enregistrés sous votre compte personnel sur le site du portail Toyota. Ils seront ajoutés à la liste des favoris. Pour des informations détaillées sur le Transfert de POI et d’itinéraires téléchargement de POI et d’itinéraires:...
  • Page 109 3-4. Destinations favorites Modification des informa- l’entrée. tions liées à l’entrée Entrées présentes dans la liste des  favoris (itinéraire) Modification des informations liées à l’entrée Affichez l’écran du menu de desti- nation. (P.73) Sélectionnez “Favoris” ou “Récent”. Sélectionnez de l’entrée de votre choix.
  • Page 110 3-4. Destinations favorites Sélectionnez l’option de votre choix. Affichage en détails des infor- mations liées à l’entrée Affichez l’écran des options d’entrée. (P.107) Sélectionnez “Afficher les détails”. Consultez les informations détail- lées liées à l’entrée.  L’adresse est indiquée sur la carte. Modification de l’itinéraire Affichez l’écran des options d’entrée.
  • Page 111 3-5. Configuration 3-5.Configuration Paramètres cartogra- Écran de configuration cartogra- phiques phique  “Affichage de la carte” Affichage de l’écran des para- Sélectionnez pour choisir l’agencement de mètres cartographiques la carte, entre 3D Cap suivi en haut, 2D Cap suivi en haut ou 2D Nord en haut. Appuyez sur le bouton “SETUP”.
  • Page 112 3-5. Configuration chage des panneaux de signalisation. Mode jour/nuit (P.97) Affichez l’écran des paramètres car-  “Afficher les jonctions” tographiques. (P.109) Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi- chage des carrefours. (P.98) Sélectionnez “Mode Jour/Nuit”.  “Afficher la voie recommandée” Sélectionnez l’option de votre choix. Sélectionnez pour activer/désactiver l’affi- chage de la voie recommandée.
  • Page 113 3-5. Configuration Sélectionnez l’option de votre choix. les icônes. Sélectionnez pour afficher les prin- cipales catégories et les sous-caté- gories. Informations sur les pays Affichez l’écran des paramètres car- tographiques. (P.109) Sélectionnez pour afficher les limita- Sélectionnez “Infos sur le pays”. tions de vitesse sur la carte.
  • Page 114 3-5. Configuration Paramètres de messages Sélectionnez pour configurer le d’infos-trafic rayon d’affichage des messages d’infos-trafic. (P.113) Affichage de l’écran des para- Sélectionnez pour configurer la mètres d’infos-trafic méthode de recalcul dynamique Appuyez sur le bouton “SETUP”. d’itinéraire. (P.113) Méthode de réception des mes- sages d’infos-trafic Affichez l’écran des paramètres d’infos-trafic.
  • Page 115 3-5. Configuration Sélectionnez “Trafic via les para- paramètre de réception par radio mètres Internet”. FM sur automatique ou manuel. Sélectionnez l’option de votre choix. Station de radio permet à l’utilisa- teur de sélectionner manuellement dans une liste des stations dispo- nibles celle qu’il préfère utiliser pour recevoir les infos-trafic par TMC.
  • Page 116 3-5. Configuration Sélectionnez l’option de votre choix. Paramètres de préférences d’itinéraire Affichage de l’écran des préfé- rences d’itinéraire Appuyez sur le bouton “SETUP”. Sélectionnez pour désactiver le recalcul d’itinéraire lorsque sont reçus des messages d’infos-trafic concernant celui sur lequel vous êtes guidé.
  • Page 117 3-5. Configuration Sélectionnez l’option de votre choix. carte les 3 itinéraires (le plus rapide, le plus court et l’écologique) après calcul. (P.94) Sélectionnez pour configurer les cri- tères d’évitement par défaut pour le calcul d’itinéraire. (P.115) Configuration des critères d’évi- tement pour le calcul d’itinéraire Sélectionnez pour supprimer tous les favoris.
  • Page 118 3-6. Conseils d’utilisation du système de navigation le tableau de bord, peuvent faire bar- 3-6.Conseils d’utilisation du système de navigation GPS (Global Positioning rage aux signaux GPS. System) Il peut arriver que les satellites GPS n’émettent pas leurs signaux, lorsqu’ils Ce système de navigation utilise sont en réparation ou en cours d’amé- pour calculer la position du véhi-...
  • Page 119 3-6. Conseils d’utilisation du système de navigation répétés en marche avant et marche • Si l’itinéraire jusqu’à votre destination arrière, ou une rotation sur plaque tour- emprunte une voie non-carrossable, en nante dans un parc de stationnement. terre ou un chemin, il peut arriver que le guidage sur itinéraire ne soit pas affiché.
  • Page 120 Pour plus de détails, prenez Débranchez l’appareil USB lorsque contact avec un concessionnaire le système vous y invite. Cela redé- Toyota ou consultez le site du por- marre le système de navigation et tail Toyota (www.my.toyota.eu). achève la procédure de mise à jour.
