Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel multimédia du propriétaire
Corolla

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toyota Corolla 2022

  • Page 1 Manuel multimédia du propriétaire Corolla...
  • Page 2 ©2022 TOYOTA MOTOR CORPORATION Tous droits réservés. La présente publication ne peut être ni reproduite ni copiée, intégralement ou partiellement, sans le consentement écrit de Toyota Motor Corporation.
  • Page 3 Fonctionnement Fonctionnement de base du système multimédia de base Paramétrage et Enregistrement et paramétrage des différentes fonc- enregistrement tions Connexion d'un Smartphone ou d'un ® ® Utilisation du Bluetooth ou du Wi-Fi dispositif de communication Utilisation de l'écran de carte Navigation Rechercher sur la carte Activation du guidage d'itinéraire...
  • Page 4 TABLE DES MATIERES Recherche d'informations à l'ai- Introduction de du clavier ......45 Pour votre information ....Paramétrage et enregistre- Consignes de sécurité ....ment Comment lire ce manuel ....2-1. Configuration initiale du système Index des illustrations ....11 multimédia Enregistrement d'un profil utili- Fonctionnement de base sateur ........48...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES Étalonnage de la position/direc- 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et tion..........83 d'Android Auto Précautions à prendre pour uti- 2-9. Paramètres de son et multimédia liser Apple CarPlay et Android Modification des paramètres du Auto ........son et multimédia ......84 Utilisation d'Apple CarPlay avec Ajustement du son de chaque...
  • Page 6 5-5. Utilisation d'Apple CarPlay clavier ........Précautions relatives à la lectu- Appeler le service d’assistance re avec Apple CarPlay.... routière Toyota......Lecture d'un dispositif Apple Appel à l'aide d'un signal d'at- CarPlay........tente ou de pause....5-6. Utilisation d'Android Auto 6-4.
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Rejet d'appels ......Annexe 6-5. Opérations pendant un appel 9-1. Annexe Effectuer des opérations à par- tir de l'écran d'appel entrant ... Informations concernant les média et les données pouvant Réponse à un appel interrompu être utilisés dans le système Passer un appel à...
  • Page 8 En fonction du pays ou de la région, le service de mise à jour du logiciel peut ne pas être disponible. ▶ Véhicules à essence • URL: https://www.toyota-europe.com/manual?parameter=om12r35k.corolla.2201.cv.mm • QR code: ▶ Véhicules hybrides • URL: https://www.toyota-europe.com/manual?parameter=om12r35k.corolla.2201.hev.mm...
  • Page 9 Veuillez noter que Toyota n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs et/ou indirects, et n'offre aucune compensation pour les données si les données sauvegardées dans la mémoire interne n'ont pas pu être sauvegardées correctement.
  • Page 10 Introduction Consignes de sécurité Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les con- seils de sécurité indiqués ci-dessous. Ce système est destiné à vous aider à atteindre la destination et, s’il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable de l'utilisation sûre de son véhicule et de la sécurité...
  • Page 11 Introduction Comment lire ce manuel Explication des symboles utilisés dans ce manuel. Symboles utilisés dans ce manuel Symboles Signification AVERTISSEMENT : Attire l’attention sur quelque chose susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves si les instructions ne sont pas suivies.
  • Page 12 Introduction Symboles Signification Indique le composant ou l'emplacement qui est expliqué.
  • Page 13 Introduction Index des illustrations Tableau de bord L'illustration ci-dessus s’applique à un véhicule avec conduite à gauche. Microphone ......................P.39 Commandes au volant Contrôle du son ....................P.34 Fonctionnement du système avec la commande vocale........P.40 Passer un appel téléphonique ................P.199 Affichage ......................P.14 Bouton [VOL ....................P.33 Port...
  • Page 14 Introduction...
  • Page 15 Fonctionnement de base 1-1. Fonctionnement de base du sys- tème multimédia Affichage et commande ....14 Vue d'ensemble de l'écran mul- timédia ........16 Menu principal ......17 Icones d'état.........19 Utilisation de l'écran tactile ..21 Fonction d'écran de base.....24 Saisie de lettres et de chiffres..26 1-2.
  • Page 16 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Affichage et commande A Affichage Faites fonctionner l'écran tactile en appuyant dessus directement. Bouton [VOL Active/désactive le son et règle le volume. INFORMATION ● L'écran LCD peut sembler délavé ou sombre selon le milieu environnant ou l'angle de vue.
  • Page 17 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Appuyez sur le bouton [VOL ] en- ● foncé pendant 3 secondes ou plus.
  • Page 18 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Vue d'ensemble de l'écran multimédia A Menu principal Change la fonction à afficher à l'écran lorsque vous appuyez sur un icone. B Bouton microphone Affiche l'écran de reconnaissance vocale permettant de commander oralement les fonc- tions de navigation, audio et diverses autres fonctions.
  • Page 19 Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays. Pour plus de détails (liste des pays où le service est disponible, fonctionnement, configuration, etc.), contac- tez un revendeur Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre répara- teur digne de confiance.
  • Page 20 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia INFORMATION Les icones Apple CarPlay/Android Auto s'affichent lorsqu'un dispositif pris en charge se connecte au système et que la fonction applicable est activée.
  • Page 21 Affiche le niveau de réception du téléphone portable connecté. Affiche la charge restante de la batterie du téléphone portable connecté. Affiche l'état des données de partage avec le Toyota Center Server. Affiche l'état de réception du module de communication de données (DCM).
  • Page 22 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia INFORMATION ● L'affichage de la charge restante de la batterie du téléphone portable peut ne pas corres- pondre à l'affichage du téléphone portable. De plus, la charge restante de la batterie peut ne pas s'afficher selon le modèle de téléphone. ●...
  • Page 23 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Utilisation de l'écran tactile Faites fonctionner l'écran tactile en appuyant dessus directement avec votre doigt. ■ Appuyer Appuyez doucement sur l'écran. Vous pouvez sé- lectionner des éléments à l'écran. ■ Faire glisser Déplacez votre doigt sans le décoller de l'écran. Vous pouvez faire défiler la liste et vous déplacer dans les écrans de carte.
  • Page 24 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia ● Le niveau de sensibilité lors du toucher de l'écran peut être modifié. ● La sortie du son de réponse peut être activée ou désactivée lorsque vous touchez l'écran. ● Les opérations par effleurement peuvent ne pas fonctionner correctement dans les zones de haute altitude.
  • Page 25 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia NOTE ● Pour protéger l'écran, touchez doucement l'écran avec votre doigt lorsque vous l'utilisez. ● N'utilisez pas l'écran tactile avec autre chose que votre doigt. ● Nettoyez délicatement l'écran avec un chiffon de nettoyage pour lunettes ou un chiffon doux similaire.
  • Page 26 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Fonction d'écran de base Un écran de liste s'affiche s'il existe plusieurs candidats, comme les paramètres et le son. Faites défiler la liste de manière à sélectionner l'élément souhaité. A Menu principal Permet de changer la fonction à afficher à l'écran en appuyant sur un icone. B Sous-menu Affiche les éléments dans une liste.
  • Page 27 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia ■ Options offrant plusieurs paramètres Une pression sur un élément avec [ vous permet de sélectionner un élément à partir de plusieurs options. ■ Ajustement du niveau Le déplacement du curseur permet d'ajus- ter le niveau du paramètre.
  • Page 28 1-1. Fonctionnement de base du système multimédia Saisie de lettres et de chiffres Vous pouvez saisir des lettres et des chiffres à l'aide du clavier. La saisie de lettres affiche un texte prédictif. ▶ Exemple d'écran : Ferme le clavier et revient à l'écran précédent. : Affiche le texte suggéré...
  • Page 29 1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Écran de carte Les informations affichées sur l'écran de carte sont les suivantes. Appuyez sur ] dans le menu principal. A Repère de position actuelle Affiche la position et l'orientation actuelles du véhicule. B Affichage des informations sur les voies Affiche les voies de passage et de virage à...
  • Page 30 1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Recherche d'une destination(P. 138) Fonctionnement du système avec la commande vocale(P. 38)
  • Page 31 1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Affichage de la position actuelle du véhicule La position actuelle du véhicule est affichée par la marque de position actuelle Lorsque l'écran de carte a défilé, appuyez sur [ ] ou [ ] dans le menu principal, pour replacer la carte sur la position actuelle du véhicule.
  • Page 32 1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Changement de l'échelle de la carte L’écran de carte peut être agrandi/réduit. Appuyez sur [ ] ou [ ] sur l'écran de carte. ● Vous pouvez aussi changer d'échelle en appuyant deux fois sur l'écran ou par pincement/écartement des doigts à...
  • Page 33 1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Changement d’orientation de la carte L'orientation de la carte peut être fixée ou modifiée pour correspondre au cap du véhicule. Modifiez l'orientation comme vous le souhaitez. Chaque fois que vous appuyez sur [ ] sur l'écran de carte, son orientation va changer entre Nord en haut, cap en haut, et affichage 3D.
  • Page 34 1-2. Fonctionnement de base du système de navigation Déplacement de la carte La carte peut être déplacée et un point sélectionné peut être défini comme le centre de l'écran de carte. Appuyez sur un point de la carte. ● Le centre de l'écran de carte sera déplacé sur le point sélectionné. ●...
  • Page 35 1-3. Fonctionnement de base du système audio Activation/désactivation du système audio et réglage du volume Le système audio peut être désactivé lorsqu'il n'est pas utilisé, ou le volume peut être réglé à un niveau approprié. Le système peut être utilisé quand le contact du moteur <contact d'alimentation> est sur ACC ou ON.
