Sommaire des Matières pour ProMinent ProMinent Sigma/ 3 S3Ba Série
Page 1
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ S3Ca Veuillez inscrire ici le code d’identification de l’appareil L’utilisation sûre et conforme à l’usage prévu des pompes doseuses ProMinent ® Sigma/ 3 S3Ba ou S3Ca nécessite deux notices techniques : la présente notice technique spécifique au produit Sigma/ 3 et le „Mode d'emploi général concernant les pompes...
Eléments de commande et fonctions des touches Eléments de commande, vue d’ensemble Voyant de fonctionnement (vert) Voyant d’alarme (jaune) Voyant de dysfonctionnement (rouge) Molette de réglage de course Ecran à cristaux liquides (LCD) Touche HAUT Touche BAS Touche P Touche STOP/START Touche i Sortie sur relais (en option) Douille de surveillance du dosage...
Schéma de commande/réglage Affichage permanent Démarrage/arrêt de la pompe = verrouillage (CODE 1) Modification de grandeurs directement = verrouillage (CODE 2) modifiable Aspiration Démarrage d’une charge (uniquement en mode „Batch“) Confirmation de défauts Vérification des grandeurs réglables p. 52 Sélectionnez d’abord ici le mode de fonctionne- ment, puis effectuez le réglage dans le menu SET ! ®...
Page 4
page précédente p. 47 p. 49 p. 50 Calib p. 33 Calib p. 50 p. 51 p. 51...
Sommaire Page Marquage de l’appareil/code d’identification Consignes de sécurité pour les pompes doseuses ProMinent ® 1.1 Remarques générales 1.2 Consignes d’installation, de mise en service et d’utilisation 1.3 Consignes de maintenance et de réparations Description du produit S3Ba/S3Ca 2.1 Caractérisation/identification du type de pomps 2.2 Structure/description fonctionnelle...
Page 8
Elimination des dysfonctionnements Mise hors service et élimination des déchets Pièces de rechange et accessoires Annexe Fiche technique pour moteur Déclaration de conformité de la CE Vues èclatées des modules de dosage Plan de connexion des bornes ® ProMinent Page 8...
écrou-raccord et pièce folle PP écrou-raccord et pièce folle PVDF écrou-raccord et pièce folle en acier inoxydable écrou-raccord et douille PVDF écrou-raccord et douille en acier inoxydable Exécution : avec logo ProMinent ® (standard) * exécution selon la commande, sans logo ProMinent ®...
écrou-raccord et pièce folle en SS écrou-raccord et embout de tuyau flexible en PVDF écrou-raccord et embout de tuyau flexible en SS Exécution : ® avec marquage ProMinent ® sans marquage ProMinent Alimentation électrique : monophasée 115 à 230 V ±10 %, 50/60 Hz Câbles et connecteurs :...
® Consignes de sécurité pour les pompes doseuses ProMinent Consignes de sécurité pour les pompes doseuses ® ProMinent Remarques générales destinées à l’utilisateur Lisez les remarques suivantes destinées à l’utilisateur ! Leur connaissance vous permettra de tirer un meilleur profit de la notice technique.
• Les présents appareils doivent être exclusivement utilisés conformément à leur usage prévu. • L’assemblage de pompes doseuses ProMinent avec des pièces d’une autre marque qui n’ont pas été contrôlées et recommandées par ProMinent est interdit et peut provoquer des dommages personnels et matériels pour lesquels aucune responsabilité n’est assumée !
® Consignes de sécurité pour les pompes doseuses ProMinent ATTENTION • Réglez les longueurs de course uniquement lorsque la pompe est en marche ! • Retirez le bouchon rouge de purge de l’engrenage (fig. 2, rep. 10) à la mise en service...
2.2.1 Description fonctionnelle de l’entraînement La pompe doseuse à membrane Sigma/ 3 de ProMinent est une pompe volumétrique oscillante, à longueur de course réglable par pas de 0,5 %. Elle est entraînée par un moteur électrique (1). La rotation d’entraînement de ce moteur est démultipliée par un engrenage à vis sans fin, transmise via la poulie d’excentrique (3) à...
Course de refoulement – Course d’aspiration Fig. 5 S3Ba/S3Ca-006-D Angle de rotation de la poulie d’excentrique Valeur de la longueur de course en fonction du débit de refoulement souhaité. ® ProMinent Page 15...
Page 16
• Pour obtenir un bon mélange, veuillez sélectionner une fréquence de course la plus élevée possible ! • Pour un dosage exact de volumes de milieux aux proportions définies, ne pas ajuster une longueur de course inférieure à 20 %. ® ProMinent Page 16...
Les dimensions de raccordement de clapets et de têtes doseuses de même taille mais de matières différentes sont égales. Ces pièces peuvent être interverties en cas de nécessité. Les matières et les dimensions sont présentées au chapitre 3, Caractéristiques techniques. Fig. 7 Fig. 8 3154-4 61_05-104_00_72-03 ® ProMinent Page 19...
