Page 1
CORPS DE POMPE HORIZONTAL pour conteneur (IBC) Type B200, Niro 41-R GLRD B200, PVDF 41-R GLRD B200 PURE, Niro 41-R GLRD B200 Ex PURE, Niro 41-R GLRD Lire le manuel d'utilisation avant la mise en service! Document de référence à conserver.
Sommaire 1. Concernant ce manuel ........................6 1.1 Termes ............................6 1.2 Groupes cibles ..........................6 1.3 Documents applicables associés ....................6 1.4 Mises en garde et symboles ......................7 1.5 Dernière version .......................... 7 1.6 Droit d‘auteur ..........................7 2.
1. Concernant ce manuel Ce manuel • fait partie de ce produit • est valable pour toutes les séries mentionnées • décrit l'utilisation sûre et appropriée à tous les stades d'exploitation 1.1 Termes Utilisateur: Personne ou organisation unique qui utilise les produits par exemple client, utilisateur, assistant 1.2 Groupes cibles Groupe cible...
Renvoi Présupposition Tab. 4 : Symboles et significations 1.5 Dernière version La dernière version de ce manuel d'utilisation est disponible sur notre site www.lutz-pumpen.de. 1.6 Droit d‘auteur Le contenu de ce manuel d'utilisation et les images sont soumis aux droits d’auteur de Lutz Pumpen GmbH.
2. Sécurité Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des dommages résultant de la non-conformité de la docu- mentation générale, en particulier pour des dommages en cas de non-respect des instructions d'utilisation. 2.1 Remarques générales en matière de sécurité Respecter les consignes suivantes avant d'accomplir toutes les activités.
Qualification du personnel • S'assurer que le personnel chargés des travaux sur la pompe a lu et compris ces instructions et tous les documents pertinents associés, notamment la sécurité, la maintenance et les services d'information, avant de commencer leur travail. • Clarifier des responsabilités, des compétences et surveillance du personnel.
Prévention des mauvaises applications évidentes (exemples) • Respecter les consignes d’utilisation de la pompe resp. température, pression, débit (→ Annexe, Tableau 2, Bon de commande). • La consommation électrique de la pompe si la densité ou la viscosité augmentent progresse du fluide. Pour éviter une surcharge de la pompe, de l’accouplement et du moteur, respecter la viscosité...
3. Construction et fonction Refoulement de la pompe G 1 1/4“ AG / Tri-Clamp DN 32 Raccordement pour Volant liaison équipotentielle Raccord Tri-Clamp DN 40 Vis de blocage Écrou-raccord S60x6 Fixation pour le Pince de fermeture crochet tendeur Tri-Clamp DN 32 Fig.
3.1 Identification 1 Type de pompe 2 Numéro de série de la pompe 3 Identification-ATEX 4 Année de construction de la pompe (les deux derniers chiffres du numéro de série par exemple -16 pour 2016) 5 Identification-CE 3.2 Construction Une pompe vide-conteneur se compose d'un moteur d'entraînement et d'un corps de pompe. Les versions suivantes sont disponibles: •...
4. Transport et stockage 4.1 Transport Déballage et vérification de l'état de livraison ► Déballez le corps de pompe à la réception et vérifier les dommages de transport éventuels. ► Signalez des dommages de transport immédiatement au fabricant. ► Vérifiez que la livraison est complète et conforme à la commande. 4.2 Stockage AVERTISSEMENT Risque de blessure et d’empoisonnement lors du transfert des produits dangereux. ► Utiliser la pompe avec un équipement de protection. ►...
5.2 Fixer le corps de pompe sur le conteneur (IBC) 3 Un dispositif d'arrêt est présent sur le réservoir. 3 Un clapet anti-retour est monté sur le refoulement de la pompe pour prévenir un vidage involontaire du conteneur. 3 Si des pistolets sont utilisés, le placement en hauteur du conteneur (IBC) ne doit pas dépasser la limite autorisée par la pression de service maximale.
6. Fonctionnement 3 Bien fixer les raccords et connexions 3 Vanne du conteneur (IBC) ouverte AVERTISSEMENT Risque de blessure et d’empoisonnement lors du transfert des produits dangereux. ► Utiliser la pompe avec un équipement de protection. ► Respecter la pression et la température de service maximales. En cas de pression de service élevée, les réservoirs ou les flexibles peuvent éclater ou se détacher.
Sur la pompe en acier inoxydable, la partie rotative de la pompe doit également être retirée du tube de la pompe pour le nettoyage (→ Fig. 6). La pompe B200 PVDF ne peut pas être démontée pour le nettoyage. a) Desserrer le volant (filetage à droite) et séparer le moteur du corps de pompe.
8. Réparations ► Faire effectuer les réparations uniquement par le fabricant ou par un atelier agrée. ► N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Lutz. Si d'autres pièces de rechange sont utilisées, la responsabilité de Lutz Pumpen devient caduque. 8.1 Retourner la pompe au fabricant 3 Pompe sans pression 3 Pompe complètement vide 3 Branchements électriques séparés, moteur sécurisé...
► S'assurer que tous les composants additionnels (par ex. accouplement, engrenage, moteur de commande) se trouvent en dehors du réservoir mobile. ► Remplissez les prescriptions conformes au groupe appareil II (classification II B), catégorie 2, classe de température T4. ► N'utiliser que des moteurs d'entraînement antidéflagrants de Lutz Pumpen. ► N'utilisez pas la pompe vide-fût fixement. ► Surveillez le fonctionnement de la pompe lors du processus de pompage pour éviter les phases à sec et à vide.
10.4 Equilibrage des potentiels et mise à la terre ► Avant la mise en service, établissez l'équilibrage des potentiels dans le système de pompe - réservoir à vider - réservoir à remplir. ► Pour réaliser l'équilibrage des potentiels entre pompe et réservoir à vider, branchez le câble d'équipo- tentialité...
Les appareils pour atmosphères potentiellement explosives sont marqués d'un numéro de série individuel. Lutz Pumpen garantit la traçabilité de l'appareil jusqu'au lieu de première livraison selon la directive ATEX. Toutes les personnes qui livrent l'appareil à une autre destinataire sont tenues d'assurer la traçabilité de...
No. de comm. 0151-401 B200 PURE No. de comm. 0151-402 B200 Ex PURE No. de comm. 0151-403 B200 Ex PURE ...
Page 22
MD1xL MD2xL Corps de pompe B200 1000 B200 PURE 1000 B200 Ex PURE 1000 B200 PVDF 1000 Indications en mPas Tableau 3, viscosité max. Pour les liquides d'une densité supérieure à 1 kg/dm³, les valeurs de viscosité indiquées diminuent.
à la directive ATEX, annexe VIII, point 2 en vous reportant le numéro d'enregistrement 16 ATEX D117. Identification: II 2 G Ex h IIB T4 Gb Personne responsable pour la documentation : Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Wertheim, 05/09/2019 Heinz Lutz, Gérant...