Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C130 BS 2015
SCRUBBING MACHINES
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS ORIGINALES DOC. 10057981 - Ver. AA - 12-2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COMAC C130 BS 2015

  • Page 1 C130 BS 2015 SCRUBBING MACHINES MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS ORIGINALES DOC. 10057981 - Ver. AA - 12-2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS NETTOYAGE DE LA BROSSE CYLINDRIQUE ................ 29 SOMMAIRE NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION .......... 29 SOMMAIRE .......................3 NETTOYAGE DU FILTRE DES MOTEURS D'ASPIRATION............. 29 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..............4 VIDANGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION ................30 RECHARGE DES BATTERIES ....................
  • Page 4: Normes Générales De Sécurité

    NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des conditions potentiellement dangereuses. Lire toujours ces informations attentivement et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les objets. Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
  • Page 5: Utilisation De La Machine

    UTILISATION DE LA MACHINE DANGER : • En cas de danger, intervenir immédiatement en appuyant sur le bouton d'arrêt d'urgence placé sur le tableau de bord. • Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières explosifs ou inflammables, ni d’acides ou de solvants ! En font partie l’essence, les diluants pour peintures et l’huile combustible, qui, mélangés à...
  • Page 6: Mise Au Repos De La Machine

    • La machine ne doit pas être utilisée ou conservée à l'extérieur dans des conditions d'humidité ou exposée directement à la pluie. • La machine ne provoque pas de vibrations nuisibles. • Utiliser la machine conformément à ce qui est décrit dans ce manuel. •...
  • Page 7: Entretien

    • Ne pas stationner la machine à proximité de matériaux, poussières, gaz ou liquides combustibles. • Arrêter la machine sur une surface plane. • Actionner le frein de stationnement, éteindre la machine et retirer la clé du tableau de bord. •...
  • Page 8: Transport

    • Ne pas modifier les caractéristiques de conception de la machine. • Utiliser des pièces de rechange fournies par Comac ou par les centres d'assistance technique Comac. • Porter un équipement de protection individuelle approprié et conforme aux indications reportées dans le manuel.
  • Page 9: Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. La société se réserve Dispositif de blocage du corps du suceur. donc le droit d’apporter à tout moment d’éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures Dispositif de blocage du filtre des moteurs d'aspiration. d’accessoires qu’elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence de Butée de la lame presse-bavette arrière du corps du suceur.
  • Page 10 66 83...
  • Page 11 6 125...
  • Page 12: Objet Et Contenu Du Manuel

    OBJET ET CONTENU DU MANUEL DONNÉES TECHNIQUES S.I. [MKS] C130 BS Ce manuel a pour objet de fournir au client toutes les informations nécessaires pour utiliser la machine Puissance nominale de la machine 7755 de la manière la plus appropriée, autonome et sûre possible. Il comprend des informations concernant l’aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l’arrêt de la machine, l’entretien, les pièces de Capacité...
  • Page 14: Symboles Utilisés Sur La Machine

    SYMBOLES UTILISÉS SUR LA MACHINE Étiquette de défense de marcher : elle est utilisée sur la machine pour identifier les surfaces sur lesquelles il est interdit de marcher pour éviter de causer des dommages à soi-même ou à la Étiquette rampe d'inspection : machine.
  • Page 15: Symboles Des Témoins Sur L'écran De Commande

    (versions avec CDS) est arrivé au niveau de réserve. Témoin Comac Fleet Care (blanc) : il est utilisé sur l'écran de commande pour indiquer que la fonction Comac Fleet Care est activée. 15. À l'aide de la molette de commande i-drive (12) (Fig. 10), sélectionner le programme «...
  • Page 16: Comment Transporter La Machine

    24. Placer le levier de direction (14) en position « marche arrière », déplacer le levier dans le sens REMARQUE : de cette façon, les carters et le support de suceur se placent tous les deux en indiqué par la flèche (Fig. 13). position de repos (soulevés de la palette).
  • Page 17: Type De Batterie À Utiliser

    5. Serrer le frein de stationnement, agir sur le levier du frein de stationnement (2) dans le sens PRUDENCE : l'opération de branchement du câble des batteries au câble de la machine doit être indiqué par la flèche (Fig. 2), le levier se trouve à côté du siège de l'opérateur. exécutée par un technicien spécialisé.
  • Page 18: Solution Détergente Version Sans Cds

    PRÉPARATION AU TRAVAIL Avant de commencer à employer la machine, procéder comme suit : 1. Vérifier que le réservoir de récupération est vide, dans le cas contraire, le vider totalement (lire le paragraphe « VIDANGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION »). 2.
  • Page 19: Programme De Travail : Déplacement

