Page 3
Encart pour le Manuel de l’utilisateur Taylor ® Ensemble de la porte de l'unité de Veuillez ajouter les étapes suivantes aux réfrigération procédures du Manuel de l'utilisateur correspondant à votre équipement. Étape 1 Avant d'assembler la porte de l'unité de réfrigération, vérifiez que les composants suivants n'ont pas d'entailles,...
Page 5
Section 3 Sécurité .................... Section 4 Identification des pièces de l'opérateur ..........Modèle C712 ......................Assemblage batteur et porte sur modèle C712 ............. Pompe A. X57029-XX – Mélange simplifié ............10 Accessoires ......................11 Brosses ......................... 12 Section 5 Important : à l’opérateur ..............13 Définition des symboles ..................
Page 7
Unités refroidies à l’air locaux en vigueur. Veuillez contacter les autorités locales pour toute question. Les unités refroidies à l'air, modèle C712, Il faudra faire particulièrement attention à respecter nécessitent un minimum de 76 mm (3 po.) toutes les pratiques de sécurité de base pendant d'espacement de tous les côtés.
Page 8
à tordus aux bornes, ainsi que pour protéger l'isolation l’intérieur du coffret de branchement pour effectuer des conducteurs de toute abrasion. les branchements correctement. Modèle C712 À l’installateur...
Page 9
Remarque : les procédures suivantes doivent être effectuées par un technicien de service qualifié. Pour corriger le sens de la rotation sur une unité Taylor rappelle aux agents techniques de triphasée, échanger deux des câbles d’arrivée au bien prêter attention aux lois gouvernementales niveau de la plaque à...
Page 10
Taylor, achetées communiquer ceci au technicien qu’il emploie. chez un distributeur Taylor agréé et si le travail de Il est également important de noter que Taylor ne service et de réparation requis est effectué par un garantit pas le frigorigène utilisé...
Page 11
Sécurité Taylor prend au sérieux la sécurité de l’opérateur lors de ses contacts avec l'unité de réfrigération et ses pièces. Taylor a fait des efforts considérables de • conception et de fabrication de caractéristiques de NE PAS utiliser l’unité sans qu’elle soit correctement reliée à...
Page 12
Porter des gants de protection et ne PAS utiliser les orifices de montage pour soulever ou tenir le distributeur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures aux doigts ou un endommagement de l’équipement. Modèle C712 Sécurité...
Page 13
Identification des pièces de l'opérateur Section 4 Modèle C712 Model C712 Figure 1 Modèle C712 Identification des pièces de l'opérateur...
Page 14
C712 Vue explosée – Identification des pièces DESCRIPTION PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE ARTI ARTI COUVERCLE-RÉSERVOIR FILTRE-AIR-POLY-FLO 053809-1 052779-11 POMPE A. –MÉLANGE X57029-14 PANNEAU A.-FILTRE À ÉVENTS X59928 SIMPLIFIÉ VIS-1/4-20 X 3/8 VIS MET. 011694 PANNEAU-ARRIÈRE 059916 RONDE-INOX BAC-GOUTTES 7,875 DÉFLECTEUR—ÉVAC. 059737...
Page 15
Assemblage batteur et porte sur modèle C712 Figure 2 ARTI DESCRIPTION PIÈCE ARTI DESCRIPTION PIÈCE POIGNÉE A.-TIRAGE-SOUDÉE X56421-1 PALIER-AVANT–SABOT 050348 BOUCHON AMORÇAGE SABOT-AVANT-HÉLICE 059936 050346 DOUBLE *ARRIÈRE ÉCROU-GOUJON NOIR (3,250 SABOT-AVANT-HÉLICE 058765 050347 *AVANT ÉCROU-GOUJON NOIR (2,563 BATTEUR A.-3,4PTE-1 X46231...
Page 16
STANDARD X57029-XX IS -14 PEUT ÊTRE AUGMENTÉ OU DIMINUÉ EN SUBSTITUANT À L’EMBOUT DE SERVICE (056874-XX) LES EMBOUTS -1 À -20 QUI SONT DISPONIBLES. PLUS LE CHIFFRE SUIVANT LE TIRET (-) EST ÉLEVÉ, PLUS LE FOISONNEMENT SERA ÉLEVÉ. Modèle C712 Identification des pièces de l'opérateur...
