Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for use
Vista Gateway
EN
Instructions for use . . . . . . . . . . . .3
BG
Инструкции за употреба . . . . . .61
CZ
Návod k použití . . . . . . . . . . . . .125
DA
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . .183
DE
Gebrauchsanweisung . . . . . . . .243
EL
Οδηγίες χρήσης. . . . . . . . . . . . .309
ES
Manual del usuario . . . . . . . . . .371
FR
Instructions d'utilisation . . . . . . .431
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . .495
HU
Használati útmutató . . . . . . . . .555
ID
Petunjuk penggunaan . . . . . . . .617
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . .677
KR
사용 지침서 . . . . . . . . . . . . . . . .735
LT
Naudojimo instrukcija . . . . . . . .793
WARNING
To properly use this medical device,
read and comply with these instructions
for use.
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . .853
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . .915
PB
Instruções de uso . . . . . . . . . . .975
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . .1035
PT
Instruções de utilização. . . . . .1099
RO
Instrucţiuni de utilizare . . . . . .1159
RU
Руководство пользователя . . .1219
SK
Návod na používanie . . . . . . .1283
SL
Navodila za uporabo . . . . . . . .1345
SR
Uputstvo za korišćenje . . . . . .1405
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . .1465
TR
Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . .1525
UK
Інструкції з використання . . .1585
Data Management Software
Software 1.22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dräger Vista Gateway

  • Page 1 Instructions for use Vista Gateway Instructions for use ... .3 Gebruiksaanwijzing ..853 Инструкции за употреба ..61 Bruksanvisning .
  • Page 2 This page intentionally left blank. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 3 A NOTE provides additional information intended to avoid inconvenience during operation. Abbreviations and Symbols For explanations refer to sections “Abbreviations” and “Symbols” in chapter “Overview”. Trademarks Trademark Trademark owner McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 4 This page intentionally left blank. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 5 Gateway will fail. The user shall install the anti-malware application before installing Vista Gateway. WARNING The data transmitted by Vista Gateway shall not be used for diagnostic purpose. Contact information For any question about maintenance, technical specifications or malfunctions of devices, contact DrägerService.
  • Page 6 This page intentionally left blank. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 7 Windows 10 install Gateway. Professional 64 bit. Intended Use The Vista Gateway software applications are CAUTION intended to provide clinicians with the capability of Device is for use in health care facilities only and...
  • Page 8 Application Contraindications The software has no product-specific contraindications. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 9 Overview The Vista Gateway software offers a convenient and efficient tool for hospital practitioners to collect and document patient data. Structure 1) Vista Gateway is responsible for the data communication between the monitors and external systems. Devices Vista Gateway External System...
  • Page 10 Overview Devices Vista Gateway Vista CMS External System 3) Vista Gateway is responsible for the data communication between the monitors, CMS and external systems. Devices Vista Gateway Vista CMS External System Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 11 The languages in Gateway software interface are as follows: English, French, Russian, Italian, Spanish, Turkish, Portuguese (Europe), German, Hungarian, Slovakian, Bulgarian, Slovenian, Lithuanian, Korean, Danish, Romanian, Swedish, Greek, Indonesian, Croatian, Norwegian, Polish, BrPT, Serbian, Dutch, Czech and Ukrainian. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 12 Consult instructions for use WEEE Marking Federal (U.S.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Caution Warning Batch code Temperature limitation Humidity Limitation Catalogue Number Quantity Revision Index Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 13 Medical Device Abbreviations Hospital Information System Admission, Discharge and Transfer Daylight Saving Time Transport Layer Security Certificate Authority Central Processing Unit Identification GUID Global Unique Identifier The third-party information system MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 14 This page intentionally left blank. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 15 Gateway. Please refer to the Uninstall and Install sections for details. 2) Then the screen will display the following interface, Click Install. The screen will display the following Gateway upgrade interface. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 16 Upgrade 3) Click Finish and the upgrade is done. 4) After Gateway upgrade is done, synchronize the system time, and then restart Gateway. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 17 2) Then the screen will display the following before installing Gateway. interface, continuing to install Gateway. Click Follow the steps below to install Gateway: Next. 3) Select a language type from the following drop- down box and click Next. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 18 Installation Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 19 4) Optionally, enter the User Name and Organization and click Next. 5) Select the setup type.  If Complete is selected, click Next; Or click Browse to change the installation path from the default path to another path. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 20 Installation Then click OK, the installation path configuration is done. Click Next.  If Custom is selected, you can click Next; Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 21 PostgreSQL (default: not ticked), click Next; If the Gateway is upgraded from the historical version or you want to keep using the PostgreSQL database, you need to tick PostgreSQL, click Next to enter the following interface. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 22 PostgreSQL shall be identical with that of CMS. The default password of PostgreSQL is identical with that of CMS. 6) Click Browse to set up the database storage directory, then click Next to install database. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 23 E:\Psql_Data. 7) After database is installed, the following interface pops up. Click Browse to set up log storage directory. Then click Next. NOTE It is recommended not to use system disk partition. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 24 Installation 8) Click Install to continue. 9) Click Finish and the installation is done. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 25 Installation 10) After Gateway installation is done, synchronize the system time, and then restart Gateway. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 26 This page intentionally left blank. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 27 Uninstallation Uninstallation Follow the steps below to uninstall Gateway: 3) Right-click Vista Gateway and click Uninstall, click Yes in the prompt box; 1) Choose Start > Control Panel > Programs; NOTE 2) Click Uninstall or change a program and The computer must be restarted after select Vista Gateway in the list;...
  • Page 28 Uninstallation 6) Restart the computer, and then Gateway uninstallation is done. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 29 Gateway as Gateway. Open McAfee, find out and click the trusted software in the antivirus software and Firewall to enter the following interface: reinstall it so as to avoid the risk of Gateway installation failure. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 30 Antivirus Software Operation 2) Click Internet Connections for Programs, locate and click Gateway in the options. 3) Click Edit button, as follows: Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 31 4) Then the following interface appears. Change the default option Use designed ports (recommended) of Incoming and Outgoing item to Open to all devices. Click Save button. Then the monitors will be connected to Gateway. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 32 Antivirus Software Operation Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 33 It can be manually started by – Error message clicking Start > All Programs > Gateway > Notification Center. The following information will be displayed: To clear the information on the window, click Clear. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 34 Message Count: the length of received data Total Received Bytes: the total length of received data Host IP: the IP of monitor Requesting Data Bytes: the length of data for every package during communication Offline Times: the times for device offline Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 35 Initial Password in the Reset Password box, then Input Password, Confirm Password, then click Save. (Prompt: the password must be composed of 6-15 bits of numbers, letters (case sensitive) and underline, for example: Password_001.) Click Confirm then the main interface pops up. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 36 Open; NOTE Because the official authorization file will bind the computer hardware information, it is recommended to use the gateway's built-in license file for function configuration. 4) The following prompt pops up. Click Confirm; Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 37 Operation 5) The following prompt pops up. Click Confirm; 6) The license file is imported. Please check the license status or choose to restart Gateway. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 38 Hardware ID: will be True. The hardware ID of the computer is displayed on the window. It refers to the ID of the computer, identifying whether it matches the target ID in the license file. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 39 The user can view all the operation records of NOTE Gateway in the Log Manage interface by querying Vista Gateway deletes the previous logs regularly, the log information through conditions or exporting thus the user can save the logs at other paths all the operation logs.
  • Page 40 Patient Information Management interface. The query conditions to query all patient demographics. user can not only search the patient demographics If the query result is null, a prompt will pop up. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 41 (middle name, name). Default: checked.  Patient Information List: a list showing the query result, including the basic patient demographics. Click Query to query and display the result, click Reset to clear the query coditions. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 42 To restore the setting to the default factory setting due to some unrecoverable errors during WARNING Gateway configuration, contact Dräger Service. Any operation described in this chapter shall be done under the guidance of professionals authorized by the manufacturer. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 43 The devices include the current online devices and historical online devices, but you cannot determine the connection status of current devices through the information displayed. Authorized: the symbol presenting whether the data of connected devices can be transferred Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 44 Since MLLP does not define data encryption methods, although Gateway uses a whitelist to protect data security, we still recommend confirming that the network between Gateway and HIS is secure. Configure Local Listen and Channel Config in the Network Configuration Manage. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 45 5) Interval(s): the time for waiting for response allowed to access to Gateway, at most 4 in case of reoutbound, default: 5s. addresses are accepted, default: 127.0.0.1. 6) Test: verify the connection of configured  Channel Config: EMR network configuration. channel. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 46 Patient Demographic Config, Config for CMS, Realtime Data Config, Alarm Switch Config and Device Query Config.  Patient Demographic Config: the user can configure Patient Key, Patient Info Source and Patient Demographic Notification to EMR. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 47 ADT Event List on the ADT Mapping  Config for CMS: Gateway outbounding data to interface. The Actions include Transfer, CMS. Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate and NotSupport. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 48 NIBP, default: checked. Time Synchronize The user shall synchronize the time of Gateway and external system before Gateway is connected to the external system. The time synchronization is performed in the Time Synchronization interface. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 49  Server Config: as the Time Sync Server, Gateway provides time synchronization service for other systems. Server Time Sync Port: the opened local port of Gateway, to which other systems sends synchronization request. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 50 CAUTION As Vista Gateway is a Time Sync Server, the time synchronization function of the operation system on which the Gateway resides must be closed, or the time synchronization service of Gateway is unavailable.
  • Page 51 Gateway in an independent end system and improve the security strategy level of the system. Some strategies shall be opened under the user's determination, such as firewall, disable Administrator/ multi-user, remote assistance, serial/USB usage, etc. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 52 CAUTION The certificates of nodes involved in TLS communication need to be replaced synchronously, otherwise it may cause communication abnormalities, please consult with Draeger technical service for details. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 53 The selection in Import and Export is a file folder, files and the corresponding exported file not a file. names. – The corresponding exported file name of Coding System is CodingSystem11073. – The corresponding exported file name of HL7 Message Customization is MessageDefine. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 54 2) Export: select the configuration and export them to the specified file. 3) Revert: revert the configurations of the Gateway to the factory configurations. When the reverting is finished, there will be a prompt and Gateway will be restarted compulsively. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 55 Coding System. CAUTION Vista Gateway service shall be paused or closed when importing configuration files and data, and restarted after importing is finished. CAUTION After config file is imported, restart the gateway to make the file effect.
  • Page 56 Please confirm that the Patient, Device, Log is no information displayed on the Patient longer needed before clearing, because these Information Management window; cannot be reverted once cleared. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 57 About The About interface shows the information of Vista Gateway, including Software Name, Version Information, Program Version and Protocol. With regard to the program version in the following figure, the actual released version shall prevail. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 58 The user can start Gateway manually if Gateway does not start automatically for long time. NOTE The guardian service will periodically detect and restart the state of the Gateway to prevent the Gateway from being shut down unexpectedly. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 59 4) Change the attribute to “Disabled” and then click “OK”. Gateway does not send Gateway maybe not in data at the prescribed Check Gateway for its running status. running state. time. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 60 Gateway, and the monitor Gateway. of Gateway on the cannot be online on the system to a date within Gateway. the validity period of TLS certificate and restart Gateway, the monitor is not online on the Gateway. Vista Gateway Instructions for use...
  • Page 61 избягване на неудобство по време на работа. Съкращения и символи За обяснения направете справка с разделите „Съкращения“ и „Символи“ в главата „Общ преглед“. Търговски марки Търговска Притежател на търговска марка марка McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 62 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 63 Физиологичните данни може да имат различна Gateway трябва да се инсталира от обучени точност. За конкретна точност, моля, направете и опитни медицински специалисти. справка с „Vista Gateway Implementation Guide“ (Ръководство за прилагане на Vista Gateway). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ След като сте модифицирали каквато и да...
  • Page 64 Dräger носи отговорност за влияние върху безопасността, надеждността и работните показатели на оборудването само ако: Операциите по сглобяване, разширенията, регулиранията, модификациите или ремонтите са извършени от лица, упълномощени от Dräger, и Продуктът се използва в съответствие с инструкциите за употреба. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 65 производителя, да свържат и инсталират може да се различават от тези при Windows 10 Gateway. Professional 64 bit. Предназначение Софтуерните приложения Vista Gateway са ВНИМАНИЕ предназначени да осигурят на клиницистите Устройството е за употреба само в здравни възможността за дистанционно преглеждане и...
  • Page 66 Приложение Противопоказания Софтуерът няма специфични за продукта противопоказания. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 67 Общ преглед Софтуерът Vista Gateway предлага удобно и ефективно средство за болничните специалисти, с което да събират и документират данни за пациентите. Структура 1) Vista Gateway отговаря за комуникацията на данните между мониторите и външните системи. Устройства Vista Gateway Външна система...
  • Page 68 Общ преглед Устройства Vista Gateway Vista CMS Външна система 3) Vista Gateway отговаря за комуникацията на данните между мониторите, CMS и външните системи. Устройства Vista Gateway Vista CMS Външна система Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 69 Езиците в софтуерния интерфейс Gateway са следните: английски, френски, руски, италиански, испански, турски, португалски (Европа), немски, унгарски, словашки, български, словенски, литовски, корейски, датски, румънски, шведски, гръцки, индонезийски, хърватски, норвежки, полски, бразилски португалски, сръбски, нидерландски, чешки и украински. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 70 Маркировка за ОЕЕО Федералното законодателство (на САЩ) ограничава продажбата на това устройство да става от или по поръчка на лекар. Внимание Предупреждение Партиден код Температурно ограничение Ограничение за влажността Каталожен номер Количество Индекс за редакция Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 71 Болнична информационна система Приемане, изписване и прехвърляне Лятно часово време Защита на транспортния слой Сертификационен орган Централен обработващ блок ИД Идентификация GUID Глобален уникален идентификатор Информационната система на трета страна MLLP Минимален протокол за долния слой Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 72 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 73 1) Щракнете два пъти върху иконата за версия на Gateway. Моля, направете справка с настройване. разделите „Деинсталиране“ и „Инсталиране“ за подробности. 2) Тогава екранът ще покаже следния интерфейс, щракнете върху Install (Инсталиране). Екранът ще покаже следния интерфейс за надграждане на Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 74 Надграждане 3) Щракнете върху Finish (Завършване) и надграждането е готово. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 75 Надграждане 4) След завършване на надграждането на Gateway, синхронизирайте системното време и след това рестартирайте Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 76 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 77 2) Тогава екранът ще покаже следния софтуер, преди да инсталирате Gateway. интерфейс при продължаване на Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате инсталирането на Gateway. Щракнете върху Gateway: Напред. 3) Изберете тип език от следното падащо поле и щракнете върху Напред. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 78 Инсталиране Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 79 4) Опционално въведете потребителското име и организацията и щракнете върху Напред. 5) Изберете типа настройване.  Ако е избрано Пълно, щракнете върху Напред; Или щракнете върху Разгл., за да промените пътя за инсталиране от този по подразбиране на различен. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 80 Инсталиране След това щракнете върху OK, конфигурирането на пътя за инсталиране е готово. Щракнете върху Напред. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 81 щракнете върху Напред; Ако Gateway е надграден от по-стара версия или ако искате да запазите използването на базата данни на PostgreSQL, е необходимо да поставите отметка за PostgreSQL; щракнете върху Напред, за да влезете в следния интерфейс. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 82 идентична с тази на CMS. Паролата по подразбиране на PostgreSQL е същата като тази на CMS. 6) Щракнете върху Разгл., за да настроите директорията за съхранение на базата данни, след това щракнете върху Напред, за да инсталирате базата данни. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 83 7) След инсталиране на базата данни се показва следният интерфейс. Щракнете върху Browse (Разгл.), за да настроите директорията за съхранение на регистри. След това щракнете върху Next (Напред). ЗАБЕЛЕЖКА Препоръчва се да не използвате дяловете на системните дискове. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 84 Инсталиране 8) Щракнете върху Install (Инсталиране), за да продължите. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 85 Инсталиране 9) Щракнете върху Finish (Завършване) и инсталирането е готово. 10) След завършване на инсталирането на Gateway синхронизирайте системното време и след това рестартирайте Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 86 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 87 потребителят щракне върху Да, конфигурационните файлове, както и данните и информацията за регистри, генерирани от софтуерната дейност в инсталационната директория, ще бъдат запазени или ще бъдат изтрити; 5) Показва се следното поле с подкана, щракнете върху Завършване; Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 88 Деинсталиране 6) Рестартирайте компютъра и след това деинсталирането на Gateway е готово. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 89 рестартирайте Gateway. Отворете McAfee, надежден софтуер в антивирусния софтуер намерете и щракнете върху Firewall и го инсталирайте отново, така че да (Защитна стена), за да влезете в следния избегнете риска от неуспешно инсталиране интерфейс: на Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 90 Работа на антивирусния софтуер 2) Щракнете върху Интернет свързвания за програми, намерете и щракнете върху Gateway в опциите. 3) Щракнете върху бутона Edit (Редактиране), както следва: Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 91 (recommended) (Използване на предвидените портове (препоръчително) на елемента Incoming and Outgoing (Входящи и изходящи) на Open to all devices (Отворено за всички устройства). Щракнете върху бутона Save (Запазване). Тогава мониторите ще бъдат свързани към Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 92 Работа на антивирусния софтуер Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 93 след стартирането на сървъра. Той може да се – Съобщение за грешка стартира ръчно чрез щракване върху Старт > Всички програми > Gateway > Център за известия. Следната информация ще бъде показана: За изчистване на информацията на прозореца щракнете върху Изчист. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 94 Конфиг: конфигуриране на параметричния модул на монитора Състоян: състоянието на свързване на устройството Час старт: времето, през което устройството е онлайн Час на пром: времето за промяна на информацията Брой съобщения: дължината на получените данни Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 95 Въведете Първ парола в полето Нул на парола, след това Въвеждане парола, Потвържд парола и щракнете върху Запаз. (Подкана: паролата трябва да бъде съставена от 6 – 15 знака числа, букви (чувствителна към главни и малки букви) и долна черта, например: Password_001.) Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 96 вграденият лицензен файл на Gateway за 2) Щракнете върху License (Лиценз); конфигуриране на функцията. 3) Щракнете върху Browse (Разгл.), изберете 4) Показва се следната подкана. Щракнете пътя, където е поставен лицензният файл, върху Потвържд; и щракнете върху Open (Отваряне); Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 97 Работа 5) Показва се следната подкана. Щракнете върху Потвържд; 6) Лицензният файл се импортира. Моля, проверете състоянието на лиценза или изберете да рестартирате Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 98 файл, състоянието ще бъде Грешно. потребител, Контакт, Друго. Макс брой устр Поддръжката на лиценза трябва да се представлява максималният брой устройства, извършва само от обучени и опитни медицински разрешени за свързване с Gateway според специалисти. лицензния файл. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 99 за работата в интерфейса Упр рег чрез заявка за информация за регистрите при определени условия или чрез експортиране на всички операционни регистри. ЗАБЕЛЕЖКА Vista Gateway изтрива предишните регистри редовно, така потребителят може да запази регистрите в други пътища ръчно, ако е необходимо. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 100 върху Експорт, за да експортирате регистрите за последния един месец.  Час старт: избиране на часа на стартиране за регистрите. Gateway прави запитване за регистрите по време на периода от Час старт до Сист. време. По подразбиране: текущото Сист. време. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 101  Вид пациент: видът на пациента, за когото идентификация за заявка за демографски е заявката. По подразбиране: --. данни за пациента. По подразбиране: нулев.  Име: името на пациента, за когото е заявката. По подразбиране: нулев. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 102  Списък с информация за пациента: списък, показващ резултата от заявката, включително основните демографски данни за пациента. Щракнете върху Заявка за заявяване и показване на резултата, щракнете върху Нулир за изчистване на условията на заявката. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 103 възстановите настройката до фабричната настройка по подразбиране поради някои ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ невъзстановими грешки по време на Всяка операция, описана в тази глава, конфигуриране на Gateway. трябва да се извършва под ръководството на специалисти, упълномощени от производителя. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 104 устройствата, свързани към Gateway чрез CMS, както и конфигурацията на оторизацията за достъп до устройствата. Устройствата включват текущите онлайн устройства и по- старите онлайн устройства, но не можете да определите статуса на връзката на текущите устройства от показаната информация. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 105 използва бял списък за защита на сигурността на данните, ние все още препоръчваме да се потвърди, че мрежата между Gateway и HIS е сигурна. Конфигурирайте Локал изчакв и Конфиг на канал в Управл. на мрежова конфигурация. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 106 отметка, по подразбиране: с отметка. 2) Врем изчакв: времето, през което Gateway изчаква за отговор след CMS: Gateway осъществява достъп до изходящи данни до EMR, по CMS, ако има отметка, по подразбиране: подразбиране: 10 сек. без отметка. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 107 промяна. Управление на елементи на конфигурацията Интерфейсът Управление елементи на конф. показва Конф демогр данни за пациент, Конфиг на ЦМС, Конфиг. данни реално време, Конфиг. на бутона за аларма и Устройство за заявка за конфигурация. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 108 събития“, за да настроите ADT към CMS. събитията. Можете да изберете типовете събития и действията и да изведете Списък на ADT събития в интерфейса за ADT картографиране. Действията включват Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate и NotSupport. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 109 Щракнете върху Запаз, за да запазите текущата отметка. промяна. Времева синхронизация Потребителят трябва да синхронизира времето на Gateway и външната система, преди Gateway да бъде свързан към външната система. Времевата синхронизация се извършва в интерфейса Времева синхрониз. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 110 заявка до сървъра за времева  Конфиг сървър: като сървър за времева синхронизация и да покажете отговора синхронизация, Gateway предоставя услуга при Резулт синхр. Сист. време няма да се за времева синхронизация за други системи. промени чрез тази функция. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 111 Конфигурация Порт синхр на час сърв: отвореният локален ВНИМАНИЕ порт на Gateway, към който другите системи Тъй като Vista Gateway е сървър за времева изпращат искане за синхронизация. синхронизация, функцията за времева Щракнете върху Обновяв, за да обновите синхронизация на операционната система, на...
  • Page 112 подкана ще се покаже, преди да се използва стратегията за приложение, щракнете върху Следното поле с подкана се показва при Потвържд, за да я приложите. завършване на нулирането на паролата. Щракнете върху Потвържд, за да рестартирате инструмента за конфигуриране. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 113 паролата, ако сертификатът е конфигуриран валидния сертификат, който трябва да бъде с парола. инсталиран, въведете съответната парола в полето за парола (ако избраният сертификат не е конфигуриран с парола, паролата е нулева, а потребителят няма нужда да въвежда паролата). Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 114 Gateway.Service. следните конфигурационни файлове и ЗАБЕЛЕЖКА съответните имена на експортираните файлове. Изборът в Импорт и Експорт е папка с файлове, а не файл. – Съответното име на експортиран файл на системата на кодиране е CodingSystem11073. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 115 подкана и Gateway ще се рестартира принудително. 2) Експорт: изберете конфигурацията и експортирайте в посочения файл. 3) Връщане: върнете конфигурациите на Gateway до фабричните конфигурации. След завършване на връщането ще има подкана и Gateway ще се рестартира принудително. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 116 – Интегрирана база данни: Вградена интегрирана база данни, използвана за ВНИМАНИЕ синхронизиране на данни на Gateway и Услугата на Vista Gateway ще бъде поставена създаване на резервно копие; на пауза или затворена при импортиране на – Файлова база данни: Файлове с...
  • Page 117 трета страна, кеширана в базата данни, а Device, Log повече не са необходими, тъй като именно информацията за пациенти, те не могат да бъдат възстановени след показана в прозореца Управл на изчистването им. информация за пациента; Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 118 Конфигурация За Интерфейсът Относно програмата показва информацията на Vista Gateway, включваща Име на програмата, Информация за версията, Версия на прогр и Протокол. По отношение на версията на програмата в следващата фигура приоритет ще има действителната издадена версия. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 119 получава или изпраща данни. ЗАБЕЛЕЖКА Потребителят може да стартира Gateway ръчно, ако Gateway не стартира автоматично дълго време. ЗАБЕЛЕЖКА Услугата за надзор периодично ще открива и рестартира състоянието на Gateway, за да предотврати неочакваното изключване на Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 120 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 121 Променете Легло №, за да осигурите съгласувани с тези на монитора. неговата уникалност. мониторите. Един монитор често Конфликти при IP адреса Променете IP адреса, за да осигурите излиза офлайн или на монитора. неговата уникалност. остава офлайн. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 122 време. Сертификатът за TLS на Мониторът с Заменете валидния сертификат или Gateway е изтекъл или не функцията TLS не изберете сертификата, съвпадащ с този на съвпада със сертификата може да бъде онлайн. монитора. на монитора. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 123 датата на Gateway в мониторът не може да системата на дата, бъде онлайн в Gateway. която е в рамките на периода на валидност на TLS сертификата, и рестартирайте Gateway; мониторът не е онлайн в Gateway. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 124 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista Gateway Инструкции за употреба...
  • Page 125 POZNÁMKA poskytuje doplňkové informace, aby nedocházelo k potížím během provozu přístroje. Zkratky a symboly Vysvětlení naleznete v částech „Zkratky“ a „Symboly“ v kapitole „Přehled“. Ochranné známky Ochranná Valstník ochranné známky známka McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 126 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 127 Po změně konfigurace sítě na monitoru restartujte monitor, v opačném případě dojde UPOZORNĚNÍ k selhání brány Gateway. Před instalací brány Vista Gateway musí uživatel nainstalovat aplikaci ochrany proti malwaru. VAROVÁNÍ Data přenášená aplikací Vista Gateway se nesmí používat pro diagnostické účely.
  • Page 128 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 129 Windows 10 Professional 64 bitů. Určené použití Softwarové aplikace brány Vista Gateway jsou UPOZORNĚNÍ určeny pro lékaře, kteří mohou vzdáleně prohlížet Zdravotnický přístroj je určen pouze pro použití ve a shromažďovat pacientské údaje a vyměňovat si zdravotnických zařízeních a k obsluze osobami...
  • Page 130 Použití Kontraindikace Software nemá žádné kontraindikace specifické pro daný produkt. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 131 Přehled Přehled Software Vista Gateway nabízí praktický a efektivní nástroj pro nemocniční lékaře, který umožňuje shromažďovat a dokumentovat údaje pacientů. Struktura 1) Brána Vista Gateway je zodpovědná za datovou komunikaci mezi monitory a externími systémy. Přístroje Vista Gateway Externí systém 2) Brána Vista Gateway je zodpovědná...
  • Page 132 Přehled Přístroje Vista Gateway Vista CMS Externí systém 3) Brána Vista Gateway je zodpovědná za datovou komunikaci mezi monitory, CMS a externími systémy. Přístroje Vista Gateway Vista CMS Externí systém Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 133 Jazyky rozhraní softwaru Gateway jsou následující: angličtina, francouzština, ruština, italština, španělština, turečtina, portugalština (evropská), němčina, maďarština, slovenština, bulharština, slovinština, litevština, korejština, dánština, rumunština, švédština, řečtina, indonéština, chorvatština, norština, polština, portugalština (brazilská), srbština, holandština, čeština a ukrajinština. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 134 Datum výroby Výrobce Prostudujte si návod k použití Označení WEEE Federální zákon (USA) omezuje prodej tohoto přístroje na lékaře nebo na jeho objednávku. Upozornění Varování Kód šarže Omezení teploty Omezení vlhkosti Katalogové číslo Množství Rejstřík oprav Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 135 Admission, Discharge and Transfer (přijetí, propuštění a přeložení) Day Saving Time (letní čas) Zabezpečení transportní vrstvy Certifikační autorita Centrální procesorová jednotka Identifikace GUID Globální jedinečný identifikátor Informační systém třetí strany MLLP Protokol minimální dolní vrstvy Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 136 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 137 Gateway a nainstalujte novou verzi brány Gateway. 2) Poté se na obrazovce zobrazí následující Podrobnosti naleznete v částech Odinstalování rozhraní, kde kliknete na tlačítko Install a Instalace. (Instalovat). Na obrazovce se zobrazí následující rozhraní aktualizace brány Gateway. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 138 Aktualizace 3) Klikněte na tlačítko Finish (Dokončit) a aktualizace je dokončena. 4) Po dokončení aktualizace brány Gateway synchronizujte systémový čas a bránu restartujte. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 139 2) Poté se na obrazovce zobrazí následující softwaru. rozhraní pro pokračování v instalaci brány Při instalaci Gateway postupujte podle Gateway. Klikněte na tlačítko Next (Další). následujících pokynů: 3) Vyberte typ jazyka z následujícího rozevíracího seznamu a klikněte na tlačítko Next (Další). Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 140 Instalace Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 141 Next (Další). 5) Vyberte typ nastavení.  Je-li vybrána možnost Complete (Dokončit), klikněte na tlačítko Next (Další). Nebo klikněte na Browse (Procházet) a změňte instalační cestu z výchozí cesty na jinou. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 142 Instalace Poté klikněte na tlačítko OK, konfigurace instalační cesty je hotová. Klikněte na tlačítko Next (Další).  Je-li vybrána možnost Custom (Vlastní), můžete kliknout na tlačítko Next (Další). Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 143 PostgreSQL (výchozí nastavení: nezaškrtnuto), klikněte na Next (Další); Pokud je brána Gateway aktualizována z historické verze nebo chcete nadále používat databázi PostgreSQL, musíte zaškrtnout políčko PostgreSQL a kliknutím na tlačítko Next (Další) vstoupíte do následujícího rozhraní. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 144 Gateway použít databázi PostgreSQL, heslo PostgreSQL musí být shodné s heslem CMS. Výchozí heslo PostgreSQL je shodné s heslem CMS. 6) Klepnutím na tlačítko Browse (Procházet) nastavte adresář úložiště databáze a poté kliknutím na tlačítko Next (Další) databázi nainstalujte. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 145 Databázi lze nainstalovat do adresáře jako je například E:\Psql_Data. 7) Po instalaci databáze se zobrazí následující rozhraní. Klepnutím na tlačítko Browse (Procházet) nastavte adresář úložiště protokolů. Poté klikněte na tlačítko Next (Další). POZNÁMKA Doporučujeme nepoužívat oddíl systémového disku. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 146 Instalace 8) Pokračujte kliknutím na tlačítko Install (Instalovat). Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 147 Instalace 9) Klikněte na tlačítko Finish (Dokončit) a instalace je dokončena. 10) Po dokončení instalace Gateway synchronizujte systémový čas a bránu restartujte. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 148 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 149 Pokud uživatel klikne na tlačítko Ano, konfigurační soubory a data a informace o protokolu generované softwarovou operací v instalačním adresáři budou zachovány, nebo budou vymazány; 5) Zobrazí se následující okno s výzvou, klikněte na tlačítko Finish (Dokončit); Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 150 Odinstalování 6) Restartujte počítač, tímto dokončíte odinstalování Gateway. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 151 1) Po importu licenčního souboru restartujte nastavte Gateway jako důvěryhodný software Gateway. Otevřete program McAfee, vyhledejte v antivirovém softwaru a znovu ji nainstalujte, a klikněte na Firewall a zadejte následující aby se zabránilo riziku selhání instalace brány rozhraní: Gateway. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 152 Provoz antivirového softwaru 2) Klikněte na položku Připojení k Internetu pro programy, v možnostech vyhledejte a klikněte na položku Gateway. 3) Klikněte na Edit (Upravit), následujícím způsobem: Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 153 Use designed ports (recommended) (Použít navržené porty (doporučeno)) z Incoming and Outgoing (Příchozí a odchozí) položky na Open to all devices (Otevřít pro všechny přístroje). Klepněte na Save (Uložit). Poté budou monitory připojeny k bráně Gateway. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 154 Provoz antivirového softwaru Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 155 – Stav licence spuštění serveru. Lze jej spustit ručně kliknutím na – Chybová zpráva Start > Všechny programy > Brána > Centrum oznámení. Zobrazí se následující informace: Chcete-li informace v okně vymazat, klikněte na Smazat. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 156 Změněný čas: Čas pro změnu informací Počet zpráv: Délka přijatých údajů Celkem přijatých bajtů: Celková délka přijatých údajů IP host: IP monitoru Vyžádání datových bajtů: Délka údajů pro každý balíček během komunikace Časy offline: Časy pro offline přístroje Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 157 Uložit (Výzva: Heslo musí obsahovat 6-15 bitů číslic, písmen (rozlišují se malá a velká písmena) a podtržítko, například: Password_001.) Klikněte na tlačítko Potvrdit a poté se otevře hlavní rozhraní. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 158 Brána > Konfig nástroj; licenční soubor brány 2) Klikněte na Licence; 4) Zobrazí se následující výzva. Klikněte na 3) Klikněte na Procházet, vyberte cestu na místo, tlačítko Potvrdit; kde je umístěn licenční soubor, a klikněte na tlačítko Otevřít; Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 159 Použití 5) Zobrazí se následující výzva. Klikněte na tlačítko Potvrdit; 6) Licenční soubor je importován. Zkontrolujte stav licence nebo restartujte bránu Gateway. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 160 ID hardwaru. Pokud aktuální ID hardwaru odpovídá cílovému ID v licenčním souboru, bude ID hardwaru: stav Platná. V okně se zobrazí ID hardwaru počítače. Označuje ID počítače a určuje, zda odpovídá cílovému ID v licenčním souboru. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 161 Správa protokolů Uživatel může zobrazit všechny provozní záznamy POZNÁMKA brány Gateway ve Správě protokolů dotazováním Vista Gateway pravidelně odstraňuje předchozí na informace o protokolu prostřednictvím protokoly, uživatel může v případě potřeby podmínek nebo exportováním všech operačních ukládat protokoly jinam ručně.
