Roller Multi-Control S Notice D'utilisation page 126

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
slv
2.5. Program aktivne snovi/razkuževanje
OPOZORILO
OPOZORILO
Evropski standard EN 806-4: 2010 v zvezi s tematiko "Izbira sredstev za
razkuževanje" predpisuje naslednje:
"Inštalacije za pitno vodo se smejo po izpiranju razkužiti, če to predpiše odgo-
vorna oseba ali urad."
„Vse kemikalije, ki se uporabljajo za razkuževanje napeljav za pitno vodo morajo
ustrezati zahtevam, ki zadevajo kemikalije za pripravo vode in temeljijo na
evropskih standardih ali v primeru, ko evropski standardi niso uporabljivi, na
nacionalnih standardih in tehničnih pravilnikih."
"Uporaba in aplikacija sredstev za razkuževanje mora potekati v skladu z
ustreznimi direktivami ES in vsemi lokalnimi in nacionalnimi predpisi."
„Transport, skladiščenje in uporaba vseh teh sredstev za razkuževanje je lahko
nevarno, zaradi tega je treba natančno upoštevati zahteve glede zdravja in varnosti."
Za Nemčijo
Nemčijo so v
Nemčijo so v
Nemčijo
tehničnem pravilniku – delovni list DVGW W 557 (A) oktober
2012 nemškega združenja plinske in vodne stroke (DVGW e.V.) in v navo-
dilu „Izpiranje, razkuževanje in zagon napeljav za pitno vodo" (avgust
2014) nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje, klimo
(ZVSHK), za razkuževanje napeljav pitne vode priporočena sredstva vodikov
peroksid H
O
, natrijev hipoklorid NaOCl in klorov dioksid ClO
2
2
Pri izbiri kemikalij za razkuževanje je treba ovrednotiti tudi prijaznost za uporabnika,
varnost pri delu in varstvo ok
varnost pri delu in varstvo okolja. Upoštevati je treba, da na primer pri uporabi
varnost pri delu in varstvo okolja. Upoštevati je treba, da na primer pri uporabi
oksidacijskih sredstev s vsebnostjo klora (natrijev hipoklorid NaOCL in klorov
dioksid ClO
) nastanejo klorove organske spojin
) nastanejo klorove organske spojin
2
2
2
Zaradi tega priporoča ROLLER'S, da se opravi razkuževanje instalacij za pitno
Zaradi tega priporoča ROLLER'S, d
Zaradi tega priporoča ROLLER'S, da se opravi razkuževanje instalacij za pitno
vodo z ROLLER'S Plus TW-D (vodikov peroksid H
vodo z ROLLER'S Plus TW-D (vodikov peroksid H
vodo z ROLLER'S Plus TW-D (vodikov peroksid H O
na vidike prijaznosti do uporabnika, varstvo pri delu in varstvo okolja boljša
alternativa, ker pri uporabi razpade v kisik in vodo in tako ne tvori problematičnih
delcev pri razgradnji in se zaradi hitre razgradnje lahko brez problemov odvaja
v kanalizacijo. Poleg tega koncentracija ROLLER'S Plus TW-D z vsebnostjo
1,5 % vodikovega peroksida ni uvrščena kot nevarna (ni nevarna snov).
ROLLER'S Plus TW-D se sestoji iz vodne raztopine vodikovega peroksida, v
ROLLER'S Plus TW-D se sestoji iz vodne raztopine vodikovega peroksida, v
ROLLER'S Plus TW-D se sestoji iz vodne raztopine v
skladu s pravilniki je priporočena koncentracija za uporabo dozirne razstopine
1,5 % H
1,5 % H
1,5 % H O
, to pomeni 15 g/l H
, to pomeni 15 g/l H O
, to pomeni 15 g/l H
2
2
2
tracijo raztopine za razkuževanje 150 mg H
Prednost te koncentracije dozirne razstopine ROLLER'S je tudi v tem, da
uporabnik pridobi končno dozirno raztopino za uporabo, ki ni uvrščena med
nevarne snovi. Kljub temu morate upoštevati varnostne liste za ROLLER'S
Plus TW-D in ROLLER'S Color, ki jih najdete na spletni strani www.albert-roller.
