Publicité

Liens rapides

FR
Manuel d'utilisation
POMPES CENTRIFUGES HORIZONTALES
A ENTRAINEMENT MAGNETIQUE
Type TMR G2
TMR G3
Avant la mise en service de la pompe, lisez ce mode d'emploi!
Document de référence à conserver!
FR
®
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LUTZ TMR G2 Série

  • Page 1 ® Manuel d'utilisation POMPES CENTRIFUGES HORIZONTALES A ENTRAINEMENT MAGNETIQUE Type TMR G2 TMR G3 Avant la mise en service de la pompe, lisez ce mode d'emploi! Document de référence à conserver!
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Securité ......................3 1.1 Installation et Recommandation au Personnel ......... 4 1.2 Maintenance et Exploitation ..............4 1.3 Personnel de Maintenance ............... 4 1.4 Déchets ....................4 1.5 Utilisation non conforme ................5 2. Code et Identification ..................5 3.
  • Page 3: Securité

    1. Securité Attention! Champs Magnétiques Les pompes magnétiques contiennent de puissants champs magnétiques. Les aimants sont positionnés à l’arrière de l’impulseur et dans l’enveloppe externe de l’aimant. Les champs magnétiques peuvent affectés certaines personnes portant des équipement électroniques tels que pace maker ou défibrillateurs. De telles personnes ne sont pas habilités à...
  • Page 4: Installation Et Recommandation Au Personnel

    1.1 Installation et Recommandation au Personnel Toute intervention sur les pompes est à effectuer par du personnel habilité à l’exploitation et à la maintenance de pompes centrifuges 1.2 Maintenance et Exploitation Toute intervention sur les pompes est à effectuer par du personnel habilité à l’exploitation et à la maintenance de pompes centrifuges •...
  • Page 5: Utilisation Non Conforme

    1.5 Utilisation non conforme La pompe n‘est pas destinée à une autre utilisation qu‘à du transfer de liquide. La pompe n‘est pas destinée à générer des forces isostatiques ou une contre pression. La pompe n‘est pas destinée à générer une réaction exothermique. La pompe doit être installée horizontalement sur un support.
  • Page 6 S’assurer que le produit véhiculé est compatible avec les matériaux constitutifs de la pompe. ° La masse volumique qui peut être pompée à 25 C (liquide et environnement) au regard du débit maximum (50 ou 60 Hz) est définie suivant le tableau ci-dessous: Construction standard N * 1,05 kg/dm³...
  • Page 7: Utilisation Dans Des Zones Présentant Des Risques D'explosion Ou Transport De Liquides Inflammables

    3.1 Utilisation dans des zones présentant des risques d’explosion ou transport de liquides inflammables Danger! L’utilisation dans des zones présentant des risques d’explosion ou le pompage de liquides inflammables peut provoquer des explosions infligeant de graves blessures aux personnes et/ou des dommages matériels.
  • Page 8: Fonctionnement

    4. Fonctionnement HYDRAULIQUEMENT: Tout comme l’ensemble des pompes centrifuges, les pompes de la série TMR sont équipées d’un impulseur en rotation à l’inténeur d’une volute fixe. La connexion au refoulement est tangentielle (ou radial avec un déflecteur interne), La dépression crée au centre de l’impulseur augmente la vitesse du liquide à l’intérieur de la pompe.
  • Page 9: Motorisation

    5. Motorisation Connexions électriques Le branchement des phases du moteur détermine le sens de rotation de la motorisation. La validité du sens de rotation peut être vérifiée aisément en regardant le sens de rotation du ventilateur. Le sens de rotation correcte est le sens horaire (assis sur le moteur et regardant la pompe).
  • Page 10: Fonctionnement À Sec

    6. Fonctionnement à Sec Bien que les pompes TMR dans leurs exécutions (exécutions R1-R2) soient conçues pour autoriser un fonctionnement à sec, il est préférable d’éviter ce type de fonctionnement atypique ou de le prévenir: • mise en place d’un manocontacteur; •...
  • Page 11 19) OUI: Tuyauterie de décharge, équipée d’une vanne d’isolement. 20) OUI: Suppression des obstacles à l’aspiration de la pompe. 21) Fixer la pompe sur une embase rigide. Attention à ne pas «tirer» sur les tuyauteries. 22) OUI: Présence d’un drainage autour du groupe moto-pompe. •...
  • Page 12: Démarrage

    7.3 Démarrage • Vérifier que les instructions figurant au paragraphe installation ont été respectées. • Vérifier le sens de rotation (sens horaire vu du moteur) en démarrant le moteur par de courtes impulsions. • S’assurer que le NPSH disponible est supérieur à celui requis par la pompe d’au moins 1mCE (en particulier pour les liquides chauds, ou à...
  • Page 13: Maintenance

    8. Maintenance L’ensemble des opérations de maintenance sera effectuée par du personnel habilité à la maintenance de machines tournantes, et en particulier de pompes centrifuges. • Effectuer une maintenance préventive (entre 2 à 6 mois en fonction des conditions de service et du liquide pompé) sur l’ensemble des pièces en rotation;...
  • Page 14: Démontage De La Série Tmr G2

    8.1.1 Démontage de la série TMR G2 Partie motorisation • Outillage requis: taille 10-13 clef, tournevis (Phillips), tige Ø <4mm. L’ensemble des filetages a Partie hydraulique un pas à droite. • Dévisser les vis (Fig. 8.1.1 A, Pos. 1) et désassembler la partie hydraulique de la partie motorisation.
  • Page 15: Démontage De La Série Tmr G3