  • Page 36 1-3. Fonctionnement de base du système audio Changement de source audio La source peut être modifié en radio, USB, etc. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source que vous souhaitez sélectionner. INFORMATION ●...
  • Page 37 1-3. Fonctionnement de base du système audio Commande de [MODE] Les sources commutent dans l'ordre. Maintenez appuyé pour mettre en pause ou en sourdine. Maintenez appuyé de nouveau pour annuler. Si vous modifiez la disposition des boutons sur l'écran de sélection de la source, l'ordre de commutation change lui aussi.
  • Page 38 1-3. Fonctionnement de base du système audio Modification de la disposition des commandes sur l'écran de sélec- tion de la source La position des commandes peut être modifiée à volonté pour faciliter leur utilisa- tion. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources].
  • Page 39 1-3. Fonctionnement de base du système audio Connexion du port USB Connectez un dispositif tel qu'un Smartphone ou un lecteur portable. Connecter le câble USB au port. ● Lorsque vous connectez un lecteur flash USB, connectez-le directement au port USB. INFORMATION ●...
  • Page 40 L'utilisation du système de commande vocale permet d'utiliser le système de navi- gation, l'audio, les appels téléphoniques mains libres, et bien d'autres fonctionnali- tés par des commandes vocales. Lors de l'utilisation de Toyota Link , vous pouvez rechercher des informations en tirant profit du contenu sur le serveur cloud.
  • Page 41 1-4. Système de commande vocale Microphone Le microphone sert à énoncer les com- mandes vocales. Langues prises en charge Cette fonction est compatible avec les langues suivantes: ■ Europe ● Prise en charge de la reconnaissance vocale en local : Anglais, allemand, fran- çais, espagnol, italien, russe, néerlandais, portugais, polonais, flamand, suédois, turc, tchèque, norvégien, danois, finnois, grec, slovaque, hongrois ●...
  • Page 42 1-4. Système de commande vocale Système de commande vocale La commande vocale peut être démarrée avec l'une des opérations suivantes: ■ Appuyer sur la commande de conversation Appuyez sur [ ] la commande de conversation située sur le volant. ■ Appuyez sur le bouton de microphone Appuyez sur [ ] à...
  • Page 43 1-4. Système de commande vocale Liens connexes Changement des paramètres de commande vocale(P. 65) Modification des paramètres du son et multimédia(P. 84) Arrêt de la commande vocale Les commandes vocales peuvent être arrêtées avec l'une des opérations suivantes: ● Dites "Annuler". ●...
  • Page 44 1-4. Système de commande vocale Prononciation d'une commande vocale Prononcez une commande vocale lorsque l'écran de reconnaissance vocale appa- raît. Le système est capable de reconnaître un discours naturel. INFORMATION ● Les commandes peuvent ne pas être reconnues si elles sont dites avec un accent ou une formulation non standard.
  • Page 45 1-4. Système de commande vocale Action Exemple de commande vocale "Trouver une <catégorie de POI / Nom de POI>""Aller au café Rechercher un équipement sur la route" Rechercher une adresse "Allez à <adresse>" Revenir à votre domicile "Aller à la maison" ■...
  • Page 46 "Quelle est la distance d'autonomie" Consulter la vitesse moyenne "Quelle est la vitesse moyenne" Selon les modèles *2 : *3 : Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un appareil connecté par USB. Un contrat Toyota Link est requis. *4 :...
  • Page 47 1-4. Système de commande vocale Recherche d'informations à l'aide du clavier Différentes informations peuvent être recherchées à l'aide du clavier. Appuyez sur[ S'il existe un historique de recherche, l'écran d'historique s'affiche, vous permettant de faire une sélection dans l'historique. Sélectionnez la catégorie dans la- quelle vous souhaitez effectuer une recherche.
  • Page 48 1-4. Système de commande vocale INFORMATION ● L'utilisation de l'écran est limitée lorsque le véhicule est en mouvement. ● La recherche n'est pas disponible lorsque vous êtes connecté à Apple CarPlay/Android Auto.
  • Page 49 Paramétrage et enregistrement 2-1. Configuration initiale du système Étalonnage de la position/direc- multimédia tion..........83 Enregistrement d'un profil utili- 2-9. Paramètres de son et multimédia sateur ........48 Modification des paramètres du 2-2. Les différents réglages son et multimédia ......84 Modification des différents para- Ajustement du son de chaque mètres ........53...
  • Page 50 Un compte Toyota actif est requis pour utiliser un profil. ● Si votre compte Toyota est connecté à l'application Toyota, votre profil peut être téléchargé à partir du cloud lors de la conduite d'un véhicule ayant un contrat de service Toyota Link valide et équipé du même modèle de système multimédia.
  • Page 51 2-1. Configuration initiale du système multimédia Premier enregistrement d'un profil d'utilisateur (Type A) Un compte Toyota actif est requis pour utiliser un profil. Après avoir placé le contact du mo- teur <contact d'alimentation> sur on, l'écran de sélection de langue s'affiche.
  • Page 52 2-1. Configuration initiale du système multimédia Liens connexes Modification et enregistrement d'un profil d’utilisateur(P. 55) Configuration de la méthode d'identification d'un conducteur(P. 58) Premier enregistrement d'un profil d'utilisateur (Type B) Après avoir placé le contact du moteur <contact d'alimentation> sur on, l'écran de sélection de langue s'affiche.
  • Page 53 ● Entrez le mot de passe défini dans l'application Toyota à la création de votre compte. ● Entrez le code PIN que vous avez défini en créant votre profil utilisateur.
  • Page 54 2-1. Configuration initiale du système multimédia INFORMATION Si le système détecte un dispositif configuré pour un autre profil utilisateur, un message contextuel apparaît. Appuyez sur [ ] permet de modifier le profil utilisateur.
  • Page 55 2-2. Les différents réglages Modification des différents paramètres Les différents paramètres liés au système multimédia peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Sélectionnez l'élément souhaité. Paramètre Description "Conducteur actuel" Affiche le nom du profil utilisateur en ](Nom du profil utilisateur ou nom du cours.
  • Page 56 2-2. Les différents réglages Paramètre Description Modifiez les paramètres relatifs aux dispo- [Personnaliser le véhicule] sitifs du véhicule. Enregistrez et supprimez les informations [Info. concessionnaire] concessionnaire.(→ P.66) Modifiez les paramètres liés à la sécurité et [Infos et sécurité] à la confidentialité.(→...
  • Page 57 2-3. Paramètres du conducteur Modification et enregistrement d'un profil d’utilisateur Le profil utilisateur peut être enregistré ou modifié. L'enregistrement d'un profil utili- sateur permet d'enregistrer les paramètres multimédia dans un profil pour chaque conducteur. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [ ] (Nom du profil utilisateur ou nom du véhicule) ou [ [Invité] dans le sous-menu.
  • Page 58 Pour utiliser l'application Toyota sur un smartphone pour enregistrer un profil, appuyez sur [Connecter votre compte]. ● Si vous n'avez pas installé l'application Toyota, appuyez sur [Obtenir l’application] et téléchargez-la à l'aide du QR code à l'écran. ● Si vous ne souhaitez pas enregistrer un profil, appuyez sur [Ne pas associer mainte- nant].
  • Page 59 2-3. Paramètres du conducteur ● Vous pouvez enregistrer plusieurs dispositifs dans votre profil. Liens connexes Configuration de la méthode d'identification d'un conducteur(P. 58)
  • Page 60 2-3. Paramètres du conducteur Configuration de la méthode d'identification d'un conducteur Réglez un dispositif pour identifier un conducteur. Lorsque le contact du moteur <contact d'alimentation> est placé sur ACC ou ON et qu'un dispositif enregistré est détecté, le profil auquel le dispositif est attribué est automatiquement chargé. Vous pouvez sélectionner un smartphone et une clé...
  • Page 61 2-3. Paramètres du conducteur ▶ Type B Paramètre Description Le nom du profil utilisateur est affiché. "{Nom de profil}" Appuyez sur [Modifier] pour modifier le nom de profil. "Périphériques associés à votre profil" Le conducteur est identifié au moyen de la *2*3 clé...
  • Page 62 2-4. Paramètres généraux Modification des paramètres généraux du système multimédia Vous avez la possibilité de modifier les paramètres de temps, la langue d'affichage et d'autres paramètres généraux du système multimédia. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Général] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité.
  • Page 63 2-4. Paramètres généraux Paramètre Description Lorsque [Défini automatiquement] est désactivé, vous pouvez décider de régler [Définir l’heure automatiquement] l'heure automatiquement à l'aide du GPS. La désactivation vous permet de régler l'heure manuellement. Lorsque l'option [Définir l’heure automa- [Régler l’heure manuellemt] tiquement] est désactivée, vous pouvez régler l'heure manuellement.
  • Page 64 2-4. Paramètres généraux INFORMATION ● Même si vous modifiez les paramètres de la langue, tout le contenu affiché et le guidage vocal ne seront pas adaptés à la langue sélectionnée. De plus, certains guidages ne fonctionneront plus après que vous ayez changé la langue. ●...
  • Page 65 2-5. Paramètres de l'écran Changement des paramètres d'affichage de l'écran Vous avez la possibilité d'ajuster le contraste et la luminosité de l'écran. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Affichage] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. ● [Écran] Paramètre Description...
  • Page 66 2-5. Paramètres de l'écran INFORMATION ● Pour plus de détails sur la manière de régler la qualité de l'image audio, voir “Ajuste- ment de la qualité de l'image”(→ P.87). ● Même si l'écran est éteint, le GPS continue à suivre l'emplacement actuel du véhicu- ●...
