Télécharger Imprimer la page

Revox Agora B Mode D'emploi Et Instructions De Service page 11

Publicité

L
R
+
-
-
+
Fig.
5
-
In
seltenen
Fallen
sind die
Endstufen
des
Vollverstarkers
in
Bruckenschal-
tung
ausgefuhrt.
In
diesen
Fallen
wird
der
Innenleiter
des Anschlusskabels
mit
dem
<+>-Anschluss verbunden.
Die
Abschirmung
bendtigt
einen
kunstlichen
Massepunkt,
der pro Ka-
nal
duTch
einen Spannungsteiler
(je
2
Widerstande von 100
Ohm/1 W,
siehe
Fig.
6)
erzeugt
wird.
L
R
+
-
-
+
Fig.
6
Im
Zweifeisfalle
ziehen Sie
bitte
die
Be-
dienungsanleitung
Ihres
Verstarkers
Oder
Ihren
Fachhandler
zu
Rate.
-
In
rare
cases
the
output stages
of
the
integrated amplifier are
implemented
as
a
bridge
circuit.
In
this
case
the
cen-
ter
conductor
of
the
connecting cable
is
connected
to
the
"+"
terminal.
The
screen
requires
an
artificial
ground
that
is
created
for
each
channel by
a
voltage
divider
(two
100 ohm/1
W
re-
sistors
each.
Fig. 6).
In
case
of
doubt
please consult the
ope-
rating instructions of
your
amplifier or
your
dealer.
-
Dans
de
plus rares cas,
les
etages
fi-
naux de
I'amplificateur integre
sent
montes
en
pent.
II
convient
alors
de
raccorder
le
conducteur
central
du
cable
de
liaison
au
point
<+>.
Le
blin-
dage
necessite
pour
cheque
canal
une
masse
artificielle,
realisee a
I'aide
d'un
diviseur
de
tension
(2
resistan-
ces
de 100
Ohm/1
W
chacun,
voir
fig.
6
).
En cas de
doute,
veuillez
vous
reporter
au
mode
d'emploi
de
votre amplifica-
teur
ou encore vous adresser
a
votre
re-
vendeur
specialise.
10

Publicité

loading