  • Page 121 Système audio/vidéo 4-1. Utilisation de base Abrégé d’utilisation ....Quelques principes de base .. 4-2. Utilisation de la radio Radio AM/FM/DAB ....4-3. Utilisation des médias Clé USB......... iPod/iPhone (Apple CarPlay). Android Auto ......® Audio par Bluetooth ..... ® Miracast .......
  • Page 122 4-1. Utilisation de base 4-1.Utilisation de base Abrégé d’utilisation Présentation fonctionnelle Vous pouvez ouvrir l’écran de commande audio par les diverses méthodes sui- vantes: Depuis le bouton “AUDIO”  Appuyez sur le bouton “AUDIO”. Depuis le bouton “MENU”  Appuyez sur le bouton “MENU”, puis sélectionnez “Audio”. ...
  • Page 123 4-1. Utilisation de base Quelques principes de Sélection d’une source audio base Appuyez sur le bouton “AUDIO”. La présente section décrit quelques fonctions de base du système audio/vidéo. Il est pos- sible que certaines informations n’aient pas de rapport avec votre système.
  • Page 124 4-1. Utilisation de base Modification de l’ordre des Paramètres de son sources audio Affichez l’écran de commande Affichez l’écran de sélection des audio. (P.120) sources audio. (P.121) Sélectionnez “Son”. Sélectionnez “Réordonner”. Sélectionnez l’option à configurer de votre choix. Sélectionnez la source audio de votre choix puis pour modifier l’ordre.
  • Page 125 4-1. Utilisation de base Sélectionnez le bouton de votre Sélectionnez le bouton de votre choix à l’écran. choix à l’écran. Sélectionnez “+” ou “-” pour régler Sélectionnez pour régler la balance les aigus. entre les haut-parleurs avant et arrière. Sélectionnez “+” ou “-” pour régler Sélectionnez pour régler la balance les médiums.
  • Page 126 4-1. Utilisation de base Sélectionnez “Audio”. ■ Réglage de la couleur, de la tona- lité, du contraste et de la lumino- Sélectionnez “Communs”. sité Sélectionnez “Format écran”. Vous pouvez régler la couleur, la tona- lité, le contraste et la luminosité de Sélectionnez l’option à...
  • Page 127 4-1. Utilisation de base Suivez les explications décrites à “Depuis l’écran des paramètres audio”, depuis l’étape 5. (P.124) Système de commande vocale Appuyez sur ce bouton pour utiliser le système de commande vocale.  Vous pouvez gérer le système de commande vocale et sa liste de commandes.
  • Page 128 4-2. Utilisation de la radio 4-2.Utilisation de la radio les stations présélectionnées. Radio AM/FM/DAB (P.127) : Sur modèles équipés : FM uniquement  Présentation générale Vous pouvez ouvrir l’écran de com- mande de la radio par les diverses méthodes suivantes: P.121 Écran de commande AM/FM ...
  • Page 129 4-2. Utilisation de la radio Écran manuel: Appuyez pour des options radio. (P.128) rechercher une station/un service. Sélectionnez pour afficher l’écran Appuyez longuement pour recher- des paramètres de son. (P.122) cher en continu. Sélectionnez pour syntoniser sur AM/FM: les stations/services présélection- Écran des favoris: Tournez pour nés.
  • Page 130 4-2. Utilisation de la radio stations/services en mode AM, mode stations. FM et mode DAB. Sélectionnez pour avancer/reculer Syntonisez sur la station de votre dans les fréquences. choix. Sélectionnez l’un des boutons à  l’écran (1-6) et gardez le doigt Sélectionnez “Manuel”.
  • Page 131 4-2. Utilisation de la radio entre “Diffuseur” et “Alphabétique”. Sélectionnez pour activer/désacti- Sélectionnez pour activer/désacti- ver l’infos-trafic DAB. (P.130) ver l’infos-trafic FM. (P.130) Sélectionnez pour activer/désacti- Sélectionnez pour activer/désacti- ver la fonction de fréquence alterna- tive DAB. (P.130) ver la fonction de fréquence alterna- tive FM.
  • Page 132 4-2. Utilisation de la radio comme initialement. ● Les durées possibles de relecture dépendent du débit binaire du service à ■ Fonction de volume de l’infos-tra- enregistrer, de la quantité de mémoire de la radio DAB et de l’heure à laquelle a Le système mémorise le niveau de commencé...
  • Page 133 4-3. Utilisation des médias 4-3.Utilisation des médias Clé USB Sélectionnez pour changer de fichier/plage. Sélectionnez longue- Présentation générale ment pour obtenir le retour rapide. Vous pouvez ouvrir l’écran de com- Sélectionnez pour lancer la lec- mande des clés USB par les diverses ture/mettre en pause.
