ProMinent Beta b BT4b Guide D'utilisation
ProMinent Beta b BT4b Guide D'utilisation

ProMinent Beta b BT4b Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Beta b BT4b:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Pompe doseuse électromagné‐
tique
Beta
b BT4b et BT5b
®
Pour un fonctionnement en toute sécurité et conforme à l'usage prévu des pompes doseuses, deux notices techniques sont
nécessaires : la notice technique spécifique du produit et la « Notice technique générale pour pompes doseuses électroma‐
gnétiques ProMinent® ».
Les deux notices sont uniquement valables si elles sont utilisées ensemble.
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi ! · Toujours conserver ce document !
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d'installation !
Référence 986322
Sous réserve de modifications techniques.
BA BE 017 07/09 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent Beta b BT4b

  • Page 1 Pour un fonctionnement en toute sécurité et conforme à l’usage prévu des pompes doseuses, deux notices techniques sont nécessaires : la notice technique spécifique du produit et la « Notice technique générale pour pompes doseuses électroma‐ gnétiques ProMinent® ». Les deux notices sont uniquement valables si elles sont utilisées ensemble.
  • Page 2 ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-617 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.fr BA BE 001, 1, fr_FR © 2009...
  • Page 3 Instructions complémentaires Instructions complémentaires Veuillez lire les instructions complémentaires présentées ci-après ! Lorsque vous en aurez pris connaissance, vous ferez un meilleur usage de la notice technique. Eléments principalement mis en valeur dans le texte : des énumérations Ill. 1: Merci de lire ! des consignes de manipulation Infos Une Info donne des indications importantes sur le fonc‐...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Code d’identification ............. 6 À propos de cette pompe............9 Sécurité................10 Stockage, transport et déballage........14 Présentation de l’appareil et éléments de commande..16 5.1 Présentation de l'appareil........... 16 5.2 Eléments de commande..........17 5.2.1 Commutateur Pulse Control........
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques..........40 13.1 Caractéristiques............40 13.2 Précision..............42 13.2.1 Module de dosage standard........42 13.2.2 Module de dosage à purge automatique....42 13.3 Viscosité..............43 13.4 Matériaux..............43 13.5 Caractéristiques électriques........44 13.6 Conditions ambiantes..........44 13.6.1 Températures............
  • Page 6: Code D'identification

    Code d’identification 1 Code d’identification Série Beta , version b ® Type Puissance 1000 10 0,74 1601 16 1,10 1602 16 2,20 1604 16 3,60 0708 7 7,10 0413 4 12,30 0220 2 19,00 2504 25 2,90 1008 10 6,80 0713 7 11,00 0420 4...
  • Page 7 Raccord pour tuyau 12/6, uniquement pour le côté refoulement Raccord pour tuyau 10/4, uniquement pour le côté refoulement Exécution Standard Logo avec logo ProMinent ® Branchement électrique 100-230 V ± 10 %, 50/60 Hz Câble et fiche 2 m Europe...
  • Page 8 Code d’identification Série Beta ® , version b avec verrouillage : fonctionnement manuel verrouillé si le câble externe est branché Variante de commande Standard Options aucu optio...
  • Page 9: Propos De Cette Pompe

    À propos de cette pompe 2 À propos de cette pompe Propriétés de l’appareil La pompe doseuse électromagnétique est équipée de toutes les fonctions de régulation et de commande nécessaires pour le traite‐ ment de l’eau et le dosage modernes de produits chimiques. Elle présente, par rapport au modèle précédent, une fonction de réduc‐...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité 3 Sécurité Identification des consignes de sécu‐ Les mots clés ci-dessous sont utilisés dans la présente notice tech‐ rité nique pour désigner des dangers de niveaux variables : Mots clés Signification AVERTISSEMENT Signale une situation potentiel‐ lement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, vous êtes en danger de mort ou de blessure grave.
  • Page 11 été contrôlées peut entraîner des dommages corporels et matériels. – Seules des pièces contrôlées et recommandées par ProMinent peuvent être installées dans les pompes doseuses. PRECAUTION ! Danger causé par une utilisation incorrecte ou un entre‐ tien non conforme de la pompe Si la pompe est difficile d'accès, des dangers peuvent...
  • Page 12 Sécurité INFORMATION ! Risque d'erreur de dosage Si un module de dosage d'une autre taille est installé, cela modifie le comportement de dosage de la pompe. – La pompe doit être reprogrammée en usine. INFORMATION ! Attention aux utilisations illégales Respecter toutes les prescriptions en vigueur pour le lieu d'installation de l'appareil.
  • Page 13 Sécurité Électricien Grâce à sa formation spécialisée, à ses connaissances et à son expérience, ainsi qu'à sa connaissance des normes et prescriptions qui s'appliquent, un électricien est en mesure d'exécuter des travaux sur les installations électriques et d'identifier et d'éviter les risques éventuels.
  • Page 14: Stockage, Transport Et Déballage