  • Page 162 Uživatel se může dotazovat na demografické údaje pacienta v rozhraní Správa informací o pacientovi. Uživatel může nejen vyhledávat demografické údaje pacienta, ale také vymazat kritéria dotazu s cílem zobrazit všechny demografické údaje pacienta. Pokud je výsledek dotazu nulový, zobrazí se výzva. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 163  Typ pacienta: Typ pacienta, který je vyhledáván. demografických údajů pacienta. Výchozí hodnota: --. Kliknutím na Dotaz spustíte vyhledávání a zobrazí se výsledky, kliknutím na Reset vymažete kritéria vyhledávání.  Čas příjmu: Čas příjmu pacienta, který je vyhledáván. Výchozí: Nula. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 164 > Konfig nástroj nakonfigurujete bránu Gateway. Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení z důvodu neodstranitelných chyb během VAROVÁNÍ konfigurace brány Gateway obraťte se na Veškeré úkony popsané v této kapitole se společnost Dräger Service. provádějí pod vedením odborníků schválených výrobcem. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 165 Přístroje zahrnují aktuální online přístroje a historické online přístroje, ale pomocí zobrazených informací nemůžete určit stav připojení aktuálních přístrojů. Povoleno: Symbol, který uvádí, zda lze přenášet GUID: Interní identifikační informace monitoru údaje připojených přístrojů IP: IP připojeného přístroje Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 166 Protože MLLP nedefinuje metody šifrování údajů, přestože brána Gateway používá whitelist k ochraně zabezpečení údajů, doporučujeme ověřit, zda je síť mezi bránou a NIS bezpečná. Konfigurace Lokální poslech a Konfigurace kanálu v okně Správa konfigurace sítě. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 167 čeká na odpověď po odchod údajů do EMR, výchozí nastavení: 10s. CMS: Pokud je zaškrtnuto, má brána Gateway přístup k CMS, výchozí nastavení: 3) Opět odeslat: Udává, zda se má v případě nezaškrtnuto. uplynutí lhůty úkol opět odeslat, výchozí: nezaškrtnuto. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 168 Demografickou konfig pacienta, Konfig pro CMS, Konfig dat v reálném čase, Konfig přepínače alarmu a Konfig dotazu přístroje.  Demografická konfigurace pacienta: Uživatel může nakonfigurovat Klávesu pacienta, Zdroj informací o pacientovi a Demografické upozornění pacienta na EMR. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 169 ADT. V rozhraní mapování ADT můžete zvolit možnosti Typ události a Akce a zobrazit Seznam událostí ADT. Akce  Konfig pro CMS: Gateway odesílající data do zahrnují položky Transfer, Update, Merge, CMS. Delete, New, NewOrUpdate a NotSupport. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 170 Kliknutím na Uložit uložíte aktuální výchozí: zaškrtnuto. změnu. Čas synchronizace Před připojením braány Gateway k externímu systému musí uživatel synchronizovat čas brány a externího systému. Synchronizace času se provádí v rozhraní Čas synchronizace. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 171  Konfigurace serveru: Gateway jako server a Výsledek synchronizace. Tato funkce synchronizace času poskytuje službu nemění systémový čas. synchronizace času pro ostatní systémy. Synchronizace portu Server Time: Otevřený místní port Gateway, do kterého ostatní systémy odesílají požadavek na synchronizaci. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 172 časového serveru při každém operačního systému může vést k záměně údajů. restartování brány. UPOZORNĚNÍ Brána Vista Gateway je server synchronizace času, funkce synchronizace času operačního systému, na kterém je brána umístěna, musí být uzavřena, v opačném případě není služba synchronizace času brány k dispozici.
  • Page 173 Gateway v nezávislém koncovém systému a zlepšit úroveň strategie zabezpečení systému. Některé strategie musí být otevřeny na základě určení uživatele, jako je firewall, zakázat správce / více uživatelů, vzdálená pomoc, sériové/USB použití atd. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 174 Gateway podporuje digitální certifikáty ve formátu p12 a doporučuje se zvolit si pro soubor certifikátu heslo. UPOZORNĚNÍ Certifikáty uzlů zapojených do komunikace TLS je třeba vyměnit synchronně, jinak by mohlo dojít k abnormalitám komunikace, podrobnosti vám poskytne technická služba Draeger. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 175 Výběr ve funkci Import a Export je složka konfigurační soubory a odpovídající názvy souborů, nikoli soubor. exportovaných souborů. – Odpovídající název exportovaného souboru Kódovacího systému je CodingSystem11073. – Odpovídající název exportovaného souboru Přizpůsobení zpráv HL7 je MessageDefine. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 176 2) Export: Vyberte konfiguraci a exportujte ji do specifického souboru. 3) Obnovit: Vrátí konfiguraci brány Gateway zpět na tovární konfigurace. Po dokončení obnovy se zobrazí výzva a brána Gateway bude vynuceně restartována. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 177 Kódovací systém, obraťte se a aktualizaci v databázi brány; na profesionální pracovníky. UPOZORNĚNÍ Služba brány Vista Gateway se pozastaví nebo zavře při importu konfiguračních souborů a údajů a po dokončení importu se restartuje. UPOZORNĚNÍ Po importu konfiguračního souboru restartujte bránu Gateway, aby soubor nabyl účinnosti.
  • Page 178 Před smazáním se prosím ujistěte, že položky strany uložené v databázi, jmenovitě Pacient, Přístroj a Záznam již nejsou potřeba, informace o pacientovi zobrazené v okně protože je nelze po smazání obnovit. Správa informací o pacientovi; Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 179 Konfigurace Verze Rozhraní Verze zobrazuje informace o bráně Vista Gateway, včetně Názvu softwaru, Informací o verzi, Verze programu a Protokolu. Pokud jde o verzi programu na následujícím obrázku, má přednost aktuální vydaná verze. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 180 Gateway nemůže údaje ani přijímat ani odesílat. POZNÁMKA Pokud se brána po dlouhé době automaticky nespustí, může ji uživatel spustit ručně. POZNÁMKA Služba Guardian bude pravidelně zjišťovat a restartovat stav brány, aby se zabránilo neočekávanému vypnutí brány Gateway. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 181 3) Klepněte na „Možnosti zabezpečení“, platformy Windows. vyhledejte „Systémová kryptografie: Použijte algoritmy kompatibilní s FIPS pro šifrování, hašování a podepisování“ v pravém okně, pak na něj dvakrát klikněte. 4) Změňte atribut na „Zakázáno“ a klikněte na „OK“. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 182 V takovém případě a monitor nemůže být na změňte datum brány bráně online. v systému na datum v rámci doby platnosti certifikátu TLS a restartujte bránu, monitor není na bráně online. Vista Gateway Návod k použití...
  • Page 183 BEMÆRK BEMÆRK-meddelelser indeholder yderligere oplysninger, der skal forhindre gener under drift. Forkortelser og symboler For forklaringer henvises til "Forkortelser" og "Symboler" i kapitlet "Oversigt". Varemærker Varemærke Varemærkeindehaver McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 184 Denne side er med vilje tom. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 185 Af hensyn til din og dine patienters sikkerhed Følgende ADVARSLER og FORSIGTIG- ADVARSEL meddelelser gælder for generel betjening af det De data, der sendes af Vista Gateway, må ikke medicinske udstyr. bruges til diagnosticering. ADVARSLER og FORSIGTIG-meddelelser, der er specifikke for undersystemer eller særlige...
  • Page 186 Denne side er med vilje tom. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 187 Windows 10 Gateway. Professional 64 bit. Tilsigtet brug Vista Gateway-softwareprogrammerne er beregnet FORSIGTIG til at give klinikere mulighed for at få vist og Enheden er kun beregnet til brug i sundhedssektoren indsamle patientdata eksternt og til dataudveksling...
  • Page 188 Anvendelse Kontraindikationer Softwaren har ingen produktspecifikke kontraindikationer. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 189 Oversigt Oversigt Vista Gateway-softwaren er et praktisk og effektivt værktøj til hospitalspersonale til indsamling og dokumentation af patientdata. Struktur 1) Vista Gateway er ansvarlig for datakommunikation en mellem skærme og eksterne systemer. Enheder Vista Gateway Eksternt system 2) Vista Gateway er ansvarlig for datakommunikation en mellem Vista CMS og eksterne systemer.
  • Page 190 Oversigt Enheder Vista Gateway Vista CMS Eksternt system 3) Vista Gateway er ansvarlig for datakommunikation en mellem skærme, CMS og eksterne systemer. Enheder Vista Gateway Vista CMS Eksternt system Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 191 Sprog Sprogene i Gateway-softwareinterfacet er som følger: Engelsk, fransk, russisk, italiensk, spansk, tyrkisk, portugisisk (europæisk), tysk, ungarsk, slovakisk, bulgarsk, slovensk, litauisk, koreansk, dansk, rumænsk, svensk, græsk, indonesisk, kroatisk, norsk, polsk, brasiliansk portugisisk, serbisk, hollandsk, tjekkisk og ukrainsk. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 192 Oversigt Symboler Serienummer Fremstillingsdato Producent Se brugsanvisningen WEEE-mærkning I henhold til amerikansk lovgivning må denne anordning kun sælges af eller efter anvisning fra en læge. Forsigtig Advarsel Batchkode Temperaturbegrænsning Fugtighedsgrænse Katalognummer Antal Revisionsindeks Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 193 Oversigt Importør Medicinsk udstyr Forkortelser Hospitalsinformationssystem Indlæggelse, udskrivning og overførsel (Admission, Discharge, Transfer) Sommertid (Daylight Savings Time) Transport Layer Security Certificate Authority Central Processing Unit Identifikation GUID Global Unique Identifier Tredjeparts informationssystem MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 194 Denne side er med vilje tom. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 195 1) Dobbeltklik på indstillingsikonet. software, og installer den nye version af Gateway. Se afsnittene Afinstallation og Installation for at få 2) Derefter viser skærmen følgende grænseflade. flere oplysninger. Klik på Install (Installer). Skærmen viser følgende grænseflade til opgradering af Gateway. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 196 Opgradering 3) Klik på Finish (Afslut), og opgraderingen er fuldført. 4) Når Gateway-opgraderingen er fuldført, skal du synkronisere systemtiden og derefter genstarte Gateway. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 197 2) Derefter viser skærmen følgende grænseflade, Gateway. og fortsætter med at installere Gateway. Klik på Følg nedenstående trin for at installere Gateway: Next (Næste). 3) Vælg en sprogtype på følgende rulleliste, og klik på Next (Næste). Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 198 Installation Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 199 4) Du kan også angive User Name (Brugernavn) og virksomhed og klikke på Next (Næste). 5) Vælg opsætningstype.  Hvis Complete (Fuld) vælges, skal du klikke på Next (Næste); Eller klik på Browse (Gennemse) for at ændre installationsstien fra standardstien til en anden sti. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 200 Installation Klik derefter på OK. Konfigurationen af installationsstien er udført. Klik på Next (Næste).  Hvis Custom (Brugerdefineret) vælges, kan du klikke på Next (Næste); Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 201 PostgreSQL (standard: Ikke markeret). Klik på Next (Næste); Hvis Gateway opgraderes fra den historiske version, eller du vil fortsætte med at bruge PostgreSQL- databasen, skal du markere PostgreSQL og klikke på Next (Næste) for at åbne den følgende grænseflade. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 202 CMS, hvis du har brug for at bruge PostgreSQL- databasen til Gateway. Standardadgangskoden til PostgreSQL er identisk med standardadgangskoden til CMS. 6) Klik på Browse (Gennemse) for at konfigurere databaselagringsbiblioteket, og klik derefter på Next (Næste) for at installere databasen. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 203 Databasen kan f.eks. installeres i mappen E:\Psql_Data. 7) Når databasen er installeret, vises følgende grænseflade. Klik på Browse (Gennemse) for at konfigurere loglagringsmappen. Klik derefter på Next (Næste). BEMÆRK Det anbefales ikke at bruge systemdiskdeling. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 204 Installation 8) Klik på Install (Installer) for at fortsætte. 9) Klik på Finish (Afslut), og installationen er fuldført. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 205 Installation 10) Når Gateway-installationen er udført, skal du synkronisere systemtiden og derefter genstarte Gateway. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 206 Denne side er med vilje tom. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 207 Afinstallation Afinstallation Følg nedenstående trin for at afinstallere Gateway: 3) Højreklik på Vista Gateway, og klik på Uninstall (Afinstaller). Klik derefter på Yes 1) Vælg Start > Control Panel > Programs (Ja) i dialogboksen; (Start > Kontrolpanel > Programmer); BEMÆRK 2) Klik på...
  • Page 208 Afinstallation 6) Genstart computeren. Afinstallationen af Gateway er nu fuldført. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 209 Åbn McAfee, find, og klik på Firewall for at installerer Gateway, skal du konfigurere åbne følgende grænseflade: Gateway som pålidelig software i antivirussoftwaren og geninstallere den for at undgå risikoen for Gateway-installationsfejl. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 210 Betjening af antivirussoftware 2) Klik på Internet Connections for Programs (Internetforbindelser for programmer), find, og klik på Gateway i indstillingerne. 3) Klik på knappen Edit (Rediger) på følgende måde: Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 211 Use designed ports (recommended) (Brug designede porte (anbefales)) for elementet Incoming and Outgoing (Indgående og Udgående) til Open to all devices (Åbn for alle enheder). Klik på knappen Save (Gem). Derefter vil skærmene være forbundet til Gateway. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 212 Betjening af antivirussoftware Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 213 – Fejlmeddelelse at klikke på Start > All Programs > Gateway > Notification Center (Start > Alle programmer > Gateway > Meddelelsescenter). Følgende oplysninger vises: Hvis du vil rydde oplysningerne i vinduet, skal du klikke på Ryd. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 214 Ændret tid: Tidspunktet for ændring af oplysninger Antal beskeder: Længden af modtagne data Modtagne byte i alt: Den samlede længde af modtagne data Værts-IP: IP for skærmen Anmoder om databyte: Dataenes længde for hver pakke under kommunikation Offline-tider: Tiderne for enheden i offline-tilstand Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 215 ændring af adg.kode for login til Konfig.værktøjet. Indtast Første adg.kode i feltet Nulstil ad.kode, derefter Indtast adg.kode, Bekræft adg.kode, og klik derefter på Gem. (Meddelelse: Adgangskoden skal bestå af 6-15 tal, bogstaver (der skelnes mellem store og små bogstaver) og understregning, f.eks.: Adgangskode_001.) Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 216 Konf.værktøj; at bruge Gateways indbyggede licensfil til 2) Klik på Licens; funktionskonfiguration. 3) Klik på Gennemse, vælg den sti, hvor 4) Følgende dialogvindue vises. Klik på Bekræft. licensfilen er placeret, og klik på Åbn; Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 217 Drift 5) Følgende dialogvindue vises. Klik på Bekræft. 6) Licensfilen importeres. Kontroller licensstatus, eller vælg at genstarte Gateway. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 218 En licens er identificeret ved følgende element: Hardware-ID. Når det aktuelle hardware-ID Hardware-ID: matcher destinations-ID'et i licensfilen, vil status være Sand. Computerens hardware-ID vises i Det henviser til computerens ID og identificerer, om vinduet. det svarer til destinations-ID'et i licensfilen. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 219 Log-adm. Brugeren kan få vist alle driftsregistreringer i BEMÆRK Gateway i grænsefladen Log-adm. ved at Vista Gateway sletter jævnligt de tidligere logfiler. forespørge om logoplysningerne via betingelser Brugeren kan således gemme dem på andre stier eller eksportere alle driftslogfiler. manuelt, hvis det er nødvendigt.
  • Page 220 Brugeren kan forespørge om patientdemografi i grænsefladen Håndtering af patientoplysninger. Brugeren kan ikke blot søge efter patientdemografi ved at indtaste forespørgselsbetingelserne, men også rydde forespørgselsbetingelserne for at forespørge på al patientdemografi. Hvis forespørgselsresultatet er nul, vises et dialogvindue. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 221  Patienttype: Den type patient, der skal forespørges på. Standard: --. Klik på Foresp for at forespørge og få vist resultatet, klik på Nulst. for at rydde forespørgselsbetingelserne.  Indlæg.tid: Indlæggelsestid for den patient, der skal forespørges på. Standard: Nul. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 222 Denne side er med vilje tom. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 223 Kontakt Dräger Service for at gendanne indstillingen til standardindstillingen fra fabrikken ADVARSEL som følge af en uoprettelig fejl under Enhver handling, der er beskrevet i dette konfiguration af Gateway. kapitel, skal udføres under vejledning af fagfolk, der er autoriseret af producenten. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 224 Godkendt: Det symbol, der angiver, om data for GUID: De interne identifikationsoplysninger for tilsluttede enheder kan overføres skærmen IP: Den tilsluttede enheds IP Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 225 Da MLLP ikke definerer datakrypteringsmetoder, anbefaler vi stadig, at du bekræfter, at netværket mellem Gateway og HIS er sikkert, selvom Gateway bruger en hvidliste til at beskytte datasikkerheden. Konfigurer Lokal lytning - og Kanalkonfig. i Administrer netværkskonfiguration. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 226 5) Indg. server-IP: EMR-systemet har forsøg ved fejl, standard: En gang. tilladelse til at tilgå Gateway. Højst 4 adresser accepteres. Standard: 127.0.0.1. 5) Interval(er): Tiden for venten på svar i tilfælde af ny afsendelse, standard: 5 sek. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 227 Klik på Gem for at gemme den aktuelle ændring. Konfigurationselementhåndtering Grænsefladen Konfigurationselementhåndtering viser Patientdemografisk konfig., Konfig. til CMS, Realtidsdatakonfig., Alarmkontakt-konfiguration og Konfiguration af enhedsforespørgsel.  Patientdemografisk konfig.: Brugeren kan konfigurere Patientnøgle, Patientinformationskilde og Patientdemografisk meddelelse til EMR. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 228 ADT-hændelseskortlægning for at konfigurere ADT-hændelserne. Du kan vælge hændelsestyper og -handlinger og få vist ADT-hændelseslisten på grænsefladen  Konfig. til CMS: Udgående data fra Gateway til til ADT-kortlægning. Handlingerne omfatter CMS. Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate og NotSupport. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 229 Klik på Opdater for at opdatere de aktuelle konfigurationsoplysninger. Klik på Gem for at gemme den aktuelle ændring. Tidssynk. Brugeren skal synkronisere tidspunktet for Gateway og det eksterne system, før Gateway tilsluttes til det eksterne system. Tidssynkronisering udføres i grænsefladen Tidssynkronisering. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 230 Tidssynkroniseringsserveren, og få vist svaret ved Synkroniseringsresultat.  Serverkonfig: Som Tidssynkroniserings- Systemtiden ændres ikke af denne funktion. serveren leverer Gateway tidssynkroniserings- tjeneste til andre systemer. Port til servertidssynk: Den åbne lokale port på Gateway, hvortil andre systemer sender synkroniseringsanmodning. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 231 ændring af operativsystemets tid kan synkroniserer tiden fra den konfigurerede medføre dataforvirring. tidsserver, hver gang Gateway genstartes. FORSIGTIG Da Vista Gateway er en tidssynkroniseringsserver, skal tidssynkroniseringsfunktionen i Gateways operativsystem være lukket. Ellers er tidssynkroniseringstjenesten for Gateway ikke tilgængelig.
  • Page 232 For at sikre, at Gateway kører i et sikkert miljø, anbefales det at køre Gateway i et uafhængigt slutsystem og forbedre systemets sikkerhedsstrateginiveau. Visse strategier skal åbnes under brugerens beslutning, f.eks. firewall, deaktivering af administrator/multibruger, fjernsupport, seriel/USB-brug, osv. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 233 Gateway understøtter digitale certifikater i p12-format, og en adgangskode anbefales til certifikatfilen. FORSIGTIG Certifikater for noder, der er involveret i TLS- kommunikation, skal udskiftes synkront. Ellers kan det forårsage kommunikationsabnormiteter. Kontakt Draegers tekniske service for at få yderligere oplysninger Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 234 Følgende er de tilgængelige konfigurationsfiler fil. og de tilsvarende eksporterede filnavne. – Det tilsvarende eksporterede filnavn for Kodesystem er CodingSystem11073. – Det tilsvarende eksporterede filnavn for Tilpasning af HL7-meddel. er MessageDefine. – Det tilsvarende eksporterede filnavn for Konfig. elementhåndtering er Host. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 235 Gateway genstartes automatisk. 2) Eksport: Vælg konfigurationen, og eksporter dem til den angivne fil. 3) Gendan: Gendan Gateway-konfigurationer til fabriksindstillingerne. Når gendannelsen er færdig, vil der blive vist en meddelelse, og Gateway vil obligatorisk blive genstartet. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 236 Gateway-databasen; ændring og import, som f.eks. Kodesystem. FORSIGTIG Vista Gateway-tjenesten skal sættes på pause eller lukkes, når konfigurationsfiler og -data importeres, og genstartes, når importen er afsluttet. FORSIGTIG Når konfigurationsfilen er importeret, skal du genstarte Gateway for at gøre filen gyldig.
  • Page 237 Bekræft, at Patient, Device, Log ikke længere er patientoplysninger, der vises i vinduet nødvendige før sletning, da disse ikke kan Håndtering af patientoplysninger; gendannes, når de først er slettet. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 238 Konfiguration Grænsefladen Om viser oplysninger om Vista Gateway, herunder softwarenavn, versionsoplysninger, programversion og protokol. Med hensyn til programversionen i følgende figur er den faktisk frigivne version gældende. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 239 Stoppet, kan Gateway ikke modtage eller sende data. BEMÆRK Brugeren kan starte Gateway manuelt, hvis Gateway ikke starter automatisk i længere tid. BEMÆRK Beskyttelsestjenesten vil med jævne mellemrum registrere og genstarte Gateway-tilstanden for at forhindre, at Gateway lukker uventet ned. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 240 Denne side er med vilje tom. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 241 4) Skift attributten til "Deaktiveret", og klik derefter på "OK". Gateway sender ikke Gateway er muligvis ikke i data på det foreskrevne Kontrollér Gateway for dens driftsstatus. driftstilstand. tidspunkt. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 242 I dette tilfælde skal certifikatet på Gateway, og Gateway. du ændre Gateway- den kan ikke være online på datoen på systemet Gateway. til en dato inden for TLS-certifikatets gyldighedsperiode og genstarte Gateway. Skærmen er ikke online på Gateway. Vista Gateway Brugsanvisning...
  • Page 243 Eine zusätzliche Information, die dazu dient, Schwierigkeiten bei der Bedienung des Medizinprodukts zu vermeiden. Abkürzungen und Symbole Erläuterungen finden Sie in den Abschnitten „Abkürzungen“ und „Symbole“ im Kapitel „Übersicht“. Schutzmarken Schutzmarke Schutzmarkeninhaber McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 244 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 245 Physiologische Daten können unterschiedliche Nachdem Sie eine Netzwerkkonfiguration auf Genauigkeiten aufweisen. Weitere Angaben zu einem Monitor geändert haben, starten Sie Genauigkeiten finden Sie im „Vista Gateway – den Monitor neu. Andernfalls funktioniert das Leitfaden zur Implementierung“. Gateway möglicherweise nicht. ACHTUNG Der Benutzer muss die Anti-Malware-Anwendung vor der Installation von Vista Gateway installieren.
  • Page 246 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 247 Dräger übernimmt lediglich unter den folgenden Voraussetzungen die Verantwortung für etwaige Auswirkungen auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit seiner Produkte: Zusammenbau, Erweiterungen, Änderungen, Modifikationen und Reparaturen wurden von Personal ausgeführt, das von Dräger autorisiert wurde. Das Produkt wurde gemäß der zugehörigen Gebrauchsanweisung verwendet. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 248 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 249 Gateway anzuschließen und zu installieren. können von jenen in Windows 10 Professional, 64-Bit abweichen. Verwendungszweck Die Anwendungen der Vista Gateway Software ACHTUNG ermöglichen dem klinischen Personal, Das Gerät darf nur in Gesundheitseinrichtungen Patientendaten aus der Ferne anzuzeigen und zu und ausschließlich von Personen verwendet...
  • Page 250 Verwendung Kontraindikationen Die Software hat keine produktspezifischen Kontraindikationen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 251 Übersicht Übersicht Die Vista Gateway Software ist ein praktisches und effizientes Tool für Anwendungen im Krankenhaus, um Patientendaten zu erfassen und zu dokumentieren. Struktur 1) Vista Gateway ermöglicht die Datenkommunikation zwischen den Monitoren und externen Systemen. Patientenmonitore Vista Gateway Externes System 2) Vista Gateway ermöglicht die...
  • Page 252 Übersicht Patientenmonitore Vista Gateway Vista CMS Externes System 3) Vista Gateway ermöglicht die Datenkommunikation zwischen den Monitoren, CMS und externen Systemen. Patientenmonitore Vista Gateway Vista CMS Externes System Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 253 Die Benutzeroberfläche der Gateway Software ist in folgenden Sprachen verfügbar: Englisch, Französisch, Russisch, Italienisch, Spanisch, Türkisch, Portugiesisch (Europa), Deutsch, Ungarisch, Slowakisch, Bulgarisch, Slowenisch, Litauisch, Koreanisch, Dänisch, Rumänisch, Schwedisch, Griechisch, Indonesisch, Kroatisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch (Brasilien), Serbisch, Niederländisch, Tschechisch und Ukrainisch. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 254 Übersicht Symbole Seriennummer Herstellungsdatum Hersteller Bedienungsanleitung beachten WEEE-Kennzeichnung Nach US-amerikanischem Recht darf dieses Gerät nur von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes erworben werden. Achtung Warnung Chargennummer Temperatureinschränkungen Feuchtigkeitseinschränkungen Katalognummer Menge Revisionsindex Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 255 Übersicht Importeur Medizinprodukt Abkürzungen Krankenhausinformationssystem Aufnahme, Entlassung und Verlegung Sommerzeit Transport Layer Security Certificate Authority (Zertifizierungsstelle) Central Processing Unit (Prozessor) Identifikation GUID Global Unique Identifier Informationssystem eines Drittanbieters (Elektronische Patientenakte) MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 256 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 257 1) Doppelklicken Sie auf das Setup-Symbol. Gateway Version. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten „Deinstallation“ und „Installation“. 2) Daraufhin wird das folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf Install (Installieren). Auf dem Bildschirm wird das folgende Gateway Upgrade-Fenster angezeigt. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 258 Upgrade 3) Klicken Sie auf „Finish“ („Beenden“). Die Installation ist abgeschlossen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 259 Upgrade 4) Synchronisieren Sie nach dem Gateway Upgrade die Systemzeit und starten Sie das Gateway neu. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 260 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 261 über das die Installation des Gateway Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das fortgesetzt werden kann. Klicken Sie auf Next Gateway zu installieren: (Weiter). 3) Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü eine Sprache aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 262 Installation Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 263 Einrichtung ein, und klicken Sie auf Next (Weiter). 5) Wählen Sie eine Installationsart.  Wenn Complete (Vollständig) ausgewählt wurde, klicken Sie auf Next (Weiter). Oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um den voreingestellten Installationspfad zu ändern. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 264 Installation Klicken Sie dann auf OK. Die Konfiguration des Installationspfads ist abgeschlossen. Klicken Sie auf Next (Weiter). Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 265 (standardmäßig nicht ausgewählt) nicht aktivieren. Klicken Sie auf Next (Weiter). Wenn eine vorherige Gateway Version aktualisiert wurde oder Sie die PostgreSQL-Datenbank weiterhin verwenden möchten, müssen Sie PostgreSQL auswählen und auf Next (Weiter) klicken, um das folgende Fenster aufzurufen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 266 Das Standardpasswort von PostgreSQL ist identisch mit dem von CMS. 6) Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um das Verzeichnis zum Speichern der Datenbank einzurichten, und klicken Sie dann auf Next (Weiter), um die Datenbank zu installieren. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 267 7) Nach der Installation der Datenbank wird das folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um das Verzeichnis zum Ablegen von Protokollen einzurichten. Klicken Sie dann auf Next (Weiter). HINWEIS Es wird empfohlen, nicht die Festplattenpartition des Betriebssystems zu verwenden. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 268 Installation 8) Klicken Sie auf Install (Installieren), um fortzufahren. 9) Klicken Sie auf Finish (Beenden), um die Installation abzuschließen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 269 Installation 10) Nachdem die Installation des Gateway abgeschlossen ist, synchronisieren Sie die Systemzeit und starten Sie das Gateway neu. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 270 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 271 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Gateway 3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf zu deinstallieren: Vista Gateway, wählen Sie Uninstall (Deinstallieren) aus, und klicken Sie in der 1) Klicken Sie auf Start > Control Panel > Meldung auf Yes (Ja).
  • Page 272 Deinstallation 6) Starten Sie den Computer zum Abschließen der Deinstallation des Gateway neu. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 273 Gateway neu. Öffnen Sie McAfee, suchen fügen Sie Gateway in der Antivirus-Software zur Sie die Firewall und klicken Sie darauf, um das vertrauenswürdigen Software hinzu und folgende Fenster aufzurufen: installieren Sie das Gateway erneut, um das Risiko eines Installationsfehlers zu vermeiden. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 274 Konfiguration mit Antivirus-Software 2) Klicken Sie auf Internet Connections for Programs (Internetverbindungen für Programme), suchen Sie nach Gateway und wählen Sie es aus. 3) Klicken Sie wie nachfolgend dargestellt auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten): Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 275 Ändern Sie die Standardoption Use designed ports (recommended) (Designierte Ports verwenden) unter Incoming and Outgoing (Ein- und ausgehend) auf Open to all devices (Für alle Geräte öffnen). Klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). Daraufhin werden die Monitore mit dem Gateway verbunden. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 276 Konfiguration mit Antivirus-Software Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 277 Server hochgefahren – Fehlermeldung wurde. Sie können es auch manuell öffnen, indem Sie auf Start > Alle Programme > Gateway > Benachr.-Zentrum klicken. Folgende Informationen werden angezeigt: Um Informationen im Fenster zu löschen, klicken Sie auf Löschen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 278 Status: Status der Geräteverbindung Startzeit: Zeit, zu der das Gerät online ging Geänd. Zeit: Zeitpunkt, zu dem die Informationen geändert wurden Nachrichtnr.: die Länge der empfangenen Daten Empf. Daten gesamt: die Gesamtlänge der empfangenen Daten Host-IP: IP-Adresse des Monitors Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 279 Schritt 3 Nach dem Anmelden kann das Anmeldepasswort des Konfigurationstools geändert werden. Geben Sie im Fenster „Passwort zurücks.“ das Anfangskennwort ein, füllen Sie die Felder „Kennw. eingeben“ und „Kennw. bestätigen“ aus, und klicken Sie dann auf Speich.. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 280 Betrieb Klicken Sie auf „Bestätigen“. Anschließend wird der Hauptbildschirm angezeigt. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 281 Lizenzdatei gespeichert ist, und klicken Sie auf Öffnen. 5) Die folgende Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Klicken Sie auf Bestätigen. 6) Die Lizenzdatei wird importiert. Überprüfen Sie den Lizenzstatus, oder starten Sie das Gateway neu. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 282 B. SN (Seriennummer), Max. Geräte- nur von geschulten und erfahrenen medizinischen Anzahl, Lizenzierter Benutzer, Kontakt, Sonstiges. Fachkräften durchgeführt werden. Unter „Max. Geräte-Anzahl“ wird die maximale Anzahl von Geräten angezeigt, die gemäß der Lizenzdatei mit dem Gateway verbunden werden dürfen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 283 Protokollverwaltung Der Benutzer kann alle Betriebsdatensätze des HINWEIS Gateways auf dem Bildschirm „Protokollverwaltung“ Vista Gateway löscht ältere Protokolle regelmäßig. anzeigen, indem er die Protokollinformationen über Der Benutzer sollte daher die Protokolle bei Bedarf Bedingungen abfragt oder alle Bedienprotokolle manuell unter anderen Pfaden speichern.
