Meter
Détermine l'armure de temps (la mesure) à l'emplacement
atteint dans le morceau. Vous pouvez choisir l'armure de
temps pour chaque mesure.
*/*: Le KARMA affiche cette indication quand vous appuyez
sur le bouton [REC/WRITE]. Choisissez */* quand vous sou-
haitez conserver l'armure de temps définie pour cette mesure
dans les autres pistes enregistrées.
1/4–16/4, 1/8–16/8, 1/16–16/16: Spécifie l'armure de temps à la
position atteinte dans le morceau. Appuyez sur le bouton
[REC/WRITE] du panneau avant et définissez l'armure de
temps en choisissant une des valeurs proposées. Appuyez
ensuite sur le bouton [START/STOP] afin de lancer l'enregis-
trement. Le KARMA enregistrera alors l'armure de temps
dans la piste maître (Master Track) et dans les pistes déjà
enregistrées. Ne perdez pas de vue que si vous appuyez sur
le bouton [START/STOP] durant le décompte d'enregistre-
ment (Precount), le KARMA n'enregistrera pas l'armure de
temps.
Normalement, vous réglez l'armure de temps lors de l'enre-
gistrement de la première piste et choisissez */* pour les pis-
tes suivantes.
Enregistrement partir de la mesure 2 de la piste 2
lorsque Meter = **/**
Piste 1
1 (4/4)
2 (3/4)
3 (4/4)
Piste 2
1 (4/4)
Enregistrement
1 (4/4)
2 (3/4)
3 (4/4)
Piste 1
Piste 2
1 (4/4)
2 (3/4)
3 (4/4)
Changement de l'armure de temps au milieu d'une mesure
Si vous connaissez à l'avance la position à laquelle vous sou-
haitez changer d'armure de temps au milieu d'une mesure,
vous pouvez utiliser la commande de menu "Insert
Measure" (5.2–1b) afin de définir l'armure de temps du
groupe de mesures insérées et ensuite enregistrer vos don-
nées musicales dans ces mesures. Si vous souhaitez changer
d'armure de temps au milieu d'un morceau contenant déjà
des données musicales, choisissez Master Track (ou toute
piste Track01–16 contenant des données) avec "Track Select"
(1.1–1c). Modifiez ensuite l'armure de temps de l'événement
Bar avec "Event Edit" (5.2–1c).
Si ce changement de l'armure de temps pour des données
enregistrées préalablement provoque l'apparition de blancs
dans une mesure, un silence sera inséré à la fin de chaque
mesure. Si ce changement d'armure de temps rétrécit la
mesure d'une note, cette note ne sera pas jouée. Cependant,
les données musicales ne sont pas effacées et si vous rappelez
l'armure de temps précédente, vous retrouverez les notes
que vous n'entendiez plus.
Reso (Real-time Quantize Resolution)
Détermine la manière dont le timing sera corrigé lors de
l'enregistrement en temps réel. (Les données déjà enregis-
trées ne sont pas modifiées.)
Hi (haute résolution): Le timing ne sera pas corrigé. Les don-
nées seront enregistrées avec la résolution maximale ( /192).
3 – : Les données seront enregistrées à des intervalles res-
pectant la valeur entrée. Ainsi, si vous choisissez une valeur
3 , les données seront agencées à des intervalles équivalant à
70
[*/*, 1/4...16/16]
lorsque Meter =7/8
Piste 1
1 (4/4)
2 (3/4)
3 (4/4)
3 (4/4)
Piste 2
1 (4/4)
Enregistrement
1 (4/4)
2 (7/8)
3 (7/8)
4 (7/8)
Piste 1
1 (4/4)
2 (7/8)
3 (7/8)
4 (7/8)
Piste 2
Un silence est inséré
Non jouée
[Hi, 3... ]
ceux qui existent entre les notes d'un triolet de triple-croches.
Si vous choisissez , les données seront placées en fonction
d'intervalles équivalant à ceux qui séparent les noires.
Pour un réglage
Comme toutes les données enregistrées sont corrigées en
fonction de la valeur de note spécifiée, une résolution gros-
sière risque de modifier l'effet de commandes continues tel-
les que le Pitch Bend: la hauteur changera alors par paliers.
Pour éviter de tels problèmes, choisissez Hi pour enregistrer
avant d'avoir recours à la commande "Quantize" (5.2–1b)
pour régler le timing pour un type de données bien circons-
crit (les données de notes, etc.). L'alternative consiste à éviter
des réglages de résolution trop grossiers.
(Tempo)
Définissez dans cette zone le tempo de reproduction du mor-
ceau et le tempo de la fonction KARMA.
040...240: Quand "Tempo Mode" est réglé sur Manu, le
tempo défini ici est utilisé pour l'enregistrement et la repro-
duction. Si "Tempo Mode" est réglé sur REC, le tempo défini
ici est enregistré dans la piste maître.
EXT: Cette valeur apparaît quand "MIDI Clock" (GLOBAL
2.1–1a) est réglé sur External. Dans ce cas, le tempo du
séquenceur interne du KARMA sera synchronisé avec celui
d'un séquenceur externe, etc. via des messages d'horloge
MIDI. Quand Internal est assigné à "MIDI Clock", le
KARMA utilise la valeur de tempo définie à cette page
(040...240).
Si vous avez choisi Tempo comme source de modula-
tion alternative, = 120 en sera la valeur centrale.
Tempo Mode
Auto: Le tempo de reproduction changera en fonction des
données de tempo de la piste maître (Master Track). Vous
pouvez définir le tempo de la piste maître via la commande
"Event Edit" (5.2–1b) après avoir spécifié Master Track avec
"Track Select" (1.1–1c). Vous pouvez aussi choisir le mode
REC décrit ci-dessous. Quand le mode Auto est choisi, vous
ne pouvez modifier le réglage de tempo " (Tempo)" durant
ni la reproduction ni l'enregistrement d'un morceau (ni
durant l'arrêt).
Manu (manuel): Le réglage de tempo défini par " (Tempo)"
est utilisé.
REC: Les changements de tempo sont enregistrés dans la
Master Track.
Une fois que vous avez appuyé sur le bouton [REC/WRITE],
vous pouvez sélectionner cette option. Quand le mode REC
est choisi, une modification de la valeur "Tempo" durant
l'enregistrement en temps réel vous permet d'enregistrer des
changements de tempo sur la piste maître. Ce mode ne sera
pas disponible si vous avez réglé "Recording Setup" sur
Loop All Tracks à la page Preference. Vous pouvez aussi
vous servir des commandes "Event Edit" (5.2–1b) et "Create
Control Data" (5.2–1b) pour enregistrer des changements de
tempo.
Si vous souhaitez enregistrer uniquement les change-
ments de tempo, réglez "REC Setup" (1.1–6a) sur Over-
Dub. Les changements de tempo seront enregistrés sur
la piste maître sans modifier les données musicales enre-
gistrées dans les pistes choisies avec "Track Select".
[040...240, EXT]
[Auto, Manu, REC]