Page 1
The Ultimate in Fall Protection CSA Z259.2.2 et devrait être utilisé dans le cadre d’un programme de formation pour les employés. Figure 1 - Modèles de longes à rappel automatique Nano-Lok™ Edge Nano-Lok Edge Nano-Lok Edge WrapBax Modèle Connecteurs d'extrémité pour longe 3500217 3500218...
Page 2
DEScRIPTIONS : La Figure 2 illustre les principaux composants de longes de la ligne de vie autorétractable de Nano-Lok Edge™ (LVAR-BP). Les LVAR-BP standards possèdent un câble métallique galvanisé de ligne de vie de 2,44 m (8 pi) de long duquel 1,82 m (6 pi) se rétracte dans le boîtier du LVAR-BP.
Page 3
1.0 APPLICATIONS OBJECTIF : Les longes de ligne de vie à rappel automatique avec dispositif bas de pente DBI/SALA Nano-Lok Edge™ sont conçues pour être utilisé dans des applications où les chutes peuvent se produire, y compris les rebords comme une toiture, un bas de pente, une construction, etc.
Page 4
TraNChaNTs : La longe de ligne de vie à rappel automatique Nano-Lok Edge a été testée avec succès pour une utilisation horizontale et pour des chutes par-dessus un rebord en acier sans bavures. Par conséquent, le Nano-Lok Edge peut être utilisé dans des situations où une chute peut se produire sur des rebords similaires comme ceux trouvés sur les formes en acier ou plaques de métal.
Page 5
Figure 5 – distance d’arrêt Figure 5a : poids total pouvant atteindre 100 kg (220 lb). 1,8 m (6 pi) Configuration Dégagement exigé WrapBax (pi) en mètres (pieds) Voir la Figure 5A entre le niveau de 2,4 m (8 pi) travail et l'obstacle Sangle WrapBax le plus proche...
Page 6
Figure 5 – distance d’arrêt Figure 5C : poids total pouvant atteindre 191 kg (420 lb) 2,4 m (8 pi) Dégagement exigé Configuration (pi) en mètres (pieds) WrapBax 3,0 m (10 pi) entre le niveau de travail et l'obstacle Voir la Figure 5C 3,7 m (12 pi) le plus proche Sangle WrapBax...
Page 7
Figure 6 – distance d'arrêt - Crochet mousqueton WrapBax d'ancrage, Connexion directe Figure 6a : poids total pouvant atteindre 100 kg (220 lb). 1,8 m (6 pi) 2,4 m (8 pi) Dégagement Configuration (pi) exigé en mètres 3,0 m (10 pi) WrapBax (pieds) entre le Crochet mousqueton...
Page 8
(15 pi - 6 po) (16 pi - 0 po) (16 pi - 6 po) *Une distance de recul minimum de 0,6 m (2 pi) est requise avec les lignes de vie à rappel automatique Nano-Lok Edge munies d'attache WrapBax.
Page 9
2.14 COmpaTIBIlITé dEs COmpOsaNTs : Sauf indication contraire, l’équipement Capital Safety est destiné à être utilisé uniquement avec des composants et des sous-systèmes agréés par Capital Safety. Les substitutions ou les remplacements effectués avec des composants ou des sous-systèmes non approuvés peuvent affecter la compatibilité de l’équipement ainsi que la sécurité...
Page 10
A pour de plus amples informations. ancraGE : La Figure 10 représente les connexions typiques et les ancrages de la ligne de vie Nano-Lok Edge. Choisissez un point d’ancrage limitant au maximum le risque de chute libre ou de chute oscillante (voir la Section 2). Choisissez un point d’ancrage stable capable de supporter les charges statiques définies dans la section 2.2.
Page 11
figure 9 – interface du harnais lVar-BP simple Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 a - Bretelles B - Dé dorsal d'attachement c - Boutons d'arrêt d - Goupille d'arrêt E - Interface du harnais f - Sangles à fermeture velcro G - Bande rouge sur la goupille d'arrêt...