  • Page 284 Der Benutzer kann die Patientendemographie im Reiter Patientendatenverwaltung abfragen. Der Benutzer kann nicht nur durch Eingabe der Abfragebedingungen nach den demografischen Patientendaten suchen, sondern auch die Abfragebedingungen löschen, um alle demographischen Patientendaten abzufragen. Wird kein Abfrageergebnis gefunden, wird eine Eingabeaufforderung angezeigt. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 285 Standard: --. Patientendaten. Klicken Sie auf Abfrage, um die Abfrage auszuführen und das Ergebnis anzuzeigen. Um die Abfragebedingungen zu löschen, klicken Sie auf Rücksetz..  Aufnahmezeit: die Aufnahmezeit des Patienten, der abgefragt werden soll. Standard: leer. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 286 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 287 Gateway-Konfiguration wenden Sie sich bitte an den Dräger Service, damit das Gateway auf WARNUNG die Werkseinstellungen zurück gesetzt werden Alle in diesem Kapitel beschriebenen Vorgänge kann müssen von durch den Hersteller autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 288 Geräte wird jedoch nicht angezeigt. Autorisiert: Das Symbol gibt an, ob Daten der IP: die IP-Adresse des verbundenen Geräts verbundenen Geräte übertragen werden können Geräte-Nr.: die ID des verbundenen Geräts GUID: interne Identifikation des Monitors Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 289 Gateway die vom Gerät eingehenden Daten. Netzwerkkonfiguration HINWEIS Da MLLP keine Datenverschlüsselungsmethoden definiert, Gateway jedoch eine Whitelist zum Schutz der Datensicherheit nutzt, empfehlen wir, das Netzwerk zwischen Gateway und KIS zusätzlich abzusichern. Unter „Netzwerkkonfig.“ konfigurieren Sie Lokale Abfrage und Kanal-Konfig.. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 290 KIS/EPA. Standard-IP: 127.0.0.1, Port: Monitore, wenn aktiviert. Standard: aktiviert. 3360. CMS Zugriff des Gateways auf CMS, wenn 2) Timeout(s): die Zeit, die das Gateway nach aktiviert. Standard: deaktiviert. Ausgabe von Daten an KIS/EPA auf eine Antwort wartet. Standard: 10 s Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 291 Senden auf die Antwort gewartet wird. Standard: 5 s Konfiguration der Element-Verwaltung Wählen Sie den Reiter „Konfi. der Elementverwaltung“ aus. Hier werden die Einträge für „Konfig. der Patientendemographie“, „Konfig. für CMS“, „Konfig. d. Echtzeitdaten“, „Alarmierungs-Konfig.“ und „Geräte- Abfrage-Konfig.“ angezeigt. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 292 Ereigniszuord.“, um die ADT-Ereignisse einzurichten. Sie können die Ereignistypen  Konfig für CMS: Ausgehende Gateway-Daten und Aktionen auswählen und die ADT- an CMS. Ereignisliste im ADT-Zuordnungsfenster anzeigen lassen. Die Aktionen sind „Transfer“, „Update“, „Merge“, „Delete“, „New“, „NewOrUpdate“ und „NotSupport“. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 293 Auswahlfeld, ob die periodischen Daten Änderungen zu speichern. NiBP-Daten enthalten. Standard: aktiviert. Zeitsynchronisation Der Benutzer muss die Zeit vom Gateway und externen System synchronisieren, um das Gateway mit dem externen System zu verbinden. Die Zeitsynchronisation wird im Reiter Zeitsynchronisation vorgenommen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 294 4) Test: Klicken Sie, um eine Anfrage an den Zeitsynchronisierungsserver zu senden und die Antwort unter „Synchr.-Ergebnis“ anzuzeigen. Die Systemzeit wird durch diese Funktion nicht geändert.  Server-Konfig.: Gateway als Zeitsynchronisie- rungsserver bietet einen Zeitsynchronisie- rungsdienst für andere Systeme an. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 295 Konfiguration Sync.-Port für Serverzeit: Der geöffnete lokale ACHTUNG Port des Gateways, an den andere Systeme Da Vista Gateway ein Zeitsynchronisationsserver Synchronisierungsanforderungen senden. ist, muss die Zeitsynchronisierungsfunktion des Klicken Sie auf Aktualis., um die aktuellen Betriebssystems, unter dem Gateway ausgeführt Konfigurationsinformationen anzuzeigen Klicken wird, deaktiviert werden.
  • Page 296 Damit Gateway in einer sicheren Umgebung ausgeführt wird, wird empfohlen, Gateway auf einem unabhängigen Endsystem auszuführen und die Sicherheitsstrategie des Systems zu erhöhen. Einige Strategien müssen nach Ermessen des Benutzers angepasst werden, z. B. Firewall, Administrator/Mehrbenutzer deaktivieren, Remote-Unterstützung, serielle/USB-Nutzung usw. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 297 Benutzer muss kein Passwort eingeben). 8) Speich.: kopiert die neu ausgewählte Zertifikatsdatei und speichert gleichzeitig das ACHTUNG Passwort, wenn das Zertifikat mit Passwort konfiguriert ist Gateway unterstützt digitale Zertifikate im Format p12. Für die Zertifikatsdatei wird ein Passwort empfohlen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 298 Binärformaten vorliegen. Im Folgenden sind die bei Netzwerkkonfiguration lautet verfügbaren Konfigurationsdateien und die Gateway.Service. entsprechenden Export-Dateinamen aufgeführt. HINWEIS – Der entsprechende Export-Dateiname Die Auswahl bei Import und Export ist ein bei Verschlüsselungssystem lautet Dateiordner, keine Datei. CodingSystem11073. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 299 2) Export: Wählen Sie die Konfigurationsdatei/ en aus, und exportieren Sie diese in die angegebene Datei. 3) Wiederherstellen: Die Konfigurationen vom Gateway werden auf die werkseitigen Konfigurationen zurückgesetzt. Nach Abschluss des Wiederherstellens wird eine Eingabeaufforderung angezeigt, und Gateway wird zwangsweise neu gestartet. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 300 Upgrade in der Gateway-Datenbank verwendet Import ungültig sind, wenden Sie sich an den werden. entsprechenden Spezialisten. ACHTUNG Der Vista Gateway Dienst wird angehalten oder geschlossen, wenn Konfigurationsdateien und Daten importiert werden, und nach Abschluss des Imports neu gestartet. ACHTUNG Starten Sie das Gateway nach dem Importieren der Konfigurationsdatei neu, damit die Datei angewandt wird.
  • Page 301 Drittanbietersystem gesendet und in Vergewissern Sie sich vor dem Löschen, dass der Datenbank zwischengespeichert wurden, Patient, Gerät und Protokoll nicht mehr benötigt d. h. die im Fenster „Patientendatenverwaltung“ werden, da diese nach dem Löschen nicht angezeigten Patienteninformationen. wiederhergestellt werden können. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 302 Konfiguration Version Unter Version werden Informationen zu Vista Gateway angezeigt: Software-Name, Versionsinformationen, Programmversion und Protokoll. Statt der Programmversion in der folgenden Abbildung ist die tatsächlich freigegebene Version gültig. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 303 Der Benutzer kann Gateway manuell starten, wenn Gateway für längere Zeit nicht automatisch gestartet wird. HINWEIS Der Guardian-Dienst erkennt regelmäßig den Zustand vom Gateway und startet das Gateway neu, um zu verhindern, dass das Gateway unerwartet heruntergefahren wird. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 304 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 305 Daten auf den Monitoren überein. Ein Monitor geht immer Es gibt einen Konflikt mit der Passen Sie die IP-Adresse an, damit jede wieder offline oder IP-Adresse des Monitors. IP-Adresse nur einmal vorhanden ist. bleibt offline. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 306 Gateways ist abgelaufen Ersetzen Sie das Zertifikat durch ein gültiges Funktion kann nicht oder stimmt nicht mit dem Zertifikat, oder wählen Sie das Zertifikat, das online gehen. Zertifikat des Monitors mit dem Zertifikat des Monitors übereinstimmt. überein. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 307 Gateway authentifizieren und Gateways auf dem der Monitor kann auf dem System in ein Datum Gateway nicht online sein. innerhalb des Gültigkeitszeitraums des TLS-Zertifikats, und starten Sie das Gateway neu. Der Monitor ist auf dem Gateway nicht online. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 308 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Page 309 που έχουν ως στόχο την αποφυγή προβλημάτων κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Συντομογραφίες και σύμβολα Για περισσότερες εξηγήσεις, ανατρέξτε στις ενότητες "Συντομογραφίες" και "Σύμβολα" στο κεφάλαιο "Επισκόπηση". Εμπορικά σήματα Εμπορικό σήμα Κάτοχος εμπορικού σήματος McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 310 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 311 Τα δεδομένα που διαβιβάζονται από το Vista Gateway δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για διαγνωστικούς σκοπούς. Στοιχεία επικοινωνίας Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση, τις τεχνικές προδιαγραφές ή τις δυσλειτουργίες των συσκευών, επικοινωνήστε με την DrägerService. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 312 επιδράσεις στην ασφάλεια, την αξιοπιστία και την απόδοση του εξοπλισμού μόνον εάν: Οι ενέργειες συναρμολόγησης, οι επεκτάσεις, οι επαναρρυθμίσεις, οι τροποποιήσεις ή οι επισκευές εκτελέστηκαν από πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από την Dräger και Το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 313 διαφέρουν από εκείνες στο σύστημα Windows 10 εγκαταστήσουν το Gateway. Professional 64 bit. Προβλεπόμενη χρήση Οι εφαρμογές λογισμικού του Vista Gateway ΠΡΟΣΟΧΗ προορίζονται να παρέχουν σε ιατρούς τη Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε υγειονομικά δυνατότητα προβολής και συλλογής δεδομένων...
  • Page 314 Εφαρμογή Αντενδείξεις Δεν υπάρχουν αντενδείξεις που να σχετίζονται με συγκεκριμένα προϊόντα όσον αφορά το λογισμικό. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 315 Το λογισμικό Vista Gateway αποτελεί ένα πρακτικό και αποτελεσματικό εργαλείο που επιτρέπει σε νοσοκομειακούς ιατρούς να συλλέγουν και να καταγράφουν δεδομένα ασθενών. Δομή 1) Το Vista Gateway είναι υπεύθυνο για την επικοινωνία των δεδομένων μεταξύ των μόνιτορ και των εξωτερικών συστημάτων. Συσκευές Vista Gateway Εξωτερικό...
  • Page 316 Επισκόπηση Συσκευές Vista Gateway Vista CMS Εξωτερικό σύστημα 3) Το Vista Gateway είναι υπεύθυνο για την επικοινωνία των δεδομένων μεταξύ των μόνιτορ, του CMS και των εξωτερικών συστημάτων. Συσκευές Vista Gateway Vista CMS Εξωτερικό σύστημα Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 317 Οι γλώσσες της διασύνδεσης λογισμικού του Gateway είναι οι εξής: Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Τουρκικά, Πορτογαλικά (Ευρώπης), Γερμανικά, Ουγγρικά, Σλοβακικά, Βουλγαρικά, Σλοβενικά, Λιθουανικά, Κορεατικά, Δανικά, Ρουμανικά, Σουηδικά, Ελληνικά, Ινδονησιακά, Κροατικά, Νορβηγικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά Βραζιλίας, Σερβικά, Ολλανδικά, Τσεχικά και Ουκρανικά. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 318 Κατασκευαστής Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης Σήμανση ΑΗΗΕ Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Η.Π.Α.) περιορίζει την πώληση αυτής της συσκευής από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού. Προσοχή Προειδοποίηση Κωδικός παρτίδας Όριο θερμοκρασίας Όρια υγρασίας Αριθμός καταλόγου Ποσότητα Ευρετήριο αναθεώρησης Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 319 Εισαγωγέας Ιατροτεχνολογικό προϊόν Συντομογραφίες Νοσοκομειακό σύστημα πληροφοριών Εισαγωγή, έξοδος και μεταφορά Θερινή ώρα Ασφάλεια επιπέδου μεταφοράς Αρχή πιστοποίησης Κεντρική μονάδα επεξεργασίας Αναγνωριστικό GUID Παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό Το πληροφοριακό σύστημα τρίτου μέρους MLLP Πρωτόκολλο ελάχιστου κατώτερου επιπέδου Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 320 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 321 έκδοση του Gateway. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις ενότητες Κατάργηση εγκατάστασης και 2) Στη συνέχεια, στην οθόνη θα εμφανιστεί η Εγκατάσταση. παρακάτω διασύνδεση, κάντε κλικ στην επιλογή Install (Εγκατάσταση). Στην οθόνη θα εμφανιστεί η παρακάτω διασύνδεση αναβάθμισης του Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 322 Αναβάθμιση 3) Πατήστε Finish (Τέλος) για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση. 4) Μετά την ολοκλήρωση της αναβάθμισης του Gateway, συγχρονίστε την ώρα συστήματος και επανεκκινήστε το Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 323 του Gateway. εγκατάσταση του Gateway. Κάντε κλικ στην Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να επιλογή Next (Επόμενο). εγκαταστήσετε το Gateway: 3) Επιλέξτε έναν τύπο γλώσσας από το ακόλουθο αναπτυσσόμενο πλαίσιο και κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο). Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 324 Εγκατάσταση Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 325 τον Οργανισμό και κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο). 5) Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης.  Εάν επιλέξετε Complete (Πλήρης), πατήστε Next (Επόμενο). Εναλλακτικά, κάντε κλικ στο κουμπί Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή εγκατάστασης από την προεπιλεγμένη διαδρομή σε μια άλλη. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 326 Εγκατάσταση Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK και η διαμόρφωση της διαδρομής εγκατάστασης έχει ολοκληρωθεί. Κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο).  Εάν επιλέξετε Custom (Προσαρμοσμένη), μπορείτε να κάνετε κλικ στο Next (Επόμενο). Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 327 Εάν το Gateway έχει αναβαθμιστεί από την έκδοση ιστορικού ή εάν θέλετε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων PostgreSQL, πρέπει να επιλέξετε PostgreSQL και να κάνετε κλικ στο Next (Επόμενο) για να εισέλθετε στην παρακάτω διασύνδεση. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 328 του PostgreSQL είναι πανομοιότυπος με εκείνον του CMS. 6) Κάντε κλικ στην επιλογή Browse (Αναζήτηση) για να ρυθμίσετε τον κατάλογο χώρου αποθήκευσης της βάσης δεδομένων και κατόπιν στην επιλογή Next (Επόμενο), για να εγκαταστήσετε τη βάση δεδομένων. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 329 εμφανίζεται το παρακάτω παράθυρο. Κάντε κλικ στην επιλογή Browse (Αναζήτηση). για να ρυθμίσετε τον κατάλογο χώρου αποθήκευσης καταγραφής. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνιστάται να μην χρησιμοποιήσετε το διαμέρισμα δίσκου του συστήματος. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 330 Εγκατάσταση 8) Πατήστε Install (Εγκατάσταση) για να συνεχίσετε. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 331 Εγκατάσταση 9) Πατήστε Finish (Τέλος) για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. 10) Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης του Gateway, συγχρονίστε την ώρα συστήματος και επανεκκινήστε το Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 332 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 333 Κατάργηση εγκατάστασης Κατάργηση εγκατάστασης Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να 3) Κάντε δεξί κλικ στο Vista Gateway και καταργήσετε την εγκατάσταση του Gateway: πατήστε Uninstall (Κατάργηση εγκατάστασης), έπειτα πατήστε Yes (Ναι) 1) Επιλέξτε Start > Control Panel > στο πλαίσιο εντολής, Programs (Έναρξη...
  • Page 334 Κατάργηση εγκατάστασης 6) Επανεκκινήστε τον υπολογιστή για να ολοκληρωθεί η κατάργηση εγκατάστασης του Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 335 προστασίας από ιούς και εγκαταστήστε το ξανά, επανεκκινήστε το Gateway. Ανοίξτε το McAfee, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο αποτυχίας εντοπίστε και κάντε κλικ στην επιλογή Firewall εγκατάστασης του Gateway. (Τείχος προστασίας) για να εισέλθετε στην ακόλουθη διασύνδεση: Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 336 Λειτουργία λογισμικού προστασίας από ιούς 2) Πατήστε Internet Connections for Programs (Συνδέσεις ίντερνετ για προγράμματα), εντοπίστε και κάντε κλικ στο στοιχείο Gateway στις επιλογές. 3) Πατήστε το κουμπί Edit (Επεξεργασία), ως εξής: Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 337 (recommended) (Χρήση καθορισμένων θυρών [συνιστάται]) του στοιχείου Incoming and Outgoing (Εισερχόμενα και εξερχόμενα) σε Open to all devices (Ανοικτές για όλες τις συσκευές). Κάντε κλικ στο κουμπί Save (Αποθήκευση). Όλα τα μόνιτορ θα συνδεθούν με το Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 338 Λειτουργία λογισμικού προστασίας από ιούς Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 339 μετά την εκκίνηση του διακομιστή. Μπορείτε να το – Μήνυμα σφάλματος εκκινήσετε χειροκίνητα κάνοντας κλικ στις επιλογές Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Gateway > Κέντρο ειδοποίησης. Θα εμφανιστούν οι ακόλουθες πληροφορίες: Για να απαλείψετε τις πληροφορίες στο παράθυρο, πατήστε Εκκαθ. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 340 Κατάστ.: η κατάσταση σύνδεσης της συσκευής Ώρα έναρξης: η ώρα σύνδεσης της συσκευής Αλλαγή ώρας: η ώρα αλλαγής των πληροφοριών Πλήθος μηνυμ.: το μέγεθος των ληφθέντων δεδομένων Συνολ. ληφθ. byte: το συνολικό μέγεθος των ληφθέντων δεδομένων Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 341 Βήμα3. Μετά τη σύνδεση, εμφανίζεται η είσοδος για μηνύματος. την τροποποίηση των στοιχείων σύνδεσης κωδικού πρόσβασης του Εργαλείου διαμόρφωσης. Εισαγάγετε τον Αρχικό κωδικό πρόσβασης στο πλαίσιο Επαναφορά κωδικού πρόσβασης, στη συνέχεια συμπληρώστε τα στοιχεία Εισαγωγή του Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 342 Λειτουργία Κάντε κλικ στην επιλογή Επιβεβαίωση. Κατόπιν, εμφανίζεται η κύρια διασύνδεση. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 343 Κάντε κλικ στην επιλογή Επιβεβαίωση. είναι αποθηκευμένο το αρχείο άδειας και πατήστε Άν., 5) Εμφανίζεται το ακόλουθο πλαίσιο μηνύματος. Κάντε κλικ στην επιλογή Επιβεβαίωση. 6) Έγινε εισαγωγή του αρχείου άδειας. Ελέγξτε την κατάσταση της άδειας ή επιλέξτε επανεκκίνηση του Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 344 όπως: ΑΣ, Μέγ. αριθ. συσκ., Αδειοδοτ.χρήσ., εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένους και Επαφή, Άλλο. Η επιλογή Μέγ. αριθ. συσκ. πεπειραμένους επαγγελματίες υγείας. αντιπροσωπεύει τον μέγιστο αριθμό συσκευών που επιτρέπεται να συνδεθούν στο Gateway, σύμφωνα με το αρχείο άδειας. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 345 καταγραφής υποβάλλοντας ερώτημα για τις πληροφορίες αρχείου καταγραφής βάσει προϋποθέσεων ή εξαγάγοντας όλα τα αρχεία καταγραφής επέμβασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το Vista Gateway διαγράφει τακτικά τα προηγούμενα αρχεία καταγραφής, συνεπώς ο χρήστης μπορεί να αποθηκεύσει μη αυτόματα τα αρχεία καταγραφής σε άλλες διαδρομές, εάν είναι απαραίτητο.
  • Page 346 η διασύνδεση υποστηρίζει μόνο την υποβολή ερωτημάτων για πληροφορίες αρχείου καταγραφής 7 ημερών και η λειτουργία εξαγωγής μπορεί να δημιουργήσει αρχεία καταγραφής διάρκειας περίπου ενός μήνα  Λίστα αρχείου καταγραφής: εμφάνιση της ώρας δημιουργίας των αρχείων καταγραφής και των λεπτομερειών τους. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 347 μηδέν, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα.  Κλειδί ασθ.: τα κύρια πλήκτρα αναγνώρισης για την υποβολή ερωτημάτων για δημογραφικά στοιχεία ασθενών. Προεπιλογή: μηδέν.  Όνομα: το όνομα του ασθενούς για τον οποίο θα υποβληθεί ερώτημα. Προεπιλογή: μηδέν. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 348 εμφανίζει το αποτέλεσμα του ερωτήματος, συμπεριλαμβανομένων των βασικών δημογραφικών στοιχείων ασθενούς. Κάντε κλικ στην επιλογή Ερώτ. για να υποβάλετε ερώτημα και να εμφανίσετε το αποτέλεσμα. Κάντε κλικ στην επιλογή Επαν. για να γίνει εκκαθάριση των προϋποθέσεων ερωτήματος. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 349 προεπιλογή λόγω ορισμένων μη επιδιορθώσιμων σφαλμάτων κατά τη διάρκεια διαμόρφωσης του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Gateway, επικοινωνήστε με το τμήμα συντήρησης Κάθε επέμβαση που περιγράφεται στο παρόν της Dräger. κεφάλαιο πρέπει να εκτελείται υπό την καθοδήγηση επαγγελματιών εξουσιοδοτημένων από τον κατασκευαστή. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 350 μέσω CMS, καθώς και τη διαμόρφωση της εξουσιοδότησης πρόσβασης στη συσκευή. Οι συσκευές περιλαμβάνουν τις τρέχουσες online συσκευές και τις online συσκευές από το ιστορικό, αλλά δεν μπορείτε να καθορίσετε την κατάσταση σύνδεσης των τρεχουσών συσκευών μέσω των πληροφοριών που εμφανίζονται. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 351 χρησιμοποιεί μια λίστα επιτρεπόμενων για την προστασία της διασφάλισης των δεδομένων, συνιστούμε να επιβεβαιώνετε την ασφάλεια του δικτύου μεταξύ του Gateway και του HIS. Διαμορφώστε τις επιλογές Τοπ. ακρόαση και Διαμόρφ. καναλ. στη Διαχείριση διαμόρφωσης δικτύου. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 352 διεύθυνση IP: 127.0.0.1, Θύρα: 3360. Προεπιλογή: επιλεγμένο. 2) Λήξη χρονικών ορίων: ο χρόνος αναμονής CMS: Πρόσβαση του Gateway στο CMS του Gateway για απόκριση, έπειτα από την απευθείας, εάν έχει επιλεγεί. Προεπιλογή: αποστολή δεδομένων στο EMR. επιλεγμένο. Προεπιλογή: 10s. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 353 διαμόρφωσης. Κάντε κλικ στην επιλογή Αποθ. για να αποθηκεύσετε την τρέχουσα τροποποίηση. Διαχείριση στοιχείων διαμόρφωσης Η διασύνδεση Διαμόρφωση Item Management εμφανίζει τα στοιχεία: Διαμόρφωση Δημογραφικών ασθενούς, Διαμόρφωση του CMS, Διαμόρφωση Realtime Data, Διαμόρφωση Alarm Switch και Διαμόρφωση Query Συσκευής. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 354 δεδομένων από το Gateway προς το CMS. Μπορείτε να επιλέξετε τους τύπους συμβάντων και τις ενέργειες και να προβάλετε τη Λίστα συμβάντων ADT στη διασύνδεση χαρτογράφησης ADT. Στις ενέργειες περιλαμβάνονται οι εξής: Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate και NotSupport. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 355 3) Διάστημα αποστολής: χρόνος διαστήματος περιοδικών εξερχόμενων δεδομένων. Προεπιλογή: 60s. 4) Αποστολή NIBP μετά τη μέτρηση: εναλλαγή για την αυθαίρετη αποστολή εξερχόμενων NIBP. Προεπιλογή: επιλεγμένο. 5) Αποστολή QuickTemp: εναλλαγή για την αυθαίρετη αποστολή εξερχόμενων QuickTemp. Προεπιλογή: επιλεγμένο. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 356 και να εμφανίσετε την απόκριση στο 1) IP διακομ.: η διεύθυνση IP του Διακομιστή Αποτέλεσμα συγχρονισμού. Αυτή η λειτουργία συγχρονισμού ώρας. Προεπιλογή: δεν θα αλλάξει την Ώρα συστήματος. time.windows.com. 2) Θύρα: η θύρα του Διακομιστή συγχρονισμού ώρας. Προεπιλογή: 123. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 357 Gateway συγχρονίζει την ώρα από τον διαμορφωμένο διακομιστή ώρας κάθε φορά που επανεκκινείται. ΠΡΟΣΟΧΗ Καθώς το Vista Gateway είναι ένας διακομιστής συγχρονισμού ώρας, η λειτουργία συγχρονισμού ώρας του λειτουργικού συστήματος στο οποίο είναι εγκατεστημένο το Gateway πρέπει να είναι κλειστή, διαφορετικά δεν θα είναι διαθέσιμη η...
  • Page 358 κωδ.πρόσβ. στο πλαίσιο Επαν.κωδ.πρόσβ., κατόπιν συμπληρώστε τα στοιχεία Εισαγ. κωδ.πρόσβ., Επαν.κωδ.πρόσβ. και κάντε κλικ στην επιλογή Αποθ. (Μήνυμα: Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από 6-15 bit αριθμών, γραμμάτων (διάκριση πεζών-κεφαλαίων) και κάτω παύλας, για παράδειγμα: Password_001.) Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 359 για τη στρατηγική λογαριασμού. Το ακόλουθο μήνυμα θα εμφανιστεί προτού χρησιμοποιηθεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ η στρατηγική εφαρμογής. Κάντε κλικ στην Μετά την αλλαγή της διαμόρφωσης του επιλογή Επιβεβ. για να την εφαρμόσετε. πιστοποιητικού, επανεκκινήστε το Gateway για να τεθεί σε εφαρμογή το αρχείο. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 360 πιστοποιητικού, όταν ο χρήστης κάνει αναζήτηση για το νέο πιστοποιητικό. 5) Κωδ.πρόσβ.: Ο κωδικός πρόσβασης του ιδιωτικού κλειδιού στο ψηφιακό πιστοποιητικό. 6) Διαγρ.: διαγραφή του πιστοποιητικού και του αρχείου πιστοποιητικού που είναι εγκατεστημένα στο λειτουργικό σύστημα. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 361 αντίστοιχα ονόματα αρχείων που έχουν εξαχθεί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ – Το αντίστοιχο όνομα αρχείου που έχει Η επιλογή στο στοιχείο Εισαγωγή και Εξαγωγή εξαχθεί για το Σύστημα κωδικοποίησης είναι είναι ένας φάκελος αρχείων και όχι ένα αρχείο. CodingSystem11073. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 362 2) Εξαγωγή: Επιλέξτε τη διαμόρφωση και εξαγάγετέ την στο καθορισμένο αρχείο. 3) Επαναφ.: επαναφέρετε τις διαμορφώσεις του Gateway στις εργοστασιακές προεπιλογές. Μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα και το Gateway θα εκτελέσει αναγκαστική επανεκκίνηση. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 363 αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να θέσετε σε παύση ή να κλείσετε την 2) Συγχρονισμός δεδομένων: Λειτουργίες υπηρεσία Vista Gateway κατά την εισαγωγή των εισαγωγής και εξαγωγής δεδομένων βάσης αρχείων διαμόρφωσης και των δεδομένων, και να δεδομένων του Gateway που χρησιμοποιούνται...
  • Page 364 τρίτων που είναι αποθηκευμένα στη βάση Αρχείο καταγραφής δεν είναι πλέον απαραίτητα δεδομένων, δηλαδή οι πληροφορίες ασθενών πριν από την εκκαθάριση, καθώς δεν είναι δυνατή που εμφανίζονται στο παράθυρο Διαχείριση η επαναφορά τους μετά την εκκαθάριση. πληροφοριών ασθενούς. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 365 Διαμόρφωση Πληροφορίες Η διασύνδεση Πληροφορίες για εμφανίζει τις πληροφορίες του Vista Gateway, συμπεριλαμβανομένων των εξής: Όνομα λογισμικού, Πληροφορίες έκδοσης, Έκδοση προγράμματος και Πρωτόκολλο. Όσον αφορά την έκδοση προγράμματος στην ακόλουθη εικόνα, υπερισχύει η πραγματική έκδοση κυκλοφορίας. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 366 Ο χρήστης μπορεί να εκκινήσει το Gateway μη αυτόματα, αν το Gateway δεν έχει εκκινηθεί αυτόματα για μεγάλο διάστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η υπηρεσία προστασίας θα ανιχνεύει και θα επανεκκινεί περιοδικά την κατάσταση του Gateway, ώστε να αποτρέψει την αναπάντεχη διακοπή λειτουργίας του. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 367 Gateway δεν συνάδουν μόνιτορ. διασφαλίσετε ότι είναι μοναδικός. με εκείνα στα μόνιτορ. Ένα μόνιτορ βγαίνει συχνά εκτός σύνδεσης Διενέξεις διεύθυνσης IP Τροποποιήστε τη διεύθυνση IP για να ή παραμένει εκτός μόνιτορ. διασφαλίσετε ότι είναι μοναδική. σύνδεσης. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 368 Αντικαταστήστε το πιστοποιητικό που έχει λήξει λειτουργία TLS δεν Gateway έχει λήξει ή δεν με έγκυρο πιστοποιητικό ή επιλέξτε το είναι δυνατόν να αντιστοιχεί στο πιστοποιητικό που αντιστοιχεί σε αυτό του βρίσκεται σε σύνδεση. πιστοποιητικό του μόνιτορ. μόνιτορ. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 369 την ημερομηνία του Gateway και το μόνιτορ να Gateway στο σύστημα μην μπορεί να συνδεθεί στο σε μια ημερομηνία Gateway. εντός της περιόδου εγκυρότητας του πιστοποιητικού TLS και επανεκκινήστε το Gateway. Το μόνιτορ δεν είναι online στο Gateway. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 370 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Page 371 Abreviaturas y símbolos Para obtener una descripción, consulte las secciones “Abreviaturas” y “Símbolos” en el capítulo “Descripción general”. Marcas comercial Marca comercial Titular de la marca comercial McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 372 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 373 Por su seguridad y la de sus pacientes Las siguientes declaraciones de ADVERTENCIA y ADVERTENCIA PRECAUCIÓN son aplicables al funcionamiento Los datos transmitidos por Vista Gateway no general del producto sanitario. deben utilizarse para fines diagnósticos. Las declaraciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN específicas de subsistemas o...
  • Page 374 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 375 Gateway. pueden diferir de las del sistema Windows 10 Professional de 64 bits. Uso previsto Las aplicaciones del software Vista Gateway se PRECAUCIÓN han diseñado para ofrecer a los médicos la El dispositivo está destinado para uso en centros posibilidad de ver y reunir datos de pacientes de sanitarios única y exclusivamente por personas...
  • Page 376 Aplicación Contraindicaciones El software no tiene contraindicaciones específicas del producto. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 377 El software Vista Gateway es una herramienta cómoda y eficaz para que los médicos recopilen y documenten los datos de los pacientes. Estructura 1) Vista Gateway hace posible la comunicación de datos entre los monitores y los sistemas externos. Dispositivos...