  • Page 134 4-3. Utilisation des médias Sélectionnez pour afficher l’écran ● Pendant la marche du véhicule, seul l’audio est restitué par la fonction. des paramètres de son. (P.122) ● Si les informations de balisage sont pré- Sélectionnez pour changer de sentes, le système affiche les noms de plage/album en lieu et place des noms de fichier.
  • Page 135 4-3. Utilisation des médias iPod/iPhone (Apple NOTE CarPlay ● Ne pas laisser votre lecteur portable à l’intérieur du véhicule. Notamment, la température régnant à l’intérieur du : Cette fonction n’est pas disponible dans véhicule pouvant être très élevée, le lec- certains pays ou certaines régions teur portable risque de subir des dom- mages.
  • Page 136 4-3. Utilisation des médias de sélection des sources audio. Panneau de commande Sélectionnez pour retourner à l’écran principal. Sélectionnez pour afficher l’écran de liste des chansons. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des modes de lecture. Sélectionnez pour afficher l’écran Appuyez pour changer de plage.
  • Page 137 4-3. Utilisation des médias peut arriver que certaines fonctions soient AVERTISSEMENT indisponibles. ● Ne pas utiliser les commandes du lec- ● Il peut arriver que les plages sélectionnées teur ni brancher l’iPod tout en condui- depuis un iPod/iPhone branché ne soient sant.
  • Page 138 4-3. Utilisation des médias Android Auto Sélectionnez pour lancer la lec- ture/mettre en pause. : Cette fonction n’est pas disponible dans Sélectionnez pour changer de certains pays ou certaines régions. plage. Présentation générale Affiche la jaquette Vous pouvez ouvrir l’écran d’utilisation d’Android Auto par les méthodes sui- Panneau de commande vantes: P.121...
  • Page 139 4-3. Utilisation des médias ® Audio par Bluetooth Écran de commande ® Le système audio Bluetooth per- met à ses utilisateurs de profiter de la musique lue sur un lecteur portable, directement depuis les haut-parleurs du véhicule, via une communication sans fil. Ce système audio/vidéo est com- Sélectionnez pour afficher l’écran ®...
  • Page 140 4-3. Utilisation des médias Lorsque la lecture aléatoire est active  pour obtenir l’avance rapide. • répétition de plage  arrêt Sélectionnez pour configurer la lec- Ordre aléatoire ture aléatoire. (P.138) Il est possible de demander une sélec- Affiche la jaquette tion automatique des plages ou des albums dans un ordre aléatoire.
  • Page 141 4-3. Utilisation des médias ® du réseau Bluetooth alors que le contac- ● Avant qu’ils n’utilisent un appareil teur de démarrage <bouton power> est sur ® Bluetooth , il est demandé aux utilisa- ACC ou ON, le système le reconnecte teurs porteurs d’une prothèse médicale automatiquement.
  • Page 142 4-3. Utilisation des médias ® Bluetooth pour la première fois” ® Miracast depuis l’étape 5. (P.34) Sélection d’un appareil déclaré  ® Miracast est une fonction per- Affichez l’écran de commande mettant au système audio/vidéo ® d’afficher l’écran et de lire l’audio audio par Bluetooth .
  • Page 143 4-3. Utilisation des médias ® Bluetooth pour permettre la diffusion du Écran de commande ® son par la fonction Miracast ® ● L’écran Miracast affiche la même image que celle transmise par l’appareil externe. Si l’écran de l’appareil externe est orienté verticalement, l’image affichée par le sys- tème peut aussi être verticale.
  • Page 144 4-3. Utilisation des médias Vérifiez que l’écran suivant est affi- ® ● La fonction Miracast ne peut pas être dis- ponible en même temps que vous utilisez ché lorsque l’appareil est trouvé. ® la connexion Wi-Fi (mode P2P).  Si l’appareil a déjà été connecté au système auparavant, il est possible que cet écran ne soit pas affiché...
  • Page 145 4-4. Commandes audio/vidéo à distance 4-4.Commandes audio/vidéo à distance Commandes au volant Mode Action/fonction Appui court: Sélection des USB, Utilisation des commandes au modes audio iPod/iPhone, volant audio par Appui long: Pause (appuyez ® Bluetooth à nouveau longuement pour Le système audio/vidéo est en partie Android Auto reprendre la lecture.) pilotable avec les commandes au...
  • Page 146 4-4. Commandes audio/vidéo à distance Mode Action/fonction Appui court: Haut/bas dans USB, les plages/fichiers iPod/iPhone, audio par Appui long: Avance/retour ® Bluetooth rapide Appui court: Haut/bas dans Android Auto les plages Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 147 4-5. Configuration 4-5.Configuration Paramètres audio Sélectionnez pour configurer les paramètres détaillés de radio DAB. Vous pouvez programmer en (P.128) détails les paramètres audio. : Sur modèles équipés Affichage de l’écran des para- Paramètres communs mètres audio Affichez l’écran des paramètres Appuyez sur le bouton “SETUP”.
