Télécharger Imprimer la page

Transport, Panel Przedni; Transport, Panel Tylni; Środki Bezpieczeństwa; Zastosowanie - IMG STAGELINE CD-280DJ Mode D'emploi

Publicité

standardowej
prędkości
pomocą regulatora (14)]
g wskaźnik słupkowy: jego długość określa
pozostały czas do końca utworu lub płyty
[podświetlony napis "REMAIN" (m)] lub też
czas odtwarzania utworu (podświetlenie napisu
"REMAIN" wygaszone).
h wskazanie to określa procentową odchyłkę od
standardowej prędkości ustawioną za pomocą
regulatora PITCH CONTROL (14) lub określa
liczbę bitów na minutę określoną przy pomocy
przycisku BPM/TAP (21)
i określa numer utworu lub krótko po włożeniu
płyty CD, liczbę utworów na płycie
j określa czas wyświetlany w minutach (M),
sekundach (S), oraz ramkach (F), zob. pozycja
10 przycisk TIME/STOP
k napis "OUTRO": podświetlony przy włączonej
funkcji OUTRO, zob. pozycja 9 przycisk CONT./
SINGLE
l napis "LOOP": jeśli podświetlony, włączone jest
odtwarzanie ciągłej pętli (rozdział 5.10)
m napis "REMAIN": jeśli podświetlony, w polu (j)
wyświetlany jest pozostały czas do końca
utworu lub płyty CD
1.2 Transport, panel przedni (rys.4)
22 Szuflada mechanizmu
23 Wskaźnik napędu (22)
24 Przycisk
: otwieranie, zamykanie szuflady me-
chanizmu (nie możliwe podczas odtwarzania)
25 Wskaźnik zasilania
26 Włącznik zasilania
1.3 Transport, panel tylni (rys. 5)
27 8 pinowe gniazdo mini DIN do połączenia mo-
dułu sterującego z transportem;
Połączyć załączonym w komplecie specjalnym
kablem gniazdo REMOTE CONTROL CON-
3