  • Page 378 Descripción general Dispositivos Vista Gateway Vista CMS Sistema externo 3) Vista Gateway hace posible la comunicación de datos entre CMS, los monitores y los sistemas externos. Dispositivos Vista Gateway Vista CMS Sistema externo Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 379 Los idiomas de la interfaz del software Gateway son los siguientes: inglés, francés, ruso, italiano, español, turco, portugués (Europa), alemán, húngaro, eslovaco, búlgaro, esloveno, lituano, coreano, danés, rumano, sueco, griego, indonesio, croata, noruego, polaco, portugués (Brasil), serbio, neerlandés, checo y ucraniano. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 380 Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de este aparato a médicos o por prescripción facultativa. Precaución Advertencia Código de lote Limitaciones de temperatura Límites de humedad Número de catálogo Cantidad Índice de revisiones Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 381 Admisión, alta y transferencia Horario de verano Seguridad de la capa de transporte Entidad de certificación unidad central de procesamiento Identificación GUID Identificador global único Sistema de información de terceros MLLP Protocolo de nivel inferior mínimo Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 382 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 383 1) Haga doble clic en el icono de configuración. obtener más información. 2) A continuación, la pantalla mostrará la siguiente interfaz. Haga clic en Install (Instalar). La pantalla mostrará la siguiente interfaz de actualización de Gateway. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 384 Actualización 3) Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la actualización. 4) Una vez que se haya completado la actualización de Gateway, sincronice la hora del sistema y reinicie Gateway. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 385 2) A continuación, la pantalla mostrará la siguiente Siga estos pasos para instalar Gateway: interfaz, que continúa con la instalación de Gateway. Haga clic en Next (Siguiente). 3) Seleccione un idioma del siguiente menú desplegable y haga clic en Next (Siguiente). Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 386 Instalación Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 387 (Company Name), y haga clic en Next (Siguiente). 5) Seleccione el tipo de configuración.  Si selecciona Complete (Completa), haga clic en Next (Siguiente). También puede hacer clic en Browse (Examinar) para cambiar la ruta de instalación predeterminada a otra ruta. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 388 Instalación A continuación, haga clic en OK (Aceptar) para finalizar la configuración de la ruta de instalación. Haga clic en Next (Siguiente).  Si selecciona Custom (Personalizada), haga clic en Next (Siguiente). Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 389 Si se actualiza Gateway desde la versión histórica o si desea seguir utilizando la base de datos PostgreSQL, debe marcar la casilla PostgreSQL y hacer clic en Next (Siguiente) para acceder a la siguiente interfaz. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 390 CMS. 6) Haga clic en Browse (Examinar) para configurar el directorio de almacenamiento de la base de datos y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para instalar la base de datos. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 391 7) Después de instalar la base de datos, aparece la siguiente interfaz. Haga clic en Browse (Examinar) para configurar el directorio de almacenamiento de registro. A continuación, haga clic en Next (Siguiente). NOTA Se recomienda no utilizar la partición del disco del sistema. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 392 Instalación 8) Haga clic en Install (Instalar) para continuar. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 393 Instalación 9) Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la instalación. 10) Una vez que se haya completado la instalación de Gateway, sincronice la hora del sistema y reinicie Gateway. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 394 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 395 (Desinstalar o cambiar un El equipo debe reiniciarse tras la desinstalación. programa) y, a continuación, seleccione Vista Gateway en la lista. 4) Aparecerá el siguiente aviso emergente. El usuario puede elegir "Yes" (Sí) o "No", según los requisitos. Si el usuario hace clic en Yes (Sí), los archivos de configuración y...
  • Page 396 Desinstalación 6) Reinicie el equipo para completar la desinstalación de Gateway. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 397 Gateway. Abra McAfee y haga Gateway como software de confianza y volver a clic en Firewall (Cortafuegos) para acceder a la instalar Gateway para evitar que se produzcan siguiente interfaz: errores de configuración. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 398 2) Haga clic en Internet Connections for Programs (Conexiones a Internet de programas), busque Gateway en las opciones y haga clic sobre esta opción. 3) Haga clic en el botón Edit (Editar), como se muestra a continuación: Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 399 (recommended) (Utilizar puertos designados [recomendada]) del elemento Incoming and Outgoing (Entradas y salidas) a Open to all devices (Abierto para todos los dispositivos). Haga clic en el botón Save (Guardar). A continuación, los monitores se conectarán a Gateway. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 400 Funcionamiento del software antivirus Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 401 – Mensaje de error También puede iniciarse de forma manual haciendo clic en Inic. > Todos los programas > Gateway > Centro notificac.. Aparecerá la siguiente información: Para borrar la información de la ventana, haga clic en Borr. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 402 Status (Estado): estado de la conexión del dispositivo Hora inic.: tiempo que el dispositivo ha estado conectado Hora cambio: hora del cambio de información Núm. mensaje: longitud de los datos recibidos Total datos recib.: longitud total de los datos recibidos Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 403 Gua. (Aviso: la contraseña debe estar compuesta de 6-15 bits de números, letras [distingue las mayúsculas] y caracteres de subrayado, por ejemplo: Password_001). Haga clic en Confir. y se abre la interfaz principal. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 404 2) Haga clic en Licenc.. configuración de las funciones 3) Haga clic en Exam..., seleccione la ruta donde 4) Se abre el siguiente mensaje. Haga clic en se ubica el archivo de licencia y haga clic en Confir.. Abr.. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 405 Funcionamiento 5) Se abre el siguiente mensaje. Haga clic en Confir.. 6) Se importará el archivo de licencia. Compruebe el estado de la licencia o reinicie Gateway. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 406 Máx. disposit. representa el número máximo de mantenimiento de la licencia solo deben realizarlo dispositivos que pueden estar conectados a profesionales médicos con la debida formación y Gateway de acuerdo con el archivo de licencia. experiencia. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 407 El usuario puede ver todos los registros de NOTA operación de Gateway en la interfaz de Gestión de Vista Gateway elimina con regularidad los registro consultando la información de registro a registros anteriores, por lo que el usuario puede través de las condiciones o exportando todos los guardar manualmente los registros en otras rutas registros de operación.
  • Page 408 Si el resultado de la consulta es nulo, aparecerá un mensaje. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 409 Predeterminado: --. muestra el resultado de la consulta, incluidos los datos demográficos básicos del paciente. Haga clic en Cons. para consultar y mostrar el resultado; haga clic en Restab. para borrar las condiciones de la consulta. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 410 Gateway, ADVERTENCIA póngase en contacto Dräger Service. Toda operación descrita este capítulo debe realizarse bajo la supervisión de profesionales autorizados por el fabricante. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 411 Los dispositivos incluyen tanto los que están en línea en ese momento como los que se han conectado anteriormente; no es posible determinar el estado de conexión de los dispositivos actuales con la información mostrada. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 412 Gateway utiliza una lista blanca para proteger la seguridad de los datos, le recomendamos confirmar que la red entre Gateway y HIS es segura. Configure Lista local y Config. canal en Gestión de configuración de red. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 413 CMS: Puerta de enlace de acceso a CMS si la opción está seleccionada; predeterminado: 3) Enviar de nuevo: para marcar la opción de sin marcar. enviar de nuevo en caso de tiempo superado; predeterminado: sin marcar. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 414 Configuración del interruptor de la alarma y Config consulta dispositivos.  Config. datos demográficos de paciente: el usuario puede configurar las opciones Clave de paciente, Fuente de info paciente y Notificación datos demográficos de paciente a EMR. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 415  Config.para CMS: Datos de salida de Gateway eventos ADT en la interfaz de mapeo de a CMS. ADT. Las acciones incluyen Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate y NotSupport. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 416 Sincronizar hora El usuario debe sincronizar la hora de Gateway y del sistema externo antes de conectar Gateway al sistema externo. La sincronización de la hora se realiza en la interfaz de Sincronizar hora. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 417 Res. sincr. Esta función no modificará la hora del  Config. servidor: como servidor de sistema. sincronización de hora, Gateway proporciona un servicio de sincronización de hora para otros sistemas. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 418 Configuración Puerto de sincronización de tiempo del PRECAUCIÓN servidor: puerto local abierto de Gateway al que Dado que Vista Gateway es un servidor de otros sistemas envían una solicitud de sincronización de hora, la función de sincronización. sincronización de la hora del sistema operativo en Haga clic en Actual.
  • Page 419 Algunas estrategias se abrirán a partir de la determinación del usuario, como firewall, desactivar el administrador/usuario múltiple, asistencia remota, uso de serie/USB, etc. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 420 PRECAUCIÓN Gateway admite certificados digitales en formato p12 y se recomienda una contraseña para el archivo de certificado. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 421 Gateway.Service. archivos exportados correspondientes. NOTA – El nombre de archivo exportado La selección en Impor. y Expor. es una carpeta de correspondiente al sistema de codificación archivos, no un archivo. es CodingSystem11073. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 422 Gateway obligatoriamente. 2) Expor.: seleccione la configuración y expórtela al archivo especificado. 3) Revertir: revierta las configuraciones de Gateway a las configuraciones de fábrica. Después de revertirlas, aparecerá un mensaje y se reiniciará Gateway obligatoriamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 423 2) Sincronización de datos: operaciones de PRECAUCIÓN importación y exportación de datos de la base El funcionamiento de Vista Gateway se pausará o de datos de Gateway; se utilizan para la se cerrará cuando se importen archivos y datos migración de datos, las copias de seguridad y de configuración, y se reiniciará...
  • Page 424 Log ya no son necesarias antes de borrar, ya que en la base de datos, concretamente la esta acción no puede deshacerse. información de paciente mostrada en la ventana Gestión de la info. paciente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 425 Configuración Acerca de La interfaz Acerca de muestra la información de Vista Gateway: Nombre softw, Información de versión, Versión del programa y Protoco. Con respecto a la versión del programa en la siguiente figura, prevalecerá la versión actual. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 426 NOTA Si Gateway no se inicia automáticamente tras mucho tiempo, el usuario puede iniciarlo manualmente. NOTA El servicio de protección detectará y reiniciará periódicamente el estado de Gateway para evitar que se apague inesperadamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 427 único. los monitores. Un monitor pierde la conexión Conflicto de direcciones IP Modifique la dirección IP para asegurarse de frecuentemente o del monitor. que es única. permanece sin conexión. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 428 CMS. dispositivo que se de CMS están sin conexión. conecta con Gateway A a través de CMS antes de la modificación del dispositivo se sigue consultando en Gateway A. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 429 Gateway en el en línea en Gateway. sistema a una fecha dentro del periodo de validez del certificado TLS y reinicie Gateway (el monitor no está en línea en Gateway). Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 430 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista Gateway Instrucciones de uso...
  • Page 431 Images d'écran Les écrans du dispositif sont schématisés dans ce document. Leur apparence et configuration peuvent être différentes des écrans réels. Définition des informations de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Une note AVERTISSEMENT donne des Une note ATTENTION donne des informations informations importantes sur une situation importantes sur une situation potentiellement potentiellement dangereuse qui, si elle n'est dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut...
  • Page 432 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 433 Pour un niveau redémarrez-le, sinon Gateway ne fonctionnera de précision optimisé, reportez-vous au « Guide pas. de mise en œuvre de Vista Gateway ». ATTENTION L'utilisateur doit installer un logiciel anti-malware (anti-maliciel) avant d'installer Vista Gateway.
  • Page 434 Pour votre sécurité et celle de vos patients Responsabilité du fabricant Dräger n'assume de responsabilité pour les éventuels effets sur la sécurité, la fiabilité et les performances de l'équipement que si : les opérations d'assemblage, d'extensions, de réajustements, de modifications ou de réparations sont effectués par des personnes autorisées par Dräger ;...
  • Page 435 Gateway. différer de celles de Windows 10 Professional 64 bits. Utilisation prévue Les applications logicielles Vista Gateway sont ATTENTION conçues pour permettre aux cliniciens de visualiser Ce dispositif doit être utilisé exclusivement dans et de collecter à distance les données patient et des établissements de santé...
  • Page 436 Application Contre-indications Le logiciel ne présente aucune contre-indication spécifique à un produit. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 437 Généralités Généralités Le logiciel Vista Gateway constitue un outil pratique et efficace permettant aux praticiens de l'hôpital de collecter et de documenter les données patient. Structure 1) Vista Gateway est responsable de la communication des données entre les moniteurs et les systèmes externes.
  • Page 438 Généralités Dispositifs Vista Gateway Vista CMS Système externe 3) Vista Gateway est responsable de la communication des données entre les moniteurs, CMS et les systèmes externes. Dispositifs Vista Gateway Vista CMS Système externe Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 439 Généralités Configuration recommandée Le tableau suivant présente la configuration REMARQUE requise pour le système Gateway : Nous vérifions régulièrement la compatibilité des nouvelles versions de Windows et des correctifs de sécurité. Si votre système d'exploitation actuel est différent de celui décrit dans le tableau ci- dessous, veuillez contacter le support technique de Dräger pour de plus amples informations.
  • Page 440 Généralités Symboles Numéro de série Date de fabrication Fabricant Consulter les instructions d'utilisation Marquage DEEE En vertu de la réglementation américaine (U.S.A.), la vente de ce dispositif n'est autorisée que par un médecin ou sur prescription médicale. Attention Avertissement Numéro du lot Limitation de température Limitation d'humidité...
  • Page 441 Généralités Importateur Dispositif médical Abréviations Système d'information hospitalier Admission, sortie et transfert Heure d'été Heure d'été Transport Layer Security (Sécurité de la couche de transport) Autorité de certification Unité centrale Identification GUID Global Unique Identifier (Identifiant global unique) Système d'information externe Protocole couche bas niveau Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 442 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 443 Mise à niveau Mise à niveau La mise à niveau de Gateway s'applique lorsque REMARQUE Gateway a été installé sur le système actuel, la La version d'origine de Gateway a été désinstallée dernière version de Gateway doit être mise à et la configuration a été...
  • Page 444 Mise à niveau 3) Cliquez sur Finish (Terminer) et la mise à niveau est terminée. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 445 Mise à niveau 4) Lorsque la mise à niveau de Gateway est terminée, synchronisez l'heure du système et redémarrez Gateway. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 446 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 447 Installation Installation AVERTISSEMENT 1) Double-cliquez sur l'icône Réglage dans le Il est recommandé d'analyser l'environnement paquet d'installation. d'installation à l'aide du logiciel antivirus avant 2) L'écran affiche alors l'interface suivante d'installer Gateway. pendant l'installation de Gateway. Cliquez sur Pour installer Gateway, procédez comme suit : Next (Suiv.).
  • Page 448 Installation Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 449 Installation 4) Si vous le souhaitez, saisissez le nom d'utilisateur et l'organisation, puis cliquez sur Next (Suiv). 5) Sélectionnez le type de configuration.  Si Completed (Complet) est sélectionné, cliquez sur Next (Suiv.). Vous pouvez également cliquer sur Browse (Parcourir) pour remplacer le chemin d'installation par défaut par un autre chemin.
  • Page 450 Installation Cliquez ensuite sur OK. La configuration du chemin d'installation est terminée. Cliquez sur Next (Suiv.).  Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, cliquez sur Next (Suiv.). Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 451 Installation Vous pouvez également cliquer sur Browse L'interface suivante s’affiche dans une fenêtre (Parcourir) pour remplacer le chemin d'installation contextuelle. par défaut par un autre chemin. Cliquez ensuite sur OK. La configuration du chemin d'installation est terminée. Cliquez sur Next (Suiv.). Si la toute nouvelle version de Gateway est installée ou s'il n'y a pas d'exigences particulières concernant la base de données, ne cochez pas...
  • Page 452 Installation Cliquez sur Next (Suiv.). AVERTISSEMENT Si vous saisissez des informations d'identification personnalisées, veillez à bien les mémoriser pour la un accès ultérieur. REMARQUE Lorsque CMS et Gateway sont installés sur le même ordinateur, si vous devez utiliser la base de données PostgreSQL pour Gateway, le mot de passe de PostgreSQL doit être identique à...
  • Page 453 Installation REMARQUE REMARQUE Il est recommandé de ne pas utiliser la partition de N'utilisez pas un répertoire racine (par exemple : disque système. C:\) ou le disque du système pour la base de données pendant l'installation. Par exemple, la base de données peut être installée dans le répertoire E:\Psql_Data.
  • Page 454 Installation 8) Cliquez sur Install (Installer) pour continuer. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 455 Installation 9) Cliquez sur Finish (Terminer) et l'installation est terminée. 10) Lorsque l'installation de Gateway est terminée, synchronisez l'heure du système et redémarrez Gateway. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 456 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 457 Désinstallation Pour désinstaller Gateway, procédez comme suit : 3) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Vista Gateway et cliquez sur Uninstall 1) Sélectionnez Start > Control Panel > (Désinstaller). Cliquez ensuite sur Yes (Oui) Programs (Démarrer > Panneau de dans la zone d'invite.
  • Page 458 Désinstallation 6) Redémarrez l'ordinateur ; la désinstallation de Gateway est terminée. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 459 Fonctionnement du logiciel antivirus Fonctionnement du logiciel antivirus Dans le cas où le logiciel antivirus est installé, si les  Si aucune invite du logiciel antivirus ne s'affiche deux situations suivantes se produisent lors de lors de l'installation de Gateway, après son l'installation du logiciel Gateway, procédez comme installation, importez le fichier de licence, suit :...
  • Page 460 Fonctionnement du logiciel antivirus 2) Cliquez sur Internet Connections for Programs (Connexions Internet pour les programmes), puis recherchez et cliquez sur Gateway dans les options. 3) Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) comme suit : Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 461 Fonctionnement du logiciel antivirus 4) L'interface suivante s'affiche. Modifiez l'option par défaut Use designed ports (recommended) (Utiliser les ports désignés [recommandé])de l'élément Incoming and Outgoing (Entrant ou sortant) pour Open to all devices (Ouvrir à tous les dispositifs). Cliquez sur le bouton Save (Sauvegarder).
  • Page 462 Fonctionnement du logiciel antivirus Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 463 Fonctionnement du logiciel antivirus Centre de notifications Le Centre de notifications démarre – Etat de la licence automatiquement une fois le serveur démarré. Il – Message d'erreur peut également être démarré manuellement en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > Gateway >...
  • Page 464 Fonctionnement du logiciel antivirus Outils d'évaluation des performances systèmes Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > IP hôte : adresse IP du moniteur Gateway > Outils d'évaluation performances Durée req. données : longueur des données de pour ouvrir la fenêtre dans laquelle sont affichées chaque paquet pendant la communication les informations suivantes sur les dispositifs connectés.
  • Page 465 Fonctionnement Fonctionnement ATTENTION L'utilisateur doit modifier le mot de passe initial ; dans le cas contraire, de nombreuses fonctions de l'outil config. ne seront pas disponibles. Reportez-vous à la section Autres config. pour modifier le mot de passe. Connexion Utilisez un outil de configuration pour permettre de chiffres, de lettres (sensibles à...
  • Page 466 Fonctionnement Cliquez sur Confir., puis l'invite principale s'affiche. Licence Pour importer le fichier de licence, procédez REMARQUE comme suit : Etant donné que le fichier d'autorisation officiel va lier les informations matérielles de l'ordinateur, 1) Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes il est recommandé...
  • Page 467 Fonctionnement 5) L'invite suivante s'affiche. Cliquez sur Confir.. 6) Le fichier de licence est importé. Veuillez vérifier l'état de la licence ou choisir de redémarrer Gateway. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 468 Fonctionnement Etat licence : Informations supplémentaires : Une fois le fichier de licence ouvert, l'état de la L'interface affiche des informations licence est Vrai ou Faux. La licence est valide supplémentaires, telles que le N° de série, le uniquement lorsque l'état est Vrai. Par exemple, nombre maximal de dispositifs, les utilisateurs l'état d'une licence devient Vrai lorsque l'ID matériel autorisés, des coordonnées et d'autres...
  • Page 469 L'utilisateur peut afficher tous les enregistrements REMARQUE d'événements de Gateway dans l'interface Gérer Vista Gateway supprime régulièrement les les journaux en interrogeant les informations du journaux précédents ; par conséquent, l'utilisateur journal via des conditions ou en exportant tous les peut sauvegarder manuellement les journaux journaux d'événements.
  • Page 470 Fonctionnement REMARQUE Gateway générant de nombreuses informations de journal par jour, l'interface ne permet d'interroger les informations de journal que pendant 7 jours ; de plus, la fonction d'exportation peut produire des journaux pendant près d'un mois  Liste des journaux : affiche l'heure à laquelle les journaux sont générés ainsi que les détails.
  • Page 471 Fonctionnement  ID patient : principales touches d'identification pour l'interrogation des données démographiques du patient. Par défaut : nulle.  Nom : nom du patient à interroger. Par défaut : nul.  Type de patient : type de patient à interroger. Par défaut : --.
  • Page 472 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 473 Configuration Configuration Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > REMARQUE Gateway > Out. config. pour configurer Gateway. Pour rétablir les paramètres sur les réglages usine par défaut en raison d'erreurs AVERTISSEMENT irrécupérables lors de la configuration de Toutes les opérations décrites dans ce Gateway, contactez Dräger Service.
  • Page 474 Configuration Gestion des dispositifs La fenêtre Gest. dispos. affiche des informations REMARQUE sur les dispositifs connectés. Lorsque le dispositif Le nombre de dispositifs autorisés ne peut est connecté à Gateway via CMS, la fenêtre Gest. dépasser le nombre maximal de dispositifs dispos.
  • Page 475 Configuration Autorisé : symbole indiquant si les données des L'interface Gest. dispos. affiche les informations du dispositifs connectés peuvent être transférées dispositif sur plusieurs pages si nécessaire. Par conséquent, la modification effectuée sur la page GUID : informations d'identification interne du doit être sauvegardée pour en assurer l'intégrité.
  • Page 476 Configuration  Ecoute locale : configuration du réseau local. 5) IP entrante serveur : le système DME autorisé à accéder au Gateway, 4 adresses 1) Adresse IP : Adresse IP d'écoute de au maximum sont acceptées, par défaut : Gateway, données entrantes en provenance 127.0.0.1.
  • Page 477 Configuration 3) Renvoyer : cocher ou non la case renvoyer 5) Intervalle(s) : temps d'attente pour la en cas de dépassement de délai, par réponse en cas de nouvelles sorties de défaut : non cochée. données, par défaut : 5s. 4) Tentatives maximum : nombre de fois 6) Test : vérifiez la connexion du canal configuré.
  • Page 478 Configuration  Config. données démographiques du 1) ID Patient : touches d'identification patient : l'utilisateur peut configurer l'ID patient, principales relatives aux données la Source info patient et la Notification des démographiques du patient ; utilisées pour données démographiques du patient au DME. la gestion des données démographiques du patient, par défaut : ID patient.
  • Page 479 Configuration 1) Notification à CMS : commutateur pour 3) Envoi intervalle : intervalle de temps pour l'envoi de données vers CMS, par défaut : la sortie des données périodiques, par non cochée. défaut : 60s. 2) Type de notification : notification de 4) Envoi PNI après mesure : commutateur données vers CMS par récupération pour la PNI sortante sans sollicitations, par...
  • Page 480 Configuration  Config client : en tant que client, Gateway Une fois la configuration modifiée, cliquez sur demande au Serveur sync. heure de Test ; Gateway demande au Serveur sync. heure synchroniser l'heure. L'heure locale est alors de synchroniser l'heure conformément à la synchronisée.
  • Page 481 Configuration Port de synchronisation de l'heure du serveur : ATTENTION port local ouvert de Gateway, vers lequel d'autres Le système Vista Gateway étant un Serveur sync. systèmes envoient des demandes de heure, la fonction de synchronisation de l'heure synchronisation. du système d'exploitation sur lequel réside Cliquez sur Actual.
  • Page 482 Configuration  Gestion de la sécurité 2) Protection de la vie privée : Si la case Protection de la vie privée est cochée, la boîte 1) Modifier mdp : permet de modifier le mot de de vérification du mot de passe s'affiche passe de connexion de l'outil Config.
  • Page 483 Configuration  Gestion des certificats : Lorsque le certificat ATTENTION numérique intégré expire ou que l'utilisateur ne Les certificats des nœuds impliqués dans la souhaite pas l'utiliser, il est possible d'utiliser communication TLS doivent être remplacés de cette fonction pour remplacer le certificat manière synchrone ;...
  • Page 484 Configuration Autre configuration L'utilisateur peut effectuer la Gestion des données de configuration, la Gestion sécurité et la Config. bdd dans l'interface Autre configuration.  Gestion des données de configuration : – Le nom du fichier exporté correspondant gestion des fichiers de configuration. Trois à...
  • Page 485 Configuration 1) Import. : permet de sélectionner le fichier de configuration, puis de l'importer dans Gateway. Une fois l'importation terminée, une invite s'affiche et un redémarrage obligatoire de Gateway est effectué. 2) Export. : permet de sélectionner la configuration, puis de l'exporter dans le fichier spécifié.
  • Page 486 2) Synchro. des données : opérations ATTENTION d'importation et d'exportation des données de la Le service de Vista Gateway doit être interrompu base de données Gateway, utilisées pour la ou fermé lors de l'importation des fichiers et des migration, la sauvegarde et la mise à niveau données de configuration, puis redémarré...
  • Page 487 Configuration 3) Mainten. données : permet d'effacer les – Dispositif : informations relatives aux informations relatives au patient, au dispositif et dispositifs connectés à Gateway au journal de la base de données Gateway. enregistrées dans la base de données. Avant l'effacement des données, le service de –...
  • Page 488 Configuration A propos de L'interface A propos de affiche les informations relatives à Vista Gateway, notamment : Nom du logiciel, Information de version, Version du programme et Protoc. En ce qui concerne la version du programme figurant dans la figure suivante, la version publiée la plus récente doit...
  • Page 489 Configuration Redémarrage de Gateway L'état de Gateway est affiché en bas de l'interface Une minute après le redémarrage réussi de Outil config. Pour configurer le réseau dans Gateway, l'état passe à En cours. Gateway l'interface Configuration réseau de l'outil config., s'exécute sous la configuration définie.
  • Page 490 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 491 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Problème Cause Solution – Windows juge – Vérifiez si l'état de Windows est « Pas incorrectement l'état du d'accès réseau ». Si oui, vérifiez l'état du réseau, ou réseau. Tous les moniteurs – Gateway n'est pas –...
  • Page 492 Résolution des problèmes Désactivez l'option FIPS. La méthode est la suivante (avec Win10 comme exemple) : 1) Appuyez sur la combinaison de touches Win+R pour ouvrir la fenêtre « Exécuter » (Win désigne la touche avec l'icône Microsoft) et saisissez gpedit.msc pour ouvrir l'Editeur de stratégie de groupe locale.
  • Page 493 Résolution des problèmes Si la date de Gateway sur le système est en dehors de la période de validité du certificat TLS, la date du moniteur sera synchronisée avec la La date du moniteur est en date de Gateway sur le dehors de la période de système, à...
  • Page 494 Page laissée intentionnellement vierge. Notice d’utilisation VistaGateway...
  • Page 495 NAPOMENA daje dodatne informacije namijenjene izbjegavanju neugodnosti tijekom rada. Kratice i simboli Za objašnjenja pogledajte odjeljak „Kratice” i „Simboli” u poglavlju „Pregled”. Zaštitni znakovi Zaštitni znak Vlasnik zaštitnog znaka McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 496 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 497 Korisnik mora instalirati aplikaciju protiv Gateway neće raditi. zlonamjernog softvera prije instaliranja Vista Gateway. UPOZORENJE Podaci koje prenosi Vista Gateway neće se koristiti u dijagnostičke svrhe. Podaci za kontakt Ako imate pitanja o održavanju, tehničkim specifikacijama ili kvarovima uređaja, kontaktirajte DrägerService.
  • Page 498 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 499 Gateway. se razlikovati od onih u 64-bitnom sustavu Windows 10 Professional. Namjena Aplikacije softvera Vista Gateway kliničarima OPREZ omogućuju udaljeno pregledavanje i prikupljanje Uređaj je predviđen za uporabu u zdravstvenim podataka o pacijentima i razmjenu odabranih ustanovama, a mogu ga rabiti samo i isključivo...
  • Page 500 Primjena Kontraindikacije Softver nema kontraindikacije specifične za proizvod. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 501 Pregled Pregled Softver Vista Gateway liječnicima u bolnici pruža praktičan i učinkovit alat za prikupljanje i dokumentiranje podataka o pacijentu. Struktura 1) Sustav Vista Gateway odgovoran je za komunikaciju podataka između monitora i vanjskih sustava. Uređaji Vista Gateway Vanjski sustav 2) Softver Vista Gateway odgovoran je za komunikaciju podataka između sustava...
  • Page 502 Pregled Uređaji Vista Gateway Vista CMS Vanjski sustav 3) Softver Vista Gateway odgovoran je za komunikaciju podataka između monitora, CMS-a i vanjskih sustava. Uređaji Vista Gateway Vista CMS Vanjski sustav Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 503 Jezici sučelja softvera Gateway su sljedeći: engleski, francuski, ruski, talijanski, španjolski, turski, portugalski (Europa), njemački, mađarski, slovački, bugarski, slovenski, litavski, korejski, danski, rumunjski, švedski, grčki, indonezijski, hrvatski, norveški, poljski, portugalski (Brazil), srpski, nizozemski, češki i ukrajinski. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 504 Datum proizvodnje Proizvođač Pogledajte upute za uporabu Oznaka OEEO Federalni (američki) zakon ograničava prodaju ovog proizvoda od strane ili na nalog liječnika. Oprez Upozorenje Broj šarže Temperaturno ograničenje Ograničenje vlažnosti Kataloški broj Količina Kazalo revizija Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 505 Uvoznik Medicinski uređaj Kratice Bolnički informacijski sustav Prijem, otpust i prijenos Ljetno računanje vremena Transport Layer Security Izdavatelj certifikata Procesor Identifikacija GUID Globalna jedinstvena identifikacijska oznaka Informacijski sustav drugog proizvođača MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 506 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 507 Pojedinosti potražite u odjeljcima Deinstalacija i 1) Dvaput pritisnite ikonu za postavljanje. Instalacija. 2) Tada će se na zaslonu prikazati sljedeće sučelje za, pa pritisnite Install (Instaliraj). Na zaslonu će se prikazati sljedeće sučelje za nadogradnju softvera Gateway. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 508 Nadogradnja 3) Pritisnite Finish (Završi) za dovršavanje nadogradnje. 4) Nakon završetka nadogradnje softvera Gateway, sinkronizirajte vrijeme sustava, a zatim ponovno pokrenite Gateway. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 509 2) Tada će se na zaslonu prikazati sljedeće sučelje softverom. za nastavak instalacije sustava Gateway. Slijedite korake u nastavku da biste instalirali Pritisnite Next (Dalje). Gateway: 3) Odaberite jezik iz sljedećeg padajućeg okvira i pritisnite Next (Dalje). Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 510 Instalacija Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 511 4) Po želji unesite korisničko ime i naziv ustanove i pritisnite Next (Dalje). 5) Odaberite vrstu instalacije.  Ako je odabrano Complete (Potpuno), pritisnite Next (Dalje). Ili pritisnite Browse (Pretraži) kako biste promijenili instalacijski put iz zadanog puta u drugi put. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 512 Instalacija Zatim pritisnite OK (U redu) i konfiguracija puta instalacije će se izvršiti. Pritisnite Next (Dalje).  Ako je odabrano Custom (Prilagođeno), pritisnite Next (Dalje). Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 513 PostgreSQL (zadano: nije označeno), pritisnite Next (Dalje). Ako je Gateway nadograđen sa starije verzije ili želite nastaviti upotrebljavati bazu podataka PostgreSQL, morate označiti PostgreSQL, pritisnite Next (Dalje) kako biste prešli na sljedeće sučelje. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 514 PostgreSQL bit će identična lozinki sustava CMS. Zadana lozinka za PostgreSQL jednaka je onoj u sustavu CMS. 6) Pritisnite Browse (Pretraži) da biste postavili direktorij spremišta baze podataka, zatim pritisnite Next (Dalje) za instalaciju baze podataka. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 515 E:\Psql_Data. 7) Nakon instalacije baze podataka otvorit će se sljedeći prozor. Pritisnite Browse (Pretraži) za postavljanje direktorija spremišta dnevnika. Zatim pritisnite Next (Dalje). NAPOMENA Ne preporučuje se koristiti particiju sistemskog diska. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 516 Instalacija 8) Pritisnite Install (Instaliraj) za nastavak. 9) Pritisnite Finish (Završi) za dovršavanje instalacije. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 517 Instalacija 10) Nakon završetka instalacije softvera Gateway, sinkronizirajte vrijeme sustava, a zatim ponovno pokrenite Gateway. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 518 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 519 Deinstalacija Deinstalacija Slijedite korake u nastavku da biste deinstalirali 3) Pritisnite Vista Gateway desnom tipkom Gateway: miša i pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), zatim pritisnite Yes (Da) u okviru poruke. 1) Odaberite izbornik Start > Control Panel > Programs (Start > Upravljačka ploča >...
