Télécharger Imprimer la page
ProMinent Beta b BT4b Guide D'utilisation
ProMinent Beta b BT4b Guide D'utilisation

ProMinent Beta b BT4b Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Beta b BT4b:

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Pompe doseuse électromagnétique
Beta
b BT4b et BT5b
®
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi ! · Toujours conserver ce document !
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d'installation !
Sous réserve de modifications techniques.
Référence 986322
Notice technique originale (2006/42/CE)
BA BE 020 04/12 FR online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ProMinent Beta b BT4b

  • Page 1 Guide d'utilisation Pompe doseuse électromagnétique Beta b BT4b et BT5b ® Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi ! · Toujours conserver ce document ! L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d’installation ! Sous réserve de modifications techniques.
  • Page 2 Pour un fonctionnement en toute sécurité et conforme à l’usage prévu des pompes doseuses, deux notices techniques sont nécessaires : la notice technique spécifique du produit et la « Notice technique générale pour pompes doseuses électromagnétiques ProMinent ® ». Ces deux notices sont uniquement valables si elles sont utilisées ensemble.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Code d’identification ............... 5 À propos de cette pompe..............7 Sécurité................... 8 Stockage, transport et déballage........... 13 Présentation de l’appareil et éléments de commande....15 5.1 Présentation de l'appareil............15 5.2 Éléments de commande............16 5.2.1 Commutateur Pulse Control..........
  • Page 4 Table des matières 13.3 Messages d'avertissement..........43 13.4 Tous les autres défauts............43 Mise hors service................44 Caractéristiques techniques............46 15.1 Caractéristiques..............46 15.2 Précision................48 15.2.1 Module de dosage standard..........48 15.2.2 Module de dosage à purge automatique......48 15.3 Viscosité................
  • Page 5 Code d’identification Code d’identification Série Beta b Type Débit l / h 1000 0,74 1601 1,10 1602 2,20 1604 3,60 0708 7,10 0413 12,30 0220 19,00 2504 2,90 1008 6,80 0713 11,00 0420 17,10 0232 32,00 Matériau tête doseuse/clapets Polypropylène/PVDF. Pour l'exécution à purge automatique (SEK) : Polypropylène/polypropylène Verre acrylique/PVDF.
  • Page 6 Code d’identification Série Beta b Exécution Standard Logo Avec logo ProMinent Branchement électrique 100-230 V ± 10 %, 50/60 Hz Câble et fiche 2 m Europe 2 m Suisse 2 m Australie 2 m USA 2 m extrémité ouverte Relais Sans relais Relais de défaut retombant (relais inverseur)
  • Page 7 À propos de cette pompe À propos de cette pompe Propriétés de l’appareil La pompe doseuse électromagnétique Beta b est équipée de toutes les fonctions de régulation et de commande nécessaires pour le traitement de l’eau et le dosage modernes de produits chimiques. Elle présente, par rap‐ port au modèle précédent, une fonction de réduction et de démultiplication des impulsions de commande.
  • Page 8 Respecter les limites générales concernant les limites de viscosité, la compatibilité chimique et la densité - voir aussi la liste de compatibilité chimique de ProMinent dans le catalogue des produits ou sur le site ®...
  • Page 9 Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Attention : risque de dommages corporels et matériels La pompe peut commencer à fonctionner dès qu'elle est branchée sur une alimentation. – Installer un dispositif d'arrêt d'urgence sur l'alimentation de la pompe ou intégrer la pompe dans la gestion d'arrêt d'urgence de l'installation.
  • Page 10 – Tenir compte de la résistance des matériaux en contact avec le fluide lors du choix du fluide de dosage - voir le catalogue des produits ProMinent ou sur le site www.prominent.fr . PRECAUTION ! Attention aux projections de fluide de dosage La pompe doseuse peut générer une pression nettement...
  • Page 11 Sécurité PRECAUTION ! Attention aux utilisations illégales Respecter toutes les prescriptions en vigueur pour le lieu d'installation de l'appareil. Équipements de protection de séparation Tête doseuse fixes Corps Capot (porte les éléments de commande) Le chapitre « Réparations » doit impérativement être respecté si le client souhaite enlever la tête doseuse.
