Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
E F G S C J 3
2018
Published 9/2019 Printed in Vietnam
Owner's Manual (¬p.3)
En
Manuel d'utilisation (¬p.4)
Fr
Bedienungsanleitung (¬s.5)
De
Manual del usuario (¬p.6)
Es
用户手册 (¬p.7)
Zh
取扱説明書 (¬p.8)
Ja
保証規定 (必ずお読みください)
Ja
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッ ドホンなど) は保
証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無
償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。
・ 消耗部品 (電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダーなど) の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災 (火災、 浸水等) によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・ 不当な改造、 調整、 部品交換などにより生じた故障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、 販売店名が未記入の場合、 または字句が書き替えられて
いる場合。
・ 本保証書の提示がない場合。
尚、 当社が修理した部分が再度故障した場合は、 保証期間外であっても、 修理した日
より3か月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。
詳しくは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あらかじめお客様
相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、 お客様の負担とさせていただき
ます。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりま
せん。
本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間接の損害につきましては、 弊社は
一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するためのもので、 これよりお客様の
法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、
お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。
Precautions
En
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct
voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for
which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use
liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flam-
mable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets
into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does
slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then
contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was
purchased.
保証書
コルグ
volca drum
本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
アフターサービス
修理または商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、お客様相談窓口へお問い
合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話から
おかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く)
● サービス・センター: 〒 168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-15-10
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party :
KORG USA INC.
Address :
316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone :
1-631-390-6500
Equipment Type :
DIGITAL PERCUSSION SYNTHESIZER
Model :
volca drum
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harm-
ful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use
those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's
authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or pack-
age, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm
to human health or damage to the environment. Contact your
local administrative body for details on the correct disposal
method. If the battery contains heavy metals in excess of the
regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications
and voltage requirements that are applicable in the country in which it is
intended that this product should be used. If you have purchased this
product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale,
you must verify that this product is intended to be used in the country in
which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which
it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's
or distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of pur-
chase otherwise your product may be disqualified from the manufactur-
er's or distributor's warranty.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
— 1 —
Précautions
Fr
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l'adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée.
Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond
pas à celle pour laquelle l'appareil est conçu.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez
pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits
inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence
ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se
renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier
(trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant
et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté
l'instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs
de piles, cela signifie que vous devez le recycler d'une manière correcte
afin de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages
potentiels pour l'environnement. Contactez votre administration locale
pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de
recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé,
un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée
d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays
où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel
il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi
votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou
du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur
respectif.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg volca drum

  • Page 1 (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant authority to operate this equipment. contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté purchased. l’instrument.
  • Page 2 Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. A コードが破損し、 感電や火災の原因になります。 elektrischer Schlag die Folge sein. 本乐器购买的商店。 continuación, póngase en contacto con el distribuidor KORG más cercano o con el ・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper 关闭电源并没有使本设备与电源完全断开,所以如果长时间不使用,或在清...
  • Page 3: Sound Controls

    Set the output level of the volca drum. 3. When you have finished, press the ˜ (REC) button. Your settings will be saved, and the volca drum will restart. To cancel without SOUND SOURCE making changes, press the  (PLAY) button.
  • Page 4: Paramètres Globaux

    1~6. (réglage d’usine) plus de détails.) 3. Quand vous avez fini les réglages globaux, appuyez sur le bouton ˜ (enregistrement). Le volca drum sauvegarde vos réglages avant de SOUND SOURCE redémarrer. Vous pouvez annuler les réglages globaux avant la sauvegarde en appuyant sur le bouton  (lecture).
  • Page 5 2. Wählen Sie mit den Schritt-Tasten 1 bis 8 den/die globalen Parameter aus, die Sie ändern wollen. (Siehe Tabelle.) LAYER 1 LAYER 2 PITCH MODULATOR 3. Sind Sie damit fertig, drücken Sie die ˜ (REC)-Taste. Ihre Einstellungen werden gespeichert und der volca drum fährt hoch. Zum Abbrechen ohne Speichern drücken Sie die  (PLAY)-Taste. SOUND SOURCE Taste...
  • Page 6: Controles De Sonido

    2. Utilice los botones de pasos 1—8 para configurar las preferencias de cualquiera o de todos los parámetros globales (remítase a la tabla). LAYER 1 LAYER 2 3. Cuando haya terminado, pulse el botón ˜ (GRABACIÓN). Los ajustes realizados se guardarán y el volca drum se reiniciará. Para cancelar PITCH MODULATOR sin hacer cambios, pulse el botón  (REPRODUCCIÓN).
  • Page 7 在后面板上,查找电池仓并关上滑盖。插入电池 - 打开 volca drum 时,步进按钮下面的 LED 指示灯会 按该按钮可打开 volca drum。若要 通过将 MIDI 线缆连接至该输入端,可 这些插孔允许您将 volca drum 同步至 感谢您购买 Korg volca drum 数字打击乐器合成器。volca drum 是一款韵律音序 请确保极性正确 - 然后按上电池盖。 指示电池的剩余电量。如果所有 LED 亮起则说明电池 以使用外部设备的 MIDI 输出控制和播 Korg Volca 或其他设备,包括模拟音 关闭 volca drum,按住该按钮大约...
  • Page 8 イントロダクション 電池の入れ方 バッテリー残量表示 MIDI IN端子 SYNC (IN, OUT)端子 (電源)ボタン 本体裏面の電池カバーをスライ ドさせて取り外し、 電池の極性に 電源を入れたときにステップ・ボタンの下のLEDに電池の残量値 外部MIDI機器と接続してvolca drumの音源を volca drumとその他のvolcaシリーズ、 アナロ このたびは、 コルグ・デジタル・パーカッション・ シンセサイザー volca drumをお買い上げいただきまし 電源をオン、 またはオフにします。オフにするときは約 注意して電池を入れます。そして、 電池カバーを取り付けます。 が表示されます。全点灯で最大値、 残量が少なくなるにつれて点 コントロールします。 グ・シーケンサーやDAWなど同等の機能を持つ て、 まことにありがとうございます。 1秒間押したままにします。 電池の交換は電源を切った状態で行ってください。 灯する数が少なくなります。 TIP: MIDIインプリメンテーション・チャートはコルグ・ 機 器と接 続し、両 方 の 機 器を同 期させます。...

Table des Matières