  • Page 67 2-6. Paramètres de reconnaissance vocale Changement des paramètres de commande vocale Les paramètres relatifs à la fonctionnalité de reconnaissance vocale peuvent être modifiés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Voix et recherche] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. Paramètre Description "Reconnaissance vocale"...
  • Page 68 2-7. Paramètres du véhicule Paramétrage des informations du concessionnaire Vous pouvez enregistrer et supprimer les informations du concessionnaire. L'en- registrement des informations du concessionnaire qui assure l'entretien de votre véhicule vous permet de le contacter à partir de l'écran des paramètres lorsque vous voulez prendre rendez-vous pour un entretien.
  • Page 69 2-7. Paramètres du véhicule Modification des paramètres de sécurité Vous avez la possibilité de modifier les paramètres liés à la sécurité et la confiden- tialité. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Infos et sécurité] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité.
  • Page 70 2-7. Paramètres du véhicule INFORMATION ● La communication peut être coupée après la réinitialisation du système. Dans ce cas, redémarrez le système. ● Après avoir initialisé toutes les informations, toutes les données du système de multimédia le seront également et reviendront aux valeurs d'usine par défaut. Il n'est pas possible de revenir à...
  • Page 71 2-7. Paramètres du véhicule Mise à jour et vérification des informations du logiciel Vérifiez et mettez à jour les informations du logiciel. Le logiciel est mis à jour dans le but d'améliorer les fonctions et le fonctionnement du système multimédia pour une utilisation plus fluide.
  • Page 72 ● Après la mise à jour du logiciel, le serveur de distribution de Toyota Motor Corporation sera automatiquement informé que la mise à jour est terminée. Notez que Toyota Motor Corporation n'utilise pas les informations qu'elle reçoit à d'autres fins que la mise à jour du logiciel.
  • Page 73 2-7. Paramètres du véhicule ■ Mise à jour manuelle du logiciel 1. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. 2. Appuyez sur [MàJ du logiciel] dans le sous-menu. 3. Appuyez sur [Afficher] dans "Mises à jour disponibles". 4. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et accepter le contenu et les conditions de la mise à...
  • Page 74 2-8. Paramètres de navigation Paramètres du système de navigation Les paramètres du système de navigation permettent de modifier différents para- mètres, comme la couleur de la carte, la taille du texte, etc. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation].
  • Page 75 2-8. Paramètres de navigation Changement des paramètres d'affichage de carte Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour activer/désactiver le para- mètre de guidage frontalier. Lorsque cette fonction est activée, un gui- dage vocal est fourni lors du passage [Notification des frontières] d’une frontière.
  • Page 76 2-8. Paramètres de navigation Paramètre Contenu Appuyez pour changer la langue de la car- [Langue de la carte] Après avoir appuyé sur [Région] ou [Lan- gue du système], appuyez sur[OK]. : Système avec navigation intégrée Paramètres de personnalisation de l'affichage de carte Vous avez la possibilité...
  • Page 77 2-8. Paramètres de navigation Paramètres d'itinéraire Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Itinéraire]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour enregistrer et modifier les [Zone à éviter] zones à éviter. Appuyez pour modifier le réglage de la fonction d'évitement du trafic.
  • Page 78 2-8. Paramètres de navigation Touchez la rubrique souhaitée. Affiche une liste des zones enregis- trées à éviter. Appuyez pour modifier la zone appuyée à éviter. Appuyez pour supprimer une zone en- registrée à éviter. Appuyez pour enregistrer une zone à éviter.
  • Page 79 2-8. Paramètres de navigation Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Itinéraire]. Appuyez sur [Zone à éviter]. Appuyez sur [Modifier]. Appuyez sur [ ] de la zone à éviter que vous souhaitez supprimer. ● [Tout supprimer]: Supprimer toutes les zones à éviter. ●...
  • Page 80 2-8. Paramètres de navigation Paramètres de guidage Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Guidage]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour activer/désactiver l'affiche [Carte des intersections] d'intersection élargi. Appuyez pour activer/désactiver le zoom [Zoom automatique] automatique.
  • Page 81 2-8. Paramètres de navigation Liens connexes Écrans d'affichage de voies(P. 153) Caméras de vitesse(P. 135) *2 : Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou certaines zones.
  • Page 82 2-8. Paramètres de navigation Paramètres de trafic Des informations sur le trafic, telles que des avertissements sur les embouteillages ou les incidents de circulation, peuvent être mises à disposition. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Circulation].
  • Page 83 2-8. Paramètres de navigation Autres paramètres Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigation]. Appuyez sur [Autre]. Touchez la rubrique souhaitée. Paramètre Contenu Appuyez pour supprimer l'historique des destinations. Après avoir sélectionné les destinations [Suppr. destinations récentes] que vous souhaitez supprimer, sélec- tionnez [OK].
  • Page 84 2-8. Paramètres de navigation Enregistrement des favoris Pour enregistrer un point comme favori, lorsque la carte défile ou que l'écran d'in- formation pour un point est affiché, appuyez sur [ ] pour enregistrer le point. Liens connexes Affichage d'informations pour un point(P. 131) Écran de carte de l'itinéraire complet(P.
  • Page 85 2-8. Paramètres de navigation Étalonnage de la position/direction Pendant la conduite, le repère de position actuelle est automatiquement corrigé par les signaux GPS. Si la réception GPS est mauvaise en raison de votre position actuelle, il est possible de régler le repère de position actuelle manuellement. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
  • Page 86 2-9. Paramètres de son et multimédia Modification des paramètres du son et multimédia Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Son et multimédia] dans le sous-menu. Sélectionnez l'élément souhaité. ● [Son] > [Niveaux] Paramètre Contenu Ajuste automatiquement le volume audio en fonction de la [Niveleur de son auto.] vitesse du véhicule.
  • Page 87 2-9. Paramètres de son et multimédia Paramètre Contenu Passe à une autre fréquence offrant une meilleure récep- [Fréquence alternative tion lorsque le signal s'affaiblit pour une station de radiodif- fusion FM. [Changement de code Permet de passer à la diffusion locale sur le même réseau régional] de programmes.
  • Page 88 2-9. Paramètres de son et multimédia Ajustement du son de chaque source Permet d'ajuster la qualité de son et l'équilibre du volume de chaque source. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source du son à régler. Appuyez sur [ Appuyez sur [Son].
  • Page 89 2-9. Paramètres de son et multimédia Ajustement de la qualité de l'image Ajuste le contraste et la luminosité de l'image. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source dont vous voulez ajuster la qualité d'image. Appuyez sur [ Appuyez sur [Écran].
  • Page 90 2-9. Paramètres de son et multimédia Commutation des modes d'écran Basculez entre la vidéo normale et la vidéo grand écran. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Sources]. Appuyez sur la source pour lequel le mode d'écran va commuter. Appuyez sur [ Appuyez sur [Écran].
  • Page 91 ® 2-10. Paramètres Wi-Fi ® Changement Wi-Fi des paramètres ® Permet de modifier les paramètres Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Wi-Fi] dans le sous-menu. Définissez chaque élément. ● "Paramètres Wi-Fi" Paramètre Contenu ® [Wi-Fi] Active ou désactive la fonction Wi-Fi •...
  • Page 92 ® 2-10. Paramètres Wi-Fi Paramètre Contenu "SSID réseau" Affiche le nom du réseau (SSID). "Adresse MAC" Affiche l'adresse MAC du réseau. "Sécurité" Affiche le protocole de sécurité du réseau. "Bande de fréquen- Affiche la fréquence du réseau. ces" Supprime l'historique des connexions du réseau sélectionné dans le système multimédia.
  • Page 93 ® 2-11. Paramètres Bluetooth ® Paramétrage de dispositifs Bluetooth ® Comment utiliser le système de multimédia et le dispositif connecté Bluetooth peut être défini. INFORMATION ● ® Les détails des paramètres sont définis séparément pour chaque dispositif Bluetooth ● L'audio peut sauter si l'appel mains libres est sélectionné pendant la lecture de Blue- ®...
  • Page 94 ® 2-11. Paramètres Bluetooth Paramètre Contenu La sonnerie pour les appels mains libres peut être réglée comme suit. • Règle le volume de la sonnerie définie pour le téléphone portable comme volume de sonnerie pour le système de multimédia. [Sonnerie] •...
  • Page 95 ® 2-11. Paramètres Bluetooth Paramètre Contenu ® Déconnecte un dispositif Bluetooth du système de multimé- [Déconnecter] dia. ® [Oublier] Permet de supprimer les dispositifs Bluetooth enregistrés. Liens connexes ® Précautions à prendre pour utiliser des dispositifs Bluetooth (P. 96) ® Spécifications et profils compatibles Bluetooth (P.
  • Page 96 ® 2-11. Paramètres Bluetooth...
  • Page 97 Connexion d'un Smartphone ou d'un dispositif de communication 3-1. Utilisation de la fonction Blue- ® tooth Précautions à prendre pour utili- ® ser des dispositifs Bluetooth ..96 Spécifications et profils compa- ® tibles Bluetooth ......98 Enregistrement d'un dispositif ® Bluetooth depuis le système de multimédia ......99...
  • Page 98 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Précautions à prendre pour utiliser des dispositifs Bluetooth Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous utilisez un ® dispositif Bluetooth sur le système multimédia. INFORMATION ● ® Le Bluetooth est une fonction de pointe qui effectue des communications sans fil dans la fréquence de bande de 2,4 GHz.
  • Page 99 ● Pour obtenir une liste des dispositifs spécifiques dont le fonctionnement a été confirmé avec ce système, contactez un revendeur Toyota agréé ou un répara- teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur digne de confiance. Liens connexes ®...