Zastosowanie

Podwójny odtwarzacz CD CD-280DJ/CD-282DJ
został zaprojektowany do zastosowań profesjo-
nalnych. Posiada wiele funkcji i rozwiązań stworzo-
nych do takiej właśnie pracy: licznik bitów, płynne
odtwarzanie w pętli, odtwarzanie pojedyncze lub
ręczna synchronizacja bitów dwóch utworów
muzycznych.
CD-280DJ/CD-282DJ pozwala na odtwarzanie
płyt CD, płyt CD nagranych samodzielnie (CD-R).
Odtwarzacz pozwala także na odczyt niektórych
płyt CD-RW (w zależności od typu płyty, nagrywarki
oraz oprogramowania).
Odtwarzacz został wyposażony w pamięć dla
układu antywstrząsowego, umożliwiającą zapa-
miętanie do 10 sekund utworu.
4
Instalowanie i podłączanie urzą-
dzenia
Moduł sterujący oraz transport jest przeznaczony
do montażu rackowego (482 mm/19"), jednak
można ustawić je także na półce. Transport należy
zawsze użytkować w pozycji poziomej, natomiast
moduł sterujący w zależności od potrzeb. Dla
modułu sterującego wymagana jest przestrzeń
2 U, a dla transportu 2 U (U = 44,45 mm).
Przed dokonywaniem jakichkolwiek połączeń
należy zawsze wyłączyć odtwarzacz oraz wspó-
łpracujące z nim urządzenia.
1) Połączyć moduł sterujący oraz transport za
pomocą załączonego w komplecie przewodu:
Połączyć gniazdo REMOTE CONTROL CON-
NECT TO MAIN UNIT modułu sterującego z
gniazdem transportu CONNECT TO REMOTE
CONTROL (27). Dławik przeciwzakłóceniowy
(małe pudełeczko) powinien się znaleźć bliżej
gniazda transportu.
2) Jeśli mikser lub wzmacniacz posiada wejście
cyfrowe, połączyć je z żółtym gniazdem typu
chinch DIGITAL OUT (31).
Jeśli urządzenia nie posiadają wejść cyfro-
wych, połączyć wyjścia LINE OUT (32): L – kanał
[ustawionej
za
NECT TO MAIN UNIT modułu sterującego z
gniazdem transportu. Dławik przeciwzakłóce-
niowy (małe pudełeczko) powinien się znaleźć
bliżej gniazda transportu
28 Przełącznik REMOTE SELECT: wybór typu
sterowania za pomocą gniazda START/PAUSE
(30), zob. rozdział 7.
Pozycja TACT SW: Sterowanie za pomocą
przełącznika monostabilnego.
Pozycja LOCK SW: Sterowanie za pomocą
przełącznika bistabilnego on/off
29 Kabel sieciowy do podłączenia do gniazda zasi-
lającego (230 V~/50 Hz)
30 Gniazdo mono 3,5 mm do zdalnego sterowania
funkcją "Start/Pause" poszczególnego trans-
portu z miksera, zob. rozdział 7
31 Wyjście cyfrowe audio typu chinch poszczegól-
nego transportu
32 Wyjście analogowe (typu chinch, lewe/prawe)
LINE OUT o poziomie liniowym poszczególnego
mechanizmu
2
Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wymogi norm obowiązujących
w Unii Europejskiej, posiada więc oznaczenie
UWAGA
Należy zawsze przestrzegać następujących zasad:
Uwaga! Nie wolno patrzeć do środka odtwarza-
cza przy wysuniętej szufladzie. Promień lasera
może spowodować uszkodzenie wzroku.
lewy, R – kanał prawy – z wejściem przeznac-
zonym dla CD we wzmacniaczu lub mikserze.
3) Możliwe jest uruchomienie odtwarzacza lub
włączenie pauzy przez mikser wyposażony w
funkcję fader start. Sposób połączeń przedsta-
wiono w rozdziale 7.
4) Podłączyć kabel zasilający (29) do sieci
(230 V~/50 Hz).
5
Obsługa
Tekst poniżej opisuje obsługę dla transportu 1.
Jednak obsługa dla drugiego transportu wygląda
identycznie.
5.1 Odtwarzanie płyt CD
1) Włączyć zasilanie odtwarzacza za pomocą przy-
cisku POWER (26), zapali się wskaźnik zasilania
(25) oraz wskaźniki (23) nad szufladami na-
pędów (22). Jeśli włożona jest płyta CD, odczy-
tane z niej informacje CD zostaną wyświetlone
na wyświetlaczu (zob. rozdz. 5.2). Jeśli nie
włożono do transportu płyty, na wyświetlaczu
zapali się napis
2) Otworzyć szufladę napędu przyciskiem
24). Włożyć płytę CD nadrukiem do góry do
kieszeni i zamknąć szufladę przyciskiem
Jeśli płyta została poprawnie włożona na
wyświetlaczu pojawią się informacje o liczbie
utworów (i), całkowitym czasie płyty (j) a
następnie czasie pierwszego utworu (j).
3) Aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu,
nacisnąć przycisk
nia płyty CD na wyświetlaczu będzie zapalony
wskaźnik
Aby odtworzyć inny utwór wybrać jego numer
utworu za pomocą przycisków TRACK (7):
Naciśniecie przycisku +10: przewinięcie o
10 utworów do przodu.
Naciśniecie przycisku
nie następnego utworu, natomiast przycisku
Urządzenie jest zasilane prądem
elektrycznym o napięciu (230 V~).
Podłączenie urządzenia oraz na-
prawę należy zlecić specjaliście.
Nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów w otworach wentyla-
cyjnych!
Nieumiejętna
obsługa
urządzenia
może
prowadzić
porażenia prądem!
(brak płyty CD).
(4 lub
(18). W trakcie odtwarza-
(a), a przycisk
podświetlony.
spowoduje wybra-
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić przed
dostaniem się jakiejkolwiek cieczy do środka
urządzenia, dużą wilgotnością oraz ciepłem (tem-
peratura otoczenia powinna wynosić od 0 – 40 °C).
Nie wolno kłaść na urządzeniu żadnych pojemni-
ków z cieczą (butelek, itd.).
Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza
dla schłodzenia urządzenia, nie zasłaniać
otworów wentylacyjnych.
Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast
odłączyć główną wtyczkę zasilającą z gniazda:
1. Jeśli występują widoczne uszkodzenia urzą-
dzenia lub kabla zasilającego.
2. Uszkodzenie urządzenia może wystąpić w
wyniku upadku lub innego podobnego zdarze-
nia.
3. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo.
W takim przypadku naprawą urządzenia powi-
nien zajmować się tylko przeszkolony personel.
Uszkodzony kabel sieciowy może być wymie-
niany jedynie przez producenta lub przeszkolony
personel.
Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający, chcąc go
odłączyć należy trzymać za wtyczkę.
Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe usz-
kodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w
.
przypadku, gdy urządzenie jest wykorzystywane
w innych celach niż to się przewiduje lub, jeśli
jest nieodpowiednio zainstalowane, użytkowane
lub naprawiane.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do punktu uty-
lizacji odpadów, aby uniknąć zanieczyszc-
zenia środowiska.
do
: powrót do początku aktualnie wybranego
utworu. Każde kolejne naciśnięcie przycisku
spowoduje wybranie poprzedniego utwo-
ru. Aby przewinąć o kilka utworów nacisnąć
kilka razy odpowiedni przycisk
Następnie należy nacisnąć przycisk
4) Aby przerwać odtwarzanie należy nacisnąć
przycisk
. Wyświetli się symbol
ciski
oraz CUE (17) zaczną migać. Aby kon-
tynuować odtwarzanie nacisnąć przycisk
jeszcze raz.
5) Po włączeniu urządzenia, przełącza się ono
automatycznie na tryb odtwarzania pojedyn-
czych utworów: podświetla się napis "AUTO
CUE
SINGLE" (d). Jeśli odtwarzanie utworu
dojdzie do końca, urządzenie automatycznie
przejdzie na pauzę i ustawi się na początku
kolejnego utworu. Aby przełączyć urządzenie w
tryb odtwarzania całości płyty (z jednego
utworu na kolejny) należy nacisnąć przycisk
CONT./SINGLE (9) [zob. rozdział 5.3].
6) Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD w dowo-
lnym momencie, należy przełączyć odtwarzacz
na pauzę lub zatrzymać mechanizm [przytrzy-
mać przycisk TIME/STOP (10) przez około 3
sekundy]. W tym momencie można wyjąć płytę z
szuflady używając przycisku
Uwaga: Podczas odtwarzania, szuflada jest
.
zablokowana przed przypadkowym
otwarciem.
7) Przed wyłączeniem urządzenia za pomocą przy-
cisku POWER (26), należy pamiętać o zam-
knięciu szuflad napędów [przyciskiem
uchronić laser przed zanieczyszczeniami.
5.2 Wyświetlanie liczby utworów, czasu
odtwarzania, liczby bitów na minutę,
tryb uśpienia
W domyślnym ustawieniu, po włączeniu odtwarz-
acza podczas odtwarzania oraz podczas pauzy, na
wyświetlaczu (rys. 3) wyświetlane są następujące
informacje: numer utworu (i) oraz pozostały czas
PL
lub
.
.
(b). Przy-
.
], aby
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cd-282dj21.204021.2190