Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 RLOH600 Notice Originale page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
DADOS TÉCNICOS
Tipo
Número de produção
Classe de laser
Área de autonivelamento
Tempo de autonivelamentot
Tempo de aquecimento com 8°
Tecnologia da bateria
Tensão contínua
Tipo de proteção (à prova de água e poeira)
Teste de queda
Altura máx.
Humidade relativa do ar máx.
Grau de sujidade nos termos de IEC 61010-1
Funções
Projeções
Diodos
Tipo de diodo
Padrão de emissão de linhas do laser
Tempo de operação
Rosca do tripé
Detector adequado
Linha do laser
Temperatura de operação recomendada
Temperatura de armazenamento
Tipos de baterias recomendadas
Dimensões
Peso nos termos do procedimento EPTA 01/2014
52
M18 RLOH600
Laser rotativo
4975 28 01 XXXXXX MJJJJ
2
10° no eixo X e Y- ou ±5° em um sentido defi nido
≤ 12 segundos
≤ 35 segundos
lítio-ião
18 V
IP66 (com exceção da bateria lítio-ião e do compartimento da bateria)
1,5 m
2000 m
80 %
2 (só ocorrem depósitos não condutores, mas deve ser contado com uma
condutância curta ocasional, devido à condensação)
Linha do nível de rotação
360° linha vermelha
1
5 mW
Linha de nível horizontal
40 hs com bateria 2,0 Ah
5/8"
Milwaukee RD600
Largura < 8,75 mm com 15 m
Comprimento da onda: 620–690 nm
Potência máx.: PAVG 3,3 mW
Precisão do plano horizontal: ±2,4 mm @ 30 m
Desvio do raio laser: < 1,5 mrad
Duração do impulso Tp ≥ 1,5 ms
Velocidade de rotação: 600 min
-1
Cor: vermelha
Área de trabalho (com detector): até 600 m (diâmetro)
-20°C – +50°C
-20°C – +60°C
M18B...; M18HB
305 mm x 255 mm x 255 mm
3,83 kg ... 4,89 kg (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
Não utilizar o produto, antes de ler atentamente as Instruções de
Segurança e o Manual de
Classifi cação do laser
Abertura de saída do
raio laser (4x)
ATENÇÃO:
Produto laser de Classe 2, de acordo com a
Norma EN 60825-1:2014+A11:2021 .
LASER
2
DISPOSITIVO LASER PARA UTILIZADORES FINAIS
EN 50689:2021
Aviso:
Não exponha os olhos diretamente ao raio laser. O raio laser pode
causar lesões oculares graves e/ou cegueira.
Não olhe diretamente no raio laser e não aponte o raio
desnecessariamente na direção de terceiros.
Cuidado! Em algumas aplicações o dispositivo que emite raios laser
pode encontrar-se atrás de você. Neste caso, vire cuidadosamente.
Aviso:
Não opere o laser perto de crianças nem permita que crianças
operem o laser.
Atenção! Uma superfície refl ectora pode refl ectar o raio laser ao
operador ou a terceiros.
Aviso: A utilização de elementos de controlo, ajustes ou a execução
de processos não determinados no manual pode levar a uma
exposição à radiação perigosa.
Se o laser for levado dum ambiente muito frio para um ambiente
quente (ou vice-versa), ele deve alcançar a temperatura ambiente
antes da utilização.
Não guarde o laser ao ar frio e proteja-o contra choques, vibrações
duradouras e temperaturas extremas.
Proteja o medidor a laser contra pó, humidade e alta humidade
do ar. Isto poderia destruir componentes internos ou infl uenciar a
precisão.
Se os raios laser chegarem nos olhos, feche os olhos e vire a
cabeça imediatamente para fora do raio.
Observe que o raio laser seja posicionado de forma que você ou
terceiros não sejam encadeados.
Não olhe no raio laser com ampliadores como binóculos ou
telescópios. Caso contrário, o perigo de lesões oculares grave
aumentará.
Observe que os óculos de laser se destinam a reconhecer melhor
as linhas de laser mas não protegem os olhos contra a radiação
laser.
As placas de aviso nos dispositivos laser não devem ser removidas
ou feitas ilegíveis.
Não desmonte o laser. A radiação laser pode causar lesões
oculares graves.
Não use detergentes ou solventes agressivos. Só limpe com um
pano limpo e macio.
Proteja o laser contra choques fortes e quedas. Depois de uma
queda ou de efeitos mecânicos a precisão do dispositivo deve ser
verifi cada antes da utilização.
Reparações necessárias neste aparelho de laser só devem ser
executadas pelo pessoal especializado e autorizado.
Não utilizar o produto em áreas com risco de explosão ou
ambientes agressivos.
Proteja a bateria intercambiável contra chuva. Não use a bateria
intercambiável em áreas húmidas ou molhadas.
Em caso de trabalhos em posições elevadas, proteja o laser com
um cinto de segurança amortecedor da MILWAUKEE.
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco
acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que
respeita o meio ambiente.
Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os
acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros
sistemas.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar
em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com
água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem
e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico
o mais depressa possível.
AVISO! Este aparelho contem uma pilha de botão de lítio.
Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas
graves ou levar à morte em menos de 2 horas, se ela for
ingerida ou entrar no corpo. Sempre fi xe bem a tampa da caixa da
pilha.
Se ela não fechar seguramente, desligue o aparelho, remova a pilha
e mantenha-a fora do alcance de crianças.
Se pensar que ingeriu pilhas ou que elas entraram no seu corpo,
consulte imediatamente um médico.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou
de danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não
imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e
assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas
baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada,
determinadas substâncias químicas o produtos que contenham
branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Este laser inovador foi projetado para um amplo campo de
aplicação profi ssional como, p. ex.:
- Alinhamento de ladrilhos, placas de mármore, armários, bordas,
peças moldadas e ornamentos.
- Marcação das linhas de referência para a instalação de portas,
janelas, carris, escadas, cercas, portões, varandas e pérgulas.
- Para a determinação e a verifi cação de linhas horizontais e
verticais.
- Nivelamento de tetos falsos e tubulações, distribuição de janelas
e alinhamento de tubos, nivelamento de paredes exteriores para
instalações elétricas
Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o
uso normal.
ONE-KEY™
Para aprender mais sobre a função ONE-KEY para esta ferramenta,
consulte o Guia de Início Rápido fornecido com este produto ou a
milwaukeetool.com/one-key. Para baixar o app ONE-KEY visite a
App Store ou a Google Play com o seu smartphone.
PORTUGUÊS
53

Publicité

loading