  • Page 12 été enseignés. Service après-vente Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés par ProMinent ou ProMaqua pour travailler sur l'installa‐ tion, preuve à l'appui. Niveau de pression acoustique Niveau de pression acoustique LpA < 70 dB selon EN ISO 20361:2010-10 avec une longueur de course maximale, une fréquence d’impulsions maxi‐...
  • Page 13 AVERTISSEMENT ! Il est interdit d'expédier des pompes ayant servi à pomper des fluides radioactifs ! Elles ne seront pas réceptionnées par ProMinent ! AVERTISSEMENT ! Avant de renvoyer des pompes doseuses à des fins de répa‐ ration, il convient de les nettoyer et de rincer l'unité de refou‐...
  • Page 14 Comparer la livraison avec le bordereau de livraison : Pompe doseuse avec câble d’alimentation Jeu de raccordement pour les tuyaux flexibles / tubes Notice technique spécifique du produit avec déclaration de conformité Notice technique générale pour pompes doseuses électromagnéti‐ ques ProMinent Accessoires éventuels...
  • Page 15 Présentation de l’appareil et éléments de commande Présentation de l’appareil et éléments de commande 5.1 Présentation de l'appareil P_BE_0013_SW Fig. 2: Présentation globale Unité de commande Unité d’entraînement Module de dosage P_BE_0008_SW Fig. 3: Présentation du module de dosage (PV) Clapet de refoulement Disque de tête Tête doseuse...
  • Page 16 Présentation de l’appareil et éléments de commande 5.2 Éléments de commande P_BE_0011_SW Fig. 4 Commutateur Pulse Control Bouton de réglage de la longueur de course Voyant de signalisation des défauts (rouge) Voyant de signalisation des avertissements (jaune) Indicateur de fonctionnement (vert) Commutateur multifonctions Prise femelle «...
  • Page 17 Présentation de l’appareil et éléments de commande 5.2.4 Voyants de fonctionnement et de défaut Voyant de signalisation des défauts Le voyant de signalisation des défauts s'allume si le niveau de liquide (rouge) dans le réservoir de dosage passe sous le deuxième point de commuta‐ tion du commutateur de niveau (niveau de remplissage du réservoir de dosage suffisant pour 20 mm).
  • Page 18 Description du fonctionnement Description du fonctionnement 6.1 Module de dosage Le dosage se produit comme suit : La membrane de dosage est poussée dans la tête doseuse ; en raison de la pression générée dans la tête doseuse, le clapet d’aspiration se ferme et le fluide de dosage s’écoule de la tête doseuse au travers du clapet de refoulement.
  • Page 19 Description du fonctionnement 6.6 Fonctions Les fonctions sont décrites plus en détail ci-dessous - chapitre Utilisation. 6.7 Relais La pompe est équipée de possibilités de raccordement pour deux options. Relais de défaut, option Le relais peut se fermer en cas de messages de défaut ou d'avertissement (par ex.
  • Page 20 Montage Montage AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Si de l'eau ou un autre liquide conducteur pénètre à l'inté‐ rieur de la pompe au travers d'autres voies que le raccord d'aspiration, il existe un risque de choc électrique – Installer la pompe de telle sorte qu'elle ne puisse être noyée.
  • Page 21 – Tenir compte de la résistance des matériaux en contact avec le fluide lors du choix du fluide de dosage - voir le catalogue des produits ProMinent ou sur le site www.prominent.fr . PRECAUTION ! Attention aux projections de fluide de dosage Une pompe dont l'installation hydraulique est incomplète...
  • Page 22 Installation hydraulique PRECAUTION ! Attention aux utilisations illégales Respecter toutes les prescriptions en vigueur pour le lieu d'installation de l'appareil. 8.1 Installation des conduites flexibles 8.1.1 Installation sur les pompes doseuses sans purge Consignes de sécurité PRECAUTION ! Attention aux projections de fluide de dosage Si les conduites sont mal installées, elles peuvent se déta‐...