Page 17
*Remarque : un récipient d’échantillon d’aseptisant est expédié avec l’unité. Pour en commander davantage, commander en utilisant le numéro de pièce Stera Sheen 055492 (100 paquets), ou le numéro de pièce Kay-5 041082 (125 paquets). **Non illustré Modèle C712 Identification des pièces de l'opérateur...
Page 18
DESCRIPTION PIÈCE BROSSE POILS NOIRS JEU DE BROSSES (3) 013071 050103 BROSSE DOUBLE BROSSE POILS BLANCS 3 po. 013072 023316 x 7 po. BROSSE POILS BLANCS 1 po. 013073 x 2 po. Modèle C712 Identification des pièces de l'opérateur...
Page 19
Important : à l’opérateur Figure 6 ARTI DESCRIPTION ARTI DESCRIPTION INTERRUPTEUR PRINCIPAL INDICATEUR MÉLANGE INSUFFISANT AFFICHAGE FLUORESCENT TOUCHE SÉLECTION TOUCHES TOUCHE MENU DE SERVICE INDICATEUR RUPTURE MÉLANGE COMPTEUR NETTOYAGE À LA BROSSE TOUCHE ATTENTE TOUCHES-FLÈCHES Modèle C712 Important : à l’opérateur...
Page 20
Écran fluorescent opérateurs, fonctions et indicateurs de fautes. Votre L’écran fluorescent se situe sur le panneau de matériel Taylor est conçu avec ces symboles commande avant. Lors du fonctionnement normal, internationaux. l’écran est vide. L’écran sert à afficher les options de La liste suivante donne les définitions de ces...
Page 21
10 secondes. Pour AUGMENTER le taux de Cf. “ERR. NVRAM” pour les consignes, si le distribution, serrer la vis. Pour DIMINUER le taux de message ci-dessus apparaît à l’écran. distribution, desserrer la vis (Cf. Figure 7). Modèle C712 Important : à l’opérateur...
Page 22
Menu. Cependant, les touches de Figure 11 commande ne s’allument pas et ne sont pas en état de fonctionnement lorsque le Menu du manager est à l'écran. Modèle C712 Important : à l’opérateur...
Page 23
Le compteur de portions revient automatiquement à zéro lorsque la machine est nettoyée à la brosse (Cf. Figure 15). NBRE DE PORTIONS > Suiv Figure 15 Figure 14 Modèle C712 Important : à l’opérateur...
Page 24
TEMP DEMARRAGE AUTO peut également être désactivée et il est possible d'exiger un lancement manuel du mode AUTOMATIQUE (Cf. Figure 21). REGLER HORLOGE TEMP DEMARRAGE AUTO 12:01 7/15/2004 DESACTIVE Changer Activer > Sortir > Désactiver Figure 21 Figure 18 Modèle C712 Important : à l’opérateur...
Page 25
ATTENTE dans le menu. Toucher le symbole SEL pour activer l'attente. Pour interrompre le fonctionnement en attente, sortir du menu du manager et choisir le mode AUTOMATIQUE (Cf. Figure 24). MODE ATTENTE > SORTIR Figure 24 Modèle C712 Important : à l’opérateur...
Page 26
(Cf. Figure 28). agent de service. ERR. THERM. CYL - mettre l'interrupteur VERSION LOGICIEL marche/arrêt en position OFF (arrêt). Contacter un C712 COMMANDE UVC3 agent de service. VERSION 1.04 L’écran HISTO. ERREURS affiche l’historique des > Suiv. erreurs (Cf. Figure 27).
Page 27
Section 6 Procédures de fonctionnement L’unité C712 stocke le mélange dans un réservoir. Étape 4 Elle comporte deux cylindres de réfrigération d’une Appliquer une couche uniforme de lubrifiant à l'axe. capacité de 3,2 litres (3,4 quarts) et une porte à trois NE PAS lubrifier l’extrémité...
Page 28
Installer la lame avant du racleur sur la goupille de maintien avant (Cf. Figure 34). Figure 36 Répéter ces étapes pour l’autre côté de la machine. Figure 34 Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 29
Glisser les deux joints toriques dans les rainures de chaque bouchon d'amorçage. Appliquer une couche uniforme de lubrifiant Taylor Lube aux joints toriques et aux axes. Figure 40 La porte posée sur les goujons de l’unité, monter les vis.