de → Downloads → Sicherheitsdatenblätter (varnostni listi), ter druge lokalne
in nacionalne predpise. Vsaki dozirni raztopini ROLLER'S Plus TW-D je dodano
zdravstveno neoporečno barvilo ROLLER'S Color, ki se doda dozirni raztopini
neposredno pred postopkom razkuževanja in jo s tem obarva. Na ta način je
možna enostavna kontrola uspešnega vnosa v inštalacijo napeljave pitne vode
in tudi po končanju razkuževanja je možna kontrola, ali se je raztopina v celoti
izprala. Vsebina steklenice z 1 l dozirne raztopine zadošča za razkuževanje
odseka s prostornino ca. 100 l.
Odsvetujemo, da nabavite sredstva za razkuževanje, npr. vodikov peroksid
H O
H
H
z višjo koncentracijo, ki jih nato mora uporabnik razredčiti na priporočeno
z višjo koncentracijo, ki jih nato mora uporabnik razredčiti na priporočeno
2
2
2
2
2
koncentracijo dozirne raztopine. Takšna opravila so zaradi visoke koncentracije
sredstva za razkuževanje nevarna, pri čemer je treba upoštevati uredbe za
nevarne snovi in uredbe za prepoved uporabe kemikalij in druge nacionalne
pravne predpise. Poleg tega lahko napake pri samostojni pripravi dozirne
raztopine vodijo do telesnih poškodb in materialnih škod na napeljavi pitne vode.
Za hišnim priključkom (števec za vodo) montirajte ROLLER'S fi ni fi lter (sl. 3)
(12)) (št. izdelka 115609) z vstavkom fi ltra 90 µm. Pred ali po fi nem fi ltru pove-
žite sesalno/tlačno gibko cev (sl. 1 (13)) z dovodom za izpiranje (14). Pri odtoku
izpiranje ROLLER'S Multi-Control (sl. 4 (15)) montirajte enoto za razkuževanje
za napeljave pitne vode ROLLER'S Inject TW z dotokom (sl. 7 (16)). Upoštevajte
smerne puščice, ki označujejo smer pretoka. Glavni vod enote za razkuževanje
sestoji iz dotoka, ventila za omejevanje tlaka (17), protipovratnega ventila (18),
odtoka za instalacijo (19). Ta se priključi s sesalno/tlačno gibko cevjo (sl. 4 (13))
na inštalacijo, ki jo je treba razkužiti. En del dovoda se skozi pretočno glavo
(sl. 7 (20)) potisne v steklenico (21), v kateri se nahaja dozirna raztopina. Ta
se dovaja k inštalaciji pitne vode.
OBVESTILO
OBVESTILO
Za izpiranje vodov za napeljavo potne vode po razkuževanju morate enoto za
razkuževanje ROLLER'S Inject TW demontirati iz naprave ROLLER'S Multi-
-Control. Sesalno/tlačne gibke cevi, ki se uporabljajo za razkuževanje, morate
pred njihovo uporabo v namene preizkusa tlaka temeljito izprati preko napeljave
s pitno vodo. Vodikov peroksid se v teku časa razgradi in v odvisnosti od
skladiščnih pogojev izgubi svojo moč delovanja. Zaradi tega morate pred vsakim
razkuževanjem preveriti koncentracijo dozirne raztopine glede na moč delovanja.
V ta namen napolnite 100 ml vode v čisto posodo, ki jo je možno zapreti, in s
pipeto, ki je priložena vsakemu kartonu ROLLER'S Plus TW-D Color, odvzemite
1 ml dozirne raztopine iz steklenice in jo dodajte v posodo (razredčite 1:100).
Zaprite posodo in dobro pretresite. S testno paličico (št. izdelka 091072) izme-
rite koncentracijo vsebine posode v skladu z navodilom na posodi testne
paličice. Koncentracija mora znašati ≥ 150 mg/l H
Vgrajene šobe za avtomatsko doziranje s sistemoma ROLLER'S Inject TW in
ROLLER'S Inject H so različne in prilagojene lastnostim črpanih učinkovin
ROLLER. Zato je treba nujno upoštevati predvideno uporabo.