  • Page 23 Installation hydraulique PRECAUTION ! Écoulement non contrôlé de fluide de dosage En cas de contre-pression, il est possible que du fluide de dosage soit refoulé dans la pompe doseuse à l'arrêt. – Utiliser une canne d’injection ou une protection contre le reflux du fluide.
  • Page 24 Installation hydraulique Flexible Écrou-raccord Bague de serrage Douille Joint torique ou joint plat Clapet P_MAZ_0021_SW Fig. 5: Exécutions PP, NP, PV, TT Installation du tube en acier inoxydable - exécutions SS Tirer l’écrou-raccord (2) et les bagues de serrage (3, 4) sur le tube (1) avec un chevauchement d'env.
  • Page 25 Installation hydraulique Brancher la conduite de retour sur la douille prévue à cet effet ou sur la vanne de purge de l'unité de refoulement. Il est conseillé d'uti‐ liser des tuyaux en PVC souple de 6x4 mm. L’extrémité libre de la conduite de retour doit être ramenée dans le réservoir.
  • Page 26 Installation hydraulique Couper la conduite de retour à longueur de sorte qu'elle ne plonge pas dans le fluide de dosage à l'intérieur du réservoir. P_MAZ_0023_SW Fig. 7: Unité de refoulement SEK Protection contre le pliage Vanne de purge pour la conduite de retour dans le réservoir, 6/4 mm Manchette rouge Clapet de refoulement pour la conduite de refoulement vers le point d’injection, 6/4 - 12/9 mm...
  • Page 27 Installation électrique Installation électrique AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Une tension de secteur peut être appliquée à l'intérieur de l'appareil. – Avant toute opération sur l'appareil, débranchez le câble d’alimentation du secteur. AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique Cette pompe est équipée d’une mise à la terre et d’un con‐ necteur à...
  • Page 28 Installation électrique 9.1 Raccord de la tension d'alimentation AVERTISSEMENT ! Risque de démarrage intempestif Dès que la pompe est branchée au secteur, il est possible qu'elle commence à pomper et que du fluide de dosage s'écoule alors. – Éviter les fuites de fluide de dosage dangereux. –...
  • Page 29 Installation électrique Interface électrique pour la broche 1 « Pause » - la broche 2 « Contact Externe » - la broche 5 « Fréquence auxiliaire » Indication Valeur Unité Tension contacts ouverts Résistance d'entrée 10 kΩ Fréquence d'impulsions, maxi 25 imp./s Durée d'impulsion, mini 20 ms...
  • Page 30 Installation électrique 9.2.2 Prise femelle « Commutateur de niveau » Il est possible de raccorder un commutateur de niveau bi-étagé avec fonc‐ tion pré-alarme et déclenchement en fin de course. Interface électrique Indication Valeur Unité Tension contacts ouverts Résistance d'entrée 10 kΩ...
  • Page 31 Installation électrique Code d'identification 1 + 3 Affectation des broches Sur la Câble VDE Contact Câble CSA broche P_SI_0043 blanc NO (normalement ouvert) blanc Fig. 13: Affectation sur le câble Vert NF (normalement fermé) Rouge brun C (commun) Noir Code d'identification 4 + 5 Affectation des broches Sur la Câble VDE...
  • Page 32 Installation électrique Code d'identification 4 + 5 Affectation des broches Sur la Câble VDE Contact Relais broche P_SI_0044 jaune NO (normalement ouvert) Relais de défaut Fig. 16: Affectation sur le câble Vert C (commun) Relais de défaut blanc NO (normalement ouvert) Relais tact brun C (commun) Relais tact...
  • Page 33 Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Des options électriques mal installées peuvent laisser péné‐ trer de l'humidité à l'intérieur du boîtier. – Les opercules à casser dans le corps de la pompe doi‐ vent être utilisés pour les modules adaptés ou fermés de façon étanche à...