Code d’ident. type : 120145, 120190, 120270, 120330 Unité de refoulement ÜV Sigma/ 3, 4 bar PVT Code d’ident. type : 040830, 041030 Unité de refoulement ÜV Sigma/ 3, 7 bar PVT Code d’ident. type : 070410, 070580 Fig. 9 3160-4 ® ProMinent Page 20...
Page 21
AVERTISSEMENT • Uniquement pour la pompe EX : observer impérativement le chapitre “Informations importantes quant aux pompes doseuses utilisées dans la zone EX” figurant dans le “Mode d'emploi général concernant les pompes doseuses à moteur ProMinent ® et les accessoires hydrauliques“ ! ATTENTION •...
Deux modèles de pompe S3Ca à signalisation de rupture de membrane sont proposés en usine : • après la rupture de la membrane active, la pompe est arrêtée et une alarme „Error“ ou un message de rupture de membrane est transmis par le capteur de membrane. ® ProMinent Page 22...
Page 23
• Uniquement pour la pompe EX : observer impérativement le chapitre “Informations importantes quant aux pompes doseuses utilisées dans la zone EX” figurant dans le ® “Mode d'emploi général concernant les pompes doseuses à moteur ProMinent et les accessoires hydrauliques“ ! ATTENTION •...
Page 24
• Uniquement pour la pompe EX : observer impérativement le chapitre “Informations importantes quant aux pompes doseuses utilisées dans la zone EX” figurant dans le ® “Mode d'emploi général concernant les pompes doseuses à moteur ProMinent et les accessoires hydrauliques“ ! ATTENTION •...
2"-DN 32 040830 SST 1000/264 2"-DN 32 Toutes les indications valent pour de l’eau à 20 °C. La hauteur d’aspiration vaut pour une conduite d’aspiration et un module de dosage remplis – sur une installation correctement installée. ® ProMinent Page 25...
FM 1000 PVT DN 32 G2"A FM 1000 SST DN 32 G2"A FM 330 pour Sigma/ 3, 120145, 120190, 120270, 120330 FM 1000 pour Sigma/ 3, 070410, 070580,040830, 041030 * Cotes avec capteur de rupture de membrane. ® ProMinent Page 26...
Cotes de la Sigma/ 3 avec servomoteur (en mm) Bride moteur Ø P Ø M Ø N Ø S Ø D B5/200 41,5 21,8 56 C 6.57 5.88 0.04 6.25 0.24 2.22 0.72 13.5 B5/160 11,8 16,3 ® ProMinent Page 27...
AVERTISSEMENT • Uniquement pour la pompe EX : observer impérativement le chapitre “Informations importantes quant aux pompes doseuses utilisées dans la zone EX” figurant dans le “Mode d'emploi général concernant les pompes doseuses à moteur ProMinent ® et les accessoires hydrauliques“ ! Données de sécurité...
• Uniquement pour la pompe EX : observer impérativement le chapitre “Informations importantes quant aux pompes doseuses utilisées dans la zone EX” figurant dans les ® “Mode d'emploi général concernant les pompes doseuses à moteur ProMinent et les accessoires hydrauliques“ ! ATTENTION •...
Vidangez l’huile d’engrenage après environ 5000 heures de service. Huile d’engrenage ISO, classe de viscosité VG 460 p. ex. Mobil Gear 634, référence ProMinent 555325 (volume d’huile environ 0,5 l). La membrane doseuse est une pièce d’usure dont la durée de vie est fonction des paramètres suivants : •...
/ la flèche de repère sur les clapets). Mettez la pompe en marche. Réglez la longueur de course sur 100 %, serrez les vis et bloquez-les en croix à 7,5 ±0,5 Nm (FM 330) resp. 12 ± 1 Nm (FM 1000). Vérifiez l’étanchéité de la pompe à la pression maximale. ® ProMinent Page 31...
En cas de problèmes d’aspiration de la pompe ou de fuites à la soupape de décharge, nettoyez d’abord la bille et la rondelle-guide de bille. INFORMATION Si vous dosez un fluide contenant des particules supérieures à 0,3 mm, montez impérativement un filtre dans la conduite d’aspiration. ® ProMinent Page 32...
Fuisble interne** 6,3 AT (1,5 kA) 6,3 AT (1,5 kA) * Commutation interne ** Seule l’utilisation de fusibles d’origine ProMinent - n de réf. 732379 - est autorisée! Description fonctionnelle de la commande Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés par le menu MODE (des modes de fonctionnement peuvent manquer selon le code d’identification).