  • Page 148 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo rale, la portée effective des stations FM 4-6.Conseils d’utilisation du système audio/vidéo Informations utiles à l’utili- est d’environ 40 km (25 miles). Une fois sation hors de portée, il est possible que vous constatiez un affaiblissement du signal ou le passage d’une station à...
  • Page 149 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo Interférences entre stations: Lorsqu’un ■ Modèles compatibles signal réfléchi et le signal reçu directe- Compatible avec ment d’une station de radio sont de fré- • iPhone X quences très proches, ils sont • iPhone 8 Plus susceptibles d’interférer l’un avec •...
  • Page 150 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo Informations utiles sur les Type de fichier Fréquence (kHz) fichiers Fichiers WMA: 32/44,1/48 V.7, 8, 9 (9.1/9.2) Appareils USB compatibles Fichiers AAC: 11,025/12/16/ MPEG4/AAC-LC 22,05/24/32/ 44,1/48 Formats de commu- USB 2.0 HS (480 8/11,025/12/16/ nication USB Mbits/s) Fichiers WAV...
  • Page 151 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo vantes: 128x96, 160x120, 176x144 Type de fichier Débit binaire (kbits/s) (QCIF), 320x240 (QVGA), 352x240 Fichiers AAC: (SIF), 352x288 (CIF), 640x480 8 - 320 MPEG4/AAC-LC (VGA), 720x480 (NTSC), 720x576 (PAL) OGG Vorbis 32 - 500 ...
  • Page 152 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo  Les formats MP3i (MP3 interactive) et MP3PRO ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.  Le lecteur est compatible avec le mode VBR (Débit binaire variable).  Lorsque vous lisez des fichiers enre- gistrés en mode VBR (Débit binaire variable), la durée de lecture ne s’affichera pas correctement si vous...
  • Page 153 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo Format vidéo compatible Format Codec Codec vidéo: Format Codec  H.264/MPEG-4 Codec vidéo:  H.264/MPEG-4  MPEG4  WMV9  MPEG4  WMV9 Profil avancé Codec audio:  AAC Codec audio:  MP3  AAC MPEG-4 Conteneur AVI ...
  • Page 154 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo musique, l’année de production, des distribué sans une licence concé- commentaires, la jaquette et dée par Microsoft Licensing, Inc. d’autres données. Le contenu est ■ librement éditable avec un logiciel  AAC est l’abrégé de Advanced équipé...
  • Page 155 Vérifiez votre ® eil Bluetooth lecteur portable.” ● Si aucune solution n’est trouvée pour corri- ger l’anomalie, confiez votre véhicule à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 156 4-6. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 157 Système de commande vo- cale 5-1. Utilisation du système de com- mande vocale Système de commande vocale ..........Liste des commandes.... Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 158 5-1. Utilisation du système de commande vocale • Appuyez sur le bouton d’activation vocale 5-1.Utilisation du système de commande vocale Système de commande pour lancer le système de commande vocale vocale. • Pour annuler la commande vocale, Le système de commande vocale appuyez longuement sur le bouton d’acti- vous permet de piloter à...
  • Page 159 5-1. Utilisation du système de commande vocale ■ Affichage de l’écran de liste des mal à reconnaître certains mots, accents ou modèles de voix. commandes • Le bruit de fond est excessif, les bruits Dites “Autres commandes” ou aérodynamiques par exemple. sélectionnez “Autres commandes”...
  • Page 160 5-1. Utilisation du système de commande vocale Liste des commandes Présentation générale de la liste des commandes Les commandes vocales que le système reconnaît et les actions correspondantes sont indiquées ci-dessous.  Les commandes fréquemment utilisées sont regroupées dans les tableaux qui suivent.
  • Page 161 5-1. Utilisation du système de commande vocale Commande Action “Favori <Nom>” Programmer le <nom de favori> comme destination “Trouver la <marque de POI> suivante” Programmer le <nom de POI> comme destination “Afficher la carte” Affiche l’écran cartographique “Répéter les instructions” Répète les dernières instructions de navigation : Modèles avec fonction de navigation ■...
  • Page 162 5-1. Utilisation du système de commande vocale ■ Appli Commande Action Affiche l’information carburant “Prix du carburant” “Prix du carburant sur le lieu de destina- Affiche l’information carburant à votre destination actuelle tion” Affiche l’information parcs de stationnement “Parking” Affiche l’information parcs de stationnement à votre “Parking sur le lieu de destination”...
  • Page 163 Système de surveillance périphérique 6-1. Système de rétrovision sur écran Système de rétrovision sur écran ..........Précautions avec le système de rétrovision sur écran.... Les choses à savoir....Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 164 6-1. Système de rétrovision sur écran 6-1.Système de rétrovision sur écran Système de rétrovision sur ● Veillez à reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour maîtriser la écran vitesse du véhicule. ● Les indications fournies ici ne le sont Le système de rétrovision sur qu’à...