  • Page 34 Utilisation Fonction « Aspiration » L’aspiration (pompage de courte durée à la fréquence maximale) peut être activée en tournant le commutateur multifonctions sur « Test ». Fonction « Commutateur de niveau » Les informations relatives au niveau de dosage dans le réservoir de dosage sont indiquées sur la pompe.
  • Page 35 Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT ! Avant de renvoyer une pompe, respecter impérativement les consignes de sécurité et les remarques du chapitre « Stoc‐ kage, transport et déballage » ! PRECAUTION ! Attention aux projections de fluide de dosage La pression dans le module de dosage et les pièces voisines peut provoquer des projections de fluide de dosage lors de la manipulation ou de l'ouverture des composants hydrauli‐...
  • Page 36 Maintenance P_BE_0012_SW Fig. 17: L'orifice de drainage de fuite Modules de dosage avec vanne de purge : Intervalle Travaux de maintenance Personnel Trimestriel* En plus : Personnel spécialisé Vérifier la fixation correcte de la conduite de dérivation au module de dosage.
  • Page 37 électrique. C'est pourquoi les réparations à l'intérieur de la pompe ne doivent être réalisées que par un établissement ou une agence ProMinent. Sont notamment visées les opérations suivantes : – Remplacer les câbles de branchement au secteur endommagés...
  • Page 38 Réparations Nettoyage d'un clapet de refoulement ou d'un clapet d'aspiration pour les types (PP, Attention aux dysfonctionnements PV, NP) 1000, 1601, 1602, 1604, 2504 Les clapets d’aspiration et de refoulement ne sont pas – identiques ! Démontez-les l’un après l’autre pour éviter toute inversion ! Utilisez exclusivement des pièces neuves adaptées à...
  • Page 39 Réparations 12.2 Remplacement de la membrane de dosage AVERTISSEMENT ! En raison du type de construction de l'installation, quelques centimètres cubes de fluide de dosage peuvent s’accumuler derrière la membrane de dosage après une fuite, dans l'en‐ tretoise de la tête doseuse ! –...
  • Page 40 Réparations Remettre en place l’entretoise de la tête (4) sur le corps de la pompe (6). PRECAUTION ! Risque de constatation tardive d'une fuite – L’orifice de fuite doit être tourné vers le bas dans la position de montage ultérieure de la pompe - voir ! –...
  • Page 41 Réparations P_BE_0018_SW Fig. 18: Éclaté des pièces détachées du module de dosage...
  • Page 42 Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Attention aux fluides de dosage dangereux ou inconnus Si un fluide de dosage dangereux ou inconnu est utilisé : il est possible que du fluide s'écoule au niveau des compo‐ sants hydrauliques en cas d'intervention sur la pompe.
  • Page 43 Le niveau de liquide dans le réservoir Remplir le réser‐ Personne ini‐ sation des avertissements) ne s’allume a atteint le niveau « Niveau insuffi‐ voir. tiée pas. sant, 1er niveau ». 13.4 Tous les autres défauts Adressez-vous à votre établissement ou agence ProMinent !
  • Page 44 Mise hors service Mise hors service Mise hors service AVERTISSEMENT ! Danger lié aux résidus de produits chimiques Des résidus de produits chimiques se trouvent normalement après utilisation dans le module de dosage et le corps de la pompe. Ces résidus peuvent être dangereux pour la santé. –...
  • Page 45 Mise hors service Élimination des déchets PRECAUTION ! Attention aux projections de fluide de dosage La pression dans le module de dosage et les pièces voisines peut provoquer des projections de fluide de dosage lors de la manipulation ou de l'ouverture des composants hydrauli‐ ques.
  • Page 46 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 15.1 Caractéristiques Beta b avec 180 impulsions/minute et 100 % de longueur de course Type Débit de refoulement minimal Débit de refoulement minimal Dimen‐ Hauteur Hauteur Pression sions d’aspira‐ d’aspira‐ d'ali‐ À la contre-pression maximale À la contre-pression moyenne des rac‐...
