Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contraignantes. La société se réserve
donc le droit d'apporter à tout moment d'éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures
d'accessoires qu'elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence de
caractère constructif ou commercial. La reproduction même partielle des textes et des dessins contenus
dans cette publication est interdite par la loi.
La société se réserve le droit d'apporter des modifications à caractère technique et/ou relatives
aux équipements. Les images sont fournies à simple titre d'exemple et ne sont pas contraignantes
pour le design et les équipements.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
Symbole du livre ouvert avec le i :
Il indique qu'il faut consulter le manuel d'utilisation.
Symbole du livre ouvert :
Il indique à l'opérateur de lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Symbole d'endroit à l'abri :
Les procédures précédées du symbole suivant doivent être effectuées rigoureusement dans
un endroit à l'abri et sec.
Symbole d'avertissement :
Lire attentivement les sections précédées de ce symbole en respectant scrupuleusement ce
qui y est indiqué, pour la sécurité de l'opérateur et de l'appareil.
Symbole de gants de protection :
Il indique à l'opérateur de toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions
graves aux mains causées par des objets tranchants.
Symbole de gants de protection :
Il indique à l'opérateur de toujours porter des gants de protection pour éviter des lésions
graves aux mains causées par des agents chimiques.
Symbole d'avertissement sur les chariots en mouvement :
Il indique qu'il faut manutentionner le produit emballé avec des chariots de manutention
appropriés conformes aux dispositions légales.
Symbole d'information :
Il fournit à l'opérateur des informations supplémentaires pour améliorer l'utilisation de
l'appareil.
Symbole d'élimination :
Lire attentivement les sections précédées de ce symbole, pour l'élimination de l'appareil.
Symbole de recyclage :
Il indique à l'opérateur de réaliser les opérations conformément aux normes
environnementales en vigueur dans l'endroit où l'appareil est utilisé.
OBJET ET CONTENU DU MANUEL
Ce manuel a l'objet de fournir au client toutes les informations nécessaires pour utiliser l'appareil de
la manière la plus appropriée, autonome et sûre possible. Il comprend des informations concernant
l'aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l'arrêt de l'appareil, l'entretien, les pièces de rechange
et la mise au rebut. Avant d'effectuer toute opération sur l'appareil, les opérateurs et les techniciens
qualifiés, doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur
l'interprétation correcte des instructions, consulter le service après-vente le plus proche, pour obtenir les
éclaircissements nécessaires.
DESTINATAIRES
Le manuel en question s'adresse à l'opérateur et aux techniciens qualifiés pour l'entretien de l'appareil.
Les opérateurs ne doivent pas effectuer d'opérations réservées aux techniciens qualifiés. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant de l'inobservation de cette interdiction.
CONSERVATION DU MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Le manuel d'utilisation et d'entretien doit être conservé à proximité de l'appareil, dans sa pochette, à
l'abri de liquides et de toute autre substance pouvant compromettre sa lisibilité.
PRISE EN CHARGE DE L'APPAREIL
Au moment de la livraison, contrôler immédiatement si on a reçu toute la marchandise telle qu'elle est
indiquée sur les documents et que l'appareil n'a pas été endommagée au cours du transport. Si c'est
le cas, faire constater au transporteur l'importance du dommage subi et informer en même temps notre
service de gestion de la clientèle. Il sera possible d'obtenir le matériel manquant et l'indemnisation des
dommages uniquement en respectant cette procédure dans les meilleurs délais.
AVANT-PROPOS
Tout appareil peut fonctionner correctement et travailler avec profit uniquement s'il est utilisé correctement
et maintenu en pleine efficacité en effectuant l'entretien décrit dans la documentation en annexe. Nous
vous prions de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation et d'entretien et de le relire chaque fois que,
lors de l'utilisation de l'appareil, des difficultés surgissent. En cas de besoin, nous vous rappelons que
notre service après-vente travaille en collaboration étroite avec nos concessionnaires et reste à votre
disposition pour tout conseil et demande d'intervention directe.
DONNÉES D'IDENTIFICATION
Pour contacter le service après-vente technique ou pour demander des pièces de rechange, toujours
signaler le modèle, la version et le numéro de série indiqués sur la plaque signalétique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
L'ANTEA 50E est une autolaveuse qui exploite l'action mécanique d'une brosse discoïdale et l'action
chimique d'une solution d'eau et de détergent pour nettoyer une vaste gamme de sols et de types de
saleté, en recueillant, pendant son mouvement d'avance, la saleté enlevée et la solution détergente non
absorbée par le sol. L'appareil doit être utilisé uniquement dans ce but.
UTILISATION ENVISAGÉE – UTILISATION PRÉVUE
Cette autolaveuse est conçue et fabriquée pour nettoyer (lavage et séchage) de sols lisses et compacts,
dans un milieu commercial, civil et industriel, dans des conditions de sécurité vérifiée, de la part d'un
opérateur qualifié. L'autolaveuse n'est pas apte au lavage de tapis ou de moquettes. L'appareil est apte
à être utilisé exclusivement dans des locaux fermés ou couverts.
ATTENTION : l'appareil n'est pas adapté à une utilisation sous la pluie ou sous des jets d'eau.
IL EST INTERDIT d'utiliser l'appareil dans des environnements présentant une atmosphère
explosive pour ramasser des poussières dangereuses ou des liquides inflammables. De plus, il
n'est pas utilisable comme moyen de transport de choses ou de personnes.
Pour éviter des accidents, la collaboration de l'opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention
d'accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable
du fonctionnement de l'appareil. La plupart des accidents qui se produisent dans une entreprise, au
travail ou pendant les déplacements, sont causés par le non-respect des règles de prudence les plus
élémentaires. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents et il est
indispensable pour compléter tout programme de prévention.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil, dans
la partie inférieure du réservoir de récupération, et elle décrit les
caractéristiques générales de l'appareil, notamment son numéro
de série. Le numéro de série est une information très importante
qui doit toujours être fournie en même temps que toute demande
d'assistance ou d'achat de pièces de rechange.
DONNÉES TECHNIQUES
Caractéristiques électriques de la machine (tension -
fréquence d'alimentation)
Puissance nominale de l'appareil
Largeur de travail
Capacité de travail jusqu'à
Pente franchissable maximale à pleine charge
Largeur du suceur (de série)
Largeur du suceur (en option)
Brosse à disque (nombre/diamètre)
Tours de la brosse à disque
Moteur du carter (puissance nominale)
Poids maximum exercé sur le corps du carter
Moteur d'aspiration (puissance nominale)
Dépression d'aspiration (trou Ø 0, mesurée au moteur)
Capacité du réservoir de solution
Capacité du réservoir de récupération
Longueur de l'appareil
Hauteur de l'appareil
Largeur de l'appareil (sans suceur)
Largeur de l'appareil (avec suceur)
Poids de l'appareil (réservoirs vides)
Poids brut de l'appareil prêt à l'emploi
Niveau de pression sonore (ISO 11201) - LpA
Incertitude kPa
Niveau de vibration à la main (ISO 5349)
Incertitude de mesure des vibrations
9
SÉCURITÉ
S.I.
ANTEA 50E
V - Hz
220 - 50
W
825
mm
508
m
/h
1250
2
%
mm
700
mm
800
N.bre/Ø mm
1/508
tr/min
140
W
375
kg
W
450
mmH
O
1215
2
l
l
mm
1177
mm
992
mm
591
mm
700
Kg
Kg
120
dB (A)
<70
dB (A)
1.5
m/s2
<2.5
1.5%
2
23
40
60
80