    AVERTISSEMENT ! Il est interdit d'expédier des pompes destinées à des fluides radioactifs ! Elles ne seront pas réceptionnées par ProMinent ! AVERTISSEMENT ! Avant de renvoyer des pompes de dosage à des fins de réparation, il convient de les nettoyer et de rincer le module de dosage - voir chapitre Mise hors service ! Si des précautions particulières sont requises en plus...
  • Page 15 Comparer la livraison avec le bordereau de livraison : Pompe doseuse avec câble d’alimentation Jeu de raccordement pour les tuyaux flexibles / tubes Notice technique spécifique du produit avec déclaration de conformité CE Notice technique générale pour pompes doseuses électroma‐ gnétiques ProMinent Accessoires éventuels...
  • Page 16: Présentation De L'appareil Et Éléments De Commande

    Présentation de l’appareil et éléments de commande 5 Présentation de l’appareil et éléments de commande 5.1 Présentation de l'appareil P_BE_0013_SW Ill. 2: Présentation globale Unité de commande Unité d’entraînement Module de dosage P_BE_0008_SW Ill. 3: Présentation du module de dosage (PV) Clapet de refoulement Disque de tête Tête doseuse...
  • Page 17: Eléments De Commande

    Présentation de l’appareil et éléments de commande 5.2 Eléments de commande P_BE_0011_SW Ill. 4 Commutateur Pulse Control Bouton de réglage de la longueur de course Voyant de signalisation des défauts (rouge) Voyant de signalisation des avertissements (jaune) Indicateur de fonctionnement (vert) Commutateur multifonctions Prise femelle «...
  • Page 18: Voyants De Fonctionnement Et De Défaut

    Présentation de l’appareil et éléments de commande 5.2.4 Voyants de fonctionnement et de défaut Voyant de signalisation des défauts Le voyant de signalisation des défauts s'allume si le niveau de liquide (rouge) dans le réservoir de dosage passe sous le deuxième point de commutation du commutateur de niveau (niveau de remplissage du réservoir de dosage suffisant pour 20 mm).
  • Page 19: Description De Fonctionnement

    Description de fonctionnement 6 Description de fonctionnement 6.1 Module de dosage Le dosage se produit comme suit : La membrane de dosage est poussée dans la tête doseuse ; en raison de la pression générée dans la tête doseuse, le clapet d’aspiration se ferme et le fluide de dosage s’écoule de la tête doseuse au travers du clapet de refoule‐...
  • Page 20: Fonctions

    Description de fonctionnement Mode de fonctionnement « Manual » Dès que la fréquence d'impulsions est réglée au moyen du commu‐ tateur multifonctions, la pompe se trouve en mode de fonctionne‐ ment « Manual ». Une valeur de 100 % correspond à 180 impul‐ sions/min.
  • Page 21 Description de fonctionnement Commentaires : Concernant le - L’« aspiration » est possible indépendamment de l’état de la pompe (tant qu’elle est apte à fonc‐ tionner). Concernant le - « Défaut », « Stop », et « Pause » arrêtent toutes les opérations jusqu’à...
  • Page 22: Installation Électrique

    Installation électrique 7 Installation électrique AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique Une tension de secteur peut être appliquée à l'intérieur de la pompe. – Avant toute opération sur la pompe, débranchez le câble d’alimentation du secteur. AVERTISSEMENT ! Risque de décharge électrique Cette pompe est équipée d’une mise à...
  • Page 23: Description Des Prises Femelles