  • Page 47 Caractéristiques techniques Type Débit de refoulement minimal Débit de refoulement minimal Dimen‐ Hauteur Hauteur Pression sions d’aspira‐ d’aspira‐ d'ali‐ À la contre-pression maximale À la contre-pression moyenne des rac‐ tion* tion** menta‐ cords tion maxi côté äÆ x iÆ aspira‐ tion l / h ml/imp...
  • Page 48 Caractéristiques techniques 15.2 Précision 15.2.1 Module de dosage standard Indication Valeur Unité Gamme de performance de la série -5 ... +10 % * Reproductibilité ±2 % ** * - à la longueur de course maxi et à la pression de service maxi, pour toutes les exécutions ** - avec des conditions stables et une longueur de course de 30 % au moins...
  • Page 49 Pièces du corps : éther de polyphénylène (PPE avec fibres de verre) 15.5 Caractéristiques électriques Exécution : 100 - 230 V ±10 %, 50/60 Hz, Indication Valeur Unité Beta b BT4b Puissance nominale, env. 6,4 ... 16,5 W Courant I eff 0,65 ... 0,1 A Courant de crête 4,2 ...1,3 A...
  • Page 50 Caractéristiques techniques * Les fusibles doivent être homologués VDE, UL et CSA. Par exemple type 19195 de la société Wickmann, conforme à la Publ. de la CEI 127 - 2/3. Consommation Type Débit Type Débit Type Débit 1000 1602 12,2 0408 12,7 0700...
  • Page 51 Caractéristiques techniques Contraintes en climat humide et changeant : FW 24 selon DIN 50016 15.8 Degré de protection et exigences en termes de sécurité Degré de protection Protection contre les contacts et contre l’humidité : IP 65 selon CEI 529, EN 60529, DIN VDE 0470, partie 1 Exigences en termes de sécurité...
  • Page 52 41 / 36 10 / 15 92 / 102 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0019_SW Fig. 19: Dessin coté Beta b BT4b/BT5b, exécution PP - Cotes en mm 1000 - 1604 0708 - 0220 1008 - 0420 0232 19,5...
  • Page 53 92 / 102 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0021_SW Fig. 21: Dessin coté Beta b BT4b/BT5b, exécution PP et NP avec tête doseuse à purge automatique SEK - Cotes en mm 1604 0708 - 0220 1008 - 0232 13,5...
  • Page 54 10 / 15 92 / 102 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0023_SW Fig. 23: Dessin coté Beta b BT4b/BT5b, exécution PV pour fluides de dosage très visqueux - Cotes en mm 1604 0708 - 0220 1008 - 0713 0420...
  • Page 55 92 / 102 41 / 36 10 / 15 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0025_SW Fig. 25: Dessin coté Beta b BT4b/BT5b, exécution SS - Cotes en mm 1000 - 1601 1602 - 1604 0708 - 0220 2504 1008 - 0420...
  • Page 56 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage BT4b 0400 C [l/h] f [%] C [l/h] BT4b 1000 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 72 min 162 min 162 min 72 min 144 min...
  • Page 57 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage BT4b 1001 C [l/h] f [%] C [l/h] BT4b 0401 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 72 min 162 min 72 min 162 min 144 min 54 min 144 min 54 min 126 min...
  • Page 58 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage C [l/h] BT4b 0402 f [%] C [l/h] BT4b 1002 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 162 min 72 min 72 min 162 min 54 min 144 min 144 min 54 min 126 min...
  • Page 59 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage C [l/h] BT4b 0708 f [%] C [l/h] BT4b 0704 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 72 min 162 min 72 min 162 min 54 min 144 min 54 min 144 min 126 min...
  • Page 60 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage C [l/h] BT5b 2504 f [%] C [l/h] BT4b 0413 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 162 min 72 min 72 min 162 min 54 min 144 min 144 min 54 min 126 min...
  • Page 61 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage C [l/h] BT5b 0420 f [%] C [l/h] BT5b 1008 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 72 min 72 min 162 min 162 min 144 min 54 min 54 min 144 min 126 min...