    8.1.2 Démontage de la série TMR G3 Partie motorisation • Outillage requis: taille 13, 17 et 19 clef, tournevis (Phillips), tige Ø <4mm. L’ensemble des filetages a un pas à droite. Partie hydraulique • Dévisser les vis (Fig. 8.1.2 A, Pos. 1) et désassembler la partie hydraulique de la partie motorisation.
  • Page 16: Démontage De La Bride De Protection

    Démontage de la bride de protection: • Attention! Le corps de pompe doit déjà être séparé de la partie hydraulique. • Avec la version à bride, démontez d’abord la bague Seeger (Fig. 8.1.2 E, Pos. 29, 30), puis retirez la bride de protection comme cela est décrit par la Fig.
  • Page 17: Inspection

    • Attention! Après avoir dévissé les 4 vis (Fig. 8.1.2 G, Pos. 10) insérer une tige Ø <4mm dans un des deux trous d’extraction pour enlever le collier de serrage (Fig. 8.1.2 H, Pos. 19) de l’arrière. Cela permet d’enlever ensuite l’entraînement magnétique, les douilles de serrage (Fig.
  • Page 18: Assemblage

    8.3 Assemblage Danger! L’utilisation dans des zones présentant des risques d’explosion ou le pompage de liquides inflammables peut provoquer des explosions infligeant de graves blessures aux personnes et/ou des dommages matériels. N’utilisez pas de pièces endommagées. Pour éviter des étincelles par contact mécanique, les pièces rotatives doivent être assemblées correctement et leur fonctionnement contrôlé.
  • Page 19 • Si nécessaire insérer les douilles de serrage (Fig. 8.3.1 C, Pos. B) à l’arrière de l’entraînement magnétique (Fig. 8.3.1 C, Pos. A). • La position relative de l’entraînement magnétique et des douilles de serrage sont représentées selon Fig. 8.3.1 C (plans α et β). •...
  • Page 20: Assemblage De La Série Tmr G3

    8.3.2 Assemblage de la série TMR G3 • Utilisez les paires de douilles correctes (voir appendice A). Veillez à ce que l’espace entre les bords de la douille soit bien en place dans la surface d’appui de l’entraînement magnétique. Ceci garantit l’assemblage et le désassemblage sûrs des douilles (Fig.
  • Page 21: Montage De La Roue

    Fig. 8.3.2 F 9. Réparation Lors du retour de matériel, joindre impérativement le certificat de décontamination dument rempli et signé par l’utilisateur (voir service après vente www.lutz-pumpen.de)
  • Page 22: Défauts De Fonctionnement Et Causes Probables

    10. Défauts de fonctionnement et causes probables La pompe ne débite pas: 1. Mauvais sens de rotation 2. La longuer d‘aspiration est excessive ou trop tortureuse 3. Hauteur manométrique de la pompe insuffisante 4. Poches d‘air à l‘aspiration de la pompe 5.
  • Page 23: Données Techniques

    11. Données techniques 11.1 Série TMR G2 50 Hz 06.10 10.10 10.15 60 Hz 07.11 07.14 11.15 Aspiration 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" BSP - NPT Refoulement 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" BSP - NPT Brides ISO-ANSI-JIS 40 - 1 1/2" 40 - 1 1/2"...
  • Page 24: Série Tmr G2

    Série TMR G2 50 Hz 16.15 16.20 02.30 60 Hz 11.23 17.25 03.35 Aspiration 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" BSP - NPT Refoulement 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" BSP - NPT Brides ISO-ANSI-JIS 40 - 1 1/2" 40 - 1 1/2" 40 - 1 1/2"...
  • Page 25: Sérietmr G3

    11.2 SérieTMR G3 50 Hz 20.15 20.20 20.27 20.36 60 Hz 21.18 21.25 21.28 21.43 Aspiration 2" 2" 2" 2" BSP - NPT Refoulement 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" BSP - NPT Brides ISO-ANSI-JIS DNA (mm) DNM (mm) Brides ISO-ANSI-JIS 2"...
  • Page 26 Série TMR G3 50 Hz 30.15 30.25 36.30 04.45 60 Hz 31.22 31.30 05.55 Aspiration 2" 2" 2" 2" BSP - NPT Refoulement 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" BSP - NPT Brides ISO-ANSI-JIS DNA (mm) DNM (mm) Brides ISO-ANSI-JIS 2"...
  • Page 27: Dimensions

    12. Dimensions 12.1 Série TMR G2 IEC-Moteurs 50 Hz Série IEC...
  • Page 28: Iec-Moteurs 60 Hz

    Série G2 IEC-Moteurs 60 Hz Série IEC...
  • Page 29: Nema-Moteurs 60 Hz

    Série G2 NEMA-Moteurs 60 Hz Série NEMA...
  • Page 30: Série Tmr G3

    12.2 Série TMR G3 IEC-Moteurs 50 Hz Série IEC...
  • Page 31: Iec-Moteurs 60 Hz

    Série G3 IEC-Moteurs 60 Hz Série IEC...
  • Page 32: Nema-Moteurs 60 Hz

    Série G3 NEMA-Moteurs 60 Hz Série NEMA...
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce

    Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 D-97877 Wertheim Déclaration de conformité CE Par la présente nous déclarons que la machine décrite ci-dessous, et en tout cas dans la version mise en circulation par nos soins, répond en raison de sa conception et de son type de fabrication aux prescriptions de base en matière de sécurité...
  • Page 36 ® Lutz - Pumpen GmbH Erlenstraße 5-7 D-97877 Wertheim Tel. (93 42) 8 79-0 Fax (93 42) 87 94 04 e-mail: info@lutz-pumpen.de http://www.lutz-pumpen.de Sous réserve de modifications techniques.03/08 Best.-Nr. 6999-803 Printed in Germany /Dru.

Ce manuel est également adapté pour:

Tmr g3 série

Table des Matières