  • Page 520 Deinstalacija 6) Ponovno pokrenite računalo i deinstalacija softvera Gateway bit će završena. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 521 Gateway kao pouzdani softver u 1) Nakon što je datoteka licence uvezena, antivirusnom softveru i ponovno ga instalirajte ponovno pokrenite Gateway. Otvorite McAfee, kako biste izbjegli rizik od neuspješne pronađite i pritisnite Firewall (Vatrozid) za instalacije. otvaranje sljedećeg sučelja: Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 522 Rad antivirusnog softvera 2) Pritisnite Internet Connections for Programs (Internetske veze za programe), pronađite i pritisnite Gateway u opcijama. 3) Pritisnite gumb Edit (Uredi) kako slijedi: Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 523 Promijenite zadanu opciju Use designed ports (recommended) (Koristi zadane ulaze (preporučeno)) stavke Incoming and Outgoing (Ulazne i izlazne) na Open to all devices (Otvoreno za sve uređaje). Pritisnite gumb Save (Spremi). Monitori će zatim biti povezani sa softverom Gateway. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 524 Rad antivirusnog softvera Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 525 Može se ručno – Poruka pogreške pokrenuti pritiskom na izbornik Start > Svi programi > Gateway > Centar za obavijesti. Prikazat će se sljedeće informacije: Da biste izbrisali podatke iz prozora, pritisnite Obriši. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 526 Vrijeme početka: vrijeme uključivanja uređaja Vrijeme promjene: vrijeme promjene informacija Broj poruka: duljina primljenih podataka Ukupno primljenih bajtova: ukupna duljina primljenih podataka IP glavnog računala: IP adresa monitora Bajtovi podataka zahtjeva: duljina podataka za svaki paket tijekom komunikacije Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 527 Unesite lozinku, Potvrdite lozinku, a zatim pritisnite Spremi. (Napomena: lozinka se mora sastojati od 6-15 znamenki, slova (velika i mala slova) i podvlake, na primjer: Password_001.) Pritisnite Potvrdi, a zatim se otvara glavno sučelje. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 528 3) Pritisnite Pretraži, odaberite put na kojem se nalazi datoteka licence i pritisnite Otvori. NAPOMENA S obzirom da će službena datoteka autorizacije povezati podatke o hardveru računala, za konfiguraciju funkcije preporučuje se uporaba ugrađene datoteke licence pristupnika. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 529 5) Otvara se sljedeća poruka. Pritisnite Potvrdi. 6) Datoteka licence je uvezena. Provjerite status licence ili odaberite ponovno pokretanje softvera Gateway. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 530 ID hardvera. Ako se trenutačni ID hardvera ID hardvera: podudara s ciljnim ID-om u datoteci licence, status će biti Istinito. U prozoru se prikazuje ID hardvera Odnosi se na ID računala i određuje odgovara li računala. ciljnom ID-u u datoteci licence. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 531 Upravljanje dnevnikom Korisnik može pregledati sve zapise operacija NAPOMENA softvera Gateway u sučelju Upravljanje dnevnikom Vista Gateway redovito briše prethodne dnevnike, pretraživanjem podataka iz dnevnika kroz uvjete ili tako da ih korisnik može ručno spremiti na druge izvozom svih dnevnika operacija.
  • Page 532 Upravljanje podacima o demografskih podataka o pacijentu. Ako je rezultat pacijentu. Korisnik ne samo da može pretraživati upita prazan, prikazat će se poruka. demografske podatke o pacijentu unosom uvjeta Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 533 (srednje ime, ime). Zadano: označeno.  Popis podataka o pacijentu: popis koji prikazuje rezultat upita, uključujući osnovne demografske podatke o pacijentu. Pritisnite Upit za pretraživanje i prikaz rezultata, a pritisnite Ponovno postavi za brisanje uvjeta upita. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 534 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 535 Da biste vratili postavke na zadane tvorničke konfigurirali Gateway. postavke zbog nekih nepopravljivih pogrešaka tijekom konfiguracije softvera Gateway, UPOZORENJE kontaktirajte DrägerService. Sve radnje opisane u ovom poglavlju moraju se izvoditi uz nadzor stručnjaka koje je ovlastio proizvođač. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 536 Gateway i uređaji povezani sa softverom Gateway putem CMS-a, kao i konfiguracija uređaja za pristup autorizaciji. Uređaji uključuju trenutne internetske uređaje i starije internetske uređaje, ali ne možete odrediti status veze trenutnih uređaja pomoću prikazanih informacija. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 537 Gateway koristi bijelu listu za zaštitu sigurnosti podataka, i dalje preporučujemo da potvrdite da je mreža između softvera Gateway i BIS-a sigurna. Konfigurirajte Lokalno slušanje i Konfiguracija kanala na sučelju Upravljanje konfiguracijom mreže. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 538 Priključak: 3360. označeno. 2) Vremensko ograničenje: vrijeme koje CMS: Gateway izravno pristupa na CMS Gateway čeka na odgovor nakon slanja ako je označeno, zadano: označeno. podataka na EMR, zadano: 10 s. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 539 Konfiguraciju prekidača alarma i Konfiguraciju upita uređaja.  Konfiguracija demografskih podataka o pacijentu: korisnik može konfigurirati Ključ pacijenta, Izvor podataka o pacijentu i Obavijest o demografskim podacima o pacijentu na EMR. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 540 ADT događaje. Možete odabrati vrste i radnje događaja te pregledati ADT popis događaja na sučelju ADT mapiranja. Radnje  Konfiguracija za CMS: Gateway šalje podatke uključuju Prijenos, Ažuriranje, Spajanje, u CMS. Brisanje, Novo, Novo ili ažurirano i Nije podrška. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 541 2) Periodični podaci sadrže NIBP: opcija da periodični podaci sadrže NIBP, zadano: označeno. Sinkronizacija vremena Korisnik mora sinkronizirati vrijeme softvera Gateway i vanjskog sustava prije nego što se Gateway poveže s vanjskim sustavom. Sinkronizacija vremena vrši se u sučelju Sinkronizacija vremena. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 542 4) Test: pritisnite ovaj gumb za slanje zahtjeva na poslužitelj za sinkronizaciju vremena i prikaz odgovora pod Rezultat  Konfiguracija poslužitelja: poput poslužitelja sinkronizacije. Ova funkcija neće promijeniti za sinkronizaciju vremena, Gateway pruža vrijeme sustava. uslugu sinkronizacije vremena za druge sustave. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 543 Konfiguracija Priključak poslužitelja za sinkronizaciju OPREZ vremena: otvoreni lokalni priključak softvera Kako je Vista Gateway poslužitelj za sinkronizaciju Gateway na koji drugi sustavi šalju zahtjev za vremena, funkcija sinkronizacije vremena sinkronizacijom. operacijskog sustava na kojem se nalazi Gateway Pritisnite Osvježi za osvježavanje podataka o mora biti zatvorena ili će usluga sinkronizacije...
  • Page 544  Upravljanje certifikatima: Kada ugrađeni digitalni certifikat istekne ili korisnik ne želi koristiti ugrađeni digitalni certifikat, ova se funkcija može koristiti za zamjenu digitalnog certifikata koji se koristi za šifriranu komunikaciju između softvera Gateway i monitora. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 545 1) CA certifikat: potrebno kada poslužitelj koristi samopotpisani certifikat, ali Windows ne vjeruje izdavatelju certifikata. 2) Certifikat poslužitelja: digitalni certifikat koji se koristi kada Gateway komunicira s monitorom i automatski se instalira kada se Gateway pokrene po prvi put. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 546 – Odgovarajući naziv izvezene datoteke sustava kodiranja je CodingSystem11073. – Odgovarajući naziv izvezene datoteke Prilagođavanje HL7 poruka je MessageDefine. – Odgovarajući naziv izvezene datoteke Upravljanje stavkama konfiguracije je Host. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 547 2) Izvoz: odaberite konfiguraciju i izvezite ih u određenu datoteku. 3) Vrati: vratite konfiguracije softvera Gateway na tvorničke konfiguracije. Po završetku vraćanja pojavit će se upit i Gateway će se prinudno ponovno pokrenuti. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 548 što je Sustav kodiranja. se koriste za migraciju podataka, sigurnosno kopiranje i nadogradnju u bazi podataka OPREZ softvera Gateway Usluga Vista Gateway će se zaustaviti ili zatvoriti prilikom uvoza konfiguracijskih datoteka i podataka i ponovno pokrenuti nakon završetka uvoza. OPREZ...
  • Page 549 Prije čišćenja provjerite nisu li pacijent, uređaj ili podaci o pacijentu koji se prikazuju u zapisnik potrebni jer se nakon brisanja oni ne prozoru Upravljanje podacima o pacijentu. mogu vratiti. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 550 Konfiguracija O sustavu Sučelje O sustavu prikazuje informacije o Vista Gateway, što uključuje Naziv softvera, Informacije o verziji, Verzija programa i Protokol. Što se tiče verzije programa na sljedećoj slici, stvarna izdana verzija ima prednost. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 551 NAPOMENA Korisnik može ručno pokrenuti Gateway ako se Gateway dulje vrijeme ne pokrene automatski. NAPOMENA Usluga skrbnika povremeno će otkrivati i ponovno pokretati status softvera Gateway kako bi se spriječilo neočekivano isključivanje. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 552 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 553 4) Promijenite atribut u „Onemogućeno”, a zatim pritisnite „U redu”. Gateway ne šalje Gateway možda nije podatke u propisano Provjerite status softvera Gateway. pokrenut. vrijeme. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 554 Gateway. datum softvera biti online na softveru Gateway na sustavu na Gateway. datum unutar razdoblja valjanosti TLS certifikata i ponovno pokrenite Gateway, monitor nije na mreži na softveru Gateway. Vista Gateway Upute za uporabu...
  • Page 555 Rövidítések és szimbólumok A magyarázatokat lásd az „Áttekintés” fejezet „Rövidítések” és „Szimbólumok” című részében. Védjegyek Védjegy Védjegytulajdonos McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 556 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 557 útmutatója” című kiadványban tekintheti meg. FIGYELEM! A monitor hálózati konfigurációjának VIGYÁZAT! módosítását követően indítsa újra a monitort, A felhasználónak a Vista Gateway telepítése előtt különben a Gateway nem fog működni. telepítenie kell a rosszindulatú programok elleni alkalmazást. FIGYELEM! A Vista Gateway által továbbított adatokat nem szabad diagnosztikai célra használni.
  • Page 558 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 559 Windows 10 Professional 64 bites csatlakoztassák és telepítsék a Gatewayt. verziójában lévőktől. Alkalmazási terület A Vista Gateway szoftveralkalmazásai lehetőséget VIGYÁZAT! biztosítanak az orvosok számára a betegadatok A készülék kizárólag egészségügyi távoli megtekintésére és gyűjtésére, valamint a intézményben, és a használatára külön kiképzett...
  • Page 560 Alkalmazás Ellenjavallatok A szoftver nem rendelkezik termékspecifikus ellenjavallatokkal. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 561 összegyűjtéséhez és dokumentálásához. Struktúra 1) A Vista Gateway felelős a monitorok és a külső rendszerek közötti adatkommunikációért. Eszközök Vista Gateway Külső rendszer 2) A Vista Gateway felelős a Vista CMS és a külső rendszerek közötti adatkommunikációért. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 562 Áttekintés Eszközök Vista Gateway Vista CMS Külső rendszer 3) A Vista Gateway felelős a monitorok, a CMS és a külső rendszerek közötti adatkommunikációért. Eszközök Vista Gateway Vista CMS Külső rendszer Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 563 Nyelv A Gateway szoftverinterfészének nyelvei a következők: Angol, francia, orosz, olasz, spanyol, török, portugál (Európa), német, magyar, szlovák, bolgár, szlovén, litván, koreai, dán, román, svéd, görög, indonéz, horvát, norvég, lengyel, lengyel, szerb, holland, cseh és ukrán. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 564 Áttekintés Szimbólumok Sorozatszám A gyártás dátuma Gyártó Lásd a használati útmutatót WEEE jelzés A szövetségi törvények jelen berendezés eladását csak orvos által, vagy annak rendelésére engedélyezik. Vigyázat! Figyelem! Tételkód Hőmérsékleti korlátozás Páratartalom-korlátozás Katalógusszám Mennyiség Felülvizsgálati index Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 565 Importőr Orvostechnikai eszköz Rövidítések Kórházi információs rendszer Felvétel, elbocsátás és áthelyezés Nyári időszámítás Transport Layer Security Hitelesítésszolgáltató Processzor Központi feldolgozóegység Azonosító GUID Globális egyedi azonosító A harmadik féltől származó információs rendszer MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 566 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 567 2) A képernyőn a következő felület jelenik meg. és telepítse a Gateway új verzióját. További Kattintson az Install (Telepítés) lehetőségre. részletekért tekintse meg az Eltávolítás és Telepítés című fejezeteket. A képernyőn a Gateway frissítésére szolgáló következő felület jelenik meg. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 568 Frissítés 3) A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 4) A Gateway frissítését követően szinkronizálja a rendszeridőt, majd indítsa újra a Gatewayt. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 569 2) A képernyőn a következő felület jelenik meg, és a telepítési környezetet. folytatódik a Gateway telepítése. Kattintson a A Gateway telepítéséhez kövesse az alábbi Next (Tovább) gombra. lépéseket: 3) Válasszon ki egy nyelvet a legördülő listából, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 570 Telepítés Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 571 Next (Tovább) gombra. 5) Válassza ki a beállítás típusát.  Ha a Complete (Kész) lehetőséget választja, kattintson a Next (Tovább) gombra; Másik megoldásként az alapértelmezett telepítési útvonal módosításához kattintson a Browse (Tallózás) gombra. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 572 Telepítés A telepítési útvonal beállítását követően kattintson az OK gombra. Kattintson a Next (Tovább) gombra.  Ha a Custom (Egyéni) lehetőséget választja, kattintson a Next (Tovább) gombra; Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 573 Ebben az esetben kattintson a Next (Tovább) gombra; Ha a Gateway egy korábbi verzióját frissítette, vagy ha továbbra is használni kívánja a PostgreSQL- adatbázist, jelölje be a PostgreSQL jelölőnégyzetet, majd a következő képernyő megnyitásához kattintson a Next (Tovább) gombra. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 574 PostgreSQL-adatbázist a Gatewayhez, a PostgreSQL jelszavának meg kell egyeznie a CMS jelszavával. A PostgreSQL alapértelmezett jelszava megegyezik a CMS jelszavával. 6) Kattintson a Browse (Tallózás) gombra az adatbázis-tároló könyvtár beállításához, majd kattintson a Next (Tovább) gombra az adatbázis telepítéséhez. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 575 E:\Psql_Data könyvtárba. 7) Az adatbázis telepítése után a következő felület jelenik meg. A Browse (Tallózás) gombra kattintva állítsa be a naplótároló könyvtárát. Ezután kattintson a Next (Tovább) gombra. MEGJEGYZÉS Javasoljuk, hogy ne a rendszerlemez-partíciót használja. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 576 Telepítés 8) A folytatáshoz kattintson az Install (Telepítés) gombra. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 577 Telepítés 9) Kattintson a Finish (Befejezés) gombra, és kész a telepítés. 10) A Gateway telepítésének befejezése után szinkronizálja a rendszeridőt, majd indítsa újra a Gatewayt. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 578 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 579 Eltávolítás Eltávolítás A Gateway eltávolításához kövesse az alábbi 3) Kattintson jobb gombbal a Vista Gateway lépéseket: elemre, majd az Uninstall (Eltávolítás) elemre, és végül a kattintson a Yes (Igen) 1) Válassza a Start > Control Panel > gombra a megjelenő ablakban;...
  • Page 580 Eltávolítás 6) Indítsa újra a számítógépet, és ezzel kész a Gateway eltávolítása. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 581 1) A licencfájl importálása után indítsa újra a szoftvert, állítsa be a Gatewayt megbízható Gatewayt. Nyissa meg a McAfee alkalmazást, szoftverként a víruskereső szoftverben, és és kattintson a Firewall (Tűzfal) elemre a telepítse újra, hogy megakadályozza a következő interfész eléréséhez: Gateway sikertelen telepítését. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 582 A vírusirtó szoftver működése 2) Kattintson az Internet Connections for Programs (Programok internetkapcsolatai) elemre, majd keresse meg és kattintson a Gateway opcióra. 3) Kattintson az Edit (Szerkesztés) gombra, az alábbiak szerint: Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 583 Módosítsa az Incoming and Outgoing (Bejövő és kimenő) elem Use designed ports (recommended) (Tervezett portok használata (ajánlott)) alapértelmezett beállítását az Open to all devices (Nyitva az összes eszköz számára) lehetőségre. Kattintson a Save (Mentés) gombra. Ezután a monitorok csatlakoznak a Gatewayhez. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 584 A vírusirtó szoftver működése Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 585 A Start > All Programs > – Hibaüzenet Gateway > Notification Center (Start > Minden program > Gateway > Értesítési központ) lehetőségre kattintva manuálisan is elindítható. Az alábbi információk jelennek meg: Az ablak információinak törléséhez kattintson a Clear (Törlés) gombra. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 586 Config (Konfiguráció): a monitor paramétermoduljának konfigurációja Status (Állapot): az eszközkapcsolat állapota Start Time (Kezdési idő): az idő, amióta az eszköz online állapotban van Changed Time (Változás ideje): az információ változásának ideje Message Count (Üzenetszámláló): a fogadott adatok hossza Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 587 3. lépés. Bejelentkezés után felugrik a Konfigurációs eszköz bejelentkezési jelszavának módosítására szolgáló ablak. Írja be a Kezdeti jelszót a Jelszó visszaállítása mezőbe, majd a Jelszó megadása és a Jelszó megerősítése mezőkbe, majd kattintson a Mentés gombra. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 588 Gateway > Konfigurációs eszköz lehetőségre; konfigurálásához 2) Kattintson a Licenc gombra; 4) A következő üzenet jelenik meg. Kattintson a 3) Kattintson a Tallózás gombra, válassza ki a Megerősítés gombra; licencfájl helyét, majd kattintson a Megnyitás gombra; Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 589 Működés 5) A következő üzenet jelenik meg. Kattintson a Megerősítés gombra; 6) A licencfájl importálásra kerül. Ellenőrizze a licenc állapotát, vagy válassza a Gateway újraindítását. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 590 A licencet a következő elem azonosítja: Hardverazonosító. Ha az aktuális Hardverazonosító: hardverazonosító megegyezik a licencfájlban található célazonosítóval, az állapot Igaz lesz. A számítógép azonosítójára utal, amely azonosítja, A számítógép hardverazonosítója megjelenik a hogy az megfelel-e a licencfájlban szereplő ablakban. célazonosítónak. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 591 Naplókezelő A felhasználó megtekintheti a Gateway összes MEGJEGYZÉS műveleti rekordját a Naplókezelő felületen a A Vista Gateway rendszeresen törli az előző naplózási információk feltételek segítségével naplókat, így a felhasználó szükség esetén történő lekérdezésével vagy az összes műveleti manuálisan mentheti a naplókat más elérési napló...
  • Page 592 összes beteg adatait a Betegadat-kezelő felületen. A felhasználó demográfiai adatainak lekérdezéséhez. Ha a nem csak a lekérdezési feltételek megadásával lekérdezés nem eredményez találatot, egy üzenet kereshet a beteg demográfiai adatai között, hanem jelenik meg. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 593 Alapértelmezett: be van jelölve.  Betegadatok listája: a lekérdezés eredményét tartalmazó lista, amely tartalmazza a beteg alapvető demográfiai adatait. Kattintson a Lekérdezés gombra a lekérdezéshez és az eredmény megjelenítéséhez, majd kattintson a Visszaállítás gombra a lekérdezési feltételek törléséhez. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 594 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 595 A beállítás alapértelmezett gyári beállításokra eszköz lehetőségre. való visszaállításhoz a Gateway konfigurálása során fellépő helyreállíthatatlan hibák miatt, FIGYELEM! lépjen kapcsolatba a Dräger szervizzel. Az ebben a fejezetben leírt műveleteket a gyártó által felhatalmazott szakemberek útmutatása szerint kell elvégezni. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 596 Gatewayhez a CMS-en keresztül csatlakoztatott eszközöket, valamint az eszköz eléréséhez szükséges engedélyek konfigurációit jeleníti meg. Az eszközök között az aktuális és a korábbi online eszközök egyaránt szerepelnek, de a megjelenített információkból nem lehet meghatározni az aktuális eszközök kapcsolati állapotát. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 597 Mivel az MLLP nem definiálja az adattitkosítási módszereket, bár a Gateway engedélyezési listát használ az adatbiztonság védelmére, mégis javasoljuk, hogy ellenőrizze, hogy a Gateway és a HIS közötti hálózat biztonságos-e. Konfigurálja a Helyi figyelés és a Csatornakonfiguráció lehetőséget a Hálózatikonfiguráció-kezelőben. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 598 Alapértelmezett: be van jelölve. 2) Időtúllépés: az az idő, ameddig a Gateway CMS: Gateway hozzáférés a CMS-hez, ha választ vár az EMR felé továbbított adatokat be van jelölve. Alapértelmezett: nincs követően, az alapértelmezett: 10 s. bejelölve. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 599 5) Időköz: a válaszra való várakozás ideje kimenő forgalom esetén, alapértelmezett: 5 s. Konfigurációselem-kezelő A Konfigurációselem-kezelő interfész a Beteg demográfiai konfigurációját, a CMS-konfigurációt, a Valós idejű adatokat, Konfigurálást, a Riasztáskapcsoló konfigurációját és az Eszközlekérdezés konfigurációját jeleníti meg. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 600 Az ADT-leképezés képernyőn  CMS-konfiguráció: Átjáró kimenő adatok a kiválaszthatja az eseménytípusokat és a CMS-be. műveleteket, illetve megtekintheti az ADT- események listáját. A műveletek közé a következők tartoznak: Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate és NotSupport. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 601 Frissítés gombra. Az aktuális módosítás mentéséhez kattintson a Mentés gombra. Időszinkronizálás A felhasználónak szinkronizálnia kell a Gateway és a külső rendszer idejét, mielőtt a Gateway a külső rendszerhez csatlakozik. Az időszinkronizálás az Időszinkronizálás felületen történik. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 602 4) Teszt: kattintson rá, hogy kérést küldjön az időszinkronizálási szervernek, és megjeleníti  Szerverkonfiguráció: időszinkronizálási a választ a Szink. eredmény alatt. Ez a szerverként a Gateway időszinkronizálási funkció nem módosítja a rendszeridőt. szolgáltatást biztosít más rendszerek számára. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 603 Konfiguráció Szerver időszinkronizálási portja: a Gateway VIGYÁZAT! megnyitott helyi portja, amelyre más rendszerek Mivel a Vista Gateway egy időszinkronizálási szinkronizálási kérelmet küldenek. szerver, be kell zárni annak az operációs Az aktuális konfigurációs adatok frissítéséhez rendszernek az időszinkronizálási funkcióját, kattintson a Frissítés gombra. Az aktuális amelyen a Gateway található, vagy a Gateway...
  • Page 604 Annak érdekében, hogy a Gateway biztonságos környezetben fusson, ajánlott a Gatewayt egy független végrendszerben futtatni, és javítani a rendszer biztonságstratégiai szintjét. Bizonyos stratégiák a felhasználó döntése alapján nyithatók meg, például a tűzfal, a rendszergazda/többfelhasználós mód letiltása, távsegítség, soros-/USB port használat stb. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 605 A Gateway támogatja a p12 formátumú digitális tanúsítványokat, és a tanúsítványfájlhoz jelszó ajánlott. VIGYÁZAT! A TLS-kommunikációban részt vevő csomópontok tanúsítványait együttesen le kell cserélni, különben ez kommunikációs rendellenességeket okozhat, a részleteket illetően forduljon a Draeger szervizrészlegéhez. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 606 Az alábbiakban a rendelkezésre mappát, nem pedig fájlt kell kiválasztani. álló konfigurációs fájlokat és a megfelelő exportált fájlneveket ismertetjük. – A kódolási rendszer megfelelő exportált fájlneve CodingSystem11073. – A „HL7 üzenetek testreszabása” megfelelő exportált fájlneve MessageDefine. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 607 újraindul. 2) Exportálás: válassza ki a konfigurációt, majd exportálja azokat a megadott fájlba. 3) Visszaállítás: a Gateway konfigurációinak visszaállítása a gyári beállításokra. Miután a visszaállítás befejeződött, egy figyelmeztetés jelenik meg, és a Gateway kötelezően újraindul. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 608 áttelepítésére, biztonsági mentésére és importálás után érvénytelenek, például a frissítésére szolgál; Kódrendszer. VIGYÁZAT! A Vista Gateway szolgáltatás a konfigurációs fájlok és adatok importálásakor szünetel vagy leáll, majd az importálás befejezése után újraindul. VIGYÁZAT! A konfigurációs fájl importálását követően indítsa újra a Gatewayt a fájl beállításainak életbe léptetéséhez.
  • Page 609 A törlés előtt győződjön meg róla, hogy a Betegre, adatait tartalmazó ADT-üzenetek, vagyis a az Eszközre és a Naplóre a továbbiakban nincs Betegadat-kezelő ablakban megjelenő szükség, mert a törlést követően ezek nem betegadatok; állíthatók vissza. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 610 Konfiguráció Névjegy A Névjegy képernyő a Vista Gateway adatait jeleníti meg, beleértve a szoftver nevét, a verzió adatait, a program verzióját és a protokollt. Az alábbi ábrán látható programverzió tekintetében a ténylegesen kiadott változat az irányadó. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 611 MEGJEGYZÉS A felhasználó manuálisan is elindíthatja a Gatewayt, ha a Gateway hosszú ideig nem indul el automatikusan. MEGJEGYZÉS Az őrző szolgáltatás időről-időre észleli és újraindítja a Gateway állapotát, hogy megakadályozza a Gateway váratlan leállását. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 612 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 613 Ütköző ágyszám a Módosítsa az ágyszámot az egyediség felelnek meg a monitoron. biztosítása érdekében. monitorokon megjelenő adatoknak. Egy monitor gyakran offline állapotba kerül, A monitor IP-címének Módosítsa az IP-címet az egyediségének vagy offline állapotban ütközése. biztosítása érdekében. marad. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 614 Gatewayhez, akkor az csatlakozó Gateway IP-címe módosult a megállapítani, hogy a CMS- „A” Gatewayhez a CMS-interfészen. ről származó eszközök CMS-en keresztül offline állapotban vannak-e. csatlakozó eszköz- információk a Gateway IP-jének módosítása előtt az „A” Gatewayen lekérdezésre kerülnek. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 615 Gatewayen. módosítsa a Gatewayen, és a monitor rendszeren lévő nem tud online állapotba Gateway dátumát egy, kapcsolni a Gatewayen. a TLS-tanúsítvány érvényességi időszakán belüli dátumra, majd indítsa újra a Gatewayt. A monitor nem online a Gatewayen. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 616 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista Gateway használati útmutató...
  • Page 617 CATATAN CATATAN memberikan informasi tambahan untuk menghindari ketidaknyamanan selama pengoperasian. Singkatan dan Simbol Untuk penjelasan, baca bagian “Singkatan” dan “Simbol” dalam bab “Ikhtisar”. Merek dagang Merek dagang Pemilik merek dagang McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 618 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 619 Pengguna harus menginstal aplikasi anti-malware Gateway akan gagal. sebelum menginstal Vista Gateway. PERINGATAN Data yang dikirim oleh Vista Gateway tidak boleh digunakan untuk tujuan diagnostik. Informasi kontak Untuk pertanyaan apa pun tentang pemeliharaan, spesifikasi teknis, maupun kegagalan fungsi perangkat, hubungi DrägerService.
  • Page 620 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 621 Gateway. Windows 10 Professional 64 bit. Tujuan Penggunaan Aplikasi perangkat lunak Vista Gateway PERHATIAN dimaksudkan agar tenaga kesehatan dapat melihat Perangkat ini hanya untuk digunakan di fasilitas dan mengumpulkan data pasien dari jarak jauh...
  • Page 622 Aplikasi Kontraindikasi Perangkat lunak tidak memiliki kontraindikasi spesifik produk. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 623 Ikhtisar Ikhtisar Perangkat lunak Vista Gateway menawarkan alat yang mudah digunakan dan efisien bagi para tenaga kesehatan di rumah sakit untuk mengumpulkan dan mendokumentasikan data pasien. Struktur 1) Vista Gateway bertanggung jawab atas komunikasi data antara monitor dan sistem eksternal.
  • Page 624 Ikhtisar Perangkat Vista Gateway Vista CMS Sistem Eksternal 3) Vista Gateway bertanggung jawab atas komunikasi data antara monitor, CMS, dan sistem eksternal. Perangkat Vista Gateway Vista CMS Sistem Eksternal Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 625 Bahasa dalam antarmuka perangkat lunak Gateway adalah sebagai berikut: Bahasa Inggris, Prancis, Rusia, Italia, Spanyol, Turki, Portugis (Eropa), Jerman, Hungaria, Slowakia, Bulgaria, Slovenia, Lituania, Korea, Denmark, Rumania, Swedia, Yunani, Indonesia, Kroasia, Norwegia, Polandia, Portugis Brasil, Serbia, Belanda, Ceko, dan Ukraina. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 626 Simbol Nomor Seri Tanggal Produksi Produsen Baca petunjuk penggunaan Hukum Federal Penandaan WEEE (AS) melarang penjualan perangkat ini oleh atau atas pesanan dokter. Perhatian Peringatan Kode batch Batasan suhu Batasan kelembapan Nomor Katalog Kuantitas Indeks Revisi Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 627 Transport Layer Security (Keamanan Lapisan Transportasi) Certificate Authority (Otoritas Sertifikat) Central Processing Unit (Unit Pemrosesan Pusat) Identification (Identifikasi) GUID Global Unique Identifier (Pengidentifikasi Unik Global) Sistem informasi pihak ketiga MLLP Minimal Lower Layer Protocol (Protokol Lapisan Bawah Minimal) Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 628 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 629 1) Klik dua kali ikon Penyiapan. Gateway asli, lalu instal Gateway versi baru. Selengkapnya, lihat bagian Penghapusan Instalasi 2) Layar akan menampilkan antarmuka berikut. dan Instalasi. Klik Install (Instal). Layar akan menampilkan antarmuka pemutakhiran Gateway berikut. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 630 Pemutakhiran 3) Klik Finish (Selesai) untuk menyelesaikan pemutakhiran. 4) Setelah pemutakhiran Gateway selesai, sinkronkan waktu sistem, lalu mulai ulang Gateway. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 631 2) Kemudian layar akan menampilkan antarmuka menginstal Gateway. berikut, melanjutkan instalasi Gateway. Klik Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk Next (Berikutnya). menginstal Gateway: 3) Pilih jenis bahasa dari kotak menurun berikut, lalu klik Next (Berikutnya). Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 632 Instalasi Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 633 4) Atau, masukkan Nama Pengguna dan Organisasi, lalu klik Next (Berikutnya). 5) Pilih jenis penyiapan.  Jika memilih Finish (Selesai), klik Next (Berikutnya); Atau, klik Browse (Telusuri) untuk mengubah jalur instalasi dari jalur default ke jalur lain. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 634 Instalasi Lalu, klik OK (Oke) untuk menyelesaikan konfigurasi jalur instalasi. Klik Next (Berikutnya).  Jika memilih Custom (Kustom), Anda dapat mengklik Next (Berikutnya); Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 635 Anda tidak perlu mencentang PostgreSQL (default: tidak dicentang). Klik Next (Berikutnya); Jika Gateway dimutakhirkan dari versi sebelumnya atau Anda ingin tetap menggunakan database PostgreSQL, Anda perlu mencentang PostgreSQL. Klik Next (Berikutnya) untuk masuk ke antarmuka berikut. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 636 PostgreSQL untuk Gateway, kata sandi PostgreSQL harus sama dengan kata sandi CMS. Kata sandi default PostgreSQL sama dengan kata sandi CMS. 6) Klik Browse (Telusuri) untuk menyiapkan direktori penyimpanan database, lalu klik Next (Berikutnya) untuk menginstal database. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 637 Misalnya, database dapat diinstal di direktori seperti E:\Psql_Data. 7) Setelah database diinstal, antarmuka berikut akan muncul. Klik Browse (Telusuri) untuk menyiapkan direktori penyimpanan log. Kemudian klik Next (Berikutnya). CATATAN Direkomendasikan untuk tidak menggunakan partisi disk sistem. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 638 Instalasi 8) Klik Install (Instal) untuk melanjutkan. 9) Klik Finish (Selesai) dan instalasi akan selesai. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 639 Instalasi 10) Setelah instalasi Gateway selesai, sinkronkan waktu sistem, kemudian mulai ulang Gateway. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 640 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 641 Penghapusan instalasi Penghapusan instalasi Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk 3) Klik kanan Vista Gateway, klik Uninstall menghapus instalasi Gateway: (Hapus instalasi), lalu klik Yes (Ya) dalam kotak prompt; 1) Pilih Start (Mulai) > Control Panel (Panel Kontrol) > Programs (Program);...