  • Page 62 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 PP avec purge P_BE_0038_SW Fig. 32: Module de dosage Beta 1000 - 1604 PP avec purge ®...
  • Page 63 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Vanne de purge 1021662 1021662 1021662 1021662 Clapet de refoulement compl. 4,7-2 PVT 1023127 1023127 1023127 1023127 Membrane 1000244 1000245 1000246 1034612 Membrane de sécurité...
  • Page 64 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) PP avec purge P_BE_0039_SW Fig. 33: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) PP avec purge ® Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Jeu de raccordement 8/5 PVT 1023247...
  • Page 65 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Membrane 1000248 1000249 1000250 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 PVT 1023126 1023126 1023126 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 66 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0232 PP sans purge P_BE_0034_SW Fig. 34: Module de dosage Beta 0232 PP sans purge ® Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 PVT 1023248 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl.
  • Page 67 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0232 Membrane de sécurité 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 PVT 1023126 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 68 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 NP avec et sans purge P_BE_0035_SW Fig. 35: Module de dosage Beta 1000 - 1604 NP avec et sans purge ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604...
  • Page 69 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Membrane 1000244 1000245 1000246 1034612 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 4,7-2 PVT 1023128 1023128 1023128 1023128 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 70 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) NP avec et sans purge P_BE_0036_SW Fig. 36: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) NP avec et sans purge ®...
  • Page 71 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Membrane 1000248 1000249 1000250 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 PVT 1023126 1023126 1023126 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 72 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0232 NP avec et sans purge P_BE_0037_SW Fig. 37: Module de dosage Beta ® 0232 NP avec et sans purge Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 PVT 1023248 4 billes de clapet 404281...
  • Page 73 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0232 Membrane de sécurité 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 PVT 1023126 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 74 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 PV avec purge P_BE_0032_SW Fig. 38: Module de dosage Beta 1000 - 1604 PV avec purge ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6/4 PVT 1035660...
  • Page 75 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Membrane 1000244 1000245 1000246 1034612 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 4,7-2 PVT 1023128 1023128 1023128 1023128 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 76 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) PV avec purge P_BE_0033_SW Fig. 39: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) PV avec purge ® Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Jeu de raccordement 8/5 PVT 1035661...
  • Page 77 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Membrane 1000248 1000249 1000250 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 PVT 1023126 1023126 1023126 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 78 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0232 PV sans purge P_BE_0034_SW Fig. 40: Module de dosage Beta 0232 PV sans purge ® Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 FVD PVT 1035659 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl.
  • Page 79 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0232 Membrane de sécurité 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 PVT 1023126 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 80 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1604 - 0220 (0420) PV HV, pour fluides de dosage très visqueux P_BE_0047_SW Fig. 41: Module de dosage Beta 1604 - 0220 (0420) PV HV, pour fluides de dosage très visqueux ®...
  • Page 81 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 TT P_BE_0029_SW Fig. 42: Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 TT Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6/4 TTT 817201 817201 817201...
  • Page 82 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 4.7-2 TTT 809407 809407 809407 809407 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 83 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) TT P_BE_0030_SW Fig. 43: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) TT ® Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Jeu de raccordement 8/5 TTT 817204 817204...
  • Page 84 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 9.2-2 TTT 809445 809445 809445 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 85 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0232 TT P_BE_0031_SW Fig. 44: Module de dosage Beta ® 0232 TT Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 TTT 817202 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl.
  • Page 86 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0232 Membrane de sécurité 1027414 Clapet d'aspiration compl. TTT 809445 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 87 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 SS P_BE_0026_SW Fig. 45: Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 SS Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6 mm SS 104233 104233 104233...
  • Page 88 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. 6 mm SST 809419 809419 809419 809419 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 89 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) SS P_BE_0027_SW Fig. 46: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) SS ® Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Jeu de raccordement SS 104237 104237...
  • Page 90 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0708 (1008) Type 0413 (0713) Type 0220 (0420) Membrane de sécurité 1027414 1027414 1027414 Clapet d'aspiration compl. SST 809495 809495 809447 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 91 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0232 SS P_BE_0028_SW Fig. 47: Module de dosage Beta ® 0232 SS Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12 mm SS 104245 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl.
