Sommaire des Matières pour Char-Griller AKORN AUTO-KAMADO E6480
Page 1
SERVICE À LA CLIENTÈLE : www.chargriller.com/pages/customer-support BREVETÉ ET BREVET EN INSTANCE Le contenu de ce manuel est une marque déposée et protégée par les droits d’auteur de Char-Griller | Premier Specialty Brands, LLC. ® L’utilisation des renseignements contenus dans ce manuel sans le consentement de Char-Griller ou de Premier Specialty Brands, LLC.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Avertissements relatifs à la sécurité ......43-46 Assemblage ..............47-65 Mode d’emploi ..............66-74 Soins et entretien ............75 Dépannage ..............76 -77 Accessoires ..............78 Garantie ................79 ATTENTION! Veuillez lire TOUTES les instructions pour l’allumage avant d’utiliser le barbecue • NE PAS utiliser une cheminée à charbon de bois pour allumer •...
Page 3
Code d’avertissement : DCG-02-230602-MSH POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR SEULEMENT. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES. AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. •...
Page 4
• L’utilisation d’accessoires non fournis par Char-Griller n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures. • Ne pas ranger le barbecue s’il y a des cendres ou du charbon de bois chauds dans le barbecue ou la trémie (pourrait dépendre de l’appareil).
Page 5
Code d’avertissement : DCG-02-230602-MSH AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • Ne pas mettre le cordon sur ou à proximité d’une plaque à gaz ou électrique, ou bien dans un four chaud. • Pour procéder au débranchement, tournez le panneau de commande sur « OFF/ARRÊT », puis retirez la fiche de la prise. •...
Page 6
PENDANT L'UTILISATION PENDANT L'UTILISATION BREVET EN INSTANCE ARRÊTEZ! CONTACTEZ CHAR-GRILLER D’ABORD! Ne renvoyez PAS le produit au magasin Ce barbecue a été fabriqué selon les normes de qualité les plus strictes. Si vous avez des questions qui ne sont pas abordées dans ce manuel, communiquez avec le service à...
Page 8
COMPOSANTS PRÉASSEMBLÉS K K K ASSEMBLAGE DU CLAPET À AIR K K K ASSEMBLAGE DE LA TABLETTE DE GAUCHE ET DU CONTRÔLEUR K K K K K K ASSEMBLAGE DU BÂTI DU ASSEMBLAGE DU BARBECUE VENTILATEUR K K K ASSEMBLAGE DU BAC À CENDRES...
Page 9
LISTE DES PIÈCES Article QTÉ Nom de la pièce CLAPET À AIR POIGNÉE DU CLAPET JOINT TORIQUE DU CLAPET À AIR COUVERCLE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU COUVERCLE CAPTEUR DE CHALEUR (MATÉRIEL JOINT) GRILLE CENTRALE GRILLE EXTÉRIEURE GRILLE À FEU CHARNIÈRE DU COUVERCLE TABLETTE DE DROITE FOYER BÂTI DU BARBECUE...
Page 10
QUINCAILLERIE REQUISE Assemblage : 2 personnes sont requises. Outils nécessaires : marteau, tournevis cruciforme, pinces et tourne-écrou de 7/16 po. ** REMARQUE : Ne serrez PAS complètement les boulons avant qu’on vous demande de le faire. Un serrage trop rapide peut empêcher les pièces de s’emboîter. Sauf indication contraire, tous les écrous hexagonaux doivent être placés à...
Page 16
ÉTAPE 6 ×8 ×8 ×8 ASSEMBLAGE DE LA TABLETTE DE GAUCHE ET DU CONTRÔLEUR...
Page 17
ÉTAPE 7A La quincaillerie est installée d’avance sur le capteur de chaleur. RONDELLE EN SILICONE SILICONE WASHER METAL WASHER RONDELLE MÉTALLIQUE ÉTAPE 7B ×4...
Page 18
ÉTAPE 8 ×2 ×2 ×2 ÉTAPE 9 ×2 ASSEMBLAGE DU CLAPET À AIR...
Page 19
ÉTAPE 10 ASSEMBLAGE DU BAC À CENDRES AUTRE VUE : Fixez l’assemblage du bac à cendres en place à l’aide des deux loquets.
Page 22
ÉTAPE 13A ×2 Insérez le cordon du capteur de chaleur dans la pince métallique. ÉTAPE 13B ×2 Une fois le cordon inséré, fixez les pinces métalliques sur le barbecue. Faites passer le cordon du capteur de chaleur par le trou de la tablette latérale.
Page 23
ÉTAPE 14 Faites passer le cordon du capteur de chaleur par le trou de la tablette latérale. ALIMENTATION POWER...
Page 24
ÉTAPE 15 Connectez les 3 ports électriques de la façon illustrée. CAPTEUR DE CHALEUR HEAT SENSOR VENTILATEUR CONTROLLER CONTRÔLEUR POWER ALIMENTATION BOÎTE DU VENTILATEUR AUTRE VUE POWER ALIMENTATION CAPTEUR DE CHALEUR HEAT SENSOR VENTILATEUR...
Page 25
COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ Pour assurer la solidité de l’assemblage, serrez tous les écrous et les boulons. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE AKORN ® SCANNEZ ICI...