  • Page 100 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Spécifications et profils compatibles Bluetooth Le système multimédia prend en charge les spécifications et profils compatibles ® suivants. Son fonctionnement n'est pas garanti pour tous les dispositifs Bluetooth ® ■ Spécifications Bluetooth prises en charge ®...
  • Page 101 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Enregistrement d'un dispositif Bluetooth depuis le système de mul- timédia Un téléphone portable ou un dispositif portable doit être enregistré afin d'utiliser ® un appel mains libres ou un audio Bluetooth . Une fois l'enregistrement terminé, ®...
  • Page 102 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Appuyez sur [S’il est introuvable]. Si le dispositif est déjà enregistré, appuyez sur [Ajouter un autre dispositif] > [S’il est introuvable] dans l'ordre. Appuyez sur le dispositif pour enregistrer à partir de la zone principale. ●...
  • Page 103 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth Enregistrez le système de multimé- ® dia à partir du dispositif Bluetooth à utiliser. ● Effectuez l'opération en suivant la pro- cédure d'utilisation du dispositif Blue- ® tooth ● Veillez à afficher cet écran de connexion ®...
  • Page 104 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Suppression d'un dispositif Bluetooth enregistré ® Vous pouvez supprimer des dispositifs Bluetooth enregistrés. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Bluetooth et Périphériques]. Appuyez sur le dispositif Blue- ® tooth à...
  • Page 105 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Connexion à un dispositif Bluetooth ® Une connexion avec un dispositif Bluetooth est nécessaire pour utiliser différentes fonctions du système de multimédia. Il existe deux méthodes de connexion, auto- matique et manuelle. INFORMATION ●...
  • Page 106 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ● Si un dispositif est connecté en tant qu’un dispositif Apple CarPlay, probablement il ne ® pourra pas être reconnecté en tant que dispositif Bluetooth Liens connexes Icones d'état(P. 19) Enregistrement d'un profil utilisateur(P. 48) Modification et enregistrement d'un profil d’utilisateur(P.
  • Page 107 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth L'écran de recherche de dispositif s'affiche sur le système multimédia si aucun dispositif ® ® Bluetooth n'est enregistré. Enregistrez le dispositif Bluetooth ® Appuyez sur le dispositif Bluetooth à connecter dans le sous-menu. ®...
  • Page 108 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Définition d'un dispositif Bluetooth comme dispositif principal ® Le paramétrage d'un dispositif Bluetooth comme dispositif principal en fait le pre- mier à être connecté lors d'une connexion automatique. ● Le téléphone portable que vous voulez définir doit être connecté au système de multimédia.
  • Page 109 ® 3-1. Utilisation de la fonction Bluetooth ® Définition d'un dispositif Bluetooth comme dispositif secondaire ® Un dispositif Bluetooth défini comme dispositif secondaire le deviendra une fois connecté. Ce réglage peut être utilisé lorsqu'un conducteur a été enregistré et que le télépho- ne portable détecté...
  • Page 110 ® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Précautions à prendre pour utiliser des dispositifs Wi-Fi Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous vous con- ® ® nectez à un réseau Wi-Fi ou en utilisant un service Wi-Fi à partir d'un Smartpho- ne compatible avec le tethering.
  • Page 111 ® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ● Si le véhicule se trouve à proximité d'une antenne radio, d'une station de radio ou d'une autre source d'ondes radio puissantes et de bruits électriques, la communication peut être lente voire impossible. ●...
  • Page 112 ® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Connexion à un réseau en utilisant le Wi-Fi Le système de multimédia peut être relié à Internet en se connectant à un réseau ® Wi-Fi Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. INFORMATION ●...
  • Page 113 ® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ● Aucune sélection ne peut être effectuée pendant la conduite. Entrez le mot de passe correspondant à ce réseau. ● Si vous n'avez pas défini de mot de passe, la connexion est établie après avoir sélec- tionné...
  • Page 114 ® 3-2. Connexion à un réseau Wi-Fi ® Déconnexion du Wi-Fi ® ® Le Wi-Fi peut être déconnecté en désactivant la fonction Wi-Fi Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Wi-Fi] dans le sous-menu. Réglez [Wi-Fi] sur OFF dans la zone principale.
  • Page 115 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Précautions à prendre pour utiliser Apple CarPlay et Android Auto Apple CarPlay et Android Auto permettent d'utiliser certaines applications (comme les applications de carte, de téléphone et de musique) avec le système multimédia. Lorsque vous êtes connecté...
  • Page 116 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto ● ® Le démarrage d'Apple CarPlay ou Android Auto pendant l'utilisation de Miracast peut ® arrêter Miracast ● Le volume de guidage peut être changé sur l'écran des paramètres de voix. Cela peut également être modifié...
  • Page 117 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Précautions relatives à la lecture sur iPod/iPhone(P. 172) Précautions relatives à la lecture avec Apple CarPlay(P. 175) Précautions relatives à la lecture avec Android Auto(P. 178) ® Précautions relatives à la lecture audio Bluetooth (P.
  • Page 118 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone non enregistré Apple CarPlay peut être utilisé en connectant un smartphone non enregistré au sys- tème de multimédia. La procédure est différentes pour les smartphones enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. Liens connexes Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone enregistré(P.
  • Page 119 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Liens connexes Connexion du port USB(P. 37) Système de commande vocale(P. 40) Changement des paramètres de commande vocale(P. 65) Utilisation d'Apple CarPlay avec une connexion sans fil Apple CarPlay peut être connecté sans fil au système multimédia en utilisant la capacité...
  • Page 120 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto INFORMATION ● Avec Apple CarPlay connecté, maintenez appuyé le bouton de conversation pour lancer Siri. Pour annuler Siri, faites un appui court sur le bouton de conversation. ● Si [Mot d’activation] est activé et que Apple CarPlay est connecté, prononcez le mot d'éveil de Siri pour le lancer.
  • Page 121 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone enregistré Apple CarPlay peut être utilisé en connectant un smartphone enregistré au système de multimédia. La procédure est différente pour des smartphones non enregistrés. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. Liens connexes Utilisation d'Apple CarPlay avec un Smartphone non enregistré(P.
  • Page 122 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto La fonction de mot d’éveil de Siri ne peut être utilisée que si la langue configurée est l'anglais. De plus, le périphérique connecté doit avoir la version iOS 14,3 ou supérieure. Liens connexes Connexion du port USB(P.
  • Page 123 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto La fonction de mot d’éveil de Siri ne peut être utilisée que si la langue configurée est l'anglais. De plus, le périphérique connecté doit avoir la version iOS 14,3 ou supérieure. Liens connexes Système de commande vocale(P.
  • Page 124 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Utilisation d'Android Auto Android Auto peut être utilisé en connectant un smartphone au système de multi- média à l'aide d'un câble de données USB. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. Confirmez que l'application Android Auto est installée sur le Smartphone à...
  • Page 125 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Moment où Apple CarPlay ou Android Auto peuvent présent un dys- fonctionnement Si vous avez des problèmes avec Apple CarPlay ou Android Auto, commencer par consulter le tableau suivant. Symptôme Solution Vérifiez que le smartphone connecté prend en charge Apple CarPlay ou Android Auto.
  • Page 126 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Symptôme Solution ● Utilisez un câble présentant le logo USB Si la fonction de liaison avec le smartphone fonctionnait auparavant mais ne fonctionne plus, le remplacement du Apple CarPlay ou Android Auto câble USB peut résoudre le problème. ne démarre pas.
  • Page 127 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto Symptôme Solution Cette opération est effectuée selon les spécifications du Pendant la lecture audio sur le système de multimédia, et il ne s'agit pas d'un dysfonc- système de multimédia (comme tionnement. Modifiez manuellement la source audio. Par la FM), si une interruption audio ailleurs, évitez d'utiliser des applications incompatibles est lue depuis une application in-...
  • Page 128 3-3. Utilisation d'Apple CarPlay et d'Android Auto...
  • Page 129 Navigation 4-1. Système de navigation Messages de guidage vocal ty- pes.......... À propos de l'utilisation des ser- vices de fourniture des infor- 4-6. Mise à jour de la carte mations relatives à la carte à Version de la base de données ®...
  • Page 130 ● Toyota Motor Corporation et ses filiales ne garantissent pas le fonctionnement, la qualité, ou la précision des informations fournies, ni ne donnent aucune autre garantie concernant ces services, et ne peuvent être tenus pour responsables de tous dommages à l'utilisateur causés par le contenu, les retards, ou l'interruption de ces services.
  • Page 131 La navigation connectée est un service de navigation basé sur la communication sans fil, qui utilise des données cartographiques et des informations de destination mises à jour obtenues depuis le Toyota Smart Center. Pour utiliser ce service, il est nécessaire de conclure un contrat d'abonnement au Toyota Smart Center.
  • Page 132 4-1. Système de navigation est paramétrée). Si la communication reste mauvaise pendant un certain temps dans la zone hors de la zone cartographique enregistrée, les fonctions de navigation deviendront encore plus limitées ; par exemple, la carte ne pourra plus être affichée. Système sans navigation intégrée *3 :...
  • Page 133 4-2. Informations relatives à la carte Affichage d'informations pour un point Vous avez la possibilité de consulter des informations pour un point sélectionné ou un PDI sur l'écran de carte. Appuyez sur PDI ou appuyez sur un point désiré en le maintenant enfoncé. Si un point souhaité...
  • Page 134 4-2. Informations relatives à la carte Écran des options de carte Vous avez la possibilité de définir les informations affichées sur la carte, comme les icones de PDI, les informations routières, etc. Appuyez sur [ ] à l'écran de car- Appuyez sur [Points d’intérêt] ou sur [Afficher carte].
  • Page 135 4-2. Informations relatives à la carte Affichage des icones PDI Les icônes PDI tels que les restaurants etc. peuvent être affichées sur la carte. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Appuyez sur [Points d’intérêt]. Appuyez sur le PDI que vous dési- rez afficher à...