  • Page 165 6-1. Système de rétrovision sur écran désactivé dès lors que le sélecteur de Description de l’écran vitesses n’est plus sur “R”. L’écran du système de rétrovision s’affiche dès lors que vous mettez la position de sélection sur “R” alors que le contacteur de démarrage <bouton power>...
  • Page 166 6-1. Système de rétrovision sur écran chée à l’écran diffère de la distance réelle. Précautions avec le sys- ● Les obstacles situés plus en hauteur par tème de rétrovision sur rapport à la caméra peuvent ne pas appa- écran raître sur le moniteur. Zone affichée à...
  • Page 167 Si cela se produit, faites inspecter le véhicule dans les meilleurs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Différences entre la route à l’écran et la route réelle ...
  • Page 168 6-1. Système de rétrovision sur écran objets paraîtront donc plus proches Marge d’erreur qu’ils ne le sont. De la même manière, il existera une marge d’erreur entre les lignes de guidage et la distance/trajec- À l’approche d’objets en trois toire réelle sur la route. dimensions Les lignes de guidage en distance donnent une indication par rapport aux...
  • Page 169 6-1. Système de rétrovision sur écran Lignes de guidage en largeur du véhicule ■ Lignes de guidage de distance Contrôler visuellement les abords du véhicule et la zone à l’arrière. À l’écran, il semble en apparence que le camion stationne au point .
  • Page 170 Si vous constatez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause probable et à la solution, puis contrôler de nouveau. Si la solution ne résout pas le symptôme, faites inspecter le véhicule par un conces- sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Symptôme Cause probable Solution ...
  • Page 171 6-1. Système de rétrovision sur écran Symptôme Cause probable Solution Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un La caméra est désalignée. réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Les lignes fixes de guidage Si un tel symptôme apparaît sont très désalignées...
  • Page 172 6-1. Système de rétrovision sur écran Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 173 Téléphone 7-1. Utilisation du téléphone (sys- tème mains libres pour télé- phones mobiles) Abrégé d’utilisation ....Quelques principes de base .. Utilisation du système mains libres ® Bluetooth pour passer un appel ..........Utilisation du système mains libres ® Bluetooth pour recevoir un appel ........
  • Page 174 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)  Utilisation de la fonction de messa- 7-1.Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Abrégé d’utilisation ® gerie du téléphone Bluetooth (P.183) Accès à l’écran du téléphone Vous pouvez ouvrir l’écran principal du Configuration d’un téléphone téléphone par les méthodes suivantes: Vous pouvez configurer le système...
  • Page 175 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) • Il peut arriver que la lecture audio par Quelques principes de ® Bluetooth soit perturbée par des bruits base parasites. • Il peut arriver qu’un bruit soit perceptible pendant les appels téléphoniques. Le système mains libres vous per- ®...
  • Page 176 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) tionnez “Oui”. AVERTISSEMENT Suivez les explications décrites à ● Avant qu’ils n’utilisent un appareil “Déclaration d’un téléphone ® Bluetooth , il est demandé aux utilisa- ® teurs porteurs d’une prothèse médicale Bluetooth pour la première fois”...
  • Page 177 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) ● Parlez au téléphone l’un après l’autre. Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, l’autre risque de ne pas entendre ce qui a été dit. (Ce n’est pas un défaut de fonctionnement.) ●...
  • Page 178 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Utilisation du système À propos des contacts dans la ® liste des contacts mains libres Bluetooth pour passer un appel  Vous pouvez mémoriser les don- nées suivantes pour chaque télé- Dès lors que vous avez déclaré...
  • Page 179 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) deux appels du mobile de Jean doivent Par l’historique des appels être indiqués comme suit: Jean (2) Vous pouvez sélectionner jusqu’à 45 Par la liste des favoris numéros parmi les plus récents dans l’historique des appels (manqués, Pour passer vos appels, vous pouvez entrants et sortants).
  • Page 180 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Sélectionnez le numéro de votre Sélectionnez pour toujours transfé- choix. rer automatiquement tous les contacts depuis un téléphone mobile connecté. Sélectionnez pour ne transférer automatiquement qu’une seule fois tous les contacts depuis un télé- phone mobile connecté.
  • Page 181 (P.196) Vérifiez que l’écran de numérotation Affichez l’écran principal du télé- est affiché. phone. (P.172) Sélectionnez “Favoris” puis “Toyota ® ● Selon le type de téléphone Bluetooth assistance”. connecté, certaines manipulations supplé- mentaires peuvent être nécessaires au niveau du téléphone.
