Em caso de descargas eletrostáticas, a ligação Bluetooth é
interrompida. Neste caso, restabeleça a ligação manualmente.
NOTAS PARA BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO
Utilização de iões de lítio
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, as baterias devem ser
removidas do carregador depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazenar a bateria em um lugar seco com uma temperatura de
menos de 27 °C.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga
completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
Proteção contra sobrecarga para baterias de iões de lítio
Sob condições extremas a temperatura da bateria intermutável
pode ser muito alta. Neste caso, o indicador da bateria começa
a piscar até a bateria intermutável estiver arrefecida. Quando o
indicador não piscar mais, o dispositivo estará novamente pronto
para a operação.
Transporte de baterias de iões de lítio
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação
relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias
sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está
sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A
preparação do transporte e o transporte devem ser executados
exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser
acompanhado pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e
isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de
transportes
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
1 Tecla LIGAR/DESLIGAR
2 Indicador LED nivelamento
3 Nivelamento
4 Indicador LED alarme de vibração
5 Alarme de vibração
6 Indicador ONE-KEY™
7 Suporte inferior do tripé-5/8"
8 Alça de proteção superior de material esponjoso
9 Marcas X/Y no laser
10 Ocultar
11 Janela raio do laser
12 Alça de proteção de material esponjoso
13 Bateria M18
14 Compartimento da pilha de botão ONE-KEY™
54
MODOS
O laser pode ser usado em 3 modos de operação diferentes:
1. Modo de autonivelamento (ajuste padrão):
Independente da sua posição, o dispositivo projeta o raio laser
exatamente em sentido horizontal ou vertical. Neste modo de
operação, a inclinação do dispositivo pode divergir até 10° do
alinhamento horizontal ou vertical.
2. Modo completamente manual (Pressionar a tecla
O dispositivo pode ser inclinada conforme desejado. O raio do laser
é projetado em um ângulo correspondente.
DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO DOS LEDS
LED
Modo de operação
Função
Pisca em verde
O laser está sendo
nivelado
Nivelamento Luz contínua verde
O laser foi nivelado
Pisca em vermelho
Alarme de vibração,
erro de nivelamento,
alinhamento incorreto
Luz contínua vermelha
Operação completamente
manual
Pisca rapidamente em
O alarme de vibração está
branco
sendo inicializado
Alarme de
O indicador LED pisca
Alarme de vibração
vibração
em branco e pisca em
vermelho
Luz contínua branca
O alarme de vibração está
pronto para entrar em
funcionamento
Luz contínua azul
ONE-KEY™ ativo
ONE-KEY™ Pisca em azul
ONE-KEY™ está
comunicando
Pisca em vermelho
O dispositivo está
bloqueado
LIMPEZA
Limpe a objetiva e a caixa do laser com um pano macio e limpo.
Não use solventes.
Embora o laser seja resistente ao pó e à sujeira até um determinado
grau, ele não deve ser armazenado duradouramente num
lugar poeirento para evitar que peças móveis no interior sejam
danifi cadas.
Se o laser fi car molhado, ele deverá ser secado antes de colocá-lo
na mala para evitar danos de corrosão.
DETECÇÃO DE ERROS
Erro de nivelamento
O LED do indicador de nivelamento pisca em vermelho e um
alarme é emitido. Assegure-se de que o laser se encontre em uma
superfície plana. Assegure-se de que o laser esteja alinhado em
sentido vertical. Pressione a tecla para o modo de nivelamento.
Desligue e ligue o laser. Se não for possível fazer isso, envie-o laser
para um centro de assistência autorizado da MILWAUKEE.
Alarme de vibração sensível demais
Assegure-se de que o laser se encontre em uma superfície plana e
sólida. Tente selecionar um ajuste menos sensível com um detector
acoplado. Se não for possível fazer isso, envie-o laser para um
centro de assistência autorizado da MILWAUKEE.
Bloqueio ONE-KEY™
O laser é ligado por curto tempo, mas desliga-se após aprox. 15
segundos. O LED ONE-KEY™ pisca em vermelho. Isso mostra
que o laser está bloqueado. Utilize o aplicativo ONE-KEY™ para
conectar e desbloquear o dispositivo.
NOTA: Se todas as medidas para a solução do erro falharem,
desligue o laser com o interruptor principal. Retire e insira
novamente a bateria para reiniciar o dispositivo. Se o problema
perdurar, envie-o laser para um centro de assistência autorizado da
MILWAUKEE.
PORTUGUÊS
VERIFICAÇÃO DA PRECISÃO
Verifi que a precisão de um laser novo logo após a desembalagem e
antes de utilizá-lo no canteiro.
Informações detalhadas constam na parte das fi guras.
Se a precisão divergir dos dados do produto indicados, contacte um
centro de assistência da MILWAUKEE. Caso contrário, o seu direito
à garantia eventualmente pode caducar.
):
Fatores que infl uenciam a precisão
Mudanças da temperatura ambiente podem infl uenciar a precisão
do laser. Para obter resultados exatos e reproduzíveis os processos
descritos devem ser realizados se o laser não se encontrar no piso
e estiver posicionado no centro da área de trabalho.
Monte o laser no tripé e verifi que o nivelamento do tripé.
O manejo incorreto com o laser, por exemplo, impactos fortes
devido à queda, pode infl uenciar a precisão de medição. Por isso,
recomenda-se verifi car a precisão após uma queda ou antes de
medições importantes.
NOTA: Temperaturas externas infl uenciam a precisão do laser.
MANUTENÇÃO
Este laser deve ser calibrado após um período de 12 meses.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou
directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o
número de seis posições na chapa indicadora da potência.
SÍMBOLOS
Por favor, leia bem o manual de instruções antes
da utilização.
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não ingira as pilhas de botão!
Resíduos de pilhas, resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos não devem ser descartados
com o lixo doméstico. Resíduos de pilhas, resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser
recolhidos e descartados separadamente.
Remova os resíduos de pilhas, os resíduos de
acumuladores e as luzes antes de descartar os
equipamentos.
Informe-se sobre os centros de reciclagem e os
postos de coleta nas autoridades locais ou no seu
vendedor autorizado.
Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas
podem ser obrigados a retomar gratuitamente os
resíduos de pilhas e os resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
Contribua a reduzir as necessidades de matérias-
primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos
de pilhas e os seus resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
Resíduos de pilhas (particularmente pilhas de
íon lítio), resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos contém materiais valiosos e reutilizáveis
que podem ter efeitos negativos para o meio
ambiente e a sua saúde.
Apague eventuais dados pessoais existentes no
seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo.
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de conformidade europeia
Marca de conformidade britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUÊS
55