  • Page 642 Penghapusan instalasi 6) Mulai ulang komputer, kemudian penghapusan instalasi Gateway akan selesai. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 643 1) Setelah file lisensi diimpor, mulai ulang setel Gateway sebagai perangkat lunak Gateway. Buka McAfee, cari dan klik Firewall tepercaya dalam perangkat lunak antivirus dan untuk memasuki antarmuka berikut: instal ulang agar menghindari risiko kegagalan instalasi Gateway. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 644 Pengoperasian Perangkat Lunak Antivirus 2) Klik Internet Connections for Programs (Koneksi Internet untuk Program), temukan dan klik Gateway dalam opsi. 3) Klik tombol Edit sebagai berikut: Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 645 Ubah opsi default Use designed ports (recommended) (Gunakan port yang ditunjuk (direkomendasikan)) dari item Incoming and Outgoing (Masuk dan Keluar) menjadi Open to all devices (Terbuka untuk semua perangkat). Klik tombol Save (Simpan). Kemudian monitor akan terhubung dengan Gateway. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 646 Pengoperasian Perangkat Lunak Antivirus Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 647 – Status lisensi setelah server di-boot. Anda juga bisa memulainya – Pesan kesalahan secara manual dengan mengklik Mulai > Semua Program > Gateway > Pusat Pemberitahuan. Informasi berikut akan ditampilkan: Untuk menghapus informasi pada jendela, klik Kosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 648 Waktu Diubah: waktu untuk perubahan informasi Jumlah Pesan: panjang data yang diterima Total Byte Diterima: total panjang data yang diterima IP Host: IP monitor Meminta Byte Data: panjang data untuk setiap paket selama komunikasi Waktu Offline: waktu untuk perangkat offline Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 649 Kata Sandi, lalu Masukkan Kata Sandi, Konfirmasi Kata Sandi, dan klik Simpan. (Prompt: kata sandi harus terdiri dari 6-15 bit angka, huruf (peka huruf besar kecil), dan garis bawah, misalnya: Password_001.) Klik Konfirmasi, kemudian antarmuka utama akan muncul. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 650 Alat Konfigurasi; 2) Klik Lisensi; 3) Klik Telusuri, pilih jalur tempat file lisensi ditempatkan, dan klik Buka; CATATAN Karena file otorisasi resmi akan menautkan informasi perangkat keras komputer, sebaiknya gunakan file lisensi bawaan Gateway untuk konfigurasi fungsi. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 651 Pengoperasian 5) Prompt berikut akan muncul. Klik Konfirmasi; 6) File lisensi diimpor. Periksa status lisensi atau pilih untuk memulai ulang Gateway. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 652 ID Perangkat keras. Jika ID perangkat keras saat ID Perangkat keras: ini cocok dengan ID target di file lisensi, statusnya akan Benar. ID perangkat keras komputer Ini merujuk pada ID komputer, mengidentifikasi ditampilkan di jendela. apakah cocok dengan ID target di file lisensi. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 653 Kelola Log Pengguna dapat melihat semua catatan CATATAN pengoperasian Gateway dalam antarmuka Kelola Vista Gateway akan menghapus log sebelumnya Log dengan meminta informasi log melalui kondisi secara berkala. Dengan demikian, pengguna atau mengekspor semua log pengoperasian. dapat menyimpan log di jalur lain secara manual jika diperlukan.
  • Page 654 Pengguna dapat membuat kueri data demografi kueri, tetapi juga menghapus kondisi kueri untuk pasien di antarmuka Pengelolaan Informasi mengkueri semua demografi pasien. Jika hasil Pasien. Pengguna tidak hanya dapat mencari kueri null, sebuah prompt akan muncul. demografi pasien dengan memasukkan kondisi Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 655  Anonimkan: Memilih untuk menampilkan atau menganonimkan nama pasien (nama tengah, nama). Default: dicentang.  Daftar Informasi Pasien: daftar yang menunjukkan hasil kueri, termasuk demografi pasien dasar. Klik Kueri untuk mengkueri dan menampilkan hasilnya, klik Atur Ulang untuk menghapus kondisi kueri. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 656 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 657 Untuk memulihkan pengaturan ke pengaturan default pabrik karena beberapa kesalahan yang PERINGATAN tidak dapat dipulihkan selama konfigurasi Semua pengoperasian yang diuraikan dalam Gateway, hubungi Layanan Dräger. bab ini harus dilakukan berdasarkan panduan dari profesional yang diberi wewenang oleh produsen. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 658 Gateway melalui CMS. Jendela ini juga akan menampilkan konfigurasi otorisasi akses perangkat. Perangkat tersebut termasuk perangkat online saat ini dan perangkat online sebelumnya. Namun, Anda tidak dapat mengetahui status koneksi perangkat saat ini lewat informasi yang ditampilkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 659 Karena MLLP tidak mendefinisikan metode enkripsi data, meski Gateway menggunakan daftar putih untuk melindungi keamanan data, kami tetap menyarankan konfirmasi keamanan jaringan antara Gateway dan HIS. Konfigurasi Dengarkan Lokal dan Konfigurasi Saluran di Kelola Konfigurasi Saluran. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 660 2) Waktu habis: waktu saat Gateway CMS: Gateway mengakses CMS secara menunggu respons setelah data keluar ke langsung jika dicentang, default: tidak EMR, default: 10 dtk. dicentang. 3) Kirim ulang: apakah akan mencentang kirim ulang jika waktu habis, default: tidak dicentang. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 661 Konfigurasi Demografi Pasien, Konfigurasi untuk CMS, Konfigurasi Data Real- time, Konfigurasi Switch Alarm, dan Konfigurasi Kueri Perangkat.  Konfigurasi Demografi Pasien: pengguna dapat mengonfigurasi Tombol Pasien, Sumber Informasi Pasien, dan Pemberitahuan Demografi Pasien ke EMR. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 662 ADT. Anda dapat memilih tipe dan tindakan kejadian serta menampilkan Daftar Kejadian ADT di antarmuka Pemetaan ADT.  Konfigurasi untuk CMS: Data keluar Gateway Tindakan meliputi Transfer, Perbarui, ke CMS. Gabung, Hapus, Baru, Baru atau Perbarui, dan Tidak Didukung. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 663 2) Data Berkala Berisi NIBP: sakelar untuk data berkala berisi NIBP, default: dicentang. Sinkronisasi Waktu Pengguna harus menyinkronkan waktu Gateway dan sistem eksternal sebelum Gateway dihubungkan ke sistem eksternal. Sinkronisasi waktu dilakukan di antarmuka Sinkronisasi Waktu. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 664 4) Uji: klik untuk meminta Server Sinkronisasi waktu dan menampilkan respons di Hasil Sinkronisasi. Waktu Sistem tidak akan dimodifikasi oleh fungsi ini.  Konfigurasi Server: sebagai Server Sinkronisasi Waktu, Gateway menyediakan layanan sinkronisasi waktu untuk sistem lainnya. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 665 Konfigurasi Port Sinkronisasi waktu Server: Port lokal PERHATIAN Gateway yang terbuka, tempat sistem lainnya Karena Vista Gateway adalah Server Sinkronisasi mengirim permintaan sinkronisasi. Waktu, fungsi sinkronisasi waktu di sistem Klik Refresh untuk me-refresh informasi operasi tempat Gateway berada harus ditutup.
  • Page 666 Untuk memastikan Gateway beroperasi di lingkungan yang aman, sebaiknya jalankan Gateway dalam sistem akhir yang independen dan naikkan tingkat strategi keamanan sistem. Beberapa strategi akan dibuka sesuai ketentuan pengguna, misalnya firewall, nonaktifkan Administrator/multi-pengguna, bantuan jarak jauh, penggunaan serial/USB, dll. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 667 PERHATIAN Sertifikat node yang terlibat dalam komunikasi TLS perlu diganti secara tersinkron. Jika tidak, sertifikat tersebut dapat menyebabkan gangguan komunikasi. Selengkapnya, hubungi layanan teknis Dräger. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 668 – Nama file yang diekspor dari Sistem Pengodean adalah CodingSystem11073. – Nama file yang diekspor dari Kustomisasi Pesan HL7 adalah MessageDefine. – Nama file yang diekspor dari Manajemen Item Konfigurasi adalah Host. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 669 Gateway akan dimulai ulang secara paksa. 2) Ekspor: memilih konfigurasi, lalu mengekspornya ke file yang ditentukan. 3) Balikkan: mengembalikan konfigurasi Gateway ke konfigurasi pabrik. Setelah pembalikan selesai, prompt akan ditampilkan dan Gateway akan dimulai ulang secara paksa. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 670 Sistem pemutakhiran data dalam database Gateway; Pengodean. PERHATIAN Layanan Vista Gateway akan dijeda atau ditutup saat mengimpor file konfigurasi dan data. Layanan ini akan dimulai ulang setelah operasi impor selesai. PERHATIAN Setelah file konfigurasi diimpor, mulai ulang Gateway untuk menerapkan file.
  • Page 671 Pastikan informasi Pasien, Perangkat, dan Log informasi pasien yang ditampilkan di tidak lagi diperlukan sebelum dibersihkan karena jendela Pengelolaan Informasi Pasien; informasi tersebut tidak dapat dipulihkan setelahnya. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 672 Konfigurasi Tentang Antarmuka Tentang menampilkan informasi Vista Gateway, termasuk Nama Perangkat Lunak, Informasi Versi, Versi Program, dan Protokol. Dalam kaitannya dengan versi program dalam gambar berikut, versi aktual yang dirilis akan berlaku. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 673 CATATAN Pengguna dapat memulai Gateway secara manual jika Gateway tidak dimulai secara otomatis dalam waktu yang lama. CATATAN Layanan induk akan secara berkala mendeteksi dan memulai ulang status Gateway untuk mencegah Gateway mati secara tidak terduga. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 674 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 675 Windows). kali. 4) Ubah atribut ke “Dinonaktifkan”, kemudian klik “OK”. Gateway tidak Gateway mungkin tidak mengirim data pada Periksa status operasional Gateway. dalam status berjalan. waktu yang ditentukan. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 676 TLS di Gateway. Monitor akan online di Gateway. tanggal Gateway di Monitor pun tidak dapat sistem menjadi tanggal online di Gateway. dalam masa berlaku sertifikat TLS, lalu mulai ulang Gateway. Monitor tidak online di Gateway. Vista Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Page 677 Una NOTA fornisce ulteriori informazioni intese ad evitare inconvenienti durante l'uso dell'apparecchiatura. Abbreviazioni e simboli Per le spiegazioni vedere le sezioni "Abbreviazioni" e "Simboli" nel capitolo "Panoramica". Marchi registrati Marchio registrato Proprietario del marchio McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 678 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 679 Gateway non funzionerà. L'utente deve installare l'applicazione anti- malware prima di installare Vista Gateway. AVVERTENZA I dati trasmessi da Vista Gateway non devono essere utilizzati a scopo diagnostico. Informazioni di contatto Per qualsiasi domanda relativa alla manutenzione, alle specifiche tecniche o ai malfunzionamenti dei dispositivi, contattare Dräger Service.
  • Page 680 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 681 Gateway. possono differire da quelle di Windows 10 Professional a 64 bit. Uso previsto Le applicazioni software Vista Gateway sono ATTENZIONE concepite per fornire ai medici la possibilità di Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente visualizzare e raccogliere i dati dei pazienti in...
  • Page 682 Applicazione Controindicazioni Il software non ha controindicazioni specifiche del prodotto. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 683 Panoramica Panoramica Il software Vista Gateway offre ai professionisti ospedalieri uno strumento pratico ed efficiente per raccogliere e documentare i dati dei pazienti. Struttura 1) Vista Gateway è responsabile della comunicazione dei dati tra i monitor e i sistemi esterni.
  • Page 684 Panoramica Dispositivi Vista Gateway Vista CMS Sistema esterno 3) Vista Gateway è responsabile della comunicazione dei dati tra i monitor, il CMS e i sistemi esterni. Dispositivi Vista Gateway Vista CMS Sistema esterno Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 685 Lingue dell'interfaccia software di Gateway: Inglese, francese, russo, italiano, spagnolo, turco, portoghese (Europa), tedesco, ungherese, slovacco, bulgaro, sloveno, lituano, coreano, danese, rumeno, svedese, greco, indonesiano, croato, norvegese, polacco, portoghese (Brasile), serbo, olandese, ceco e ucraino. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 686 Marchio WEEE La legge federale statunitense consente la vendita di questo dispositivo esclusivamente su prescrizione di un medico. Attenzione Avvertenza Codice lotto Limitazioni di temperatura Limite di umidità Numero di catalogo Quantità Indice di revisione Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 687 Sistema informativo dell'ospedale Ammissione, dimissione e trasferimento Ora legale Sicurezza del livello di trasporto Autorità di certificazione Unità di elaborazione centrale Identificazione GUID Identificatore univoco globale Sistema informativo di terze parti MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 688 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 689 1) Fare doppio clic sull'icona di configurazione. "Installazione" per i dettagli. 2) Sullo schermo viene visualizzata la seguente interfaccia. Fare clic su Install (Installa). Sullo schermo viene visualizzata la seguente interfaccia di aggiornamento di Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 690 Aggiornamento 3) Fare clic su Finish (Fine) per completare l'aggiornamento. 4) Dopo l'aggiornamento di Gateway, sincronizzare l'ora del sistema, quindi riavviare Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 691 Per installare Gateway, attenersi alla procedura interfaccia. Fare clic su Next (Avanti). riportata di seguito: 3) Selezionare un tipo di lingua dal menu a discesa seguente e fare clic su Next (Avanti). Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 692 Installazione Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 693 5) Selezionare il tipo di configurazione.  Se si seleziona Complete (Completa), fare clic su Next (Avanti). In alternativa, fare clic su Browse (Sfoglia) per cambiare il percorso di installazione dal percorso predefinito in un altro percorso. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 694 Installazione Quindi fare clic su OK; la configurazione del percorso di installazione è stata completata. Fare clic su Next (Avanti).  Se si seleziona Custom (Personalizzata), è possibile fare clic su Next (Avanti). Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 695 Next (Avanti). Se Gateway viene aggiornato dalla versione storica o si desidera continuare a utilizzare il database PostgreSQL, è necessario selezionare PostgreSQL; fare clic su Next (Avanti) per accedere alla seguente interfaccia. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 696 CMS. La password predefinita di PostgreSQL è identica a quella del CMS. 6) Fare clic su Browse (Sfoglia) per impostare la directory di archiviazione del database, quindi fare clic su Next (Avanti) per installare il database. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 697 7) Dopo l'installazione del database, viene visualizzata la seguente interfaccia. Fare clic su Browse (Sfoglia) per impostare la directory di archiviazione dei registri. Fare clic su Next (Avanti). NOTA Si consiglia di non utilizzare la partizione del disco di sistema. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 698 Installazione 8) Fare clic su Install (Installa) per continuare. 9) Fare clic su Finish (Fine) per completare l'installazione. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 699 Installazione 10) Dopo l'installazione di Gateway, sincronizzare l'ora del sistema, quindi riavviare Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 700 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 701 Per disinstallare Gateway, eseguire la procedura 3) Fare clic con il pulsante destro del mouse su riportata di seguito: Vista Gateway, fare clic su Uninstall (Disinstalla), quindi fare clic su Yes (Sì) 1) Selezionare Start > Control Panel nella finestra di conferma;...
  • Page 702 Disinstallazione 6) Riavviare il computer per concludere la disinstallazione di Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 703 Gateway. Aprire McAfee, individuare e fare clic configurare Gateway come software attendibile su Firewall per accedere alla seguente nel software antivirus e reinstallarlo in modo da interfaccia: evitare il rischio di problemi di installazione di Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 704 Utilizzo del software antivirus 2) Fare clic su Internet Connections for Programs (Connessioni Internet per i programmi), individuare e fare clic su Gateway nelle opzioni. 3) Fare clic sul pulsante Edit (Modifica), come indicato di seguito: Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 705 (recommended) (Utilizza porte indicate (consigliato)) della voce Incoming and Outgoing (In entrata e in uscita) in Open to all devices (Aperto a tutti i dispositivi). Fare clic sul pulsante Save (Salva). Quindi i monitor saranno collegati a Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 706 Utilizzo del software antivirus Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 707 È inoltre possibile avviarlo – Messaggio di errore manualmente facendo clic su Start > Programmi > Gateway > Centro notifiche. Verranno visualizzate le seguenti informazioni: Per cancellare le informazioni in questa finestra, fare clic sul pulsante Cancella. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 708 Ora inizio: ora in cui il dispositivo diviene online Ora di modifica: orario per la modifica delle informazioni Numero messaggio: lunghezza dei dati ricevuti Totale dati ricevuti: lunghezza totale dei dati ricevuti IP host: IP del monitor Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 709 Compilare il campo Password iniziale nella casella Reimposta password, quindi i campi Inserisci password, Conferma password e fare clic su Salva. (Suggerimento: la password deve essere Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 710 2) Fare clic su Licenza; funzioni. 3) Fare clic su Sfoglia e selezionare il percorso in 4) Viene visualizzato il seguente messaggio. Fare cui si trova il file di licenza, quindi fare clic su clic su Conferma; Apri; Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 711 Funzionamento 5) Viene visualizzato il seguente messaggio. Fare clic su Conferma; 6) Il file di licenza viene importato. Controllare lo stato della licenza o scegliere di riavviare Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 712 è Vero. L'ID hardware del computer viene Si riferisce all'ID del computer, identificando se visualizzato nella finestra. corrisponde all'ID di destinazione nel file di licenza. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 713 Gestione registri L'utente può visualizzare tutte le registrazioni delle NOTA operazioni di Gateway nell'interfaccia Gestione Vista Gateway elimina regolarmente i registri registri interrogando le informazioni di registro precedenti, pertanto l'utente può salvare attraverso le condizioni o esportando tutti i log manualmente i registri in altri percorsi, se operazione.
  • Page 714 L'utente non solo può anagrafici dei pazienti. Se il risultato della query è cercare i dati anagrafici dei pazienti immettendo le nullo, viene visualizzato un messaggio. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 715  Elenco informazioni paziente: elenco che mostra il risultato dell'interrogazione, compresi i dati anagrafici di base del paziente. Fare clic su Query per interrogare e visualizzare il risultato; fare clic su Reset per cancellare le condizioni della query. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 716 Per ripristinare l'impostazione dei valori di default in fabbrica a causa di un errore irreversibile AVVERTENZA durante la configurazione di Gateway, contattare Le operazioni descritte nel presente capitolo Dräger Service. devono essere effettuate sotto la guida di professionisti autorizzati dal produttore. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 717 CMS, nonché la configurazione dell'autorizzazione di accesso ai dispositivi. Tra i dispositivi previsti ci sono i dispositivi online correnti e quelli storici, ma non è possibile determinare lo stato di connessione dei dispositivi correnti attraverso le informazioni visualizzate. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 718 Gateway utilizzi una whitelist per proteggere la sicurezza dei dati, si consiglia comunque di verificare che la rete tra Gateway e HIS sia protetta. Configurare Ascolto locale e Configurazione canale nella gestione Configurazione di rete. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 719 Gateway ai monitor; impostazione predefinita: selezionata. 2) Timeout: il tempo in cui Gateway attende la risposta dopo l'invio dei dati all'EMR; CMS: se selezionato, accesso diretto di impostazione predefinita: 10s. Gateway al CMS; impostazione predefinita: selezionata. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 720 Salva per salvare le modifiche attuali. Gestione elementi di configurazione L'interfaccia Gestione elementi di configurazione mostra Configurazione demografica paziente, Configurazione per CMS, Configurazione dei dati in tempo reale, Configurazione interruttore allarme e Configurazione query dispositivo. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 721  Configurazione per CMS: dati in uscita da mappatura ADT è possibile selezionare i tipi Gateway al CMS. di evento e le azioni, nonché visualizzare l'"Elenco eventi ADT". Le azioni includono Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate e NotSupport. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 722 Fare clic su Salva per salvare le modifiche attuali. Sincronizzazione ora L'utente deve sincronizzare l'ora di Gateway e del sistema esterno prima di collegare Gateway al sistema esterno. È possibile eseguire la sincronizzazione dell'ora nell'interfaccia Sincronizzazione ora. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 723  Configurazione server: come server di mostrare la risposta alla voce Risultato sinc. sincronizzazione dell'ora, Gateway fornisce un L'ora di sistema non verrà modificata da servizio di sincronizzazione dell'ora per altri questa funzione. sistemi. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 724 Porta di sincronizzazione dell'ora del server: la ATTENZIONE porta locale aperta di Gateway, alla quale gli altri Poiché Vista Gateway è un server di sistemi inviano la richiesta di sincronizzazione. sincronizzazione dell'ora, la funzione di Fare clic su Aggiorna per aggiornare le sincronizzazione dell'ora del sistema operativo informazioni di configurazione correnti.
  • Page 725 Gateway in un sistema indipendente e migliorare il piano del livello di sicurezza del sistema. Alcune strategie devono essere adottate in base alle decisioni dell'utente, ad esempio firewall, disattivazione di Amministratore/multiutente, assistenza remota, utilizzo di porte seriali/USB, ecc. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 726 ATTENZIONE I certificati dei nodi coinvolti nella comunicazione TLS devono essere sostituiti in modo sincrono, altrimenti potrebbero causare anomalie di comunicazione. Per ulteriori informazioni, consultare il servizio di assistenza tecnica Draeger. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 727 "Configurazione di rete" è Gateway.Service. nomi dei file esportati. NOTA – Il nome del file esportato corrispondente di La selezione in "Importa" ed "Esporta" è una "Sistema di codifica" è cartella di file, non un file. CodingSystem11073. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 728 2) Esporta: consente di selezionare la configurazione e di esportarla nel file specificato. 3) Ripristina: consente di ripristinare le configurazioni di Gateway alle configurazioni di fabbrica. Al termine del ripristino, verrà visualizzato un messaggio e Gateway verrà riavviato obbligatoriamente. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 729 Gateway. di codifica. ATTENZIONE Il funzionamento di Vista Gateway verrà messo in pausa o chiuso durante l'importazione dei file e dei dati di configurazione e riavviato al termine dell'importazione. ATTENZIONE Dopo l'importazione del file di configurazione, riavviare Gateway per rendere effettivo il file.
  • Page 730 "Gestione delle informazioni paziente" Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 731 L'interfaccia Info mostra le informazioni su Vista Gateway, tra cui "Nome software", "Informazioni sulla versione", "Versione del programma" e "Protocollo". Per quanto riguarda la versione del programma riportata nella figura seguente, prevarrà la versione effettivamente rilasciata. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 732 L'utente può avviare Gateway manualmente se Gateway non si avvia automaticamente per un lungo periodo di tempo. NOTA Il servizio di controllo rileva e riavvia periodicamente lo stato di Gateway per evitare che Gateway venga arrestato inaspettatamente. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 733 4) Modificare l'attributo a "Disabilitato" e quindi fare clic su "OK". Gateway non invia dati Gateway può non essere Controllare Gateway per lo stato In esecuzione. all'orario prescritto. nello stato In esecuzione. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 734 Gateway e non può essere Gateway sul sistema in online su Gateway. una data che rientri nel periodo di validità del certificato TLS e riavviare Gateway; il monitor non è online su Gateway. Vista Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Page 735 참고 참고 문구는 장치 작동 중 발생할 수 있는 불편을 방지하기 위한 추가 정보입니다. 약어 및 기호 자세한 설명은 "개요" 장의 "약어" 및 "기호" 섹션을 참조하십시오. 상표 상표 상표 소유자 McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 736 빈 페이지 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 737 Gateway는 교육을 받은 숙련된 의료 전문가가 설 치해야 합니다. 주의 생리학적 데이터는 정확도가 다를 수 있습니다. 정 경고 확도에 대한 자세한 사항은 "Vista Gateway 실행 가 모니터에서 네트워크 구성을 변경한 후에는 모니 이드 "를 참조하십시오. 터를 재시작해야 합니다. 그렇지 않으면 Gateway 가...
  • Page 738 빈 페이지 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 739 다른 시스템의 작동 설명 또는 그림은 Windows 10 체가 인증한 전문가에게 문의하십시오. Professional 64비트와 다를 수 있습니다. 사용 용도 Vista Gateway 소프트웨어 애플리케이션을 통해 임 주의 상의는 환자 데이터를 원격으로 확인하고 수집할 수 의료 시설 전용으로, 사용에 관한 특수 교육을 받고...
  • Page 740 빈 페이지 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 741 개요 Vista Gateway 소프트웨어는 병원 의료인들이 환자 데이터를 수집하고 문서화하기 위한 편리하고 효율 적인 도구를 제공합니다. 구조 1) Vista Gateway는 모니터와 외부 시스템 간의 데 이터 통신을 관장합니다. 장치 Vista Gateway 외부 시스템 2) Vista Gateway는 Vista CMS와 외부 시스템 간의...
  • Page 742 개요 장치 Vista Gateway Vista CMS 외부 시스템 3) Vista Gateway는 모니터, CMS 및 외부 시스템 간의 데이터 통신을 관장합니다. 장치 Vista Gateway Vista CMS 외부 시스템 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 743 는 다음과 같습니다. 영어, 프랑스어, 러시아어, 이탈리아어, 스페인어, 터키어, 포르투갈어 (유럽), 독일어, 헝가리어, 슬로 바키아어, 불가리아어, 슬로베니아어, 리투아니아 어, 한국어, 덴마크어, 루마니아어, 스웨덴어, 그리 스어, 인도네시아어, 크로아티아어, 노르웨이어, 폴 란드어, 포르투갈어 (브라질), 세르비아어, 네덜란드 어, , 체코어, 우크라이나어. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 744 기호 일련 번호 제조일자 제조업체 사용 지침서 참조 WEEE 마크 미 (U.S.) 연방법은 본 장치를 의사에 의해 또는 의사에 지시에 따라 판매하도록 제한합니다. 주의 경고 배치 코드 온도 한계 습도 한계 카탈로그 번호 수량 개정 인덱스 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 745 개요 수입업체 의료 기기 약어 병원 정보 시스템 입원, 퇴원 및 환자 이동 서머타임 전송 계층 보안 인증 기관 중앙처리장치 신원 확인 GUID 전역 고유 식별자 타사 정보 시스템 MLLP 최소 하위 계층 프로토콜 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 746 빈 페이지 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 747 1) 설정 아이콘을 두 번 클릭합니다. 방법 1: 원래 Gateway 소프트웨어를 제거하고 새 버 전의 Gateway를 설치합니다. 자세한 내용은 제거 2) 화면에 다음 인터페이스가 표시되면 Install(설 및 설치 섹션을 참조하십시오. 치)을 클릭합니다. 화면에 다음과 같은 Gateway 업그레이드 인터페이 스가 표시됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 748 업그레이드 3) Finish(완료)를 클릭하면 업그레이드가 완료됩 니다. 4) Gateway 업그레이드가 완료되면 시스템 시간과 동기화한 후 Gateway를 재시작합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 749 Gateway를 설치하기 전 바이러스 방지 소프트웨어 합니다. 를 사용하여 설치 환경을 스캔할 것을 권장합니다. 2) 그런 다음 화면에 다음 인터페이스가 표시되고 아래 단계에 따라 Gateway를 설치하십시오. Gateway 설치가 계속됩니다. Next(다음)를 클릭 합니다. 3) 다음 드롭다운 상자에서 언어 유형을 선택하고 Next(다음)를 클릭합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 750 설치 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 751 설치 4) 옵션으로 사용자 이름과 기관을 입력하고 Next(다음)를 클릭합니다. 5) 설정 유형을 선택합니다.  Complete(완료)를 선택하고 Next(다음)를 클릭합니다. 또는 Browse(찾아보기)를 클릭하여 설치 경로를 기 본 경로에서 다른 경로로 변경합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 752 설치 그런 다음 Ok(확인)를 클릭하면 설치 경로 구성이 완료됩니다. Next(다음)를 클릭합니다.  Custom(사용자 정의)을 선택하고 Next(다 음)를 클릭합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 753 새로운 Gateway가 설치되었거나 데이터베이스에 대한 특별한 요구 사항이 없는 경우에는 PostgreSQL을 선택하지 않고 (기본값: 선택하지 않음) Next(다음)를 클릭합니다. Gateway가 기록 버전에서 업그레이드되거나 PostgreSQL 데이터베이스를 계속 사용하려는 경우 에는 PostgreSQL을 선택하고 Next(다음)를 클릭하 여 다음 인터페이스로 들어갑니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 754 을 때, Gateway에 PostgreSQL 데이터베이스를 사 용해야 할 경우에는 PostgreSQL의 비밀번호가 CMS의 비밀번호와 동일해야 합니다. PostgreSQL 의 기본 비밀번호는 CMS의 기본 비밀번호와 동일 합니다. 6) Browse(찾아보기)를 클릭하여 데이터베이스 저장 디렉토리를 설정한 후 Next(다음)를 클릭 하여 데이터베이스를 설치합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 755 십시오 . 예를 들어 , 데이터베이스는 E:\Psql_Data 와 같은 디렉토리에 설치할 수 있습니다 . 7) 데이터베이스 설치 후 다음과 같은 인터페이스 가 표시됩니다. Browse(찾아보기)를 클릭하여 로그 저장 디렉토리를 설정합니다. 그런 다음 Next(다음)를 클릭하십시오. 참고 시스템 디스크 분할은 사용하지 않는 것이 좋습니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 756 설치 8) Install(설치)을 클릭하여 계속 진행합니다. 9) Finish(완료)를 클릭하면 설치가 완료됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 757 설치 10) Gateway 설치가 완료되면 시스템 시간과 동기 화한 후 Gateway를 재시작합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 758 빈 페이지 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 759 Gateway 제거 Gateway 제거 아래 단계에 따라 Gateway를 제거합니다. 3) Vista Gateway를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 팝업 상자에서 Uninstall(제거)과 1) Start(시작) > Control Panel(제어판) > Yes(예)를 클릭합니다. Programs(프로그램)를 선택합니다. 참고 2) Uninstall or change a program(프로그램 제거 또는 변경)을 클릭하고 목록에서 Vista Gateway를...