    REMARQUE : pour sélectionner la marche avant (F), il faut d'abord déplacer le levier vers le 14. Bouton de contrôle, il permet d'afficher la page relative à l'état de travail de la machine. haut puis dans le sens indiqué par la flèche (Fig. 6). REMARQUE : Pour savoir quels sont les paramètres qui s'affichent dans la page, lire le REMARQUE : la lettre «...
  • Page 20: Programme De Travail : Séchage

    PROGRAMME DE TRAVAIL : SÉCHAGE 7. Sélectionner la marche avant, déplacer le levier de sélection de la direction (29) dans le sens indiqué par la flèche (Fig. 4). REMARQUE : pour sélectionner la marche avant (F), il faut d'abord déplacer le levier vers le haut puis dans le sens indiqué...
  • Page 21: Programme De Travail : Lavage Avec Séchage

    Pour utiliser le programme de lavage avec séchage, procéder comme suit : PROGRAMME DE TRAVAIL : LAVAGE AVEC SÉCHAGE 1. S'installer au poste de conduite. 2. Placer l’interrupteur général (24) sur la position « I » et tourner la clé (25) d’un quart de tour vers la droite (Fig.
  • Page 22: Programme De Travail : Lavage Sans Séchage

    15. Compteur horaire. REMARQUE : le système « Noise reduction » s'active lorsque le symbole (11) présent sur le tableau de bord est vert. REMARQUE : la valeur affichée représente le temps total d'utilisation de la machine. S'il est nécessaire de déplacer le carter de lavage vers la droite pendant le travail, sélectionner le 16.
  • Page 23: Compteur Horaire

    SÉLECTION DU SENS DE MARCHE Durant le travail, s'il faut modifier temporairement les paramètres de pression sur les brosses ou de quantité de solution détergente distribuée, lire les paragraphes « RÉGLAGE TEMPORAIRE DE LA PRESSION DES BROSSES » ou « RÉGLAGE TEMPORAIRE DE LA DISTRIBUTION DE SOLUTION DÉTERGENTE »...
  • Page 24: Réglage Temporaire De La Distribution De Solution Détergente

    REMARQUE : il est possible d'effectuer trois réglages de la pression exercée sur les brosses, où le step-01 correspond à une pression supplémentaire nulle et où le step-03 correspond à une pression supplémentaire maximale. REMARQUE : la pression supplémentaire sur les brosses doit être choisie en fonction du type de sol et de la nature de la saleté.
  • Page 25: Bouton D'arrêt D'urgence

    (4) s'affiche, cela signifie que le niveau d'huile est faible, arrêter la machine et sol. Les moteurs d’aspiration ne cessent de fonctionner que quelques secondes après que le suceur contacter un centre d'assistance technique COMAC. est en position de repos pour permettre d'aspirer tout le liquide présent dans le flexible d'aspiration.
  • Page 26: À La Fin Du Travail

    À LA FIN DU TRAVAIL INTERVENTIONS D’ENTRETIEN CONSEILLÉES À la fin du travail et avant tout type d’entretien, réaliser les opérations suivantes : 1. Sélectionner le programme i-drive « transport », tourner le bouton (1) sur la position « A » comme indiqué...
  • Page 27: Vidange Du Bac De Ramassage

    VIDANGE DU BAC DE RAMASSAGE NETTOYAGE DU CORPS DU SUCEUR Pour vider le bac de ramassage, procéder comme suit : Le nettoyage minutieux du corps du suceur garantit un meilleur séchage et nettoyage du sol ainsi qu’une plus longue durée du moteur d’aspiration. 1.
  • Page 28: Nettoyage Du Bac De Ramassage

    16. Répéter les opérations en sens inverse pour remonter l’ensemble. 19. Vérifier l’état de la bavette avant (12) du corps du suceur, si l'arête de la bavette au contact du sol est abîmée, la remplacer en lisant le paragraphe « REMPLACEMENT DES BAVETTES DU CORPS DU SUCEUR ».
  • Page 29: Nettoyage De La Brosse Cylindrique

    ATTENTION : la brosse est correctement montée si, vue d'en haut, le sommet de la pointe formée NETTOYAGE DE LA BROSSE CYLINDRIQUE par les poils est tourné vers la roue de traction (Fig. 10). Le nettoyage minutieux de la brosse cylindrique garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu'une plus 17.
  • Page 30: Vidange Du Réservoir De Solution

    4. Enlever les butées du tuyau de vidange du réservoir de récupération (1), situé à l'arrière de la machine (Fig. 2), dévisser le bouchon et le poser par terre. 5. Enlever le bouchon de vidange du réservoir de récupération (2), situé à l'arrière de la machine (Fig.
  • Page 31: Nettoyage Du Filtre De Solution Détergente