Page 26
MODE D’EMPLOI Instructions d’allumage • SOYEZ PATIENT. Les barbecues de style kamado AKORN sont très efficaces et n’ont besoin que d’un flux ® d’air minimal. Cette conception est sensible à l’activation du charbon de bois. La position de l’allume-feu et le processus d’allumage peuvent modifier la température finale.
Page 27
Instructions de démarrage NE DÉPASSEZ JAMAIS 700 °F, CAR CELA ENDOMMAGERAIT LA FINITION ET CONTRIBUERAIT À LA ROUILLE. LA PEINTURE N’EST PAS GARANTIE ET DES RETOUCHES SERONT NÉCESSAIRES. CET APPAREIL N’EST PAS GARANTI CONTRE LA ROUILLE. 1. Ouvrez le couvercle, enlevez la grille de cuisson et le déflecteur de chaleur. 2.
Page 28
N’utilisez pas d’essence, de kérosène ou d’alcool pour allumer le charbon de bois. L’utilisation d’un de ces produits ou de produits semblables pourrait entraîner une explosion pouvant provoquer des blessures graves. • Char-Griller recommande un allume-feu fait d’un matériau solide (bois, papier, etc.). ®...
Page 29
Styles de cuisson au gril Votre AKORN Auto-Kamado peut être utilisé pour saisir, cuire, griller ou fumer vos aliments. En utilisant le ® ™ contrôleur numérique, le charbon de bois et les arômes de bois, vous pouvez personnaliser votre expérience culinaire comme vous le souhaitez.
Page 30
4. Assurez-vous que le couvercle du barbecue est fermé et verrouillé. 5. Fermez le clapet à air supérieur et la porte du ventilateur. 6. Laissez le barbecue refroidir complètement, videz le bac à cendres et recouvrez-le d’une housse Char-Griller ®...
Page 31
Utilisation du contrôleur numérique AKORN Auto-Kamado ® ™ Marche/Arrêt/Pause Prise du thermomètre à viande 2 Cadran de réglage Bouton de réglage de la température du Tournez-le pour voir les options. thermomètre à viande Appuyez dessus pour sélectionner une option. Bouton de réglage automatique ou manuel du Afficheur numérique (voir diagramme ci-dessous) ventilateur Prise du thermomètre à...
Page 32
Utilisation du contrôleur numérique AKORN Auto-Kamado ® ™ ALIMENTATION 1. Assurez-vous que le barbecue est bien branché sur la prise GFCI. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde pour mettre le contrôleur en marche. 3. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et tenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre le contrôleur. 4.
Page 33
Appairage du barbecue à un appareil intelligent REMARQUE : Ceci n’est PAS requis pour le fonctionnement de base. 1. Téléchargez l’appli Char-Grille sur l’App Store d’Apple ou Google Play. r® 2. Une fois l’installation terminée, ouvrez l’appli. 3. Bluetooth : a.
Page 34
L’apprêtage est la première étape avant de commencer à cuisiner sur votre nouveau barbecue. Ce processus permet de protéger les grilles en fonte, de réduire l’adhérence des aliments aux grilles, d’améliorer la cuisson et de réduire les saveurs non naturelles. Char-Griller recommande d’utiliser de l’huile de lin pour apprêter votre barbecue, mais la plupart des huiles de ®...
Page 35
Soins et entretien Pour que votre barbecue reste en bon état, il est important de le nettoyer et de l’entretenir. Un nettoyage et un entretien continus sont essentiels pour que votre barbecue Char-Griller dure ® longtemps. FINISSEZ NETTOYEZ COUVREZ •...
Page 36
Dépannage QUESTION RÉPONSE POURQUOI MON • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du contrôleur. BARBECUE NE • Vérifiez que le contrôleur est branché sur une prise de courant et que le cordon d’alimentation est bien branché sur le faisceau de câbles du contrôleur numérique. S’ALLUME-T-IL PAS? •...
Page 37
Dépannage CODE MESSAGE D’ERREUR • Vérifiez la connexion du capteur de chaleur principal. Débranchez la connexion, vérifiez que les broches ne sont pas pliées, puis rebranchez-la. • Nettoyez le capteur avec un chiffon s’il est excessivement sale. • Si le code d’erreur persiste, il se peut que vous deviez remplacer le capteur de chaleur. •...
Page 38
SCANNEZ ACCESSOIRES PRÉFÉRÉS POUR OBTENIR LA GAMME COMPLÈTE D’ACCESSOIRES, VISITEZ CHARGRILLER.COM POUR PLUS D’INFORMATIONS Housse sur mesure Pierre à pizza de 15 po Wok pour barbecue Résistant aux intempéries Construction en acier Résistant à des températures de Protège la finition du barbecue plus de 1200 °F, transformez votre inoxydable, surface AKORN...
Page 39
LA ROUILLE SUPERFICIELLE N’EST PAS CONSIDÉRÉE COMME UN DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL Les barbecues Char-Griller® sont fabriqués en acier et, s’ils sont exposés aux éléments, la rouille apparaît naturellement. Reportez-vous à la section « Utili- sation » du manuel pour savoir comment entretenir correctement votre barbecue.