Sauna Room; Sauna Room Structure; Blackening Of The Sauna Walls; Saunakabine - Harvia THE WALL Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

EN

2. SAUNA ROOM

Figure 3.
Abbildung 3.

2.1. Sauna room structure

A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The
sauna room must be insulated carefully so that
the heater output can be kept moderately low.
B. Moisture protection, e.g. aluminium paper. Place
the glossy side of the paper towards the sauna.
Tape the seams with aluminium tape.
C. Vent gap of about 10 mm between the moisture
protection and panel (recommendation).
D. Low mass 12–16 mm thick panel board. Before
starting the panelling, check the electric wiring
and the reinforcements in the walls required by
the heater and benches.
E. Vent gap of about 3 mm between the wall and
ceiling panel.
F. The height of the sauna is usually 2100–2300 mm.
The minimum height depends on the heater (see
table 2). The space between the upper bench and
ceiling should not exceed 1200 mm.
G. Use floor coverings made of ceramic materials and
dark joint grouts. Particles disintegrating from the
sauna stones and impurities in the sauna water
may stain and/or damage sensitive floor coverings.
NOTE! Check from the fire authorities which parts
of the firewall can be insulated. Flues which are in
use must not be insulated.
NOTE! Light protective covers which are installed
directly to the wall or ceiling may be a fire risk.
NOTE! Make sure that the water dripping onto the
sauna floor enters the floor drain.

2.1.1. Blackening of the Sauna Walls

It is perfectly normal for the wooden surfaces of the
sauna room to blacken in time. The blackening may
be accelerated by:
sunlight
heat from the heater
protective agents on the walls (protective agents
have a poor heat resistance level)
fine particles disintegrating from the sauna stones
which rise with the air flow.
28
DE
F
B
A
G

2.1. Aufbau der Saunakabine

A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunakabine
B. Feuchtigkeitssperre, z.B. Aluminiumpapier. Die
C. Etwa 10 mm breiter Lüftungsschlitz zwischen
D. Leichtes, 12–16 mm starkes Paneelbrett. Vor Beginn
E. Etwa 3 mm breiter Lüftungsschlitz zwischen dem
F. Die Höhe der Sauna beträgt normalerweise 2100–
G. Verwenden Sie bitte Bodenbeläge aus Keramik und
ACHTUNG! Klären Sie mit der Brandschutzbehör-
de ab, welche Teile der Brandschutzmauer isoliert
werden müssen. Der verwendete Rauchabzug darf
nicht isoliert werden.
ACHTUNG! Der direkt an der Wand oder an der
Decke angebrachte leichte Schutzabdeckungen stel-
len ein Brandrisiko dar.
ACHTUNG! Auf den Boden der Sauna spritzendes
Wasser muss in den Bodenabfluss geleitet werden.
2.1.1. Die Saunawände verfärben sich dunkel
Es ist ganz normal, wenn sich die Holzoberflächen
einer Sauna mit der Zeit verfärben. Die Dunkelfär-
bung wird beschleunigt durch

2. SAUNAKABINE

A
E
D
C
muss sorgfältig isoliert werden, damit die Kapazität
des Ofens auf einem relativ geringen Niveau gehalten
werden kann.
glänzende Seite des Papiers muss zur Sauna zeigen.
Nähte mit Aluminiumband abdichten.
Feuchtigkeitssperre und dem Paneel (Empfehlung).
der Verkleidung mit Paneelen sind die elektrische
Verkabelung und die für den Ofen und die Bänke
erforderlichen Verstärkungen in den Wänden zu
überprüfen.
Wand- und Deckenpaneel.
2300 mm.
Die Mindesthöhe hängt vom Ofen
ab (siehe Tabelle 2). Der Abstand zwischen der
oberen Bank und der Decke sollte maximal 1200
mm betragen.
dunkle Verfugungsmittel. Aus den Saunasteinen
entweichende Partikel und Verunreinigungen im
Wasser können sensible Böden verunreinigen und/
oder beschädigen.
Sonnenlicht
Hitze des Saunaofens
Schutzmittel für Wandflächen (mit geringem
Hitzewiderstand)
Feinpartikel, die aus den zerbröselnden Sauna-
steinen in die Luft entweichen.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sw45Sw60Sw80Sw90Sw45eSw60e ... Afficher tout

Table des Matières