Set the pattern selector dial at "
b] M:
Sew up the right side of the buttonhole.
Stop
the machine when you are directly opposite the
first stitch on the left hand side and raise the
needle.
Placer le cadran du choix des motifs sur " H] "
et coudre le côté droit de la boutonnière, Arrêtez
la machine quand vous êtes directement opposé
au
premier point
du côté gauche.
Relevez
l'aiguille.
28
Set the pattern selector dial at "
g ka
Sew a few bartacks and raise the needle from the
fabric.
Set the stitch length dial to "O" and the pattern
selection dial at straight stitch sewing. Sew a few
locking stitches.
Placer le cadran du choix des motifs sur "
| "
et faire environ cing points de faufilage et relevez
l'aiguille.
Réglez le cadran de longueur du point à "O",
et mettre le cadran du choix des motifs sur les
points
droits
et coudre
quelques
points de
blocage.
Remove the fabric from the machine and cut the
sewing threads.
Insert a pin inside the bartack.
Then cut the opening with a seam ripper.
Take care not to cut the stitches.
Enlevez le tissu de la machine et coupez les fils,
insérez une épingle dans une bride d'arrêt puis
coupez l'ouverture avec un outil tranchant.
Pre-
nez soin de ne pas couper les points.