126
v zv
v zvezi s tematiko "Izbira sredstev za
.
2
e, ki so problematične za okolico.
). Vodikov peroksid je glede
). Vodikov peroksid je glede
2
2
2
2
2
. Pri raztopini z 100 l vode to pomeni koncen-
2
2
2
O
/l.
/l.
2
2
2
2
O
.
2
2
2.6. Programi: Preizkus (ROLLER'S Multi-Control SL/SLW)
2.6.1. Preizkus tesnosti in obremenitve s stisnjenim zrakom v skladu z navodilom
2.6.1. Preizkus tesnosti in obremenitve s stisnjenim zrakom v skladu z navodilom
„Preizkusi tesnosti napeljav za pitno vodo s stisnjenim zrakom, inertnim plinom
„Preizkusi tesnosti napeljav za pitno vodo s stisnjenim zrakom, inertnim plinom
ali vodo" (januar 2011) nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje,
ali vodo" (januar 2011) nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje,
klimo (ZVSHK) (ROLLER'S Multi-Control SL/SLW).
klimo (ZVSHK)
OPOZORILO
OPOZORILO
Za Nemčijo
Nemčijo je v navodilu „Preizkusi tesnosti napeljav za pitno vodo s stisnjenim
zrakom, inertnim plinom ali vodo" (januar 2011) nemškega osrednjega združenja
za sanitarije, ogrevanje, klimo (ZVSHK) - pod točko „3.1 Splošno" zapisano k
nacionalnim predpisom naslednje:
„Zaradi stisljivosti plinov je treba pri izvedbi tlačnih preizkusov z zrakom zaradi
fi zikalnih in varnostno tehničnih razlogov upoštevati predpise za preprečevaje
nesreč „Delo na plinskih napravah" in pravilnik „Tehnični predpisi za plinske
napeljave DVGW-TRGI". Zaradi tega se je usklajeno s pristojnim poklicnim
združenjem določilo preizkusne tlake na maksimalno 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi,
kot pri preizkusih obremenitve in tesnosti za plinske napeljave. S tem so izpol-
njena nacionalna določila."
Upoštevati morate veljavna nacionalna varnostna določila, pravilnike in
predpise, ki veljajo na kraju uporabe, in se po njih ravnati.
Pred izvedbo preizkusa s stisnjenim zrakom morate nujno presoditi, ali bo
napeljava, ki jo boste preizkusili, vzdržala prednastavljen predpisan ali izbran
preizkusni tlak "p refer".
Tlačno gibko cev (sl. 4 (23)) priključite na izhodu tlačni preizkus s stisnjenim
zrakom, razkuževanje, čiščenje, konzerviranje, zračna tlačna črpalka (22) in
povežite tlačno gibko cev (23) z napeljvo, ki se preizkuša.
2.6.2. Tlačni preizkus in preizkus tesnosti napreljav pitne vode z vodo v skladu
2.6.2. Tlačni preizkus in preizkus tesnosti napreljav pitne vode z vodo v skladu
z EN 806-4:2010 (ROLLER'S Multi-Con
z EN 806-4:2010 (ROLLER'S Multi-Control SLW)
OPOZORILO
OPOZORILO
Hidro-pnevmatska vodna črpalka, ki je dodatno vgrajena v ROLLER'S Multi-Control
SLW za ta preizkus, se napaja s strani vgrajenega kompresorja naprave
ROLLER'S Multi-Control. Hidro-pnevmatska vodna črpalka ustvari vodni tlak
maks. 1,8 MPa/18 bar/261 psi. Pred izvedbo preizkusa z vodo po preizkusnem
postopku A, B, C morate nujno presoditi, ali bo napeljava, ki jo boste preizkusili,
vzdržala prednastavljen predpisan ali izbran preizkusni tlak "p refer".