    PRUDENCE : ces opérations doivent être effectuées en utilisant des gants pour se protéger NETTOYAGE DU FILTRE DE SOLUTION DÉTERGENTE contre tout contact avec des bords ou pointes d’objets métalliques. Le nettoyage soigneux du filtre de solution détergente garantit un meilleur nettoyage du sol. Pour nettoyer le filtre solution détergent, procéder comme suit : 8.
  • Page 32: Nettoyage Du Réservoir De Détergent (Versions Avec Cds)

    7. Lorsque la page de travail s'affiche sur l’écran de commande, appuyer sur le bouton (6) associé au programme de travail « STD » (Fig. 6). ATTENTION : Les symboles gris indiquent les programmes inactifs. Les symboles verts indiquent les programmes actifs. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE DÉTERGENT (VERSIONS AVEC CDS) Le nettoyage minutieux du réservoir de détergent garantit une meilleure efficacité...
  • Page 33: Interventions D'entretien Extraordinaire

    9. Replacer le réservoir de détergent (5) dans le compartiment prévu dans la réservoir de solution INTERVENTIONS D'ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE (Fig. 7). 10. Brancher l’insert mâle (2) sur l’insert femelle (3) dans le bouchon (4) du réservoir de détergent (5) MONTAGE DU CORPS DU SUCEUR (Fig.
  • Page 34: Montage Des Brosses À Disque

    MONTAGE DES BROSSES À DISQUE L'introduction précise de la brosse à disque dans la platine porte-brosse garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu'une plus longue durée du moteur de la brosse. Pour introduire correctement la brosse, procéder comme suit : 1.
  • Page 35: Remplacement Des Brosses À Disque

    REMPLACEMENT DE LA BROSSE CYLINDRIQUE Pour nettoyer la brosse cylindrique, procéder comme suit : 1. Sélectionner le programme i-drive « transport », tourner le bouton dans la position « A » comme indiqué dans la (Fig. 1). REMARQUE : en tournant le sélecteur i-drive sur le programme de déplacement, tous les carters et le corps du suceur se placent en position de repos (soulevés du sol).
  • Page 36: Remplacement Des Bavettes Du Corps Du Suceur

    REMARQUE : la brosse est correctement montée si, vue d'en haut, le sommet de la pointe REMARQUE : l’outillage à utiliser pour cette opération n'est pas fourni avec la machine. formée par les poils est tourné vers la roue de traction (Fig. 10). Retirer la lame presse-bavette avant (9) (Fig.
  • Page 37: Remplacement Du Bourrelet Pare-Projections Du Carter De Lavage

    11. Répéter les opérations en sens inverse pour remonter l’ensemble. INTERVENTIONS DE RÉGLAGE 12. Répéter les opérations allant du numéro cinq au numéro onze également pour le côté gauche de la machine. RÉGLAGE DU BOURRELET PARE-PROJECTIONS DU CARTER DE LAVAGE ATTENTION : avant d'utiliser la machine, ne pas oublier de régler le bourrelet pare-projections de Le réglage précis du bourrelet pare-projections du carter de lavage garantit un meilleur nettoyage du sol.
  • Page 38: Réglage Du Bourrelet Pare-Projections De La Barre Du Suceur

    RÉGLAGE DU BOURRELET PARE-PROJECTIONS DE LA BARRE DU SUCEUR Le réglage précis du bourrelet pare-projections de la barre de commande du corps du suceur garantit un meilleur nettoyage du sol. Pour effectuer le réglage du bourrelet pare-projections de la barre de commande du corps du suceur, procéder comme suit : 1.
  • Page 39: Élimination

    Le fabricant soussigné : COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits AUTOLAVEUSES mod. C130 BS 2015 sont conformes aux dispositions des directives : • 2006/42/CE : directive Machines. •...
  • Page 40: Cause Possible

    RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le service après-vente le plus proche. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Contrôler si l’interrupteur général se trouve sur «...
  • Page 41: Navigation Dans Les Menus De L'écran De Commande

    Program set Controller info Exit théoriques qui doivent être définis avec le technicien spécialisé COMAC le plus proche. Language Language : ce paramètre permet de modifier la langue de l'écran de commande de la machine, il est Model possible de sélectionner les langues : EN - IT - FR - DE - ES.
  • Page 42: Alarm

    Battery Type : ce paramètre permet de modifier le type de configuration définie pour les batteries HOURMETERS utilisées pour alimenter la machine, il est possible de sélectionner l'un des types suivants : WET - GEL - AGM - CUSTOM. En appuyant sur le bouton « HOURMETERS », on accède à la page compteur horaire de la machine Partial Hourmeter count : ce paramètre permet de régler l’activation du compteur horaire partiel, il (Fig.
  • Page 44 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Vérone - Italie Tél. +39 045 8774222 - Fax +39 045 8750303 - Courriel :com@comac.it www.comac.it...

Table des Matières