  • Page 136 4-2. Informations relatives à la carte Paramètres d'affichage de carte Les informations routières etc. peuvent être affichées sur l'écran de carte. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Appuyez sur [Afficher carte]. Appuyez pour afficher/masquer les in- formations routières. Appuyez pour afficher/masquer les possibilités de stationnement dans la rue à...
  • Page 137 4-2. Informations relatives à la carte ● Le stationnement dans la rue ne s'affiche pas lorsque l'échelle de la carte est de 1/5 000 ou plus (affichage de l'échelle de 50 m (150 ft.) ou plus). Affichage de l'itinéraire suivi (tracé d'itinéraire) Il est possible d'enregistrer et d'afficher environ 1000 km (600 miles) de l'itinéraire suivi.
  • Page 138 Les données de circulation peuvent être reçues via l'IP-Traffic pour afficher les informations routières sur l'écran de carte. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de conclure un contrat d'abonnement au Toyota Smart Center. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte.
  • Page 139 4-2. Informations relatives à la carte Mode autoroute Lorsque vous entrez sur une autoroute ou une voie rapide, l'affichage passe auto- matiquement en mode autoroute. A Affiche la distance par rapport à la po- sition actuelle du véhicule. B Affiche jusqu'à 8 PDI pour un équipe- ment.
  • Page 140 4-3. Utilisation de la recherche de destination Recherche d'une destination Vous pouvez rechercher une destination et la régler à partir de l'écran de recherche de destination. Appuyez sur [ ] à l'écran de carte. Un écran de recherche de destina- tion sera affiché.
  • Page 141 4-3. Utilisation de la recherche de destination Écran de recherche de destination A Appuyez pour effectuer une recherche en utilisant un nom, une adresse ou un numéro de téléphone. B Appuyez pour déplacer le curseur de texte. C Appuyez pour afficher une carte de la zone autour de tous les points enre- gistrés en favoris.
  • Page 142 4-3. Utilisation de la recherche de destination Paramétrage du domicile en tant que destination Appuyez sur [ ]a l’écran de carte. Appuyez sur [ Appuyez sur [C’est parti] pour lancer immédiatement le guidage d'itinéraire. Liens connexes Paramètres des favoris(P. 81) Configuration du domicile Appuyez sur [ ] à...
  • Page 143 4-3. Utilisation de la recherche de destination Appuyez sur [Trajets]. Appuyez sur le plan de conduite souhaité. Si le nom d'une destination est touché, l'écran de carte de l'itinéraire complet sera affiché. Appuyez sur [C’est parti] pour lancer immédiatement le guidage d'itinéraire. INFORMATION Il est également possible de transférer les informations de destination définies dans le système de navigation du véhicule sur l'application de navigation du smartphone.
  • Page 144 4-3. Utilisation de la recherche de destination Écran de liste des résultats de recherche Lorsque vous recherchez une destination, si la recherche renvoie plusieurs résul- tats, une liste de destinations s'affiche. A Appuyez pour retourner à l'écran pré- cédent. B Affiche les caractères d'entrée pour la recherche.
  • Page 145 4-3. Utilisation de la recherche de destination Ajout d'une étape Si une destination est déjà paramétrée, vous pouvez ajouter de nouvelles destina- tions comme étapes. Quand une destination est déjà paramétrée, recherchez une destination. ● Un message s'affiche quand vous essayez de définir une destination. ●...
  • Page 146 4-3. Utilisation de la recherche de destination Paramétrage des destinations depuis votre smartphone NaviBridge NaviBridge est une application "Send To Car" qui peut facilement envoyer des des- tinations recherchées par mot clé et une grande variété d'applications compatibles sur votre smartphone vers le système de navigation de votre véhicule, et la définit automatiquement comme la destination de navigation.
  • Page 147 4-3. Utilisation de la recherche de destination : NaviBridge est une marque déposée de DENSO Corporation.
  • Page 148 4-4. Paramètre de la destination Écran de carte de l'itinéraire complet Après avoir défini une destination, l'écran de carte de l'itinéraire complet s'affiche. On l'écran de carte de l'itinéraire complet, vous pouvez sélectionner l'itinéraire ou vérifier les informations d'itinéraire. A Affiche le nom ou l'adresse de la des- tination.
  • Page 149 4-4. Paramètre de la destination Visualisation d'une démo de guidage d'itinéraire Avant de démarrer le guidage d'itinéraire, une démo du guidage d'itinéraire peut être affiché. Maintenez appuyé sur [C’est parti] sur l'écran de l'itinéraire complet. ● Pour arrêter la démonstration, appuyez sur [ ] ou commencez à...
  • Page 150 4-4. Paramètre de la destination Modification des options d'itinéraire Les conditions de recherche d'itinéraire peuvent être modifiées, par exemple pour éviter les itinéraires comportant des péages ou des voies rapides. Appuyez sur [Options d’itinéraire] sur l'écran de carte de l'itinéraire com- plet.
  • Page 151 4-4. Paramètre de la destination Changement de l'itinéraire Un itinéraire souhaité peut être sélectionné parmi plusieurs itinéraires présentant des conditions différentes. Appuyez sur [Autre itinéraire possible] sur l'écran de carte de l'itinéraire complet. Après avoir sélectionné l'itinéraire souhaité, appuyez sur [OK]. INFORMATION ●...
  • Page 152 4-4. Paramètre de la destination Configuration de points auxquels passer sur un itinéraire Après avoir défini une destination, vous pouvez définir des points auxquels passer sur un itinéraire. Appuyez sur [ ] sur l'écran de paramétrage des étapes. Appuyez sur le point que vous voulez ajouter comme étape sur la carte et appuyez sur [Terminé].
  • Page 153 4-4. Paramètre de la destination Modifications d'étapes Vous pouvez supprimer des étapes ou changer leur ordre sur l'itinéraire. Appuyez pour afficher [Vers le haut] et [Vers le bas] et modifier l'ordre des étapes. ]: Supprimez l'étape correspondante. Appuyez sur [OK].
  • Page 154 4-5. Guidage d’itinéraire Écran de guidage d'itinéraire Des indications vocales et visuelles sont fournies pendant le guidage d'itinéraire aux points pertinents, tels que les intersections et les carrefours. A Affiche la distance et l'heure d'arrivée prévue entre la position actuelle du véhi- cule et la destination.
  • Page 155 4-5. Guidage d’itinéraire Écrans d'affichage de voies Pendant le guidage d'itinéraire, à l'approche d'une intersection/jonction où il faut tourner, un affichage agrandi de l'intersection s'affiche. Affichage d'intersection agrandi Le guidage aux intersections est émis à l'approche d'une intersection à laquelle il faut tourner.
  • Page 156 4-5. Guidage d’itinéraire Appuyez sur [ ] pour annuler l'afficha- ge élargi. INFORMATION Affichées pour les points dont les informations sont disponibles dans les données cartogra- phiques.
  • Page 157 4-5. Guidage d’itinéraire Nouvelle recherche d'un itinéraire Au cours du guidage (même si vous avez dévié de l'itinéraire), vous pouvez recher- cher de nouveau l'itinéraire. Appuyez sur [∨] sur l'écran de car- Appuyez sur [Options d’itinéraire] ou [Autre itinéraire possible]. Appuyez sur les conditions de recherche.
  • Page 158 4-5. Guidage d’itinéraire Messages de guidage vocal types Lorsque le véhicule s'approche d'une intersection, ou d'un point, où il est nécessai- re de manœuvrer le véhicule, le guidage vocal du système de navigation fournit divers messages. INFORMATION ● Le guidage vocal peut avoir été énoncé trop tôt ou trop tard. ●...
  • Page 159 Appuyez pour afficher les zones de couverture de la carte et sa version. Appuyez pour mettre à jour la carte. Appuyez pour afficher les informations légales. Pour obtenir les mises à jour des données cartographiques, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
  • Page 160 4-6. Mise à jour de la carte...
  • Page 161 Système audio 5-1. Fonctionnement de la radio Écoute de la radio ..... Écoute d'une radio DAB.... 5-2. Radio Internet Utilisation de la radio Internet ... 5-3. Fonctionnement du lecteur flash Précautions relatives à la lectu- re avec un lecteur flash USB .. Écoute de fichiers de musique sur un lecteur flash USB..
  • Page 162 5-1. Fonctionnement de la radio Écoute de la radio Passez à votre fréquence préférée et écoutez la radio. INFORMATION ● Lorsqu'une émission stéréo est reçue, l'émission passe automatiquement à l'émission stéréo. ● Si le signal devient faible, la radio réduit la séparation des canaux pour éviter que le signal faible ne fasse du bruit.
  • Page 163 5-1. Fonctionnement de la radio Commandes de présélection ou liste de stations du sous-menu : Permet de recevoir la station de radiodiffusion sélectionnée. ● Utilisation des commandes au volant Commandes [ Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Prédéfinis", elle permet de commuter entre les fréquences ou les stations de radiodiffusion enregistrés sur les commandes de présélection, dans l'ordre.
  • Page 164 5-1. Fonctionnement de la radio Écoute d'une radio DAB Passez à la fréquence préférée et écoutez la radio DAB. INFORMATION La durée de lecture avec diffusion différée varie en fonction du débit binaire enregistré de la DAB, de la taille de la mémoire du dispositif DAB et de l'heure de début de la réception des émissions.
  • Page 165 5-1. Fonctionnement de la radio Commandes [ Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Prédéfinis", elle permet de commuter entre les services enregistrés sur les commandes de présélection, dans l'ordre. Lorsque vous avez sélectionné cette option dans l'écran "Liste de stations", elle per- met de commuter entre les services affichés dans la liste de stations.
