Frame out the installation area by using chalk. Check the leveling before starting the installation process – the foundation is key to guarantee the
EN
safety and the durability of your garden shed(s).
Définissez la zone d'installation à la craie. Une bonne fondation est très importante pour garantir la sécurité et la solidité de votre abri, vérifiez que
FR
celle-ci est bien plane.
Legen Sie den Montagebereich mit Kreide fest. Ein gutes Fundament ist sehr wichtig, um die Sicherheit und Stabilität Ihres Gartenhauses zu
DE
gewährleisten. Vergewissern Sie sich, dass das Fundament eben ist.
Definir el área de instalación con tiza. Una buena base es muy importante para garantizar la seguridad y la solidez de la caseta, verifica que esté
ES
plano.
Definire l'area di installazione della base. Una buona base è molto importante per garantire la sicurezza e la solidità della vostra casetta, controllare
IT
che sia livellata.
Wyznacz obszar instalacji przy pomocy kredy. Odpowiedni fundament jest niezbędny by zagwarantować bezpieczeństwo i stabilność domku. Upewnij
PL
się, że podłoże jest równe i płaskie.
Delimite a área de instalação com um giz. Uma boa fundação é imprescindível para garantir a segurança e robustez do seu abrigo, certifique-se que
PT
esteja perfeitamente nivelada e plana.
EN Place the dowels in the holes and screw them into the ground as much as possible.
FR Placez les chevilles dans les trous et vissez dans le sol autant que possible.
DE Setzen Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie sie so weit wie möglich in den Boden ein.
ES Coloca los tacos en los agujeros y atorníllalos al suelo tanto como sea posible.
IT Posizionare i tasselli nei fori e avvitare il più possibile nel terreno.
PL Umieść kołki w otworach i wkręć w podłoże w miarę możliwości.
PT Coloque as buchas nos furos e aparafuse no chão o máximo possível.
32