Za hišnim priključkom (števec za vodo) (sl. 3) ROLLER'S montirajte fi ni fi lter
(12) (št. izdelka 115609) z vstavkom fi ltra 90 µm. Po fi nem fi ltru sesalne/tlačne
gibke cevi (13) priključite na dovodu tlačni preizkus z vodo (sl. 1 (24)). Priklju-
čite visokotlačno gibko cev (26) na odvodu tlačni preizkus z vodo (sl. 4 (25))
in povežite z napeljavo, ki jo boste preizkusili. Odvod vode - znižanje tlaka (27)
napeljite v posodo (vedro).
2.6.3. Obremenitveni preizkus in preizkus tesnosti plinskih napeljav s stisnjenim
2.6.3. Obremenitveni preizkus in preizkus tesnosti plinskih napeljav s stisnjenim
zrakom v skladu s "Specifi kacijo - delovni list G 600 april 2008 (DVGW-TRGI
zrakom v skladu s "Specifi kacijo - delovni list G 600 april 2008 (DVGW-TRGI
2008) nemškega združenja plinske in vodne stroke (DVGW) (ROLLER'S
2008) nemškega združenja plinske in vodne stroke (DVGW)
Multi-Control SL/SLW).
OPOZORILO
OPOZORILO
V Nemčiji je v specifi kaciji za plinske napeljave "Specifi kacija, delovni list G
600 april 2008 DVGW-TRGI 2008" nemškega združenja plinske in vodne
600 april 2008 DVGW-TRGI 2008"
600 april 2008 DVGW-TRGI 2008" nemškega združenja plinske in vodne
stroke (DVGW) med
stroke (DVGW) med drugim določeno naslednje:
stroke (DVGW) med drugim določeno naslednje:
"5.6.2 Varnostni ukrepi med preizkusi": Zaradi kompresibilnosti plinov je treba
pri izvedbi obremenitvenega preizkusa po potrebi upoštevati varnostne ukrepe
med preizkusi. Maks. preizkusni tlak ne sme prekoračiti vrednosti 3 bar. Treba
se je izogniti vsakemu nenadnemu porastu tlaka na napeljavi, ki se preverja."
„5.6.3 Mediji preizkusa": "Preizkuse v skladu z ... je treba po izbiri izvesti z
zrakom ali inertnim plinom (npr. dušikom). ...Uporaba kisika ni dovoljena."
(Preizkusa z inertnim plinom ni mogoče izvesti z ROLLER'S Multi-Control).
"5.6.4 Napeljave z delovnimi tlaki do vključno 100 mbar so podvržene nasled-
njim preizkusom:
a) Obremenitveni preizkus
b) Preizkus tesnosti
c) Preizkus primernosti za uporabo pri napravah, ki obratujejo"(slednjega ni
mogoče izvesti z ROLLER'S Multi-Control).
„5.6.4.1 Obremenitveni preizkus je treba izvesti pred preizkusom tesnosti ..."
„5.6.4.1 Obremenitveni preizkus je treba izvesti pred preizkusom tesnosti ..."
„5.6.4.1 Obremenitveni
„Preizkusni tlak znaša 1 bar in se med časom preizkusa 10 minut ne sme
znižati." „Minimalna ločilnost merilne naprave mora biti 0,1 bar".
„5.6.4.2 Preizkus tesnosti je treba izvesti po končanju obremenitvenega preiz-
„5.6.4.2 Preizkus
„5.6.4.2 Preizkus tesnosti je treba izvesti po končanju obremenitvenega preiz-
kusa..." „Preizkusni tlak mora znašati 150 mbar in se med časom preizkusa ne
sme znižati." Minimalna ločilnost merilne naprave mora biti 0,1 mbar. V tabeli
11 so predpisani „Prilagoditveni časi in trajanje preizkusa v odvisnosti od
volumna napeljave":
Tabela 11 – Prilagoditveni časi in trajanje preizkusa v odvisnosti od
volumna napeljave
Volumen napeljave *
< 100 l
≤ 100 l < 200 l
≤ 200 l
*Orientacijske vrednosti
trol SLW)
Čas prilagoditve
min. trajanje
preizkusa
10 min
10 min
30 min
20 min
60 min
30 min
slv

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi-control slMulti-control slw

Table des Matières