  • Page 166 5-2. Radio Internet Utilisation de la radio Internet Les informations telles que le nom de la chanson, la pochette et le logo de la station sont disponibles pour la piste diffusée à la radio lorsque vous écoutez FM/DAB. Ces ® informations peuvent être récupérées sur le serveur Gracenote via DCM ou Wi-Fi et affichées.
  • Page 167 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Précautions relatives à la lecture avec un lecteur flash USB Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture sur un lecteur flash USB. INFORMATION ● Le retrait d'un lecteur flash USB ou la déconnexion d'un dispositif connecté pendant la lecture peut provoquer des parasites.
  • Page 168 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB NOTE N'ajoutez pas une extension incorrecte à un fichier. L'ajout d'une extension à un fichier qui ne correspond pas au contenu du fichier peut entraîner une reconnaissance et une lecture incorrectes des fichiers. Cela produit un bruit fort qui risque d'endommager les enceintes. Exemple incorrect: ●...
  • Page 169 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Écoute de fichiers de musique sur un lecteur flash USB Lisez des fichiers de musique sur un lecteur flash USB connecté au port USB pour profiter de votre musique. Lorsqu'un lecteur flash USB est connecté, un bouton portant le nom du dispositif s'affiche à...
  • Page 170 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB • [Dossiers] : Sélectionnez une piste à partir du nom de dossier. • [Chansons] : Sélectionnez une piste à partir du nom de morceau. • [Genres] : Sélectionnez une piste à partir du genre. •...
  • Page 171 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Lecture de fichiers vidéo sur un lecteur flash USB Lisez les fichiers vidéo sur un lecteur flash USB connecté au port USB pour profiter de votre musique ou de vos vidéos. Lorsqu'un lecteur flash USB est connecté, un bouton portant le nom du dispositif s'affiche à...
  • Page 172 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB ] : Lit le fichier en cours de lec- ture à partir du début. Si vous êtes au début du fichier, le précédent est lu depuis le début. Maintenez appuyé pour revenir rapidement en arrière dans une vidéo.
  • Page 173 5-3. Fonctionnement du lecteur flash USB Commutation des modes d'écran(P. 88)
  • Page 174 5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone Précautions relatives à la lecture sur iPod/iPhone Faites particulièrement attention aux informations suivantes sur la lecture sur iPod/ iPhone. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque Apple CarPlay est connecté avec un câble USB. ●...
  • Page 175 5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone Lecture d'un iPod/iPhone Lisez les fichiers musicaux d'un iPod/iPhone connecté au port USB. Lorsqu'un iPod/iPhone est connecté, un bouton avec le nom du dispositif s'affiche sur l'écran de sélection de la source. Il se peut que cela ne s'affiche pas pour certains disposi- tifs.
  • Page 176 5-4. Utilisation d'un iPod/iPhone • [Artistes] : Sélectionnez une piste par nom d'artiste. • [Albums] : Sélectionnez une piste à partir du nom d'album. • [Chansons] : Sélectionnez une piste à partir du nom de morceau. • [Genres] : Sélectionnez une piste à partir du genre. •...
  • Page 177 5-5. Utilisation d'Apple CarPlay Précautions relatives à la lecture avec Apple CarPlay Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture Apple CarPlay. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisées quand Android Auto est connecté. ●...
  • Page 178 5-5. Utilisation d'Apple CarPlay Lecture d'un dispositif Apple CarPlay Lisez des fichiers musicaux sur un iPhone connecté au port USB ou à un iPhone connecté sans fil. Lorsqu'un dispositif Apple CarPlay est connecté, un bouton avec le nom du dispositif s'affiche sur l'écran de sélection de la source. Il se peut que cela ne s'affiche pas pour certains dispositifs.
  • Page 179 5-5. Utilisation d'Apple CarPlay Commandes [ Permet de passer d'une piste à l'autre. Maintenez appuyé pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide. Relâchez pour lancer la lecture à partir de cette position. Liens connexes Changement de source audio(P. 34) Modification des paramètres du son et multimédia(P.
  • Page 180 5-6. Utilisation d'Android Auto Précautions relatives à la lecture avec Android Auto Faites particulièrement attention aux informations suivantes concernant la lecture Android Auto. Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou zones. INFORMATION ● Cette fonction ne peut pas être utilisées quand Apple CarPlay est connecté. ●...
  • Page 181 5-6. Utilisation d'Android Auto Lecture Android Auto Lisez des fichiers musicaux sur un dispositif Android connecté au port USB. Lors- qu'un dispositif Android est connecté, un bouton avec le nom du dispositif s'affiche sur l'écran de sélection de la source. Il se peut que cela ne s'affiche pas pour certains dispositifs.
  • Page 182 5-6. Utilisation d'Android Auto Ajustement du son de chaque source(P. 86) Utilisation d'Android Auto(P. 122)
  • Page 183 ® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Précautions relatives à la lecture audio Bluetooth Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous utilisez la ® lecture audio Bluetooth INFORMATION ● ® L'enregistrement du téléphone portable ou autre lecteur audio portable Bluetooth (ci- après dénommé...
  • Page 184 ® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Changement Wi-Fi des paramètres(P. 89)
  • Page 185 ® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Lecture d'un audio Bluetooth En connectant un dispositif portable, il est possible de l'utiliser sans le faire fonction- ner directement. INFORMATION ● Les informations suivantes peuvent ne pas s'afficher en fonction du dispositif portable connecté.
  • Page 186 ® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ] : Effectue une lecture aléatoi- re. Chaque appui change le réglage aléatoire. ] : Lit la piste en cours de lecture à partir du début. Si vous êtes au début de la piste, la piste précédente est lue depuis le début.
  • Page 187 ® 5-7. Fonctionnement audio en Bluetooth ® Paramétrage de dispositifs Bluetooth (P. 91)
  • Page 188 ® 5-8. Fonctionnement de Miracast ® Précautions relatives à la lecture de Miracast Faites particulièrement attention aux informations suivantes lorsque vous utilisez la ® lecture Miracast INFORMATION ● ® Le dispositif est connecté via Wi-Fi (mode P2P). ● ® Cette fonction ne peut pas être utilisée quand Apple CarPlay est connecté via Wi-Fi ●...
  • Page 189 ® 5-8. Fonctionnement de Miracast ® Connexion de dispositifs compatibles Miracast ® Les tablettes et les Smartphones Android prenant en charge Miracast peuvent être connectés. ® Pour déterminer si un dispositif utilisé prend en charge Miracast , consultez le manuel d'utilisation et les autres documents fournis avec le dispositif. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
  • Page 190 ® 5-8. Fonctionnement de Miracast ® Lecture Miracast Vous pouvez profiter de la musique et des vidéos d'un smartphone ou d'une tablette grâce à la lecture sur le système multimédia. INFORMATION ● ® Le volume de Miracast peut varier selon le dispositif connecté. ●...
  • Page 191 ® 5-8. Fonctionnement de Miracast Ajustement du son de chaque source(P. 86) Ajustement de la qualité de l'image(P. 87) Commutation des modes d'écran(P. 88)
  • Page 192 ® 5-8. Fonctionnement de Miracast...
  • Page 193 Passer des appels à partir des contacts ........Passer des appels à partir du clavier ........Appeler le service d’assistance routière Toyota......Appel à l'aide d'un signal d'at- tente ou de pause....6-4. Comment recevoir des appels Répondre à des appels.....
  • Page 194 6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres Précautions à prendre lors d'un appel mains libres ® En connectant un téléphone portable Bluetooth (ci après appelé "téléphone porta- ble") ayant été vérifié avec le système, la fonction de téléphone permet de passer et de recevoir des appels sans utiliser directement votre téléphone portable.
  • Page 195 6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres • Lorsque le téléphone portable n'est pas connecté • Lorsque la batterie du téléphone portable est faible • Lorsque le téléphone portable est éteint • Lorsque les paramètres empêchent d'utiliser le téléphone portable pour des appels mains libres •...
  • Page 196 6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres ● Le son lors de la réception d'appels ou de la conversation pendant les appels est émis par des haut-parleurs situés des deux côtés des sièges avant. ● Le son de la voix est coupé lorsqu'un son ou une sonnerie est émis par le système mains libres.
  • Page 197 6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres Précautions à prendre en cas de vente ou de mise au rebut du véhicule Un grand nombre d'informations personnelles sont enregistrées lors de l'utilisation du système mains libres. Veillez à effacer toutes les informations avant de vendre ou de mettre au rebut le véhicule.
  • Page 198 Votre téléphone portable été confirmé avec le système multimé- ne prend pas en charge dia, contactez votre revendeur Toyota ® agréé ou un réparateur Toyota agréé, le Bluetooth Impossible d'utiliser la ou tout autre réparateur digne de con- fonction mains libres fiance.
  • Page 199 été confirmé avec le système multimé- portable ne prend pas dia, contactez votre revendeur Toyota en charge le transfert les agréé ou un réparateur Toyota agréé, données de contacts. ou tout autre réparateur digne de con- fiance. Impossible de transférer ou de transférer automa-...
  • Page 200 6-1. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'appels mains libres Symptôme Raison possible Solution La fonction de transfert Les notifications de nou- automatique de messa- Activez la fonction de transfert auto- veau message ne s'affi- ge n'est pas activée sur matique sur le téléphone portable.
  • Page 201 6-2. Utilisation des commandes au volant pour les appels mains libres Utilisation des commandes au volant Certaines fonctions d'appel mains libres peuvent être actionnées à partir des com- mandes au volant, comme recevoir ou passer un appel. Les fonctions des comman- des au volant varient en fonction de l'état du système de multimédia.