  • Page 182 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) instant est affiché à l’écran. Utilisation du système ® mains libres Bluetooth Par l’écran d’accueil pour recevoir un appel Affichez l’écran d’accueil. (P.27) Lorsqu’un appel est reçu, l’écran Sélectionnez le contact de votre suivant s’affiche accompagné...
  • Page 183 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Utilisation du système Sélectionnez pour mettre au silence ® mains libres Bluetooth le guidage sur itinéraire de la navi- pour converser gation pendant un appel télépho- nique. Pendant que vous parlez au télé- Sélectionnez pour alterner les phone, l’écran suivant est affiché.
  • Page 184 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Cette action est possible pendant la attente pendant celui en cours: marche du véhicule. “Mettre en attente” est affiché. Lorsque vous le sélectionnez, l’appel Sélectionnez “Tonalités décroch.”. en cours est mis en attente. ...
  • Page 185 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) • Réception d’un message (P.183) Fonction de messagerie du • Consultation des messages reçus ® téléphone Bluetooth (P.184) • Consultation des messages envoyés (P.184) Vous pouvez faire suivre les mes- •...
  • Page 186 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Courriel: Sélectionnez pour afficher le mes- • “Affichage e-mail entrant” est configuré sur “Plein écran”. (P.189) sage précédent ou suivant. • L’option “Pop-up de notification d’e-mail” Sélectionnez pour répondre au est active.
  • Page 187 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Sélectionnez le message de votre Entrez le message puis sélection- choix dans la liste. nez “OK”. Vérifiez que le message est affiché. Sélectionnez “Envoyer”. “Annuler”: Sélectionnez pour annuler l’envoi du message. ...
  • Page 188 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) sont programmées dans l’itinéraire, l’heure : Sélectionnez pour modifier le mes- affichée dans le champ [##] est celle d’arri- vée à la prochaine étape. Si aucun itiné- sage. (P.186) raire n’est programmé à cet instant dans le Sélectionnez “Envoyer”.
  • Page 189 7-1. Utilisation du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles) Affichez l’écran de messagerie. (P.183) Sélectionnez l’intitulé du compte de votre choix parmi ceux affichés en partie gauche de l’écran. Sélectionnez le message de votre choix. Sélectionnez la zone de texte. ...
  • Page 190 Affichage de l’écran des para- Paramètres de messagerie mètres du téléphone (P.195) Appuyez sur le bouton “SETUP”. Paramètres d’assistance Toyota (P.196) : Modèles avec fonction de navigation uni- quement Écran des paramètres de sons Le volume sonore des appels et des sonneries est réglable.
  • Page 191 7-2. Configuration Sélectionnez l’option à configurer Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le de votre choix. volume de sonnerie. Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume par défaut de la voix de votre correspondant. Sélectionnez pour configurer la tonalité de votre choix pour les courriels entrants.
  • Page 192 7-2. Configuration Sélectionnez “Contacts/historique ver l’écran contextuel de notification des appels”. des courriels. Sélectionnez l’option à configurer Sélectionnez pour modifier l’affi- de votre choix. chage des courriels entrants. “Plein écran”: Lorsque vous recevez un courriel, l’écran de notification des courriels entrants s’affiche, ce qui vous permet de l’utiliser.
  • Page 193 7-2. Configuration Sélectionnez “Transfert automa- contacts de la liste des favoris. tique”. (P.195) Sélectionnez l’option à configurer Sélectionnez pour supprimer l’histo- de votre choix. rique des appels. Sélectionnez pour ajouter de nou- veaux contacts à la liste des contacts. (P.193) Sélectionnez pour modifier des contacts dans la liste des contacts.
  • Page 194 7-2. Configuration  Selon le type de téléphone mobile, il Transfert des contacts depuis est possible que cette opération soit l’appareil facultative. ®  Si un autre appareil Bluetooth Depuis un téléphone (téléphones connecté lors du transfert des don- ® Bluetooth compatibles OPP uni- nées de contact, selon le téléphone...
  • Page 195 7-2. Configuration facultative. ® le téléphone Bluetooth connecté.  Pour annuler cette fonction, sélec- “Ajouter un contact”: Sélectionnez pour transférer les données de contact de votre tionnez “Annuler”. choix depuis l’appareil USB branché ou le Vérifiez qu’un écran de confirmation ®...
  • Page 196 7-2. Configuration Entrez le numéro de téléphone et contact dans la liste des contacts” depuis l’étape 2. (P.193) sélectionnez “OK”. Sélectionnez le type de téléphone Pour modifier le numéro  pour le numéro de téléphone. Suivez les explications décrites à “Enregistrement d’un nouveau Pour ajouter un autre numéro à...
  • Page 197 7-2. Configuration gistrés comme favoris. ■ Manière différente de supprimer des contacts de la liste des favo-  Quand 15 contacts ont déjà été ris (depuis l’écran des informa- enregistrés dans la liste des favoris, tions de contact) un de ces contacts doit être rem- placé.