  • Page 760 Gateway 제거 6) 컴퓨터를 재시작하면 Gateway 제거가 완료 됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 761 상자가 나타나면 Gateway 설치 실패의 위험을 1) 라이선스 파일을 가져온 후 Gateway를 재시작 피하기 위해 Gateway를 바이러스 방지 소프트 합니다. McAfee를 열고 Firewall(방화벽)을 찾 웨어에서 신뢰할 수 있는 소프트웨어로 설정하 아 클릭하여 아래의 인터페이스로 들어갑니다. 고 다시 설치하십시오. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 762 바이러스 방지 소프트웨어 작동 2) Internet Connections for Programs(프로그램 을 위한 인터넷 연결)를 클릭하고 옵션에서 Gateway를 찾아 클릭합니다. 3) 다음과 같이 Edit(편집) 버튼을 클릭합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 763 바이러스 방지 소프트웨어 작동 4) 그런 다음 아래의 인터페이스가 표시됩니다. 기본 옵션인 Incoming and Outgoing(입력 및 출력) 항목의 Use designed ports(recommended)(지정 포트 사용(권장)) Open to all devices(모든 장치에 대해 개방)로 변경합니다. Save(저장) 버튼을 클릭합니다. 그 러면 모니터가 Gateway에 연결됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 764 바이러스 방지 소프트웨어 작동 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 765 서버가 부팅된 후 알림 센터가 자동으로 시작됩니다. 시작 > 모든 프로그램 > Gateway > 알림 센터 를 클 – 오류 메시지 릭하면 수동으로 시작할 수 있습니다. 다음과 같은 정보가 표시됩니다. 삭제 창에서 정보를 삭제하려면 를 클릭합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 766 IP: 모니터의 IP 데이터 바이트 요청 : 통신 중 모든 패키지에 대한 데 이터 길이 오프라인 시간 : 장치 오프라인 시간 마지막 오프라인 시간 : 장치의 마지막 오프라인 시간 상세 정보 : 장치 오프라인 시간에 대한 상세한 정보 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 767 경할 수 있는 입력란이 표시됩니다. 비밀번호 재설 정 상자에 초기 비밀번호를 입력한 후 비밀번호를 입력하고, 확인한 후, 저장을 클릭합니다. (경고: 비 밀번호는 6 ~ 15개의 숫자, 문자 (대소문자 구별) 및 밑줄로 구성되어야 합니다. 예: Password_001.) 확인을 클릭하면 기본 인터페이스가 표시됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 768 열기 로를 선택하고 를 클릭합니다. 참고 공식 인증 파일은 컴퓨터 하드웨어 정보와 연결되 어 있기 때문에 기능을 구성하려면 Gateway에 내 장된 라이선스 파일을 사용할 것을 권장합니다. 4) 다음과 같은 팝업 상자가 표시됩니다. 확인 을 클 릭합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 769 작동 5) 다음과 같은 팝업 상자가 표시됩니다. 확인 을 클 릭합니다. 6) 라이선스 파일을 가져옵니다. 라이선스 상태를 확인하거나 Gateway 재시작을 선택하십시오. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 770 라이선스는 아래 항목으로 식별됩니다. 하드웨어 ID. 현재 하드웨어 ID가 라이선스 파일의 대상 ID와 일치하면 현재 상태는 유효가 됩니다. 컴 하드웨어 ID: 퓨터의 하드웨어 ID가 창에 표시됩니다. 하드웨어 ID란 컴퓨터의 ID를 뜻하며, 라이선스 파 일에 있는 대상 ID와 일치하는지 확인합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 771 사용자는 로그 관리 인터페이스에서 모든 작동 기록 참고 을 내보내거나 조건에 따른 로그 정보를 쿼리함으로 Vista Gateway는 이전 로그를 정기적으로 삭제하 써 로그 관리 인터페이스에서 Gateway의 모든 작동 므로, 사용자는 필요에 따라 로그를 다른 경로에 수 기록을 볼 수 있습니다.
  • Page 772 인터페이스에서 환자의 인 만 아니라 쿼리 조건을 제거하여 모든 환자의 인적 적 정보를 쿼리할 수 있습니다. 사용자는 쿼리 조건 정보를 쿼리할 수 있습니다. 쿼리 결과가 없다면 메 을 입력하여 환자의 인적 정보를 검색할 수 있을 뿐 시지가 표시됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 773 : 환자 이름(중간 이름, 이름)을 표시할지 익명화할지 선택합니다. 기본값: 적용됨.  환자 정보 목록 : 환자 기본 인적 정보를 포함한 쿼리 결과를 보여주는 목록. 쿼리 재설 를 클릭하여 쿼리하고 결과를 표시합니다. 정 을 클릭하면 쿼리 조건이 삭제됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 774 빈 페이지 Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 775 참고 릭하여 Gateway를 구성합니다. Gateway 구성 중 복구 불가능한 일부 오류로 설정 을 공장 기본 설정으로 복원하려면 Dräger 서비스 경고 로 문의하시기 바랍니다. 이번 장에서 설명한 모든 동작은 제조업체가 인증 한 전문가의 안내에 따라 수행해야 합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 776 : 연결된 장치의 ID 여부를 표시하는 기호 장치 모델 : 연결된 장치의 모델 GUID: 모니터의 내부 식별 정보 부서 : 연결된 장치가 속한 부서 IP: 연결된 장치의 IP SN: 장치의 고유 ID (일부 장치에 대해서만 이용 가능) Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 777 네트워크 구성 참고 Gateway는 데이터 보안을 유지하기 위해 인증된 목록을 사용하지만 MLLP는 데이터 암호화 방법을 정의하지 않기 때문에 Gateway와 HIS 간 네트워 크가 안전한지 확인할 것을 권장합니다. 로컬 청취 채널 구성 네트워크 구성 관리에서 및 을 설정합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 778 다. 기본 주소: 127.0.0.1. 5초.  채널 구성 : EMR 네트워크 구성. 테스트 : 구성된 채널이 연결되었는지 확인. 새로 고침 을 클릭하여 현재 구성 정보를 새로 고침 저장 합니다. 을 클릭하여 현재 수정 정보를 저장합 니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 779 : 환자 인적 정보에 대한 기본 확인 키 보 출처 및 EMR에 환자 인적 정보 알림을 구성 로, 환자 인적 정보 관리에 사용됨. 기본값: 환자 ID. 할 수 있습니다. 환자 정보 출처 : 환자 인적 정보 쿼리를 위한 데이터 출처 지정. 기본값: DB. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 780 : CMS로 데이터 발신 여부. 기 생명 경보 : 생명 위협 경보 발신 메시지로 전 본값: 미전송. 환. 기본값: 미전환. 알림 유형 : 자동 검색 또는 IP 주소 수동 입력 을 통한 CMS에 데이터 알림. 기본값: 자동. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 781 간 동기화 프로토콜을 지원합니다. 버로 요청하고 동기화 결과에서 반응을 표시 서버 IP: 시간 동기화 서버의 IP 주소. 기본 주 합니다. 이 기능으로 시스템 시간을 변경할 소: time.windows.com. 수 없습니다. 포트 : 시간 동기화 서버 포트. 기본값: 123. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 782 을 클릭하여 현재 수정 정보를 저장합 니다. Gateway는 재시작될 때마다 구성된 시간 서 버와 시간을 동기화합니다. 주의 Vista Gateway는 시간 동기화 서버이기 때문에 Gateway가 상주하는 운영 체제의 시간 동기화 기 능이 종료되어야 합니다. 그렇지 않으면 Gateway 의 시간 동기화 서비스를 사용할 수 없게 됩니다.
  • Page 783 후 을 클릭합니다. (경고: 비밀번호는 6 ~ 15개의 숫자, 문자 (대소문자 구별) 및 밑줄로 구성되 어야 합니다. 예: Password_001.) 비밀번호 재설정이 완료되면 아래와 같은 팝 업 상자가 표시됩니다. 확인 을 클릭하여 구 성 도구를 다시 시작합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 784 니다. 방화벽, 관리자/다중 사용자 비활성화, 원 행한 CA를 신뢰하지 않습니다. 격 지원, 직렬/USB 사용 등과 같은 일부 전략은 사용자의 판단에 따라 수행합니다. 서버 인증서 : Gateway가 모니터와 통신할 때 사 용되는 디지털 인증서. Gateway가 처음 작동할 때 자동으로 설치됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 785 오기 및 내보내기는 구성 파일을 XML 및 바이너 – HL7 메시지 사용자 정의의 해당 내보낸 파일 리 형식으로 가져오기, 내보내기, 수정 및 백업 이름은 MessageDefine입니다. 하는 데 사용됩니다. 다음은 사용 가능한 구성 파 일과 해당 내보낸 파일 이름입니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 786 : 구성 파일을 선택하고 이를 Gateway로 가져옵니다. 가져오기가 완료되 면 메시지가 표시되고 Gateway가 강제로 재 시작됩니다. 내보내기 : 구성을 선택하고 이를 지정된 파 일로 내보냅니다. 복구 : Gateway의 구성을 공장 기본값으로 복구합니다. 복구가 완료되면 메시지가 표시 되고 Gateway가 강제로 재시작됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 787 템과 같이 변경 및 가져오기를 수행한 후 구성 항목 이 유효하지 않은 경우 담당자에게 문의하시기 바 랍니다. 주의 Vista Gateway 서비스는 구성 파일 및 데이터를 가 져올 때 일시 중지되거나 닫히고, 가져오기가 완료 된 후 다시 시작됩니다. 주의 구성 파일을 가져온 후 파일이 효력을 발휘하도록...
  • Page 788 – 환자: 데이터베이스에 캐시된 타사 시스템에 서 전송된 환자 정보, 즉 환자 정보 관리 창에 삭제한 후에는 되돌릴 수 없으므로, 삭제하기 전에 표시되는 환자 정보에 대한 ADT 메시지 환자, 장치, 기록이 더 이상 필요하지 않은지 확인 하십시오. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 789 구성 정보 정보 인터페이스는 소프트웨어 이름, 버전 정보, 프 로그램 버전 및 프로토콜을 포함한 Vista Gateway 의 정보를 표시합니다. 아래 그림의 프로그램 버전 의 경우 실제 출시된 버전이 우선합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 790 를 수신하거나 전송할 수 있습니다. 중지 상태이면 데이터를 수신하거나 전송할 수 없습니다. 참고 Gateway가 오랫동안 자동으로 시작하지 않으면 사 용자는 Gateway를 수동으로 시작할 수 있습니다. 참고 보호 서비스가 정기적으로 감지함으로써 Gateway 상태를 재시작하여 예상치 않은 종료가 발생하지 않도록 방지합니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 791 템 암호화: 암호화, 해싱, 서명에 FIPS 준수 알고리즘 사용”을 찾아 두 번 클릭합니다. 4) 속성을 “비활성화”로 변경한 후 “확인”을 클 릭합니다. Gateway가 설정된 시 Gateway가 실행 상태가 아닙 간에 데이터를 전송하 Gateway가 실행 상태인지 확인합니다. 니다. 지 않습니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 792 의 Gateway 날짜를 니터를 온라인 상태로 유지할 수 있습니다. 모니터가 Gateway에서 온라 TLS 인증서의 유효 기 인 상태가 될 수 없습니다. 간 내에 있는 날짜로 변 경하고 Gateway를 다 시 시작하면 모니터가 Gateway에서 온라인 상태가 아니게 됩니다. Vista Gateway 사용 지침서...
  • Page 793 PASTABA PASTABOJE pateikiama papildoma informacija, kad būtų išvengta nepatogumų naudojimo metu. Santrumpos ir simboliai Išsamūs paaiškinimai pateikiami skyriaus „Apžvalga“ dalyse „Santrumpos“ ir „Simboliai“. Prekių ženklai Prekės ženklas Prekės ženklo savininkas „McAfee“ „McAfee LLC“ „Intel“ „Intel Corporation“ „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 794 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 795 ĮSPĖJIMAS „Gateway“ turėtų būti įdiegta kvalifikuotų ir Perspėjimas patyrusių medicinos specialistų. Fiziologinių duomenų tikslumas gali skirtis. Dėl konkretaus tikslumo žr. „Vista Gateway diegimo ĮSPĖJIMAS vadovą“. Pakeitę bet kokią tinklo konfigūraciją monitoriuje, pakartotinai paleiskite monitorių, Perspėjimas priešingu atveju sutriks „Gateway“...
  • Page 796 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 797 „Gateway“. nuo „Windows 10 Professional“ 64 bitų versijos. Naudojimo paskirtis Programinė įranga „Vista Gateway“ gydytojams Perspėjimas suteikia galimybę nuotoliniu būdu peržiūrėti ir rinkti Įranga yra skirta naudoti tik sveikatos priežiūros pacientų duomenis bei keistis pasirinkta klinikine ir įstaigose ir tik žmonėms, baigusiems atitinkamus...
  • Page 798 Taikymas Naudojimo išimtys Programinė įranga neturi su produkto naudojimu susijusių išimčių. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 799 Programinė įranga „Vista Gateway“ suteikia patogią ir veiksmingą priemonę ligoninės specialistams rinkti ir dokumentuoti pacientų duomenis. Struktūra 1) „Vista Gateway“ yra atsakinga už duomenų ryšio tarp monitorių ir išorinių sistemų sąveiką. Įrenginiai „Vista Gateway“ Išorinė sistema 2) „Vista Gateway“ yra atsakinga už duomenų...
  • Page 800 Apžvalga Įrenginiai „Vista Gateway“ „Vista CMS“ Išorinė sistema 3) „Vista Gateway“ yra atsakinga už duomenų ryšio tarp monitorių, CMS ir išorinių sistemų sąveiką. Įrenginiai „Vista Gateway“ „Vista CMS“ Išorinė sistema „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 801 (versija: 1809, 17763.2686). Kalba „Gateway“ programinės įrangos sąsajos kalbos: anglų, prancūzų, rusų, italų, ispanų, turkų, portugalų (Europa), vokiečių, vengrų, slovakų, bulgarų, slovėnų, lietuvių, korėjiečių, danų, rumunų, švedų, graikų, indoneziečių, kroatų, norvegų, lenkų, BrPT, serbų, olandų, čekų ir ukrainiečių. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 802 Pagaminimo data Gamintojas Žr. naudojimo instrukcijas EEĮ atliekų ženklinimas Federalinis (JAV) įstatymas numato, kad šį įrenginį galima parduoti tik gydytojui arba gydytojo nurodymu. Perspėjimas Įspėjimas Partijos kodas Temperatūros ribojimas Drėgmės apribojimas Katalogo numeris Kiekis Peržiūros numeris „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 803 Apžvalga Importuotojas Medicinos priemonė Santrumpos Ligoninės informacinė sistema Priėmimas, išrašymas ir perkėlimas Vasaros laikas Transportavimo lygmens sauga Sertifikavimo institucija Pagrindinis procesorius Identifikacija GUID Visuotinis unikalus identifikatorius Trečiųjų šalių informacinė sistema MLLP Minimalaus apatinio lygmens protokolas „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 804 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 805 , kad atnaujintumėte versiją. Informaciją žr. skyriuose „Šalinti“ ir „Diegti“. „Gateway“. 1) Dukart spustelėkite sąrankos piktogramą. 2) Tada ekrane bus rodoma toliau pateikta sąsaja, spustelėkite „Install“ (įdiegti). Ekrane bus rodoma tolesnė „Gateway“ naujinimo sąsaja. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 806 Naujinimas 3) Spustelėkite „Finish“ (baigti), kad būtų baigtas naujinimas. 4) Atnaujinę „Gateway“, sinchronizuokite sistemos laiką, tada pakartotinai paleiskite „Gateway“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 807 2) Tada ekrane bus rodoma toliau pateikta sąsaja, programinę įrangą. skirta „Gateway“ diegimui tęsti. Spustelėkite Norėdami įdiegti „Gateway“, atlikite šiuos veiksmus: „Next“ (pirmyn). 3) Išplečiamajame laukelyje pasirinkite kalbą ir spustelėkite „Next“ (pirmyn). „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 808 Diegimas „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 809 4) Pageidaudami galite įvesti vartotojo vardą ir organizaciją, tada spustelėkite „Next“ (pirmyn). 5) Pasirinkite sąrankos tipą.  Jei pasirinkote „Finish“ (baigti), spustelėkite „Next“ (pirmyn); Arba spustelėkite „Browse“ (naršyti), kad pakeistumėte diegimo kelią iš numatytojo kelio į kitą kelią. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 810 Diegimas Tada spustelėkite OK (gerai), kad būtų baigtas diegimo kelio konfigūravimas. Spustelėkite „Next“ (pirmyn). „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 811 „PostgreSQL“ (numatytasis nustatymas: nepažymėta), spustelėkite „Next“ (pirmyn). Jeigu „Gateway“ atnaujinama iš istorinės versijos arba norite toliau naudoti „PostgreSQL“ duomenų bazę, būtina pažymėti „PostgreSQL“, spustelėkite „Next“ (pirmyn), kad įvestumėte toliau nurodytą sąsają. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 812 „Gateway“, „PostgreSQL“ slaptažodis turi būti identiškas CMS slaptažodžiui. Numatytasis „PostgreSQL“ slaptažodis yra identiškas CMS slaptažodžiui. 6) Spustelėkite „Browse“ (naršyti), jei norite nustatyti duomenų bazės saugojimo katalogą, tada spustelėkite „Next“ (pirmyn), kad įdiegtumėte duomenų bazę. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 813 Pavyzdžiui, duomenų bazė gali būti įdiegta į katalogą, pvz., E:\Psql_data. 7) Įdiegus duomenų bazę, rodoma ši sąsaja. Spustelėkite „Browse“ (pirmyn), jei norite nustatyti žurnalo saugojimo katalogą. Tada spustelėkite „Next“ (pirmyn). PASTABA Rekomenduojama nenaudoti sistemos disko skaidinio. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 814 Diegimas 8) Norėdami tęsti spustelėkite „Install“ (įdiegti). 9) Spustelėkite „Finish“ (baigti). Diegimas baigtas. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 815 Diegimas 10) Įdiegę „Gateway“, sinchronizuokite sistemos laiką, tada pakartotinai paleiskite „Gateway“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 816 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 817 Šalinimas Šalinimas Norėdami pašalinti „Gateway“, atlikite šiuos 3) Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite veiksmus: „Vista Gateway“, tada spustelėkite „Uninstall“ (šalinti), raginimo lauke 1) Pasirinkite „Start“ (pradžia) > „Control spustelėkite „Yes“ (taip); Panel“ (valdymo skydas) > „Programs“ (programos); PASTABA 2) Spustelėkite „Uninstall or change a Pašalinus, kompiuterį...
  • Page 818 Šalinimas 6) Iš naujo paleiskite kompiuterį. „Gateway“ šalinimas baigtas. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 819 1) Kai licencijos failas importuotas, pakartotinai įrangą. Antivirusinėje programinėje įrangoje paleiskite „Gateway“. Atverkite „McAfee“, „Gateway“ nustatykite kaip patikimą programinę raskite ir spustelėkite Firewall (užkarda), kad įrangą ir iš naujo ją įdiekite, kad būtų išvengta pereitumėte į šią sąsają: „Gateway“ diegimo sutrikimų. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 820 Antivirusinė programinė įrangos veikimas 2) Spustelėkite Internet Connections for Programs (interneto ryšys programoms), pasirinktyse raskite ir spustelėkite „Gateway“ (šliuzas). 3) Spustelėkite mygtuką Edit (redaguoti), kaip nurodyta toliau: „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 821 4) Tada atsiranda tokia sąsaja. Keiskite elemento Incoming and Outgoing (įeinantys ir išeinantys) numatytąją parinktį Use designed ports (recommended) (naudoti paskirtas jungtis (rekomenduojama) į Open to all devices (atviras visiems įrenginiams). Spustelėkite mygtuką Save (įrašyti). Tada monitoriai bus prijungti prie „Gateway“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 822 Antivirusinė programinė įrangos veikimas „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 823 Pranešimų centras pasileis automatiškai, kai – Licencijos būsena pasileis serveris. Jį galima paleisti rankiniu būdu, – Klaidos pranešimas spustelėjus Pradžia > Visos programos > Gateway > Pranešimų centras. Rodoma tokia informacija: Norėdami išvalyti informaciją lange, spustelėkite Valyti. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 824 Pakeitimo l.: informacijos keitimo laikas Praneš. skaič.: gautų duomenų dydis Viso gauta baitų: bendras gautų duomenų kiekis P. k. IP: monitoriaus IP Prašomų duomenų baitai: duomenų kiekis kiekvienam paketui ryšio metu Atsij. laik.: įrenginio atsijungimo laikas „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 825 Užpildykite lango Atstatyti slap. laukus Pirminis slaptaž., Įvesti slaptaž., Patvirt. slaptaž. ir tuomet spustelėkite Įraš. (Raginimas: slaptažodis turi būti sudarytas iš 6–15 simbolių, kuriuos sudaro skaičiai, raidės (didžiosios ir mažosios) ir apatinis brūkšnys, Spustelėkite Patvirt. ir iškils pagrindinė sąsaja. pavyzdžiui: Password_001.) „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 826 šliuzo Gateway > Konfigūravimo įrankis; integruotą licencijos failą. 2) Spustelėkite parinktį Licencija; 4) Iškyla ši raginimo lentelė. Spustelėkite Patvirt.; 3) Spustelėkite Naršyti, pasirinkite kelią į vietą, kurioje yra licencijos failas, tada spustelėkite Atid.; „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 827 Naudojimas 5) Iškyla ši raginimo lentelė. Spustelėkite Patvirt.; 6) Licencijos failas importuotas. Patikrinkite licencijos būseną arba pasirinkti iš naujo paleisti „Gateway“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 828 Licenciją identifikuoja šis elementas: Aparatūros ID. Kai dabartinis aparatūros ID atitinka Aparatūros ID: licencijos failo tikslinį ID, būsena bus „True“ (teisinga). Lange rodomas kompiuterio aparatūros ID. Jis susijęs su kompiuterio ID; nurodo, ar jis atitinka licencijos faile nurodytą ID. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 829 Žurnalo valdymas Vartotojas gali peržiūrėti visus „Gateway“ veikimo PASTABA įrašus žurnalų valdymo sąsajoje, užklausiant „Vista Gateway“ reguliariai šalina ankstesnius žurnalo informacijos naudojantis sąlygomis arba žurnalus, todėl vartotojas, jei reikia, gali įrašyti eksportuojant visus veiksmų žurnalus. žurnalus rankiniu būdu nurodydamas kitus kelius įrašymo vietai.
  • Page 830 Paciento inf. valdymas. pacientų demografinius duomenis. Jei užklausos Vartotojas gali ne tik ieškoti paciento demografinių rezultatas yra nulis, bus rodomas iškylantis langas. duomenų įvesdamas užklausos sąlygas, bet ir išvalyti „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 831 (antrą vardą, pavardę). Numatytasis: pažymėtas.  Paciento informacijos sąrašas: sąrašas, kuriame pateikiamas užklausos rezultatas, įskaitant pagrindinę pacientų demografinę informaciją. Spustelėkite Užkl., kad užklaustumėte ir būtų rodomas rezultatas, spustelėkite Atst., jei norite išvalyti užklausą. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 832 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 833 PASTABA Gateway> Konfigūravimo įrankis, kad Jei dėl „Gateway“ konfigūravimo metu įvykusių sukonfigūruotumėte „Gateway“. neatstatomų klaidų norite atkurti numatytąjį gamyklinį nustatymą, susisiekite su Dräger ĮSPĖJIMAS tarnyba. Bet kuri šiame skyriuje aprašyta operacija atliekama prižiūrint gamintojo įgaliotiems specialistams. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 834 Įrenginiai apima esamus aktyvius įrenginius ir istorinius įrenginius, tačiau negalima nustatyti esamų įrenginių ryšio būsenos atsižvelgiant į rodomą informaciją. Įgaliot.: simbolis, nurodantis, ar prijungtų įrenginių GUID: vidinė monitoriaus identifikavimo informacija duomenis galima perduoti IP: prijungto įrenginio IP „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 835 Tinklo konfigūravimas PASTABA Kadangi MLLP neapibrėžia duomenų šifravimo metodų, o „Gateway“ naudoja baltąjį sąrašą duomenų apsaugai, rekomenduojame patvirtinti, kad tinklas tarp „Gateway“ ir LIS yra saugus. Tinklo konfigūravimo valdymo sistemoje sukonfigūruokite parinktis Viet. klaus. ir Kanalų konfig. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 836 2) Skirtasis laikas: numatytasis laikas, kurį pažymėta. „Gateway“ laukia atsakymo po duomenų perdavimo į EMR: 10 sek. CMS: Pažymėjus, „Gateway“ suteikiama prieiga prie CMS, pagal numatytuosius 3) Pers.: ar patikrinti persiuntimą pasibaigus nustatymus: nepažymėta. skirtajam laikui, numatytoji nuostata: nepažymėta varnele. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 837 Paciento demogr. konfig., Konfig. CMS, Duomenų realiuoju laiku konfig., Pav. sig. perj. konf. ir Įreng. užklausos konfig.  Paciento demogr. konfig.: vartotojas gali konfigūruoti paciento raktą, paciento informacijos šaltinį ir pacientų demografinius pranešimus į EMR. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 838 ADT įvykius. ADT atvaizdavimo sąsajoje galima pasirinkti įvykių tipus ir veiksmus bei peržiūrėti ADT įvykių sąrašą. Veiksmai yra „Transfer“,  Konfig. CMS: Iš „Gateway“ išeinantys „Update“, „Merge“, „Delete“, „New“, duomenys į TVS. „NewOrUpdate“ ir „NotSupport“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 839 Spustelėkite Įraš., kad periodinių duomenų, apimančių NIBP, išsaugotumėte dabartinį pakeitimą. jungiklis, numatytoji nuostata: pažymėta varnele. Laiko sinchronizavimas Vartotojas turi sinchronizuoti „Gateway“ ir išorinės sistemos laiką prieš „Gateway“ prijungiant prie išorinės sistemos. Laiko sinchronizavimas atliekamas sąsajoje „Laiko“ sinchronizavimas. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 840 4) Test.: spustelėkite jį, jei norite pateikti užklausą laiko sinchronizavimo serveriui ir pateikti atsakymą sinchronizavimo rezultate. Ši funkcija nekeičia sistemos  Serverio konf.: kaip laiko sinchronizavimo laiko. serveris, „Gateway“ teikia laiko sinchronizavimo paslaugą kitoms sistemoms. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 841 Konfigūravimas Serv. l. sinchr. jungt.: atidaryta vietinė „Gateway“ Perspėjimas jungtis, į kurią kitos sistemos siunčia sinchronizavimo Kadangi „Vista Gateway“ yra laiko sinchronizavimo užklausą. serveris, turi būti uždaryta operacinės sistemos, Spustelėkite Atnauj., jei norite atnaujinti esamą kurioje yra „Gateway“, laiko sinchronizavimo konfigūravimo informaciją.
  • Page 842 „Gateway“ nepriklausomoje galutinėje sistemoje ir pagerinti sistemos saugumo strategijos lygį. Kai kurios strategijos atidaromos vartotojo sprendimu, pavyzdžiui, užkarda, administratorius / kelių vartotojų išjungimas, nuotolinė pagalba, nuoseklios / USB jungties naudojimas ir t. t. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 843 PERSPĖJIMAS „Gateway“ palaiko skaitmeninius sertifikatus p12 formatu, o sertifikato failui rekomenduojama naudoti slaptažodį. Perspėjimas TLS ryšio mazgų sertifikatai turi būti pakeisti sinchroniškai, priešingu atveju tai gali sukelti ryšio sutrikimus. Dėl to kreipkitės į „Draeger“ techninę tarnybą. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 844 XML ir dvejetainių skaičių formatu. Toliau failų aplankas, o ne failas. nurodyti pasiekiami konfigūracijos failai ir atitinkami eksportuoto failo vardai. – Atitinkamas kodavimo sistemos eksportuoto failo vardas yra „CodingSystem11073“. – Atitinkamas HL7 pranešimų tinkinimo eksportuoto failo vardas yra „MessageDefine“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 845 „Gateway“ bus priverstinai paleista iš naujo. 2) Eksp.: pasirinkite konfigūraciją ir eksportuokite juos į nurodytą failą. 3) Grąžin.: grąžinti „Gateway“ konfigūraciją į gamyklinę konfigūraciją. Baigus grąžinimą, bus pateiktas raginimas ir „Gateway“ bus priverstinai paleista iš naujo. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 846 2) Duomenų sinchron.: „Gateway“ duomenų Perspėjimas bazės importavimo ir eksportavimo operacijos, „Vista Gateway“ paslauga turi būti sustabdytas naudojamos duomenų perkėlimui, atsarginėms arba uždaryta, kai importuojami konfigūracijos kopijoms ir atnaujinimui „Gateway“ duomenų failai ir duomenys. Baigus importavimą paslauga bazėje.
  • Page 847 – Pacientas: ADT pranešimai, skirti paciento informacijai, siųstai iš trečiosios šalies Prieš atlikdami valymą įsitikinkite, kad nebereikia sistemos, patalpintos duomenų bazėje; paciento, įrenginio, žurnalo, nes išvalius nebus paciento informacija, rodoma paciento galima atkurti šios informacijos. informacijos valdymo lange. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 848 Konfigūravimas Apie Sąsaja Apie rodo „Vista Gateway“ informaciją, įskaitant programinės įrangos pavadinimą, versijos informaciją, programos versiją ir protokolą. Toliau esančiame paveikslėlyje pateikiama programos versija. Pirmenybė taikoma naujausio leidimo versijai. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 849 Kai ji yra būsenoje „Sustabd.“, „Gateway“ negali gauti ar siųsti duomenų. PASTABA Vartotojas gali paleisti „Gateway“ rankiniu būdu, jei „Gateway“ ilgą laiką nepasileidžia automatiškai. PASTABA Apsaugos paslauga periodiškai aptiks ir pakartotinai paleis „Gateway“ būseną, kad „Gateway“ netikėtai neišsijungtų. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 850 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 851 „Sistemos kriptografija: naudokite FIPS suderinamus algoritmus šifravimui, maišai ir pasirašymui dešiniajame lange, tada dukart spustelėkite jį. 4) Pakeiskite atributą į „Išjungta“, tada spustelėkite „Gerai“. „Gateway“ nesiunčia „Gateway“ gali nebūti duomenų nustatytu Patikrinkite „Gateway“ veikimo būseną. būsenoje „Paleista“. laiku. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 852 TLS sertifikatu „Gateway“ ir pakeiskite „Gateway“ būti prisijungęs prie „Gateway““. monitorius negali būti datą sistemoje į datą, prisijungęs prie „Gateway“. patenkančią į TLS sertifikato galiojimo laikotarpį, ir iš naujo paleiskite „Gateway“; monitorius yra neprijungtas prie „Gateway“. „Vista Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Page 853 Afkortingen en symbolen Zie de paragraaf "Afkortingen" en de paragraaf "Symbolen" in het hoofdstuk "Overzicht" voor meer informatie. Handelsmerken Handelsmerk Eigenaar van het handelsmerk McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 854 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 855 Als dit niet gebeurt, werkt Gateway niet. De gebruiker moet de anti-malwaretoepassing installeren voordat Vista Gateway wordt WAARSCHUWING geïnstalleerd. De gegevens die door Vista Gateway worden verzonden, mogen niet voor diagnostische doeleinden worden gebruikt. Contactgegevens Neem bij vragen over onderhoud, technische specificaties of storingen van het apparaat contact op met DrägerService.
  • Page 856 Dräger acht zich uitsluitend verantwoordelijk voor de veiligheid, betrouwbaarheid en goede werking van de apparatuur als: montagewerkzaamheden, uitbreidingen, aanpassingen, wijzigingen en reparaties worden uitgevoerd door personen die hiertoe door Dräger zijn bevoegd, en het product gebruikt wordt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 857 Windows 10 Professional 64-bits systeem. Beoogd gebruik De Vista Gateway-softwaretoepassingen bieden LET OP artsen de mogelijkheid om patiëntgegevens op Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in afstand te bekijken en te verzamelen, en maken...
  • Page 858 Toepassing Contra-indicaties De software heeft geen productspecifieke contra- indicaties. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 859 Overzicht Overzicht De Vista Gateway-software is een handig en efficiënt hulpmiddel voor ziekenhuismedewerkers bij het verzamelen en documenteren van patiëntgegevens. Structuur 1) Vista Gateway is verantwoordelijk voor de gegevenscommunicatie tussen de monitoren en externe systemen. Monitoren Vista Gateway Extern systeem...