  • Page 202 6-2. Utilisation des commandes au volant pour les appels mains libres Liens connexes Système de commande vocale(P. 40) Précautions à prendre pour utiliser Apple CarPlay et Android Auto(P. 113)
  • Page 203 6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir de l'historique des appels Il est possible d'appeler des numéros de téléphone qui ont été enregistrés dans l'historique des appels en tant qu'appels sortants ou entrants. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Historique].
  • Page 204 6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir de la liste des favoris Passer un appel depuis la liste de vos favoris en ajoutant vos contacts à vos favoris. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Favoris]. Sélectionnez la personne que vous voulez appeler à...
  • Page 205 6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir des contacts Les appels peuvent être effectués à partir des contacts enregistrés sur le système multimédia. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Contacts]. Sélectionnez un contact. Touchez le numéro de téléphone désiré.
  • Page 206 6-3. Comment passer des appels Passer des appels à partir du clavier Entrez le numéro de téléphone sur la clavier pour passer un appel. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Clavier]. Entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur [ ], ou appuyez sur la commande au volant [...
  • Page 207 6-3. Comment passer des appels Appeler le service d’assistance routière Toyota Le service d'assistance routière Toyota peut être appelé depuis la liste des favoris. L'appel doit être passé depuis un pays qui prend en charge l'utilisation du service d'assistance routière Toyota. Le pays doit être enregistré pour pouvoir utiliser cette fonction.
  • Page 208 6-3. Comment passer des appels Appel à l'aide d'un signal d'attente ou de pause Les numéros qui comprennent des signaux d'attente (w) ou de pause (p) peuvent être appelés. La transmission des chiffres qui suivent le signal d'attente (w) ou de pause (p) est suspendue ou interrompue pendant environ 2 secondes.
  • Page 209 6-4. Comment recevoir des appels Répondre à des appels À la réception d'un appel, une tonalité retentit et l'écran d'appel entrant ou une notification d'appel entrant est affiché. Répondez à l'appel en utilisant l'une ● des méthodes suivantes. ● Appuyez sur [ ●...
  • Page 210 6-4. Comment recevoir des appels Liens connexes Fonctionnement du système avec la commande vocale(P. 38) ® Paramétrage de dispositifs Bluetooth (P. 91) Utilisation des commandes au volant(P. 199)
  • Page 211 6-4. Comment recevoir des appels Rejet d'appels Les appels peuvent être refusés sur le système de multimédia selon plusieurs méthodes. Lors de la réception d'un appel, effectuez l'une des opérations suivantes ● pour refuser l'appel. ● Appuyez sur [ ● Effectuez vos commandes directement sur le téléphone portable.
  • Page 212 6-5. Opérations pendant un appel Effectuer des opérations à partir de l'écran d'appel entrant Lors d'un appel, différentes opérations peuvent être exécutées depuis l'écran d'ap- pel entrant. ] : Assourdit le son transmis de sorte qu'un tiers ne puisse entendre la voix. Le bouton devient bleu pendant la mise en sourdine.
  • Page 213 6-5. Opérations pendant un appel ● ] : Revient à l'écran d'appel entrant. Si l’écran d'appel revient alors qu'un appel est en attente, l'appel mis en attente peut être libéré en affichant à nou- veau l’écran des options. INFORMATION ● En fonction de l'état du système de multimédia, l'écran d'appel peut être réduit ou non affiché.
  • Page 214 6-5. Opérations pendant un appel Réponse à un appel interrompu Si vous recevez un deuxième appel d'un autre correspondant pendant un appel en cours, la mise en attente peut être utilisée pour traiter les deux appels. Lorsque vous recevez deuxième appel, une notification d'appel entrant s'affiche en haut de l'écran.
  • Page 215 6-5. Opérations pendant un appel Passer un appel à un tiers pendant un appel en cours Vous pouvez appeler un nouvel interlocuteur pendant un appel en cours. Appuyez sur [ ] sur l’écran d’ap- pel. Sélectionnez le contact. Sélectionnez le numéro de télépho- Cette fonction met l'autre correspondant en attente pendant un appel.
  • Page 216 6-5. Opérations pendant un appel Effectuer des appels de conférence Ajoutez la personne en attente lorsque vous parlez à une autre pendant que l'appel est en attente. Appuyez sur [Fusionner les appels] pendant un appel en cours avec une ● autre personne.
  • Page 217 6-5. Opérations pendant un appel Mettre fin à des appels Plusieurs méthodes sont possibles pour terminer un appel mains libres. Effectuez l'une des opérations suivantes pendant un appel. ● ● Appuyez sur la commande [ ] au volant. Si la commande est maintenue enfoncée, tous les appels sont terminés, y compris les appels en attente.
  • Page 218 6-6. Changement de téléphones pour les appels mains libres Changement de téléphones pour les appels mains libres Si deux téléphones portables sont connectés en tant que téléphones mains libres, les deux téléphones peuvent être utilisés. Les téléphones mains libres offrent la fonctionnalité...
  • Page 219 6-7. Modifications des données de contacts Transfert de données de contacts Vous pouvez enregistrer 5 000 contacts pour chaque téléphone portable connecté. Seuls les contacts correspondant au téléphone portable connecté peuvent être affi- chés. Dans les contacts, jusqu'à 4 numéros de téléphone peuvent être enregistrés pour chaque contact.
  • Page 220 6-7. Modifications des données de contacts ® contact ne peuvent pas être transférées en utilisant le Bluetooth . Notez que les données de contact peuvent être transférées à l'aide d'un lecteur flash USB. • Si le contact du moteur <contact d'alimentation> est placé sur off pendant le transfert de la liste de contacts, ce dernier sera annulé.
  • Page 221 6-7. Modifications des données de contacts INFORMATION Les données de contact ne peuvent pas être transférées avec le transfert manuel de la liste de contacts (OPP) lorsque Android Auto est connecté au téléphone portable pour le transfert. Appuyez sur [ ] dans le menu principal.
  • Page 222 6-7. Modifications des données de contacts Sélectionnez l'un des modes de transfert suivants. [Remplacer par USB] : Remplacez les données de contact actuelles par les données de contact du lecteur flash USB. [Ajouter par USB] : Ajoutez les don- nées de contact du lecteur flash USB aux données de contact actuelles.
  • Page 223 6-7. Modifications des données de contacts Ajout de nouvelles données de contact aux contacts Des contacts peuvent être créés en entrant directement des données dans les contacts sur le système de multimédia. Pour chaque personne dans les contacts, le nom, les numéros de téléphone (jusqu'à 4), et les types de téléphone (1 pour chaque numéro de téléphone, comme fixe ou portable) peuvent être enregistrés dans les contacts.
  • Page 224 6-7. Modifications des données de contacts Sélectionnez et saisissez chaque élément. ● Appuyez sur [Ajouter un numéro] pour définir des numéros de téléphone sup- plémentaires. ● Appuyez sur le type (comme fixe ou por- table) sous le numéro de téléphone pour choisir le type de téléphone correspon- dant au numéro.
  • Page 225 6-7. Modifications des données de contacts Enregistrement des favoris Les données de contact fréquemment utilisées peuvent être enregistrées dans les favoris. Pour utiliser cette fonction, désactivez [Synchroniser les contacts]. Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Contacts] ou sur [Historique]. Sélectionnez les données que vous souhaitez enregistrer.
  • Page 226 6-8. Comment utiliser la fonction message Précautions à prendre pour utiliser la fonction message Les messages sont transférés depuis le téléphone portable connecté pour les appels mains libres. Le système de multimédia peut être utilisé pour consulter, répondre et envoyer des messages. En fonction du modèle de téléphone portable, il peut ne pas être possible de transférer des messages au système de multimédia.
  • Page 227 6-8. Comment utiliser la fonction message Sélectionnez chaque élément selon les besoins. ] : Agrandit ou réduit l'écran de message. ] : Affiche l'écran de réponse aux messages. ] : Lit le message à haute voix. Pour arrêter la lecture à haute voix du message, appuyez sur [ ] : Appelle l'expéditeur du message par téléphone.
  • Page 228 6-8. Comment utiliser la fonction message ● Les réponses peuvent être envoyées à l'aide de modèles en utilisant le système de commande vocale. (Réponse rapide) ● Pour utiliser le système de commande vocale, appuyez sur [ Appuyez sur [ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Messages].
  • Page 229 6-8. Comment utiliser la fonction message Sélectionnez le [ ] ou l'adresse e-mail souhaité. Pour les adresses e-mail, sélectionnez le compte de l'expéditeur. Entrez chaque élément. [Modèle] : Remplissez le message du modèle sélectionné. ] : Entrez à l'aide du clavier. Appuyez sur [Envoyer].
  • Page 230 6-8. Comment utiliser la fonction message Passer des appels à partir de la fonction de message Vous pouvez effectuer des appels mains libres à l'aide de la fonction de messages. Appuyez sur le numéro bleu pour passer un appel. ● Les numéros consécutifs peuvent être reconnus comme des numéros de téléphone.
  • Page 231 Services connectés 7-1. Navigateur Internet À propos de la fonction du navi- gateur (Internet)...... Affichage de l'écran de naviga- teur Internet ......Utilisation de l'écran de naviga- teur Internet ......
  • Page 232 7-1. Navigateur Internet À propos de la fonction du navigateur (Internet) En se connectant à Internet, il est possible de consulter des sites Internet (sites d'actualités, blogs, sites de musique en streaming, sites de vidéos, etc.) INFORMATION ® Pour utiliser la fonction de navigateur Internet, il est nécessaire que le Wi-Fi du véhicule soit connecté...