Page 12
« INUTILISABLE », et éliminez-le de la façon recommande (voir « section 5.6 - Élimination »). soutiEn corPorEl : Lorsqu'un LVAR-BP Nano-Lok est utilisée, un harnais de sécurité complet doit être porté. Connectez le LVAR-BP Nano-Lok Edge aux bretelles du harnais de l'utilisateur juste en-dessous de l'arrière (endos) du dé d'accrochage. Voir la section 3.2.
Page 13
E -Crochet à mécanisme verrouillant WrapBax f - Crochet verrouillant WrapBax G - Ancrage structurel lVar-BP nano-lok EdGE à douBlE PattEs : Lorsqu'un LVAR-BP Nano-Lok Edge à double pattes est fixée à l'arrière d'un harnais complet, l'utilisateur peut avoir une protection antichute continue (fixation à 100 %) au moment de l'ascension, de la descente ou des déplacements latéraux (voir la Figure 10B).
Page 14
à la table 1 avant de le remettre en service. sErVicE : Les LVAR-BP Nano-Lok Edge ne peuvent être réparés. Si le LVAR-BP a été sousmis à des forces antichutes ou si l’inspection révèle l'existence d'une défectuosité ou d'une condition non sécuritaire, cessez immédiatement l'utilisation du LVAR-BP, identifiée comme «...
Page 15
: La gamme de fonctionnement moyenne du LVAR_BP Nano-Lok Edge est de 2,44 mi (8 pi), mais varie légèrement selon la longueur des diverses options de connecteur d'extrémité. ÉtiQuEttaGE : La Figure 12 représente l'étiquetage du Nano-Lok Edge. Toutes les étiquettes du LVAR-BP Nano-Lok Edge doivent être présentes et entièrement lisibles.
Page 16
figure 12 – lVar-BP Étiquetage Étiquette de spécification/inspection Étiquette d'inspection Étiquette d'ancrage et d'utilisation...
Page 17
Connecteurs La Figure 1 indique quels connecteurs d'extrémité pour longes devraient d'extrémité pour longes être inclus avec votre modèle de Nano-Lok Edge SRL-LE. Inspecter tous les (Figure 1) crochets mousquetons et les crochets d'armature pour détecter tout signe de dommages, de corrosion et du bon état de fonctionnement. Là où...
Page 18
Figure 13 - Verification du SRL-LE Figure 14 - Câble ligne de vie Câble métallique déformé Fils cassés Nids de fils brisés Éclaboussures de soudage Figure 15 - Sangle WrapBax Coupée Effilochée Très souillée Brûlures de soudage...
Page 19
L'adaptateur de la boucle de sanglage du harnais LVAR-BP Nano-lok Edge (numéro de pièce 3500046) (voir Figure A) est une boucle de sanglage qui permet d'utiliser le LVAR-BP avec les harnais qui ne sont pas compatibles avec l'interface du connecteur de harnais LVAR-BP.
Page 20
Annexe A -sAngle de fixAtion de lVAr-bp nAno-lok edge Sangle de fixation de LVAR-BP Nano-lok Edge (numéro de Figure G pièce 3100184) (voir Figure G) La sangle de fixation a des crochets (7) et des boucles d'extrémité (8). Figure H ÉtApe 1: Positionnez les crochets d'extrémité...
Page 21
REGISTRE D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE : DATE D'ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE DE VÉRIFICATION POINTS RELEVÉS À ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ L'INSPECTION Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
Page 22
REGISTRE D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE : DATE D'ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE DE VÉRIFICATION POINTS RELEVÉS À ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ L'INSPECTION Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
Page 24
GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à l’utilisateur final : D B Industries, Inc., dba CAPITAL SAFETY USA (« CAPITAL SAFETY ») garantit à l’utilisateur final initial (« Utilisateur final ») que les produits sont dépourvus de tout défaut de matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.