    Installation électrique 7.2 Description des prises femelles 7.2.1 Prise femelle « Commande externe » La prise femelle « Commande externe » est une prise encastrée à cinq pôles. Elle est compatible avec les câbles à deux et quatre pôles. Toutefois, la fonction « Fréquence auxiliaire » ne peut être utilisée qu’avec un câble à...
  • Page 24: Prise Femelle « Commutateur De Niveau

    Installation électrique Mode de fonctionnement « Fréquence La pompe fonctionne avec une fréquence d'impulsions préréglée, auxiliaire » si : la broche 5 et la broche 4 sont reliées. Pour ce faire, les broches 1 et 4 doivent aussi être reliées. Par défaut, la fréquence auxi‐ liaire est préréglée à...
  • Page 25: Sortie Autres Relais (Code D'identification 4 + 5)

    Installation électrique Interface électrique Indication Valeur Unité Charge des contacts, maxi à 230 V et 50/60 Hz : Durée de vie mécanique, mini : 200 000 commu‐ tations P_BE_0019_SW Ill. 9: Affectation sur la pompe Code d'identification 1 + 3 Sur la Câble VDE Contact...
  • Page 26 Installation électrique Interface électrique Pour la sortie de relais : Indication Valeur Unité Charge des contacts, maxi à 24 V et 0,1 A 50/60 Hz : Durée de vie mécanique, mini : 200 000 commu‐ tations P_BE_0019_SW Ill. 10: Affectation sur la pompe Pour le commutateur à...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation 8 Utilisation 8.1 Manuelle Personnel : Personne initiée 8.1.1 Débit de dosage Le débit de dosage est déterminé par la longueur de course et la fréquence d’impulsions. La longueur de course est réglée par le bouton de réglage de la longueur de course, dans une plage de 0 à...
  • Page 28: Extern Contact

    Utilisation 8.1.3 Extern Contact Mode de fonctionnement « Extern » En mode Extern Contact, le commutateur Pulse Control permet, grâce à un contact unique (au niveau de la prise femelle « Commande externe »), soit de déclencher une série d'impul‐ sions, soit de réduire une série entrante de contacts.
  • Page 29: Maintenance

    Maintenance 9 Maintenance AVERTISSEMENT ! Avant de renvoyer une pompe, respecter impérative‐ ment les consignes de sécurité et les remarques du chapitre « Stockage, transport et déballage » ! PRECAUTION ! Attention aux projections de fluide de dosage La pression dans le module de dosage et les pièces voisines peut provoquer des projections de fluide de dosage lors de la manipulation ou de l'ouverture des composants hydrauliques.
  • Page 30 Maintenance Modules de dosage avec vanne de purge : Intervalle Travaux de maintenance Personnel Trimestriel* En plus : Personnel spécialisé Vérifier la fixation correcte de la conduite de dérivation au module de dosage. Vérifier la position correcte de la vanne de purge. Vérifier l’absence de coudes au niveau des conduites de refoule‐...
  • Page 31: Réparations

    électrique. C'est pourquoi les réparations à l'intérieur de la pompe ne doivent être réalisées que par un établissement ou une agence de ProMinent. Sont notamment visées les opérations suivantes : – Remplacer les câbles de branchement au secteur endommagés...
  • Page 32 Réparations Nettoyage d'un clapet de refoulement ou d'un clapet d'aspiration pour les INFORMATION ! types (PP, PV, NP) 1000, 1601, 1602, – Les clapets d’aspiration et de refoulement ne sont 1604, 2504 pas identiques ! Démontez-les l’un après l’autre pour éviter toute inversion ! –...
  • Page 33: Remplacement De La Membrane De Dosage