  • Page 92 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Désignation Type 0232 Membrane de sécurité 1027414 Clapet d'aspiration compl. 12 mm SST 809447 Le ressort (pos. 2) est un accessoire spécial. Les composants indiqués sont contenus dans le jeu de pièces de rechange.
  • Page 93 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1601 - 1604 PP SEK et 1601 - 1604 NP SEK, à purge automatique P_BE_0041_SW Fig. 48: Module de dosage Beta 1601 - 1604 PP SEK et 1601 - 1604 NP SEK, à purge automatique ®...
  • Page 94 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Pièce Matériau N° de référence 1, 9, 10 Jeu de raccordement 817165 9, 10 Jeu de raccordement 817161 9, 10 Jeu de raccordement 817174 9, 10 Jeu de raccordement 792058 9, 10 Jeu de raccordement 817066 Sur 2504 :...
  • Page 95 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Jeux de pièces de Matériau N° de référence rechange pour type : 1601 1001756 1602 1001757 1604 avec ressort 1035335 1604 sans ressort 1035339 1601 1001762 1602 1001763 1604 avec ressort 1035336 1604 sans ressort 1035340 1601...
  • Page 96 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) PP / NP SEK, à purge auto‐ matique P_BE_0040_SW Fig. 49: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) PP / NP SEK, à purge automatique ®...
  • Page 97 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Pos. Pièce Matériau N° de référence Jeu de raccordement 817165 Jeu de raccordement 817161 Jeu de raccordement 817174 Jeu de raccordement 792058 Jeu de raccordement 817066 Jeu de raccordement 817162 12/9 Jeu de raccordement 817175 12/9 Jeu de raccordement...
  • Page 98 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Jeux de pièces de Matériau N° de référence rechange pour type : 0708 (1008) 1001759 0413 (0713) 1001760 0220 (0420) 1001761 0708 (1008) 1001765 0413 (0713) 1001766 0220 (0420) 1001767 0708 (1008) 1001663 0413 (0713) 1001664...
  • Page 99 Informations de commande complémentaires Informations de commande complémentaires Jeux de pièces de rechange pour les Les informations sont fournies au niveau des éclatés des pièces déta‐ types SEK chées correspondants. Jeux de pièces de rechange pour les autres types Type PP, NP, PV Types HV 1000...
  • Page 100 Pour de plus amples informations concernant les pièces de rechange, les accessoires et les options, consulter : les éclatés des pièces détachées le code d'identification la « Notice technique générale ProMinent pour pompes doseuses électromagnétiques ». le catalogue des produits ProMinent...
  • Page 101 Déclaration de conformité Déclaration de conformité - Original - Déclaration CE de conformité des machines ProMinent Dosiertechnik GmbH Par la présente, nous déclarons Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg que le produit désigné ci-après - en raison de sa conception et de son type ainsi que du modèle mis en circulation par nos soin - répond aux exigences fondamentales en matière de sécurité...
  • Page 102 Index Index À À propos de cette pompe..........7 Fonction aspiration............16 Fonctions............. 16, 17, 19, 33 Aspiration..............19, 34 Fréquence auxiliaire........17, 19, 29, 34 Fréquence de dosage........... 16 Bouton de réglage de la longueur de course....16 Fréquence d’impulsions.......... 18, 33 Câble d'alimentation............
  • Page 103 Index Protection contre le pliage..........26 Stop................. 19, 33 Protection contre les contacts et contre l’humidité..51 Symboles................ 8 Purge............... 24, 25 Purge automatique............18 Tension d'alimentation..........28 Test (fonction)........... 16, 19, 34 Qualification du personnel..........11 Tête doseuse..............15 Transport...............
  • Page 104 ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-617 Courriel : info@prominent.fr Internet : www.prominent.fr 986357, 3, fr_FR © 2009...

Ce manuel est également adapté pour:

Beta b bt5b