Der
Aktivlautsprecher
AGORA
B
hat
ei-
nen
uberdurchschnittlich
grossen
Ab-
strahlwinkel,
deshalb
ist
eine
zum
Horer
hin
angewinkelte
Aufstellung
nicht not-
wendig.
Starkes
Anheben
von hohen und
tiefen
Frequenzen
am
(Vor-)Verstarker
ist
fur
Lautsprecherwiedergabe
ganz
allge-
mein
nicht
zu
empfehlen,
weil
dadurch
dieVerzerrungswerte
unnotig ansteigen
und
die Belastbarkeit (im Spezialfall
des
Aktivlautsprechers
die
Ansprech-
schwelle der Schutzschaltung)
stark
re-
duziert wird.
REVOX-Lautsprecher
sind
klangneutral
ausgelegt
und
kommen
daher
in
der Regel
ohne
Korrekturen
aus.
The
active
loudspeaker
AGORA
B has
an
exceptionally
large radiation angle.
It
is,
therefore,
not
necessary
to point
the
box
at
an angle toward
the
listener.
Strong accentuation
of
high
and low
fre-
quencies on
the
(pre)amplifier
is
gene-
rally
not
recommended
for
speaker
re-
production
because
this
considerably
increases the
distortion
and decreases
the
power
handling capacity
(the
re-
sponse
threshold
of
the protection
cir-
cuit
in
the special
case
of
an
active loud-
speaker).
REVOX
loudspeakers
are
neu-
tral
sounding and
as
a
rule
require
no
correction.
Lenceinte
active
AGORA
B
possede
un
rayonnement
acoustique remarquable.
II
n'est
done
pas necessaire
de
les
orien-
ter
precisement
vers
un
lieu
d'ecoute
privilegie.
II
est
generalement
plutot
deconseille
de
relever trop
fortement
le
niveau
des
aigus
et
des graves
a
partir
du
(pre-)am-
plificateur.
D'une
part,
ceci
augments
inutilement
le
taux
de
distorsion
et
d'au-
tre part,
cela
reduitsensiblement
la
mar-
ge
dynamique
du systems
(le
seuil
d'ac-
tivation
des
circuits
de
protection
dans
le
cas
particulier
des
enceintes
actives).
Les haut-parleurs
REVOX
sont
concus
pour
offrir
une
restitution
neutre
et
peu-
vent done, en
regie
generals, fonction-
ner
sans
qu'il
soit
necessaire
d'effectuer
des
corrections.
7