  • Page 860 Overzicht Monitoren Vista Gateway Vista CMS Extern systeem 3) Vista Gateway is verantwoordelijk voor de gegevenscommunicatie tussen de monitoren, CMS en externe systemen. Monitoren Vista Gateway Vista CMS Extern systeem Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 861 De talen in de interface van de Gateway-software zijn: Engels, Frans, Russisch, Italiaans, Spaans, Turks, Portugees (Europa), Duits, Hongaars, Slowaaks, Bulgaars, Sloveens, Litouws, Koreaans, Deens, Roemeens, Zweeds, Grieks, Indonesisch, Kroatisch, Noors, Pools, Braziliaans Portugees, Servisch, Nederlands, Tsjechisch en Oekraïens. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 862 Serienummer Productiedatum Fabrikant Raadpleeg de gebruiksaanwijzing WEEE-markering Conform de federale wetgeving in de Verenigde Staten mag dit apparaat uitsluitend worden verkocht door of op voorschrift van een arts. Let op Waarschuwing Batchcode Temperatuurgrenzen Vochtigheidsgrenzen Catalogusnummer Aantal Revisie-index Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 863 Overzicht Importeur Medisch apparaat Afkortingen Ziekenhuisinformatiesysteem Opname, ontslag en overdracht Zomertijd Transport Layer Security Certificaatautoriteit Centrale verwerkingseenheid Identificatie GUID Globale unieke identificatie Het informatiesysteem van derden MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 864 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 865 Gateway. Raadpleeg de gedeelten Verwijderen en 2) Daarna verschijnt de volgende interface op het Installeren voor meer informatie. scherm, klik op Install (Installeren). Op het scherm wordt de volgende interface voor de Gateway-upgrade weergegeven. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 866 Upgrade 3) Klik op Finish (Voltooien) om de upgrade te voltooien. 4) Nadat de upgrade van Gateway is voltooid, synchroniseert u de systeemtijd en start u Gateway opnieuw. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 867 2) Daarna verschijnt de volgende interface op het voordat u Gateway installeert. scherm en wordt Gateway geïnstalleerd. Klik op Volg de onderstaande stappen om Gateway te Next (Volgende). installeren: 3) Selecteer in de volgende vervolgkeuzelijst een taal en klik op Next (Volgende). Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 868 Installatie Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 869 Next (Volgende). 5) Selecteer het installatietype.  Als Complete (Volledig) is geselecteerd, klikt u op Next (Volgende); Of klik op Browse (Bladeren) om het installatiepad te wijzigen van het standaardpad naar een ander pad. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 870 Installatie Klik vervolgens op OK, de configuratie van het installatiepad is voltooid. Klik op Next (Volgende).  Als Custom (Aangepast) is geselecteerd, kunt u op Next (Volgende) klikken; Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 871 Next (Volgende); Als Gateway is bijgewerkt vanaf de historische versie of als u de PostgreSQL-database wilt blijven gebruiken, dient u PostgreSQL aan te vinken en op Next (Volgende) te klikken om de volgende interface te openen. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 872 CMS. Het standaardwachtwoord van PostgreSQL is identiek aan dat van CMS. 6) Klik op Browse (Bladeren) om de opslagmap voor de database in te stellen en klik vervolgens op Next (Volgende) om de database te installeren. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 873 E:\psql_Data. 7) Nadat de database is geïnstalleerd, verschijnt de volgende interface. Klik op Browse (Bladeren) om de opslagmap voor logboeken in te stellen. Klik vervolgens op Next (Volgende). OPMERKING Het wordt aanbevolen geen systeemschijfpartitie te gebruiken. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 874 Installatie 8) Klik op Install (Installeren) om door te gaan. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 875 Installatie 9) Klik op Finish (Voltooien) om de installatie te voltooien. 10) Nadat de installatie van Gateway is voltooid, synchroniseert u de systeemtijd en start u Gateway opnieuw. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 876 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 877 De computer moet na het verwijderen opnieuw (Een programma verwijderen of wijzigen) en worden opgestart. selecteer Vista Gateway in de lijst; 4) Het volgende dialoogvenster verschijnt. De gebruiker kan Yes (Ja) of No (Nee) kiezen, afhankelijk van de vereisten. Als de...
  • Page 878 Installatie ongedaan maken 6) Start de computer opnieuw op en Gateway is verwijderd. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 879 Gateway, stelt u Gateway in de klik op Firewall om de volgende interface te antivirussoftware in als vertrouwde software en openen: installeert u het programma opnieuw om het risico op een mislukte installatie van Gateway te voorkomen. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 880 Werking van antivirussoftware 2) Klik op Internet Connections for Programs (Internetverbinding voor programma's); zoek naar en klik op Gateway in de opties. 3) Klik als volgt op de knop Edit (Bewerken): Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 881 Use designed ports (recommended) (Aangewezen poorten gebruiken (aanbevolen)) van het item Incoming and Outgoing (Inkomend en Uitgaand) in Open to all devices (Open voor alle apparaten). Klik op de knop Save (Opslaan). De monitoren worden vervolgens verbonden met Gateway. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 882 Werking van antivirussoftware Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 883 Dit kan ook handmatig – Foutbericht worden gedaan door te klikken op Start > Alle programma's > Gateway > Meldingencentrum. De volgende informatie wordt weergegeven: Als u de informatie in het venster wilt wissen, klikt u op Wissen. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 884 Status: de status van de apparaatverbinding Starttijd: de tijd waarop het apparaat online is Tijd gewijzigd: de tijd waarop informatie is gewijzigd Aantal berichten: de lengte van de ontvangen gegevens Totaal aantal ontvangen bytes: de totale lengte van de ontvangen gegevens Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 885 Stap 3. Na het aanmelden verschijnt de mogelijkheid tot het wijzigen van het aanmeldwachtwoord van het configuratiehulpprogramma. Voer het Initiële wachtwoord in het vak Wachtwoord opnieuw instellen in, dan Wachtwoord invoeren, Wachtwoord bevestigen en klik op Opslaan. (Opmerking: het Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 886 Gateway te gebruiken voor de 2) Klik op Licentie; configuratie van de functies. 3) Klik op Bladeren, selecteer het pad naar het 4) Het volgende dialoogvenster verschijnt. Klik op licentiebestand en klik op Openen; Bevestigen; Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 887 Werking 5) Het volgende dialoogvenster verschijnt. Klik op Bevestigen; 6) Het licentiebestand is geïmporteerd. Controleer de licentiestatus of kies ervoor om Gateway opnieuw te starten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 888 Onwaar. Het licentieonderhoud mag Serienummer, Maximum aantal apparaten, alleen worden uitgevoerd door getrainde en Gelicentieerde gebruiker, Contactpersoon, Overig. ervaren medische professionals. Het Maximum aantal apparaten is het maximum aantal apparaten dat volgens het licentiebestand met Gateway mag worden verbonden. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 889 De gebruiker kan alle logboeken met bewerkingen OPMERKING van Gateway in de interface Logboekbeheer Eerdere logboeken worden door Vista Gateway bekijken door de logboekgegevens op te vragen via regelmatig verwijderd; de gebruiker moet de voorwaarden of door alle logboeken met logboeken indien nodig dus handmatig op een bewerkingen te exporteren.
  • Page 890 Als de zoekopdracht geen resultaat oplevert, verschijnt er een pop-upbericht. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 891 Klik op Opvragen om een zoekopdracht uit te voeren en het resultaat weer te geven, klik op Resetten om de voorwaarden voor de zoekopdracht te wissen.  Opnametijd: de opnametijd van de patiënt waarnaar moet worden gezocht. Standaard: leeg. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 892 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 893 Neem contact op met Dräger Service als u wilt configureren. terugkeren naar de standaardfabrieksinstellingen vanwege een aantal onherstelbare fouten tijdens WAARSCHUWING de configuratie van Gateway. Alle handelingen die in dit hoofdstuk worden beschreven, dienen te worden uitgevoerd onder begeleiding van door de fabrikant geautoriseerde professionals. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 894 De apparaten omvatten de huidige online apparaten en historische online apparaten, maar u kunt de verbindingsstatus van de huidige apparaten niet bepalen aan de hand van de weergegeven informatie. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 895 Gateway een witte lijst gebruikt voor het beschermen van de gegevensveiligheid, raden we u toch aan te controleren of het netwerk tussen Gateway en ZIS beveiligd is. Configureer Lokaal luisteren en Kanaalconfiguratie in Netwerkconfiguratiebeheer. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 896 CMS: Gateway-toegang tot CMS indien verzonden in geval van een time-out, ingeschakeld, standaard: uitgeschakeld. standaard: uitgeschakeld. 5) IP inkomende server: het EMR-systeem heeft toegang tot Gateway. Maximaal 4 adressen worden geaccepteerd, standaard: 127.0.0.1. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 897 5 s. Configuratie-items beheren De interface Configuratie-item beheren toont Configuratie van demografische patiëntgegevens, Configuratie voor CMS, Configuratie van realtime gegevens, Configuratie van alarmschakelaars en Configuratie van zoekopdrachten apparaat. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 898 U kunt de  Configuratie voor CMS: Uitgaande Gateway- gebeurtenistypen en -acties selecteren en gegevens naar CMS. de ADT-gebeurtenislijst weergeven in de interface ADT-mappen. De acties zijn onder andere Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate en NotSupport. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 899 NIBP, standaard: ingeschakeld. Tijd synchroniseren De gebruiker moet de tijd van Gateway en het externe systeem synchroniseren voordat Gateway op het externe systeem wordt aangesloten. De tijdsynchronisatie wordt uitgevoerd in de interface Tijd synchroniseren. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 900 4) Testen: klik hierop om een verzoek te verzenden naar de server voor tijdsynchronisatie en om de respons te zien bij Synchronisatieresultaat. De systeemtijd  Serverconfiguratie: als de server voor wordt niet gewijzigd door deze functie. tijdsynchronisatie biedt Gateway een tijdsynchronisatieservice voor andere systemen. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 901 Configuratie Poort van de server voor tijdsynchronisatie: de LET OP geopende lokale poort van Gateway, waarnaar Aangezien Vista Gateway een server voor tijdsyn- andere systemen een synchronisatieverzoek chronisatie is, moet de functie tijdsynchronisatie verzenden. van het besturingssysteem waarop Gateway zich Klik op Vernieuwen om de huidige configuratiege- bevindt worden uitgeschakeld.
  • Page 902 Gateway in een onafhankelijk eindsysteem uit te voeren en het beveiligingsstrategieniveau van het systeem te verbeteren. Bepaalde strategieën moeten worden geopend op basis van de beslissing van de gebruiker, zoals firewall, beheerder/meerdere gebruikers uitschakelen, hulp op afstand, serieel/USB-gebruik, enz. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 903 8) Opslaan: kopieer het nieuw geselecteerde in te voeren). certificaatbestand en sla tegelijkertijd het wachtwoord op als het certificaat is LET OP geconfigureerd met een wachtwoord. Gateway ondersteunt digitale certificaten in de p12-indeling en een wachtwoord wordt aanbevolen voor het certificaatbestand. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 904 – De bijbehorende geëxporteerde bestands- configuratiebestanden en de bijbehorende naam van Netwerkconfiguratie is geëxporteerde bestandsnamen. Gateway.Service. – De corresponderende geëxporteerde OPMERKING bestandsnaam van het De selectie in Importeren en Exporteren is een versleutelingssysteem is bestandsmap, geen bestand. CodingSystem11073. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 905 2) Exporteren: selecteer de configuratie en exporteer deze naar het opgegeven bestand. 3) Terugzetten: zet de configuraties van Gateway terug naar de fabrieksconfiguraties. Wanneer het terugzetten is voltooid, wordt er een prompt weergegeven en wordt Gateway opnieuw gestart. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 906 2) Gegevenssynchronisatie: Gegevens LET OP importeren en exporteren naar/uit de Gateway- De Vista Gateway-service wordt onderbroken of database, gebruikt voor gegevensmigratie, afgesloten wanneer configuratiebestanden en back-up en upgrade in Gateway-database; -gegevens worden geïmporteerd; de service wordt opnieuw gestart nadat het importeren is voltooid.
  • Page 907 Patiëntgegevensbeheer; Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 908 Configuratie Over De interface Info toont de informatie van Vista Gateway, inclusief de softwarenaam, de versie- gegevens, de programmaversie en het protocol. De werkelijk uitgebrachte programmaversie heeft altijd voorrang op de versie in de volgende afbeelding. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 909 De gebruiker kan Gateway handmatig starten als Gateway gedurende langere tijd niet automatisch wordt gestart. OPMERKING De Guardian-service detecteert regelmatig de status van Gateway en start deze opnieuw op om te voorkomen dat Gateway onverwacht wordt afgesloten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 910 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 911 3) Klik op "Beveiligingsopties" en zoek Platform zijn "Systeemcryptografie: FIPS-compatibele gevalideerd. algoritmes gebruiken voor versleuteling, hashing en ondertekening" in het rechtervenster en dubbelklik erop. 4) Wijzig het kenmerk in "Uitgeschakeld" en klik vervolgens op "OK". Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 912 CMS-interface. gebracht, wordt de CMS offline zijn. apparaatinformatie die verbinding maakte met Gateway A via CMS voorafgaand aan het aanpassen van het IP-adres, nog steeds opgevraagd op Gateway A. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 913 Gateway op het op Gateway. systeem in een datum binnen de geldigheids- periode van het TLS- certificaat en start Gateway opnieuw op. De monitor is niet online op Gateway. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 914 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Vista Gateway Gebruiksaanwijzing...
  • Page 915 MERK Betegnelsen MERK angir tilleggsinformasjon som skal hindre problemer under drift. Forkortelser og symboler Forklaringer finnes i avsnittene «Forkortelser» og «Symboler» i kapittelet «Oversikt». Varemerker Varemerke Varemerkeeier McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 916 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 917 Din egen og pasientenes sikkerhet Betegnelsene ADVARSEL og FORSIKTIG nedenfor ADVARSEL gjelder for generell bruk av det medisinske utstyret. Data som overføres av Vista Gateway, må ikke Betegnelsene ADVARSEL og FORSIKTIG for brukes til diagnostiske formål. delsystemer eller særlige funksjoner i det...
  • Page 918 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 919 Gateway. bilder i andre systemer kan avvike fra beskrivelser og bilder i Windows 10 Professional 64 bit. Tiltenkt bruk Vista Gateway-programvaren skal gi klinikere FORSIKTIG mulighet til å vise og innhente pasientopplysninger Utstyret skal bare brukes på helseinstitusjoner og eksternt samt utveksle utvalgt klinisk og av personer med spesifikk opplæring og erfaring i...
  • Page 920 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 921 Oversikt Oversikt Vista Gateway-programvaren er et praktisk og effektivt verktøy for sykehus som skal innhente og dokumentere pasientopplysninger. Struktur 1) Vista Gateway sørger for datakommunikasjonen mellom skjermene og eksterne systemer. Utstyr Vista Gateway Eksternt system 2) Vista Gateway sørger for datakommunikasjon mellom Vista CMS og eksterne systemer.
  • Page 922 Oversikt Utstyr Vista Gateway Vista CMS Eksternt system 3) Vista Gateway sørger for datakommunikasjonen mellom skjermene, CMS og eksterne systemer. Utstyr Vista Gateway Vista CMS Eksternt system Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 923 1809, 17763.2686). Språk Språkene i Gateway-programvaregrensesnittet er følgende: Engelsk, fransk, russisk, italiensk, spansk, tyrkisk, portugisisk (Europa), tysk, ungarsk, slovakisk, bulgarsk, slovensk, litauisk, koreansk, dansk, rumensk, svensk, gresk, indonesisk, kroatisk, norsk, polsk, brasiliansk portugisisk, serbisk, nederlandsk, tsjekkisk og ukrainsk. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 924 Oversikt Symboler Serienummer Produksjonsdato Produsent Se bruksanvisningen WEEE-merking Etter amerikansk føderal lovgivning kan dette utstyret bare selges av eller på forordning av lege. Forsiktig Advarsel Partinummer Temperaturbegrensning Fuktighetsbegrensning Katalognummer Antall Revisjonsindeks Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 925 Oversikt Importør Medisinsk utstyr Forkortelser Sykehusinformasjonssystem Innleggelse, utskriving og overføring Sommertid Transportlagssikkerhet Sertifiseringsmyndighet Prosessor Identifikasjon GUID Global unik identifikator Tredjeparts informasjonssystem MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 926 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 927 1) Dobbeltklikk på ikonet for oppsett. programvaren, og installer den nye Gateway- versjonen. Se avsnittene Avinstaller og Installer 2) Følgende grensesnitt vises på skjermen. Klikk hvis du vil ha mer informasjon. på Install (Installer). Skjermen viser følgende grensesnitt for Gateway- oppgradering. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 928 Oppgradering 3) Klikk på Finish (Fullfør), og oppgraderingen er fullført. 4) Når Gateway-oppdateringen er fullført, synkroniserer du systemtiden og starter deretter Gateway på nytt. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 929 2) Deretter vises følgende bilde for å fortsette og installerer Gateway. installere Gateway. Klikk på Next (Neste). Slik installerer du Gateway: 3) Velg språk fra rullegardinmenyen nedenfor og klikk Next (Neste). Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 930 Installasjon Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 931 4) Du kan også angi brukernavn og organisasjon og klikke på Next (Neste). 5) Velg oppsettypen.  Hvis Complete (Fullstendig) er valgt, klikker du på Next (Neste). Eller klikk på Browse (Bla gjennom) for å endre installasjonsbanen fra standardbanen til en annen bane. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 932 Installasjon Klikk deretter på OK. Konfigurasjonen av installasjonsbanen er fullført. Klikk på Next (Neste).  Hvis Custom (Egendefinert) er valgt, kan du klikke på Next (Neste). Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 933 å merke av for PostgreSQL (standard: Ikke merket). Klikk på Next (Neste). Hvis Gateway er oppgradert fra den gamle versjonen eller du vil fortsette å bruke PostgreSQL- databasen, må du klikke på Next (Neste) for å få tilgang til grensesnittet. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 934 Gateway, må passordet til PostgreSQL og CMS være det samme. Standardpassordet for PostgreSQL er det samme som for CMS. 6) Klikk på Browse (Bla gjennom) for å sette opp databaselagringskatalogen, og klikk deretter på Next (Neste) for å installere databasen. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 935 Databasen kan for eksempel installeres i katalogen som E:\Psql_data. 7) Etter at databasen er installert, vises følgende grensesnitt. Klikk på Browse (Bla gjennom) for å sette opp logglagringskatalogen. Klikk deretter på Next (Neste). MERK Det anbefales at du ikke bruker systemdiskpartisjon. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 936 Installasjon 8) Klikk på Install (Installer) for å fortsette. 9) Klikk på Finish (Fullfør), og installeringen er fullført. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 937 Installasjon 10) Når Gateway-installasjonen er fullført, synkroniserer du systemtiden og starter deretter Gateway på nytt. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 938 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 939 Avinstallering Avinstallering Slik avinstallerer du Gateway: 3) Høyreklikk på Vista Gateway, og klikk på Uninstall (Avinstaller) og Yes (Ja) i 1) Velg Start > Control Panel (Kontrollpanel) > ledetekstboksen. Programs (Programmer). MERK 2) Klikk på Uninstall or change a program (Avinstaller eller endre et program), og velg Datamaskinen må...
  • Page 940 Avinstallering 6) Start datamaskinen på nytt, og deretter er Gateway avinstallert. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 941 1) Når lisensfilen er importert, starter du Gateway programvare i antivirusprogramvaren og på nytt. Åpne McAfee, finn og klikk på Firewall installere programvaren på nytt for å unngå (Brannmur) for å angi følgende grensesnitt: at Gateway-installeringen mislykkes. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 942 Bruk av antivirusprogramvare 2) Klikk på Internet Connections for Programs (Internett-tilkoblinger for programmer), finn, og klikk på Gateway i alternativene. 3) Klikk på Edit (Rediger) slik: Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 943 4) Deretter vises følgende grensesnitt. Endre standardalternativet Use designed ports (recommended) (Brukerutviklede porter (anbefales)) for elementet Incoming and Outgoing (Innkommende og utgående) for Open to all devices (Åpen for alle enheter). Klikk på Save (Lagre). Skjermene kobles deretter til Gateway. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 944 Bruk av antivirusprogramvare Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 945 Varslingssenter starter automatisk etter at serveren – Lisensstatus har startet opp. Det kan startes manuelt ved å – Feilmelding klikke på Start > Alle programmer > Gateway > Varslingssenter. Følgende informasjon vises: Klikk på Tøm for å tømme informasjonen i vinduet. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 946 Endr.kl.sl.: klokkeslettet for informasjonsendring Meldingsantall: lengden på mottatte data Antall mottatte byte: den totale lengden på mottatte data Verts-IP: skjermens IP Krever databyte: lengden på data for hver pakke under kommunikasjon Frak. kl.slett: klokkeslettene for frakoblet utstyr Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 947 Tilb.st. passord, deretter angi nytt passord, bekreft passord , og klikk Lagre. (Passordet må bestå av 6-15 tegn med tall, bokstaver (skiller mellom store og små bokstaver) og understreking, f.eks.: Password_001.) Klikk på Bekreft. Deretter vises hovedbildet. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 948 3) Klikk på Bla gjennom, velg banen der lisensfilen er plassert, og klikk på Åpne. MERK Siden den offisielle godkjenningsfilen knytter sammen maskinvareinformasjonen på datamaskinen, anbefales det at du bruker Gateways innebygde lisensfil til funksjonskonfigurasjon. 4) Følgende melding vises. Klikk på Bekreft. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 949 Bruk 5) Følgende melding vises. Klikk på Bekreft. 6) Lisensfilen importeres. Kontroller lisensstatus, eller velg å starte Gateway på nytt. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 950 En lisens identifiseres med følgende element: Maskinv.-ID: Maskinv.-ID. Når gjeldende maskinvare-ID samsvarer med mål-ID i lisensfilen, er status Sann. Dette henviser til datamaskinens ID, som angir om Datamaskinens maskinvare-ID vises i vinduet. den samsvarer med mål-ID i lisensfilen. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 951 Loggbehand. Du kan vise alle driftspostene i Gateway i MERK grensesnittet Loggbehand. ved å spørre etter Vista Gateway sletter tidligere logger regelmessig, logginformasjonen gjennom vilkår eller eksportere slik at du kan lagre loggene på andre baner alle driftsloggene. manuelt om nødvendig.
  • Page 952 Brukeren kan søke etter pasientinformasjonen i angi spørringsvilkårene, men fjerne spørringsvilkårene grensesnittet Behandling av pasientinformasjon. for å spørre etter all pasientinformasjon. Hvis Du kan ikke bare søke i pasientinformasjonen ved å spørringsresultatet er null, vises det en ledetekst. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 953  Anonymisering: Velger å vise eller anonymisere pasientnavn (mellomnavn, navn). Standard: valgt.  Pasientinformasjonsliste: en liste som viser spørringsresultatet, herunder grunnleggende pasientinformasjon. Klikk på Spørr. for å spørre etter og vise resultatet, og klikk på Tilb.s for å fjerne spørrevilkårene. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 954 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 955 Konfigureringsverktøy for å konfigurere Gateway. Hvis du vil gjenopprette standardinnstillingen på grunn av uopprettelige feil under konfigurasjon av ADVARSEL Gateway, må du kontakte Dräger Service. All drift som beskrives i dette kapittelet, må utføres under veiledning av produsentens autoriserte teknikere. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 956 Utstyret omfatter gjeldende elektronisk utstyr og tidligere tilkoblet utstyr, men du kan ikke fastsette tilkoblingsstatusen på bakgrunn av informasjonen som vises. Godkjent: symbolet angir om dataene om tilkoblet GUID: den interne identifiseringsinformasjonen på utstyr kan overføres skjermen Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 957 Siden MLLP ikke definerer metoder for datakryptering, anbefaler vi fortsatt å bekrefte at nettverket mellom Gateway og HIS er sikkert selv om Gateway bruker en hvitliste for å beskytte datasikkerhet. Konfigurer Lokal lytting og Kanalkonfig. i Behandling av nettverkskonfigurasjon. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 958 å sende feil på nytt, 5) Inng. server-IP: EMR-systemet som har standard: én gang. tilgang til Gateway, maksimalt fire adresser 5) Intervall: tiden det tar å vente på svar ved godtas, standard: 127.0.0.1. ny sending, standard: 5 s.  Kanalkonfig.: EMR-nettverkskonfigurasjon. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 959 Klikk på Lagre for å lagre gjeldende endring. Behandl. av konfig.element Grensesnittet Behandl. av konfig.element viser Pasientinformasjonskonfig., Konfig. for CMS, Sanntidsdatakonfig., Alarmbryterkonfig. og Utstyrsspørringskonfig.  Pasientinformasjonskonfig.: Du kan konfigurere Pasientnøkk., Pasientinfokilde og Pasientinformasjonsvarsel til EMR. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 960 CMS. Transfer, Update, Merge, Delete, New, NewOrUpdate og NotSupport. 1) Varsel til CMS: Innstilling for utgående data til CMS, standard: ikke valgt. 2) Varseltype: Datavarsel til CMS via automatisk innhenting eller manuell angivelse av IP-adresse. Standard: Auto. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 961 3) Sendingsintervall: intervall for utgående periodiske data, standard: 60 s. Tidssynkron. Du må synkronisere klokkeslettet på Gateway og det eksterne systemet før Gateway kobles til det eksterne systemet. Tidssynkroniseringen utføres i grensesnittet Tidssynkronisering. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 962 Synk.res. Systemklokkeslett endres ikke av denne funksjonen.  Serverkonfig.: som tidssynkroniseringsserver tilbyr Gateway tidssynkroniseringstjenesten for andre systemer. Synk.port for servertid: den åpnede lokale porten for Gateway, som andre systemer sender synkroniseringsforespørsel til. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 963 Gateway startes på nytt. FORSIKTIG Da Vista Gateway er en tidssynkroniseringsserver, må tidssynkroniseringsfunksjonen til operativ- systemet som Gateway er plassert på, være lukket, ellers blir tidssynkroniseringstjenesten til Gateway utilgjengelig.
  • Page 964  Sertifikatbehandl.: Når det innebygde digitale sertifikatet utløper eller du ikke ønsker å bruke det innebygde digitale sertifikatet, kan denne funksjonen brukes til å erstatte det digitale sertifikatet som brukes til kryptert kommunikasjon mellom Gateway og skjermen. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 965 1) CA-sertifikat: Kreves når serveren bruker et egensignert sertifikat, men Windows ikke stoler på den sertifiseringsmyndigheten som utstedte sertifikatet. 2) Serversertifikat: Digitalt sertifikat som brukes når Gateway kommuniserer med skjermen, og installeres automatisk når Gateway kjøres for første gang. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 966 – Det tilsvarende eksporterte filnavnet til kodesystemet er CodingSystem11073. – Det tilsvarende eksporterte filnavnet til HL7- meldingstilpasning er MessageDefine. – Det tilsvarende eksporterte filnavnet for Behand. konfig.el. er Host. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 967 Gateway tvangsstartes på nytt. 2) Eksp.: Velg konfigurasjonen, og eksporter den til den angitte filen. 3) Tilb.st: tilbakestill konfigurasjonen av Gateway til fabrikkonfigurasjonene. Når tilbakestillingen er fullført, vises en ledetekst, og Gateway tvangsstartes på nytt. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 968 Gateway-databasen; f.eks. Kodesystem. FORSIKTIG Vista Gateway-tjenesten skal settes på pause eller lukkes ved import av konfigurasjonsfiler og -data, og den startes på nytt etter at importen er fullført. FORSIKTIG Etter at konfigurasjonsfilen er importert, starter du Gateway på...
  • Page 969 Bekreft at pasienten, utstyret og loggen ikke sendt fra tredjepartssystemet som er lagret i lenger er nødvendig før du sletter den, siden disse databasen, det vil si pasientinformasjonen ikke kan tilbakestilles når de er fjernet. som vises i vinduet for pasientinformasjon. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 970 Konfigurasjon Grensesnittet Om viser informasjon om Vista Gateway, herunder Programvarenavn, Versjonsinformasjon, Programversjon og Protokoll. Når det gjelder programversjonen på følgende figur, gjelder den faktiske utgitte versjonen. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 971 MERK Du kan starte Gateway manuelt hvis Gateway ikke starter automatisk på lang tid. MERK Vakttjenesten vil regelmessig oppage og starte Gateway-status på nytt for å hindre at Gateway uventet slås av. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 972 Denne siden er med hensikt tom. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 973 4) Endre attributtet til «Deaktivert», og klikk deretter på «OK». Gateway sender ikke Gateway er kanskje ikke i data på angitt Kontroller Gateway for driftsstatus. driftstilstand. tidspunkt. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 974 I så fall sertifikatet på Gateway, og Gateway. endrer du datoen for monitoren kan ikke være Gateway på systemet tilkoblet Gateway. til en dato innenfor gyldighetsperioden for TLS-sertifikatet, og start Gateway på nytt. Skjermen er ikke tilkoblet Gateway. Vista Gateway Bruksanvisning...
  • Page 975 Abreviações e símbolos Para obter explicações, consulte as seções “Abreviações” e “Símbolos” no capítulo “Visão geral”. Marcas registradas Marca Proprietário da marca registrada registrada McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 976 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 977 O gateway deve ser instalado por profissionais Os dados fisiológicos podem ter uma precisão médicos treinados e experientes. diferente. Para uma precisão específica, consulte o "Guia de implementação do Vista Gateway". ADVERTÊNCIA Depois de modificar qualquer configuração de ATENÇÃO rede em um monitor, reinicie o monitor ou o O usuário deve instalar o aplicativo antimalware...
  • Page 978 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 979 Windows 10 Professional 64 bits. Uso pretendido Os aplicativos de software do Vista Gateway têm ATENÇÃO como finalidade fornecer aos médicos a capacidade O equipamento destina-se à utilização em de visualizar e coletar dados do paciente ambientes de saúde, apenas e exclusivamente...
  • Page 980 Aplicação Contraindicações O software não tem contraindicações específicas para o produto. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 981 Visão geral Visão geral O software Vista Gateway oferece uma ferramenta conveniente e eficiente para que os médicos do hospital coletem e documentem dados de pacientes. Estrutura 1) O Vista Gateway é responsável pela comunicação de dados entre os monitores e os sistemas externos.
  • Page 982 Visão geral Dispositivos Vista Gateway Vista CMS Sistema externo 3) O Vista Gateway é responsável pela comunicação de dados entre os monitores, o CMS e os sistemas externos. Dispositivos Vista Gateway Vista CMS Sistema externo Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 983 Os idiomas na interface de software do gateway são os seguintes: Inglês, francês, russo, italiano, espanhol, turco, português (Europa), alemão, húngaro, eslovaco, búlgaro, esloveno, lituano, coreano, dinamarquês, romeno, sueco, grego, indonésio, croata, norueguês, polonês, português (Brasil), sérvio, holandês, tcheco e ucraniano. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 984 As leis federais dos Estados Unidos restringem a venda deste dispositivo a um médico ou a pedido de um médico. Atenção Advertência Código do lote Limitação de temperatura Limitação de umidade Número de catálogo Quantidade Índice de revisão Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 985 Internação, alta e transferência Horário de verão Segurança da camada de transportes Autoridade de certificação Unidade central de processamento Identificação GUID Identificador único global O sistema de informações de terceiros MLLP Protocolo mínimo de camada inferior Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 986 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 987 1) Clique duas vezes no ícone de configuração. seções Desinstalar e Instalar para obter detalhes. 2) Em seguida, a tela exibirá a interface a seguir. Clique em "Install" (Instalar). A tela exibirá a seguinte interface de atualização do Gateway. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 988 Atualização 3) Clique em "Finish" (Concluir) e a atualização estará concluída. 4) Depois que a atualização do gateway for concluída, sincronize a hora do sistema e reinicie o Gateway. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 989 2) Em seguida, a tela exibirá a seguinte interface, instalar o gateway. continuando a instalar o gateway. Clique em Siga as etapas abaixo para instalar o gateway: "Next" (Avançar). 3) Selecione um idioma na caixa suspensa a seguir e clique em "Next" (Avançar). Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 990 Instalação Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 991 5) Selecione o tipo de configuração.  Se a opção "Complete" (Concluído) estiver selecionada, clique em "Next" (Avançar). Ou clique em "Browse" (Procurar) para alterar o caminho de instalação do caminho padrão para outro caminho. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 992 Instalação Em seguida, clique em OK. A configuração do caminho de instalação está concluída. Clique em "Next" (Avançar). Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 993 "Next" (Avançar). Se o Gateway for atualizado a partir da versão histórica ou se você quiser continuar usando o banco de dados PostgreSQL, será necessário marcar PostgreSQL, clique em "Next" (Avançar) para acessar a seguinte interface. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 994 CMS. A senha padrão do PostgreSQL é idêntica à do CMS. 6) Clique em "Browse" (Procurar) para configurar o diretório de armazenamento do banco de dados e, em seguida, clique em "Next" (Avançar) para instalar o banco de dados. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 995 7) Após a instalação do banco de dados, a seguinte interface é exibida. Clique em "Browse" (Procurar) para configurar o diretório de armazenamento de registros. Em seguida, clique em "Next" (Avançar). NOTA Recomenda-se não usar a partição de disco do sistema. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 996 Instalação 8) Clique em "Install" (Instalar) para continuar. 9) Clique em "Finish" (Concluir) e a instalação será concluída. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 997 Instalação 10) Depois que a instalação do gateway for concluída, sincronize a hora do sistema e reinicie o gateway. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 998 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista Gateway Instruções de uso...
  • Page 999 Desinstalação Siga as etapas abaixo para desinstalar o gateway: 3) Clique com o botão direito do mouse em Vista Gateway e clique em "Uninstall" 1) Selecione Iniciar > Painel de controle > (Desinstalar). Clique em Yes (Sim) na caixa Programas;...
  • Page 1000 Desinstalação 6) Reinicie o computador e, em seguida, a desinstalação do gateway é concluída. 1000 Vista Gateway Instruções de uso...