    Réparations 10.2 Remplacement de la membrane de dosage AVERTISSEMENT ! En raison du type de construction de l'installation, quel‐ ques centimètres cubes de fluide de dosage peuvent s’accumuler derrière la membrane de dosage après une fuite, dans l'entretoise de la tête doseuse ! –...
  • Page 34 Réparations INFORMATION ! La membrane doit être vissée très précisément sur l'arbre de commande, sinon le dosage réalisé par la pompe ne sera plus assez précis ! Revisser la membrane (3). Remettre en place l’entretoise de la tête (4) sur le corps de la pompe (6).
  • Page 35 Réparations INFORMATION ! – Vérifier à nouveau le couple de serrage des vis après 24 heures de service ! – Pour les têtes doseuses en PP, contrôler les couples de serrage en plus tous les trimes‐ tres. Indication Valeur Unité Couple de serrage des vis 4,5 ...
  • Page 36: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements 11 Élimination des dysfonctionnements Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Attention aux fluides de dosage dangereux ou inconnus Si un fluide de dosage dangereux ou inconnu est utilisé : il est possible que du fluide s'écoule au niveau des composants hydrauliques en cas d'intervention sur la pompe.
  • Page 37: Messages De Défauts

    Le niveau de liquide dans le réser‐ Remplir le Personne signalisation des avertissements) ne voir a atteint le niveau « Niveau réservoir. initiée s’allume pas. insuffisant, 1er niveau » 11.4 Tous les autres défauts Adressez-vous à votre établissement ou agence ProMinent !
  • Page 38: Mise Hors Service

    Mise hors service 12 Mise hors service Mise hors service AVERTISSEMENT ! Danger lié aux résidus de produits chimiques Des résidus de produits chimiques se trouvent norma‐ lement après utilisation dans le module de dosage et le corps de la pompe. Ces résidus peuvent être dangereux pour la santé.
  • Page 39 Pour l’Allemagne : Les pièces usées nettoyées peuvent être remises aux lieux de collecte des villes et des communes. Si vous ne trouvez aucun lieu de collecte adéquat, la maison mère de ProMinent reprend les pièces usées nettoyées contre une petite participation -...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques 13.1 Caractéristiques Beta ® b avec 180 impulsions/minute et 100 % de longueur de course Type Débit de refoulement Débit de refoulement Dimen‐ Hauteur Hauteur Pres‐ minimal minimal sions d’aspi‐ d’aspi‐ sion ration* ration** d'alime À...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Type Débit de refoulement Débit de refoulement Dimen‐ Hauteur Hauteur Pres‐ minimal minimal sions d’aspi‐ d’aspi‐ sion ration* ration** d'alime À la contre-pression maxi‐ À la contre-pression raccord ntation male moyenne maxi côté äÆ x iÆ aspira‐ tion ml/imp.
  • Page 42: Précision

    Caractéristiques techniques - Hauteur d’aspiration avec conduite d’aspiration et module de dosage remplis. Avec une tête doseuse à purge automatique avec de l'air dans la conduite d'aspiration. ** - Hauteurs d’aspiration avec des clapets propres et humides. Hauteur d’aspiration à 100 % de longueur de course et en écoulement libre ou avec une vanne de purge ouverte.
  • Page 43: Viscosité

    Caractéristiques techniques 13.3 Viscosité Les modules de dosage conviennent aux plages de viscosité ci- dessous : Exécution Plage Unité Standard 0 ... 200 mPas Avec ressort de 200 ... 500 mPas clapet Purge automatique 0 ... 50 mPas (SEK) HV (viscosité 500 ...
  • Page 44: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques techniques 13.5 Caractéristiques électriques Exécution : 100 - 230 V ±10 %, 50/60 Indication Valeur Unité Hz, Beta / 4b ® Puissance nominale, env. 6,4 ... 15,2 W Courant I eff 0,45 ... 0,1 A Courant de crête 4,2 ...1,3 A Courant de crête de commutation 15 A (décroissant dans les 50 ms environ)
  • Page 45: Climat

    Caractéristiques techniques Module de dosage PPT Indication Valeur Unité Temp. maxi, longue durée à la pression 45 °C de service maxi Temp. maxi, pendant 15 min. à 2 bar 100 °C maxi Température mini -10 °C Module de dosage NPT Indication Valeur Unité...
  • Page 46: Degré De Protection Et Exigences En Termes De Sécurité

    Caractéristiques techniques Contraintes en climat humide et changeant : FW 24 conformément à DIN 50016 (norme retirée en 2007.) 13.7 Degré de protection et exigences en termes de sécurité Degré de protection Protection contre les contacts et contre l’humidité : IP 65 selon CEI 529, EN 60529, DIN VDE 0470, partie 1 Exigences en termes de sécurité...
  • Page 47: Poids D'expédition