Page 34
Les états de fonctionnement et de défauts sont signalés par les trois DEL et l’indicateur „Error“ de l’écran LCD (voir également le chapitre 9) : Ecran LCD L’indicateur „Error“ et un message de défaut complémentaire s’affichent à chaque défaut. ® ProMinent Page 34...
(avec fiche de fonction*, pas représentée) (3) Douille de surveillance du dosage pour le raccordement de la surveillance du dosage ProMinent (4) Interrupteur du secteur (1 pôle) (5) Câble de relais (relais de défaut ou d’impulsions) (6) Douille de connexion du capteur de rupture de membrane (7) Câble du secteur avec fiche correspondante...
Page 36
Si le relais de défaut est utilisé comme relais de travail, il est excité en cas de défaut. En cas d’application de charges inductives, il faut prendre des mesures d’antiparasitage appropriées (p. ex. éléments RC). ® ProMinent Page 36...
Exemples de connexions voir P. 36 Câble du capteur de rupture de membrane Câble externe/contact (2 fils) pour pour Contact ouvert -> message d’alarme + arrêt pompe sur type de commande 0 Contact fermé -> course de dosage ® ProMinent Page 37...
Page 38
- contact sans potentiel (environ 0,5 mA) - commutateur à semi-conducteurs (tension résiduelle < 0,7 V) * A environ 0,4 mA (4,4 mA), la pompe doseuse effectue sa première course de dosage et à environ 19,2 mA elle commute en fonctionnement permanent. ® ProMinent Page 38...
Exemples de montage de câble de commande universel process client Câble Intérieur, pompe Fonction „externe contact“ 2 blanc/contact (câble externe/contact de Branchement ProMinent) externe 4 brun/GND 2-fils Fréquence d’impulsions, p. ex. capteur d’eau à contact Fonction „contact externe“ (câble de commande universel de...
– contact repos“ et – si présent – „Relais séquenceur – contact travail“. Si une fonction de commutation est souhaitée, il est possible de modifier la programmation dans l‘usine de Heidelberg. Fig. 19 Fig. 20 ® ProMinent Page 41...
Le nombre de courses atteint est supérieur à la valeur maximale de 99999 pouvant être affichée à l’écran LCD. INFORMATION La S3Ca indique le volume dosé et le débit de dosage uniquement en l dans le mode calibration p.ex. en l/h ou en galons soit gal/h. ® ProMinent Page 42...
„Modification d’un nombre“ : appuyez 1x sur la touche P; vous commutez simultanément au point de menu suivant ou dans l’affichage permanent. Correction d’un chiffre incorrectement réglé Appuyez 2x sur la touche i; vous revenez au premier chiffre. ® ProMinent Page 43...
• 0 – 20 mA: à 0 mA la S3Ca est arrêtée – à 20 mA la S3Ca fonctionne à max. fréquence d’impulsions Entre ces deux états, la fréquence d’impulsions est proportionnelle au signal de courant. Affichage permanent ® ProMinent Page 45...
Page 46
I1) ; vous définissez ainsi une droite et donc le comportement : I [mA] Fig. 21 INFORMATION Dessinez un diagramme comme ci-dessus – avec des valeurs pour (I1, F1) et (I2, F2) – afin de pouvoir régler la S3Ca comme vous le souhaitez ! ® ProMinent Page 46...
Ce mode de fonctionnement est conçu pour transformer en courses des impulsions reçues avec une réduction (fractions) ou une faible démultiplication. ATTENTION Si vous commutez dans un autre mode de fonctionnement, le facteur est ramené à “1” ! ® ProMinent Page 47...
Page 48
1 course est déclenchée après 10 impulsions avec un facteur 0,75 1 course est déclenchée une fois après 2 impulsions, puis deux fois 1 course après 1 impulsion et à nouveau 1 course après 2 impulsions etc. ® ProMinent Page 48...
LCD ; „Mem“ = Memory = mémoire). Lorsque “Memory” est activé, la S3Ca additionne les impulsions restantes qui n’ont pas pu être utilisées, la capacité maximum de la mémoire étant de 65535 impulsions. Lorsque cette capacité maximale est dépassée, la pompe se met en défaut. ® ProMinent Page 49...
P. La S3Ca est étalonnée. Les affichages permanents correspondants indiquent les valeurs étalonnées. Le nombre total de courses et les litres totaux sont remis à „0“ par l’étalonnage. La S3Ca est en fonction STOP. ® ProMinent Page 50...
A cet effet, quittez la fenêtre CLEAR en appuyant brièvement sur la touche P. Les valeurs ont été incrémentées à partir de la mise en service de la pompe ou depuis le dernier effacement. Affichage permanent ® ProMinent Page 51...
Quelques secondes après que vous ayez réglé le facteur, la S3Ca revient à l’affichage permanent initial. Affichages versions des programmes Appuyez la touche P pendant 10 secondes pour avoir les affichages des versions de programme. P. ex. “V1052” = “X1010”. Lors de “LOAD3” relâchez immédiatement la touche! ® ProMinent Page 52...
