Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Duo™
Modèle n° 5050
(Breveté)
Gardez votre reçu avec ce manuel pour votre Garantie.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-912-638-4724
Service@CharGriller.com
Les contenus de ce manuel sont des marques déposées et protégés par droits
d'auteurs par Char-Griller|A&J Manufacturing. Utiliser l'information contenue dans ce ma-
nuel sans le consentement de Char-Griller et/ou OM 8100 A1,
A&J Manufacturing est strictement prohibée.
OM5050F.4
™ & © Char-Griller / A&J Mfg.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Char-Griller Duo 5050

  • Page 1 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Les contenus de ce manuel sont des marques déposées et protégés par droits d’auteurs par Char-Griller|A&J Manufacturing. Utiliser l’information contenue dans ce ma- nuel sans le consentement de Char-Griller et/ou OM 8100 A1, A&J Manufacturing est strictement prohibée.
  • Page 2 Californie riels et des blessures qui pourraient se ré- pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. véler mortelles. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 3 STOP! Ne pas rapporter au magasin S’il manque des pièces ou si on a besoin d’aide, envoyer un courriel à info@chargriller.com ou appeler le 912-638-4724. Ne pas essayer d’assembler s’il manque des pièces. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 4 Tester pour fuite………..……………………….page 27 Allumage du gril……………..………………….page 28 — 30 Entretien et nettoyage…...……………...…..…page 31 - 32 En cas de problème……………………………..page 33 — 34 Préparation du gril……………………………..page 35 Recettes.………………………………..………...…page 36 — 40 Accessoires………………………………………….page 41 – 42 OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 5 8. NE PAS utiliser ce gril ou tout appareil au gaz près de constructions combustibles non protégées. 9. Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. Ne pas garder de matériaux combus- tibles, de l’essence et d’autres vapeurs inflammables autour du gril. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 6 • Caractéristiques du propane : Inflammable, explose sous pression, plus lourd que l’air et se pose dans piscines et zones basses. • Dans son état naturel, le propane n’a pas d’odeur. Un agent odorisant a été ajouté pour raisons de sécurité. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 7 OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 8 SUPPORTS DE LA GRILLE DE CUISSON 20-0024 PANIER À BRAISE 20-0157 CHAPEAU DE ROUE 55-0057 POIGNÉE LATÉRALE 20-0040 CHEMINÉE À GAZ 20-0034 CHIMINÉE À CHARBON 10-0184 DISPOSITIF ÉLÉVATEUR 10-0045 10-0360 BUTÉE D’ARRÊT 10-0359 GUIDE DE SUPPORT OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 9 ÉCROU HEXAGONAL ¼-20 …...27 UNITÉS RONDELLE FREIN ¼”………..35 UNITÉS AXE D'ARTICULATION …………...2 UNITÉS GRANDE GOUPILLE ……………..2 UNITÉS PETITE GOUPILLE ………………...3 UNITÉS ..1 UNITÉS CHARNIÈRE…………………………... VIS.……………………………………..3 UNITÉS BOULON #10-25 x 0.40”………6 UNITÉS OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 10 Page laissée intentionnellement en blanc pour les note OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 11 à l’aide des vis à tête hexagonale et des écrous hexagonaux. Petit pied Vis à tête hex- Rondelle plate Rondelle Grower agonale Clayette Long pied Écrous hexagonaux Barres transversales OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 12 Pliez ensuite légèrement le fil de fer de la patte de la clayette et insérez les extrémités dans les fentes situées sur le plateau inférieur. Vis à tête hexag- onale Rondelles Grower Vis à tête hexagonale Clayette Plateau inférieur OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 13 étapes suivantes). Les vis devront être insérées à partir de l’intérieur du gril. Vis à tête cylindrique Guides de support Support d’arrêt OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 14 REMARQUE : l’orientation du corps du gril devra respecter l’illustration ci-dessous. Corps du gril au charbon Vis à tête hexagonale Corps du gril au gaz Rondelles Grower Rondelle Plate Vis à tête hexagonale Rondelles Grower Rondelle Plate OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 15 Growel de chaque côté). Ensuite, fixez le corps latéral des brûleurs sur le côté du corps du gril au gaz. Vis à tête hexagonale Corps latéral des brûleurs Rondelles Grower Corps du gril au gaz Panneau de contrôle Vis à tête hexagonale OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 16 9B. Fixez ensuite les brûleurs sur le corps du gril à l’aide des vis fournies, voir figure 9C. Brûleur Allumeur avec câble Figure 9A Brûleur Valve Brûleur Figure 9B Figure 9C OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 17 Grower et quatre vis à tête hexagonale de 1/2”. Les vis devront être insérées depuis l’intérieur du corps du gril au charbon. Panier porte-condiments Rondelles Grower Vis à tête hexagonale Corps du gril au charbon OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 18 à l’aide de deux vis à tête hexagonale de 1/2” et de deux rondelles Grower. Poignée latérale Corps du gril au charbon Vis à tête hexagonale Rondelles Grower Corps du gril au gaz OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 19 Vis à tête hexagonale Couvercle du gril au gaz Couvercle du gril au Vis à tête hexagonale charbon Cheminée à gaz Écrous hexagonaux Cheminée à charbon OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 20 Terminez l’installation en insérant les broches à travers les trous situés sur les vis à épaulement et les charnières à épaulement. Couvercle du gril au gaz Couvercle du gril au charbon Vis à épaulement Goupilles fendues Vis à épaulement Charnière OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 21 à tête hexagonale et fixez-les à l’aide de quatre autres écrous hexagonaux, un pour chaque vis. Vis à tête hexagonale Écrous hexagonaux Écrous hexagonaux Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Écrous hexagonaux Écrous hexagonaux Écrous hexagonaux OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 22 Supports de la grille de cuisson Panier à braise Plaques de répartition Pattes de suspension Étape 19 : installez les grilles de cuisson à l’intérieur des corps des grils. Grilles de cuisson Grilles de cuisson OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 23 à oreilles à l’intérieur du trou situé sur le côté du plateau inférieur. Et insérez les crochets à ustensiles dans les trous situés à l’avant du corps du brûleur latéral. Corps du brûleur latéral Crochets à ustensiles Vis à oreilles Plateau inférieur OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 24 "AA" dans le trou en vous assurant que le côté négatif de la pile soit introduit en premier. Revissez ensuite le bouton-poussoir de l'allumeur. Bouton-poussoir de l’allumeur Pile “AA” Étape 23 Serrez tous les boulons et écrous. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 25 Astuce : L’étiquette en papier apposée sur le couvercle se retire plus fac- ilement lorsque le couvercle est chaud. Les résidus de colle peuvent être ôtés avec du lubrifiant en spray tel que le WD-40 ® OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 26 Ne jamais ranger une bouteille de propane de réserve près de ce gril. Un feu causant la mort ou des blessures sérieuses peut se produire si les directives ci-dessus ne sont pas observées exactement. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 27 3. Régler les brûleurs sur le type de cuisson désirée. Observer la hauteur de la flamme : La flamme devrait être bleu/jaune et entre 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) de hauteur. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 28 2. Press in knob and rotate counter-clockwise to the High setting and burner should light immediately. 3. Adjust burners to desired cooking settings Grille de cuisson Match Holder Chain Burner Ports OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 29 Non abrasive scour- ing powder can be used on stubborn stains, then rinse with water. Heat Shield – Clean residue with wire brush and wash with soapy water. Then rinse with water. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 30 • Inspecter le brûleur pour tout dommage (craquelures ou trous). En cas de dommage, remplacer par un nouveau brûleur. Remettre le brûleur, vérifier que les orifices de la vanne de gaz sont placés correctement à l’intérieur de l’entrée du brûleur. Électrode étincelle Brûleur OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 31 Vérifier le raccord du régulateur comme suit : Débrancher le régulateur du réservoir et rebrancher, s’assurant que le rac- cord est sécuritaire. Tester à nouveau avec la solution. Si des bulles apparais- sent toujours, remplacer la bouteille. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 32 Nettoyer le gril après chaque utilisation, NE PAS utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou inflammables, car cela endommagera les pièces de cet appareil et peut causer un feu. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 33 «on», attendre 30 seconds puis al- lumer le gril. Configuration de flame Orifices du brûler bou- Nettoyer les orifices du brûler. irrégulière; elle ne sort chées ou bloquées pas de toutes les orfices. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 34 Il semble que l’intérieur LA graisse cuite accumulée Nettoyer soigneusemente du couvercle pèle– set devenue du carbone et le couvercle. Le couvercle comme de la peinture s’écaille. n’est pas peint à l’intérieur. qui péle. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 35 6. Le THERMOMÈTRE peut présenter de l’humidité, qui se réduira en vapeur durant la cuisson. Le thermomètre peut être étalonné dans le four. 7. Vous pouvez boucher les trous non désirés avec des écrous et des vis (non fournis). OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 36 (chaud) pendant 1 minute de chaque côté avant d’abaisser la grille et de fermer le couvercle. *OU FUMEZ en plaçant les oiseaux au centre de la GRILLE avec un feu aux deux extrémités du FOYER LATÉRAL. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 37 LÉGUMES GRILLÉS : Faites des tranches de 0,6 cm (1/4 po) d’épaisseur et trempez dans de l’huile d’olive avant de griller pour éviter qu’ils ne brûlent. Grillez 9 minutes de chaque côté. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 38 GLAÇAGE POUR LE JAMBON : mélangez 240 ml de sucre brun clair bien tassé, 120 ml de jus d’orange et 120 ml de miel. Laissez reposer pendant au moins 4 heures. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 39 Placez les côtes au centre de la grille au- dessus du récipient et fumez environ 1 heure et demie ou jusqu'à ce que la viande se détache de l'os. Arrosez de sauce barbecue durant la dernière demi-heure. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 40 120 ml de vinaigre, 120 ml de jus d’ananas, 2 cuillères à thé de sel, ½ cuil- lère à thé de poudre d’ail et amenez à ébullition. Marinez le bœuf pendant au moins 4 heures. OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 41 ORDER FORM Couvir #8080  Protége grill finition  Courverture Logement Side plateau ou Fire Side Box  S’inscrit Char-Griller un coté ou de l’incendie Box Side Etagére VISITE POUR COMMANDER: Obligation Rotisserie-lourds #5022 www.chargriller.com  Excellent pour la cuisson sans effort CALL: 912-638-4724 ...
  • Page 42 à jour et la disponibilité du ventes produit. Qty. Produit Prix Qty. Produit Prix Couvercle du reservoir Rotisserie Tablier Côté feu Box #2-2424 Couvir Grille en fonte brute Frais d'expédition ORDER NOW! Total OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Page 43 (le couvercle et la moitié inférieure) de ses grils/fumoirs si la rouille ou la combustion a fait un trou au travers du métal. Char-Griller réparera ou remplacera toute pièce défectueuse de ses chambres de cuisson latérales pendant une période allant jusqu’à...
  • Page 44 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com OM5050F.4 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.