    Caractéristiques techniques 13.10 Poids d’expédition Poids d'expédition des types Beta ® en kg Matériau BT4b BT5b 1000, 2001, 2002, 1604, 0708, 0220 2504, 0420 0232 0700, 1601, 1602, 1004, 0408, 1008, 0400 1001, 1002, 0704, 0413 0713 0701, 0702, 0404 0401 0402 PP, NP,...
  • Page 48: Annexe

    Annexe 14 Annexe 14.1 Schémas cotés Schéma coté Beta ® b, exécution PP 10.85 41 / 36 10 / 15 92 / 102 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0019_SW Ill. 13: Schéma coté Beta BT4b/BT5b, exécution PP - dimensions en mm ®...
  • Page 49 Annexe Schéma coté Beta b, exécution NP ® 12.9 41 / 36 10 / 15 92 / 102 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0020_SW Ill. 14: Schéma coté Beta ® BT4b/BT5b, exécution NP - dimensions en mm 1000 - 1604 0708 - 0220 2504 1008 - 0420...
  • Page 50 Annexe Schéma coté Beta b, exécution PV ® 29.3 41 / 36 10 / 15 81 / 85 92 / 102 131.5 / 135.5 P_BE_0022_SW Ill. 16: Schéma coté Beta BT4b/BT5b, exécution PV - dimensions en mm ® 1604 0708 - 0220 1008 - 0420 0232 185.5...
  • Page 51 Annexe Schéma coté Beta b, exécution TT ® 41 / 36 10 / 15 92 / 102 81 / 85 131.5 / 135.5 P_BE_0024_SW Ill. 18: Schéma coté Beta BT4b/BT5b, exécution TT - dimensions en mm ® 1000 - 1601 1602 - 1604 0708 - 0220 1008 - 0420...
  • Page 52: Diagrammes Illustrant Le Réglage Du Débit De Dosage

    Annexe 14.2 Diagrammes illustrant le réglage du débit de dosage BT4b 1602 C [l/h] f [%] BT4b 1000 C [l/h] f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 162 min 72 min 162 min 72 min 144 min 54 min 144 min 54 min...
  • Page 53 Annexe C [l/h] BT4b 0708 f [%] C [l/h] BT4b 0220 f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 72 min 72 min 162 min 162 min 144 min 54 min 144 min 54 min 126 min 36 min 126 min 36 min 108 min...
  • Page 54 Annexe BT5b 1008 C [l/h] BT5b 0420 f [%] C [l/h] f [%] 180 min 90 min 180 min 90 min 72 min 162 min 72 min 162 min 144 min 54 min 54 min 144 min 126 min 36 min 126 min 36 min 108 min...
  • Page 55: Éclatés Des Pièces Détachées Des Modules De Dosage