  • Page 233 7-1. Navigateur Internet Affichage de l'écran de navigateur Internet Appuyez sur[ ] dans le menu principal. Appuyez sur [Navigateur Web]. L'écran de navigateur Internet s'affiche. INFORMATION ● Seuls les sites Internet qui utilisent "HTTPS"(connexion sécurisée) sont accessibles. ● En fonction du site Internet, il peut ne pas s'afficher correctement. ●...
  • Page 234 7-1. Navigateur Internet Utilisation de l'écran de navigateur Internet L'écran du navigateur Internet peut être utilisé en touchant les éléments affichés sur une page ou la barre d'outils en haut de l'écran du navigateur Internet. A Retour à la page précédente. B Continuez à...
  • Page 235 7-1. Navigateur Internet Touchez les rubriques souhaitées. Fermez l'écran de gestion des signets. Affiche l'URL de la dernière page affi- chée. Appuyez pour éditer l'URL. Affiche le nom du signet pour la der- nière page affichée. Le nom du signet peut être modifié en appuyant dessus.
  • Page 236 7-1. Navigateur Internet INFORMATION Vous pouvez afficher jusqu'à 100 éléments dans l'historique de navigation. Si l'histori- que de navigation dépasse 100 éléments, l'historique le plus ancien sera supprimé automatiquement. Onglet de gestion Des onglets peuvent être modifiés/ajoutés/fermés à l'écran de gestion des onglets. Appuyez sur [ ] dans la barre d'outils.
  • Page 237 7-1. Navigateur Internet INFORMATION Si vous avez réglé [Arrière-plan] sur [Autoriser], les données seront transférées même quand vous utilisez d'autres fonctions.
  • Page 238 7-1. Navigateur Internet...
  • Page 239 Système d'assistance au stationnement 8-1. Système de rétrovision Fonction du système de rétrovi- sion ......... Précautions relatives au systè- me de rétrovision ....Ce que vous devez savoir ..
  • Page 240 8-1. Système de rétrovision Fonction du système de rétrovision Le système de rétrovision aide le conducteur en affichant une image de la vue arrière du véhicule avec des lignes de guidage fixes sur l'écran lors de la marche arrière, par exemple lors d'un stationnement. INFORMATION Les illustrations d’écran utilisées dans ce texte sont données à...
  • Page 241 8-1. Système de rétrovision AVERTISSEMENT ● La caméra est munie d’une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les piétons apparaissant sur l’image affichée sur l’écran diffèrent des distances réelles. Description de l'écran L'écran du système de rétrovision s'affiche si le levier de vitesses est placé sur la position "R"...
  • Page 242 8-1. Système de rétrovision Précautions relatives au système de rétrovision Zone affichée sur l'écran Le système de rétrovision affiche une image de la vue à partir du pare-chocs de la zone arrière du véhicule. A Coins du pare-chocs La zone autour des deux coins du pa- re-chocs ne s'affiche pas.
  • Page 243 N’exposez pas la caméra à des chocs violents car cela pourrait entraîner un dysfonction- nement. Si cela se produit, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Toyota ou d'un réparateur Toyota agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance dès que possible.
  • Page 244 8-1. Système de rétrovision ● Les distances entre les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de démarcation gauche et droite de l’espace de stationnement peuvent ne pas être égales, même lorsqu’elles semblent l’être. Veillez à vérifier visuellement. ●...
  • Page 245 8-1. Système de rétrovision ■ Lorsque le sol derrière le véhicule descend brusquement Les lignes de guidage de distance appa- raissent plus éloignées du véhicule que la distance réelle. Pour cette raison, les objets apparaissent plus proches qu’ils ne le sont réellement. De la même manière, il existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage et la distance/trajectoire réelle sur la route.
  • Page 246 8-1. Système de rétrovision ■ Lignes de guidage de largeur du véhicule Vérifiez visuellement les environs et la zo- ne derrière le véhicule. Dans l’exemple illustré ci-après, le camion semble se trou- ver à l’extérieur des lignes de guidage de largeur du véhicule et le véhicule ne semble pas heurter le camion.
  • Page 247 à la solution, et vérifiez à nouveau. Si la solution ne permet pas d'éliminer le symptôme, faites inspecter le véhicule auprès d'un revendeur Toyota agréé ou d'un réparateur Toyota agréé, ou de tout autre réparateur digne de confiance. Symptôme...
  • Page 248 8-1. Système de rétrovision Liens connexes Changement des paramètres d'affichage de l'écran(P. 63)
  • Page 249 Annexe 9-1. Annexe Informations concernant les média et les données pouvant être utilisés dans le système audio........Certification .......
  • Page 250 9-1. Annexe Informations concernant les média et les données pouvant être utili- sés dans le système audio Informations relatives aux supports pouvant être utilisés Les spécifications du média et d'autres dispositifs pouvant être utilisés sont les suivantes. ■ Formats et spécifications les lecteurs flash USB Les formats et standards des lecteurs flash USB qui peuvent être utilisés et les restrictions d'utilisation, sont les suivants.
  • Page 251 9-1. Annexe MPEG1 LAYER 3:32 à 320 Débit binaire pris en charge (kbits/s) MPEG2 LSF LAYER 3:8 à 160 Stéréo, stéréo combiné, double canal, mono- Mode de canal pris en charge phonique ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (nombre de carac- Balise ID3 tères tel que spécifié...
  • Page 252 9-1. Annexe ■ FLAC Fréquence d'échantillonnage prise en charge 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 (kHz) Nombre acceptable de bits de quantification 16/24 (bit) Les sources audio de plus de 96 kHz/24 bits sont ramenées à 96 kHz/24 bits. Les sources audio multi-canaux sont converties à...
  • Page 253 9-1. Annexe ● Les fichiers WAV (LPCM) ont des informations de caractère auxiliaire appelées tags qui peuvent stocker des noms d'artistes, des titres, des noms d'album, et bien plus. ● Les fichiers FLAC contiennent des informations auxiliaires appelées balises qui peuvent contenir les noms des artistes, les noms des titres, les noms des al- bums, etc.
  • Page 254 9-1. Annexe Informations sur les iPod INFORMATION ■ Informations sur la certification des marques et des modèles ● L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être spécifiquement connecté à un ou des produit(s) Apple identifiés sur le badge, et a été...
  • Page 255 9-1. Annexe Informations Apple CarPlay INFORMATION ■ Informations sur la certification des marques et des modèles ● L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie qu'une interface utilisateur du véhicule répond aux nor- mes de performances d'Apple. Apple ne peut pas être tenu responsable du fonctionnement de ce vé- hicule ou de sa conformité...
  • Page 256 9-1. Annexe Microsoft, Windows, et Windows Media sont les marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les spécifications des données de musique pouvant être utilisées sont les suivan- tes. MP3 (MPEG Audio LAYER 3) est le format standard lié à la technologie de com- pression audio.
  • Page 257 9-1. Annexe ■ Certification Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. ■ LDAC LDAC et le logo LDAC sont des marques dépo- sées de Sony Corporation. ® Informations Gracenote Lorsque de la musique est diffusée, la base de données du système multimédia recherche le nom de l'album, le nom de l'artiste, le genre et le nom de la piste.
  • Page 258 9-1. Annexe Certification Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgique www.toyota-europe.com Toyota (GB) PLC, Grand Burgh, Burgh Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX, UK...
  • Page 259 9-1. Annexe...
  • Page 260 9-1. Annexe...
  • Page 261 9-1. Annexe...
  • Page 262 9-1. Annexe...
  • Page 263 9-1. Annexe...
  • Page 264 9-1. Annexe...
  • Page 265 9-1. Annexe QR code Le terme "QR Code" est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d'autres pays.
  • Page 266 9-1. Annexe Données cartographiques ©2021 HERE Consultez le lien ci-dessous pour la licence de données. https://legal.here.com/terms/general-content-supplier/terms-and-notices/ END USER LICENSE AGREEMENT https://legal.here.com/en-gb/terms/end-user-license-agreement...
  • Page 267 Index Compte Toyota..........48 Connexion Affichage cap en haut......® Bluetooth mesures......103 Affichage d'informations pour un point..............iPod............37 Affichage des icones PDI.......133 ® Miracast ..........Ajout d'une étape........143 Port USB..........Ajustement de la qualité de l'image..87 ® Wi-Fi .............110 Android Auto........122,179...
  • Page 268 Index Liste des favoris........® Miracast ..........Paramètres du profil de l'utilisateur..55 Profil utilisateur........Profils sauvegardés......... Mains libres (téléphone)......Zones à éviter.......... Menu principal.......... Envoi de nouveaux messages....Message..........Étapes............150 ® Miracast ..........188 Éviter............75 Mode autoroute........137 Modification des options d'itinéraire..Fonctionnement de l’écran......24 Fonctionnement du système avec la com-...
  • Page 269 ............Paramètres de guidage......78 Liste des favoris........Paramètres de recherche d'itinéraire..Message..........Paramètres de reconnaissance vocale..65 Service d’assistance routière Toyota..Paramètres de sécurité......67 Signal de tonalité continue.....206 Paramètres de son et multimédia.... Personnalisation de l'affichage de carte Paramètres de trafic.........80 Personnalisation de la carte.....74...
  • Page 270 Index Vente ou mise au rebut du véhicule..195 Transfert Données de contact (numéro de téléphone) ............Utilisation de la caméra......Vente ou mise au rebut du véhicule..® Wi-Fi Connexion..........® Wi-Fi réglages.........89 Zones à éviter...........
  • Page 272 nK-1 Publication No.OM12R35K Part No.01999-12R35 Printed in Japan 01-2201-00 C TMMT カローラ / TMMT カローラ ハイブリッド マルチメディア(欧州 K)...