Télécommande Il est possible de télécommander le modèle S3Ca moyennant un câble de commande ou un ® ® PROFIBUS (cf. paragraphe 5.3. et chapitre 7, „Instructions complémentaires pour ProMinent ® ® gamma/L et les versions ProMinent Sigma avec PROFIBUS “ ainsi que votre documentation d‘installation.
Appuyez sur la touche P (fonction reset). Cause Autre défaut du moteur. Remède Faites appel à ProMinent. Appuyez sur la touche P (fonction reset). La DEL rouge est allumée, l’écran affiche l’indicateur „Error“ et „TEMPERATURE“ clignote Cause Température trop élevée dans le corps de la pompe à cause d’une température extérieure trop haute.
Remède Coupez la pompe du secteur et appliquez à nouveau la tension du secteur. Si le message de défaut continue de s’afficher, envoyez la pompe à ProMinent. La DEL rouge est allumée, l’écran affiche l’indicateur „Error“ et „MEM“ clignote Cause Saturation mémoire d’impulsion.
® Le montage / l’installation de pompes doseuses ProMinent avec des pièces de construc- teurs tiers qui ne sont pas vérifiées et recommandées par ProMinent ® n’est pas autorisé(e) et risque de provoquer des dommages aussi bien corporels que matériels pour lesquels nous déclinons toute responsabilité...
Déclaration de conformité de la CE Pour pompes à protection ADF : Les déclarations de conformité CE, les rapports de contrôle de modèle type CE et les notices techniques des différents composants individuels sont également joints à la pompe. ® ProMinent Page 59...
Kit de pièces de rechange FM 330 PVT/PPT/PCT n° de commande 1005308 * Les positions mentionnées font partie intégrante du kit de pièces de rechange. ** Accessoires spéciaux (ne faisant pas partie du kit de pièces de rechange. Fig. 24 Sons réserve de modifications techniques. 61_05-104_0_72-03_330 ® ProMinent Page 60...
Page 61
1002806 Kit de pièces de rechange FM 1000 PVT/PPT/PCT n° de commande 1005309 * Les positions mentionnées font partie intégrante du kit de pièces de rechange. Fig. 25 Sons réserve de modifications techniques. 61_05-104_0_72-03 ® ProMinent Page 61...
Page 62
Vanne de décharge complète 4 bar PVA n° de commande 1004778 Pour les autres pièces de rechange, cf. unité de refoulement sans vanne de décharge (cf. page 54 et 55). Fig. 26 Sons réserve de modifications techniques. 61_05-104_0_74-03_330 ® ProMinent Page 62...
Page 63
Kit de pièces de rechange FM 330 SST avec vanne n° de commande 1005312 * Les positions mentionnées font partie intégrante du kit de pièces de rechange. ** Accessoires spéciaux (ne faisant pas partie du kit de pièces de rechange. Fig. 27 Sons réserve de modifications techniques. 61_05-104_0_73-03_330 ® ProMinent Page 63...
Page 64
Kit de pièces de rechange FM 1000 SST sans vanne n° de commande 1005311 Kit de pièces de rechange FM 1000 SST avec vanne n° de commande 1005313 * Les positions mentionnées font partie intégrante du kit de pièces de rechange. Fig. 28 Sons réserve de modifications techniques. 61_05-104_0_73-03 ® ProMinent Page 64...
Page 65
Vanne de décharge complète 4 bar SSA n° de commande 1005038 Pour les autres pièces de rechange, cf. unité de refoulement sans vanne de décharge (cf. page 57 et 58). Fig. 29 Sons réserve de modifications techniques. 61_05-104_0_75-03_330 ® ProMinent Page 65...
Page 66
Kit pour montage ultérieur Membrane double S3Ba/S3Ca FM 1000 n° de commande 1004595 Lentille n° de commande 792807 Sonde de rupture de membrane * * Les positions font partie du kit pour montage ultérieur. Fig. 30 61_05-104_00_53-03_2 Sons réserve de modifications techniques. ® ProMinent Page 66...
Plan de connexion des bornes Plan de raccordement d’une servomoteur de réglage de longueur de course version analogique Signal retour mA Signal d’entrée mA 4 3 2 1 PE N L Tension d’alimentation ® ProMinent Page 67...
Page 68
Philippines · Qatar · Romania · Russia-Ural Region · Saudi Arabia · Senegal · Serbia/Montenegr o · Slovenia · Sudan · Syria · Tanzania · Tunisia · Turkey · Turkmenistan · Uganda · Uruguay · United Arab Emirates · Venezuela · Vietnam · White Russia · Zimbabwe Anschriftennachweise erhalten Sie durch: / Addresses of distributors are available from: ProMinent Dosiertechnik GmbH, Germany 07/05...