Page 30
Lubrifier l'intérieur des becs de sortie de la porte de fourchette de chacune des poignées dans l’encoche l'unité, en haut et en bas. de chaque vanne, en commençant par la droite. Figure 42 Figure 44 Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 31
10 secondes. deux bacs ramasse-gouttes dans les espaces des panneaux latéraux (Cf. Figure 48). Pour AUGMENTER le taux de distribution, serrer la vis. Pour DIMINUER le taux de distribution, desserrer la vis. Figure 48 Figure 46 Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 32
NE PAS lubrifier le joint torique Assembler le bouchon de la vanne. Glisser le joint (Cf. Figure 50). torique dans la rainure du bouchon de la vanne. NE PAS lubrifier le joint torique (Cf. Figure 53). Figure 50 Figure 53 Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 33
Monter l’assemblage du tube d’alimentation. Glisser la bague d’arrêt dans la rainure du tube d’alimentation (Cf. Figure 58). Figure 55 Étape 8 Insérer l’assemblage d’admission de mélange dans le cylindre de la pompe (Cf. Figure 56). Figure 58 Figure 56 Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 34
(Cf. Figure 60). Étape 2 Verser la solution aseptisante sur toutes les pièces se trouvant dans le réservoir à mélange et la laisser couler dans le cylindre de réfrigération (Cf. Figure 62). Figure 60 Figure 62 Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 35
Installer le bout de la pompe du tube d’admission de mélange et le fixer au moyen de la tige de retenue. Le manquement à cette consigne pourrait provoquer un éclaboussement de l’aseptisant sur l’utilisateur (Cf. Figure 64). Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 36
Répéter ces étapes pour l’autre côté de la machine. D’HYGIÈNE LOCAUX. Remarque : s’assurer d’avoir les mains propres et aseptisées avant de continuer à suivre les Pour démonter le modèle C712, les articles suivants consignes. sont nécessaires : • Deux seaux de nettoyage et d’aseptisation •...
Page 37
Répéter cette procédure avec de l’eau propre et mode de lavage. chaude, jusqu’à ce que l’eau qui s'évacue soit claire. Répéter ces étapes de l’autre côté de la machine. Répéter ces étapes pour l’autre côté de la machine. Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 38
éléments de la pompe et ceux des vannes de sortie de la porte de l'unité. Rincer toutes les pièces dans de l’eau claire et chaude. Placer les pièces sur une surface propre et Figure 66 sèche et les laisser sécher pendant la nuit. Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 39
Figure 69 Étape 5 Figure 68 Essuyer toutes les surfaces extérieures de l’unité avec une serviette propre et aseptisée. Remarque : le compteur de nettoyage à la brosse se remet à zéro à ce moment-là. Modèle C712 Procédures de fonctionnement...
Page 40
Tout tuyau d’eau abîmé ou percé d’aseptisation. ne devra être remplacé que par un distributeur Taylor agréé. Modèle C712 Important : liste de contrôle de l’opérateur...
Page 41
Entreposage hiver Votre distributeur Taylor local est en mesure En cas de fermeture pour l’hiver, il est important de d'effectuer ce service d'entreposage pour l'hiver. protéger l'unité en suivant certaines précautions, tout particulièrement dans le cas où le bâtiment est Envelopper les pièces séparées de l’unité, telles que...
Page 42
Régler le taux de 2. Le produit est trop liquide. a. Le réglage du taux de distribution sur 142 à 213 distribution est trop rapide. g (5 à 7 1/2 oz.) de produit en dix secondes. Modèle C712 Guide des pannes...
Page 43
- - - e. Contacter un agent de e. Palier du carter arrière service agréé. usagé. - - - f. Contacter un agent de f. Boîte de vitesse mal service agréé. alignée. Modèle C712 Guide des pannes...
Page 44
électrique. panneau de commande, débranchée. alors que l’interrupteur est - - - b. Mettre le disjoncteur en b. Le disjoncteur est éteint ou sur ON (marche). marche ou remplacer le un fusible a sauté. fusible. Modèle C712 Guide des pannes...
Page 45
Brosse poils noirs 1 po. x 2 po. Inspecter et minimum changer si nécessaire Brosse double Inspecter et minimum changer si nécessaire Kit de brosses (3) Inspecter et minimum changer si nécessaire Modèle C712 Plan de remplacement des pièces...