  • Page 198 (P.196) Sélectionnez pour modifier à nou- Sélectionnez pour réinitialiser veau la signature. toutes les options de configuration. Écran “Configuration de Toyota ● Selon le téléphone utilisé, ces fonctions assistance” peuvent être indisponibles. : Modèles avec fonction de navigation Paramètres de signature du...
  • Page 199 7-2. Configuration Sélectionnez “Favoris”. Sélectionnez “Toyota assistance”. Sélectionnez le bouton à l’écran du pays enregistré. Sélectionnez le pays. Sélectionnez “Oui” quand l’écran de confirmation s’affiche. Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 200 7-3. Que faire si... téléphone). 7-3.Que faire si... Dépannage D’anciennes informations de ■ déclaration subsistent au niveau Si un problème survient avec le soit de ce système, soit du télé- système mains libres ou un appar- phone mobile. ® eil Bluetooth , commencez par Supprimez les anciennes informations consulter le tableau ci-après.
  • Page 201 7-3. Que faire si... (P.190) Il n’est pas possible de connecter un téléphone mobile. Le code d’accès n’a pas été entré ■ sur le téléphone mobile. ® ■ La fonction Bluetooth n’est pas Entrez le code d’accès sur le téléphone active sur le téléphone mobile.
  • Page 202 7-3. Que faire si... ■ Présence de parasites radio. Les notifications ne sont pas affi- ® chées pour les nouveaux mes- Mettez sur arrêt les appareils Wi-Fi sages. les autres appareils émetteurs d’ondes radio. ■ La notification est inactive sur ce ■...
  • Page 203 Toyota Online 8-1. Toyota Online Toyota Online......Configuration requise pour pouvoir utiliser le service....Utilisation des applications Toyota Online........Recherche en ligne....Importation des favoris et des itiné- raires mémorisés....Street View ......Météo........Stationnement ....... Prix du carburant ....
  • Page 204 Vous pouvez accéder aux services suivants en connectant le système au site du portail Toyota par internet, via un téléphone mobile ou un réseau Wi- ®  Recherche en ligne: Vous pouvez programmer comme destination des établis- sements récemment ouverts (restaurants, bars, etc.) qui ne sont pas recensés...
  • Page 205 Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance Votre ordinateur personnel et le site du portail Toyota Accédez au site du portail Toyota et faites une recherche sur des POI et des itinéraires. Site du portail Toyota Les POI et les itinéraires sont sauvegardés sur le site du portail Toyota.
  • Page 206 8-1. Toyota Online Les POI et les itinéraires sont sauvegardés sur le site du portail Toyota. Clé USB Les POI et les itinéraires sont sauvegardés sur la clé USB. Système Via la clé USB, les POI et les itinéraires sont téléchargés sur le système.
  • Page 207 Toyota Sélectionnez “Toyota online”. Avant de pouvoir utiliser le service Sélectionnez “Nouveau compte”. Toyota Online, il est indispensable de créer un compte. Il existe 2 méthodes Fournissez les informations qui possibles pour créer un nouveau vous sont demandées.
  • Page 208 8-1. Toyota Online Utilisation des applications ● Pour pouvoir utiliser les applications Toyota Online Toyota Online, il faut configurer le service préférentiel sur “Toyota online”. (P.64) Écran des applications Toyota Online Vous pouvez ouvrir l’écran des applica- tions Toyota Online par les méthodes suivantes: Appuyez sur le bouton “MENU”.
  • Page 209 Pour plus de détails sur les recherches de POI et d’itinéraires sur le site du portail Toyota et sur leur téléchargement sur une clé USB, connectez-vous sur www.my.toyota.eu. Enregistrement d’un POI comme nouveau favori et d’iti-...
  • Page 210 8-1. Toyota Online internet au site du portail Toyota, il faut Procédure de téléchargement que le téléphone mobile ou que la des favoris et des itinéraires ® connexion Wi-Fi soit déjà déclaré depuis une clé USB auprès du système. (P.205) Branchez un appareil à...
  • Page 211 8-1. Toyota Online Street View Météo Vous pouvez afficher la vue Street Vous pouvez afficher les informa- View du lieu de votre choix, sous tions météo du lieu de votre choix, réserve que le système soit sous réserve que le système soit connecté...
  • Page 212 8-1. Toyota Online Sélectionnez l’option de votre choix Stationnement pour rechercher un point. “À destination”: Sélectionnez pour utiliser la Vous pouvez afficher les informa- destination actuelle comme lieu choisi. tions de stationnement du lieu de “Lieu actuel”: Sélectionnez pour utiliser la votre choix, sous réserve que le...
  • Page 213 8-1. Toyota Online serveur Toyota. Prix du carburant : Sélectionnez pour afficher la liste avec Vous pouvez afficher les informa- la carte. tions de prix des carburants sur le : Sélectionnez pour actualiser les infor- lieu de votre choix, sous réserve mations sur le parc de stationnement.
