Jūsų ir jūsų pacientų saugai
Šie ĮSPĖJIMO ir PERSPĖJIMO pareiškimai
taikomi bendram medicinos įrenginio naudojimui.
ĮSPĖJIMO ir PERSPĖJIMO pareiškimai dėl
specifinių antrinių sistemų ar konkrečių medicininio
įrenginio funkcijų pateikiami atitinkamose šios
naudojimo instrukcijos dalyse arba kito produkto,
naudojamo su šiuo medicinos įrenginiu, naudojimo
instrukcijoje.
ĮSPĖJIMAS
„Gateway" turėtų būti įdiegta kvalifikuotų ir
patyrusių medicinos specialistų.
ĮSPĖJIMAS
Pakeitę bet kokią tinklo konfigūraciją
monitoriuje, pakartotinai paleiskite monitorių,
priešingu atveju sutriks „Gateway" veikimas.
ĮSPĖJIMAS
„Vista Gateway" perduodami duomenys
neturėtų būti naudojami diagnostikai.
Kontaktinė informacija
Jei kilo klausimų dėl techninės priežiūros, techninių
specifikacijų ar įrenginio veikimo sutrikimų,
kreipkitės į „DrägerService".
Gamintojo atsakomybė
„Dräger" prisiima atsakomybę dėl įrangos saugos,
patikimumo ir charakteristikų tik jei:
surinkimo, išplėtimo, papildomo reguliavimo,
modifikavimo arba remonto darbus atliko „Dräger"
įgalioti asmenys ir
„Vista Gateway" Naudojimo instrukcija
Perspėjimas
Kompiuterio aparatūros ir programinę įrangą
tikrinkite du kartus per metus. Nuo to priklauso
„Gateway" veikimas.
Perspėjimas
Prieš naudodami patikrinkite, ar maitinimo laidas
nėra susidėvėjęs arba sugadintas. Jei
susidėvėjęs arba sugadintas, pakeiskite laidą.
Perspėjimas
Fiziologinių duomenų tikslumas gali skirtis. Dėl
konkretaus tikslumo žr. „Vista Gateway diegimo
vadovą".
Perspėjimas
Prieš diegdamas „Vista Gateway", naudotojas turi
įdiegti apsaugą nuo kenkėjiškų programų.
produktas naudojamas vadovaujantis naudojimo
instrukcijomis.
Jūsų ir jūsų pacientų saugai
795