    Annexe 14.3 Éclatés des pièces détachées des modules de dosage Module de dosage Beta ® 1000 - 1604 PP avec purge P_BE_0038_SW Ill. 23: Module de dosage Beta 1000 - 1604 PP avec purge ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6/4 PVT 1023246 1023246...
  • Page 56 Annexe Module de dosage Beta 0708 (1008) ® - 0220 (0420) PP avec purge P_BE_0039_SW Ill. 24: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) PP avec purge ® Pos. Désignation Type 0708 Type 0413 Type 0220 (1008) (0713) (0420) Jeu de raccordement 8/5 PVT 1023247...
  • Page 57 Annexe Module de dosage Beta 0232 PP sans ® purge P_BE_0034_SW Ill. 25: Module de dosage Beta 0232 PP sans purge ® Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 PVT 1023248 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl. 9.2-2 PVT 1023125 Membrane 1000251...
  • Page 58 Annexe Module de dosage Beta 1000 - 1604 ® NP avec et sans purge P_BE_0035_SW Ill. 26: Module de dosage Beta 1000 - 1604 NP avec et sans purge ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6/4 PVT 1023246 1023246...
  • Page 59 Annexe Module de dosage Beta 0708 (1008) ® - 0220 (0420) NP avec et sans purge P_BE_0036_SW Ill. 27: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) NP avec et sans purge ® Pos. Désignation Type 0708 Type 0413 Type 0220 (1008) (0713)
  • Page 60 Annexe Module de dosage Beta 0232 NP ® avec et sans purge P_BE_0037_SW Ill. 28: Module de dosage Beta 0232 NP avec et sans purge ® Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 PVT 1023248 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl.
  • Page 61 Annexe Module de dosage Beta 1000 - 1604 ® PV avec purge P_BE_0032_SW Ill. 29: Module de dosage Beta 1000 - 1604 PV avec purge ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6/4 PVT 1035660 1035660 1035660...
  • Page 62 Annexe Module de dosage Beta 0708 (1008) ® - 0220 (0420) PV avec purge P_BE_0033_SW Ill. 30: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) PV avec purge ® Pos. Désignation Type 0708 Type 0413 Type 0220 (1008) (0713) (0420) Jeu de raccordement 8/5 PVT 1035661...
  • Page 63 Annexe Module de dosage Beta 0232 PV sans ® purge P_BE_0034_SW Ill. 31: Module de dosage Beta 0232 PV sans purge ® Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12/9 FVD PVT 1035659 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl. 9.2-2 PVT 1023125 Membrane 1000251...
  • Page 64 Annexe Module de dosage Beta 1604 - 0220 ® (0420) PV HV, pour fluides de dosage très visqueux P_BE_0047_SW Ill. 32: Module de dosage Beta ® 1604 - 0220 (0420) PV HV, pour fluides de dosage très visqueux Pos. Désignation Type 1604 Type 0708 Type 0413 Type 0220 Jeu de raccordement DN10 HV avec douille PVT 1017405...
  • Page 65 Annexe Module de dosage Beta 1000 - 1604 ® P_BE_0029_SW Ill. 33: Module de dosage Beta 1000 - 1604 TT ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6/4 TTT 817201 817201 817201 817201 4 billes de clapet 404201 404201...
  • Page 66 Annexe Module de dosage Beta 0708 (1008) ® - 0220 (0420) TT P_BE_0030_SW Ill. 34: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) TT ® Pos. Désignation Type 0708 Type 0413 Type 0220 (1008) (0713) (0420) Jeu de raccordement 8/5 TTT 817204 817204 817204...
  • Page 67 Annexe Module de dosage Beta 0232 TT ® P_BE_0031_SW Ill. 35: Module de dosage Beta 0232 TT ® Jeu de raccordement 12/9 TTT 817202 Membrane 0232 1000251 Ressort, accessoire spécial Membrane de sécurité 1027414 4 billes de clapet 404281 Clapet d’aspiration compl. TTT 809445 Clapet de refoulement compl.
  • Page 68 Annexe Module de dosage Beta 1000 - 1604 ® P_BE_0026_SW Ill. 36: Module de dosage Beta 1000 - 1604 SS ® Pos. Désignation Type 1000 Type 1601 Type 1602 Type 1604 Jeu de raccordement 6 mm SS 104233 104233 104233 104233 4 billes de clapet 404201...
  • Page 69 Annexe Module de dosage Beta 0708 (1008) ® - 0220 (0420) SS P_BE_0027_SW Ill. 37: Module de dosage Beta 0708 (1008) - 0220 (0420) SS ® Pos. Désignation Type 0708 Type 0413 Type 0220 (1008) (0713) (0420) Jeu de raccordement 8 mm SS 817204 817204 817204...
  • Page 70 Annexe Module de dosage Beta 0232 SS ® P_BE_0028_SW Ill. 38: Module de dosage Beta 0232 SS ® Pos. Désignation Type 0232 Jeu de raccordement 12 mm SS 104245 4 billes de clapet 404281 Clapet de refoulement compl. 12 mm SST 809446 Membrane 1000251...
  • Page 71 Annexe Module de dosage Beta 1601 - 1604 ® PP SEK et 1601 - 1604 NP SEK, à purge automatique P_BE_0041_SW Ill. 39: Module de dosage Beta ® 1601 - 1604 PP SEK et 1601 - 1604 NP SEK, à purge automatique Pos.
  • Page 72 Annexe Pos. Pièce Matériau N° de réfé‐ rence 9, 10 Jeu de raccorde‐ 817174 ment 8/5 9, 10 Jeu de raccorde‐ 792058 ment 8/5 9, 10 Jeu de raccorde‐ 817066 ment 8/5 Sur 2504 : 1035844 Jeu de raccorde‐ ment 8/4 Sur 2504 : 791161 Jeu de raccorde‐...
  • Page 73 Annexe Jeux de pièces de Matériau N° de référence rechange pour type : 1601 1001756 1602 1001757 1604 avec ressort 1035335 1604 sans ressort 1035339 1601 1001762 1602 1001763 1604 avec ressort 1035336 1604 sans ressort 1035340 1601 1001660 1602 1001661 1604 sans ressort 1035337...
  • Page 74 Annexe Module de dosage Beta 0708 (1008) ® - 0220 (0420) PP / NP SEK, à purge automatique P_BE_0040_SW Ill. 40: Module de dosage Beta ® 0708 (1008) - 0220 (0420) PP / NP SEK, à purge automatique Pos. Pièce Matériau N°...
  • Page 75 Annexe Pos. Pièce Matériau N° de réfé‐ rence Jeu de raccorde‐ 817174 ment 8/5 Jeu de raccorde‐ 792058 ment 8/5 Jeu de raccorde‐ 817066 ment 8/5 Jeu de raccorde‐ 817162 ment 12/9 Jeu de raccorde‐ 817175 ment 12/9 Jeu de raccorde‐ 790577 ment 12/9 Jeu de raccorde‐...
  • Page 76: Informations De Commande