  • Page 214 8-1. Toyota Online serveur Toyota. : Sélectionnez pour afficher la liste avec la carte. : Sélectionnez pour actualiser les infor- mations de prix des carburants. Vérifiez que les informations de prix des carburants sont affichées. “Démarrer”: Sélectionnez pour afficher l’écran de départ du guidage sur itinéraire.
  • Page 215 QR permettant d’accéder au applis nécessitant une connexion manuel de configuration en ligne. internet. (P.215) Sélectionnez pour configurer en Sélectionnez pour configurer les dif- détail les paramètres Toyota Online. férentes applications. (P.215) Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 216 (P.216) Sélectionnez pour enrichir le sys- tème de POI et d’itinéraires, par téléchargement depuis le site du portail Toyota. Ils seront ajoutés à la liste des favoris. Sélectionnez pour activer le télé- Sélectionnez pour configurer un chargement automatique des POI nouveau compte.
  • Page 217 Affiche le code de demande per- mettant d’ajouter manuellement  L’assistant de prise en mains se l’appareil sur le portail Toyota. lance. Sélectionnez pour configurer le sys- Paramètres des applications tème pour qu’il contrôle automati- quement si une mise à...
  • Page 218 Vous pouvez configurer le moteur de recherche de votre choix. Avant d’utili- ser un nouveau moteur de recherche, vous devez lire les conditions géné- rales et les accepter sur le site du por- tail Toyota. Selon les conditions, Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 219 Index Index alphabétique ....Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 220 Index alphabétique Index alphabétique AM............126 Bouton “Affichage” (écran “Menu”) ..14 Android Auto........49, 136 Bouton “Android Auto” (écran “Menu”) .. Apple CarPlay .........49 14, 49 Applications SmartDeviceLink™ ..56 Bouton “Apple CarPlay” (écran “Menu”) Applications SmartDeviceLink™ - Pré- 14, 49 sentation générale ......56 Bouton “Applications”...
  • Page 221 ® Suppression d’un appareil Bluetooth Configuration requise pour pouvoir utili- ser le service ........205 Connexion à internet ......205 Création d’un compte via le site du portail Toyota ..........205 ® Connexion à internet/Miracast par Wi- ® ............45 Affichage de l’écran des paramètres Wi- ®...
  • Page 222 Index alphabétique Écran “Configuration” ......18 FM............126 Écran initial ..........24 Fonction de messagerie du téléphone Écran d’avertissement......24 ® Bluetooth ......... 183 Redémarrage du système ....24 Affichage de l’écran de messagerie.. 183 Écran “Menu” .........14 Appel de l’expéditeur du message..186 Utilisation de l’écran de menu .....14 Consultation des messages envoyés 184 Écran tactile ..........25...
  • Page 223 Index alphabétique GPS (Global Positioning System)..116 Icône d’état ..........16 Limitations du système de navigation116 Description des icônes d’état....16 Guidage sur itinéraire ......20, 97 Importation des favoris et des itinéraires Écran de guidage sur itinéraire ...97 mémorisés ......... 207 Guidage vocal ........98 Enregistrement d’un POI comme nou- Mise en pause du guidage sur itinéraire...
  • Page 224 Paramètres d’heure système ....63 Interdiction d’accès à des segments d’iti- Paramètres du téléphone ....188 néraire..........102 Paramètres d’assistance Toyota ..196 Modification de l’ordre des étapes ..101 Paramètres de messagerie....195 Paramétrage du détour .....103 Paramètres de notifications ....189 Recalcul dynamique d’itinéraire par les...
  • Page 225 Écran des paramètres généraux ..62 Utilisation du système de commande Paramètres Toyota Online ....213 vocale ........156, 157 Écran des paramètres Toyota Online 213 Système de rétrovision sur écran ..162 Paramètres vocaux ........65 À l’approche d’objets en trois dimensions Affichage de l’écran des paramètres...
  • Page 226 Système de commande vocale ..175 Affichage de la position actuelle ... 19, 75 Toyota Online........202 Agencement de la carte...... 76 Avant d’utiliser Toyota Online ....204 Défilement de l’écran ....19, 75 Désignations et utilisations de chaque Échelle de la carte ......19, 75 partie..........202...
  • Page 227 équipements sui- vants, consultez le “Manuel du propriétaire”. · Consommation de carburant · Paramètres de personnalisation du véhicule Toyota Motor Europe NV/SA, Ave- nue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgique www.toyota- europe.com Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 228 Informations et mises à jour de la base de données cartographique Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 229 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 230 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 231 Certification Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 232 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 233 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 234 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 235 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 236 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 237 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 238 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 239 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 240 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 241 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...
  • Page 242 Navigation and Mulitimedia Owner's Manual_Europe_M10740_fr...