    Annexe Jeux de pièces de Matériau N° de référence rechange pour type : 0708 (1008) 1001759 0413 (0713) 1001760 0220 (0420) 1001761 0708 (1008) 1001765 0413 (0713) 1001766 0220 (0420) 1001767 0708 (1008) 1001663 0413 (0713) 1001664 0220 (0420) 1001665 0708 (1008) 1001669 0413 (0713)
  • Page 77: Installation Ultérieure D'un Relais

    Autres sources Pour de plus amples informations concernant les pièces de rechange, les accessoires et les options, consulter : les éclatés des pièces détachées le code d'identification la « Notice technique générale ProMinent ® pour pompes doseuses électromagnétiques ». ProMinent ®...
  • Page 78 Annexe Étendue de la livraison 1 - platine relais compl. avec 2 vis de fixation 1 - câble de relais compl. avec fiche femelle 1 - joint Percement de l'orifice prévu pour le relais PRECAUTION ! La pompe peut être endommagée. La platine de la pompe peut être endommagée lorsque l'orifice est percé.
  • Page 79 Annexe Montage de la platine relais Personnel : Électricien Placer la platine relais sur le bord du cache du relais Ill. 42. Insérer doucement la platine relais dans l'orifice ; en même temps, veiller à ce que les broches 2x3 sur la gauche de la platine relais soient bien alignées avec les contacts 2x3 de l'orifice.
  • Page 80: Déclaration De Conformité

    Annexe 14.6 Déclaration de conformité Ill. 43: Déclaration de conformité CE pour Beta b BT4b et BT5b ®...
  • Page 81: Déclaration D'innocuité

    ______ ______ _ ____ _________ ______ _______ _______ ______ _______ _____ ____ _ ______ _____ _____ ____ ___________ ______ ______________ _______ _ _____ _______ ____ _ _ _ _ _ _______________________________________ _______ __________________________ __ _____ Signature obligatoire Cachet de la société Ill. 44: Déclaration d'innocuité ProMinent ®...
  • Page 82: Index

    Index 15 Index À Étendue de la livraison......... 15 À propos de cette pompe........9 Fonction aspiration..........17 Aspiration............20, 27 Fonctions..........17, 18, 20, 27 Fréquence auxiliaire..... 18, 20, 23, 24, 27 Bouton de réglage de la longueur de course..17 Fréquence d’impulsions......
  • Page 83 Index Températures............44 Qualification du personnel........12 Tension d'alimentation......... 22 Test (fonction).......... 17, 20, 27 Raccord du relais..........17 Tête doseuse............16 Radioactif............. 14 Transport.............. 14 Relais............. 20, 24 Type de commande..........37 Relais de défaut........20, 24, 25 Types SEK............19 Relais de défaut et relais tact.......

Ce manuel est également adapté pour:

Beta b bt5b

Table des Matières