Page 1
Pompes à vide à palettes rotatives lubrifiées à l'huile KD 0012 A, KD 0020 A Notice d’instructions 0870214060 | A0005_fr | Manuel original 10/07/2024...
Page 2
Table des matières Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Variantes ................................Unité de démarrage............................Accessoires en option............................2.5.1 Pieds en caoutchouc ..........................2.5.2 Câbles de rallonge..........................Transport ................................Stockage ................................Installation................................Conditions d'implantation..........................Raccordement des conduites/de la tuyauterie ....................
Page 3
Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
Page 4
2 | Description du produit Description du produit CC PWS ODP OSG Description Bouchon de remplissage d’huile Filtre d'échappement Refoulement des gaz Anneau de transport Aspiration Flèche directionnelle Connecteur du condensateur Alimentation électrique (MATE-N-LOK) Support de fixation du condensateur Bouchon de vidange d’huile Voyant de niveau d’huile Plaque signalétique Condensateur...
Page 5
La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation à l'intérieur. Pour les installations à l’extérieur, contac- tez votre représentant Busch pour connaître les précautions spéciales. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 28].
Page 6
2 | Description du produit * (Selon l’utilisation de la pompe dans ces conditions, d’autres types d’huile peuvent être plus ap- propriés ! Contactez Busch pour les spécifications.) Remarque Nombre de cycles pour les moteurs S3: Le nombre maximal de cycles dépend du moteur et de l’alimentation électrique, du volume de la chambre évacuée et des conditions ambiantes.
Page 7
Description du produit | 2 2.5.2 Câbles de rallonge Voir Variantes de câble de rallonge [➔ 15]. Instruction Manual R5 KD 0012-0020 A_FR_fr 7 | 32...
Page 8
3 | Transport Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. ● Pour connaître le poids de la machine, reportez-vous au chapitre Données techniques [➔ 28] ou à la plaque signalétique (NP).
Page 9
Stockage | 4 Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
Page 10
● Vous pouvez également vous servir de ces vis de fixation, même en cas d’utilisation de pieds en caoutchouc pour absorber les vibrations. Ces conditions d’installation sont recommandées par le fabricant Busch. Veuillez contacter Busch en cas de questions. Raccordement des conduites/de la tuyauterie ● Retirer tous les capuchons de protection avant de procéder à l'installation.
Page 11
Installation | 5 5.2.1 Connexion d’aspiration CONSEIL Pénétration de corps étrangers ou de liquides. Risque d’endommager la machine ! Si les gaz d’aspiration contiennent de la poussière ou d’autres particules solides étrangères: ● Installer un filtre approprié (5 microns ou moins) en amont de la machine. Dimension(s) de connexion : –...
Page 12
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Couple maximal admissible : 12 Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 28] et Huile [➔ 29].
Page 13
Compatibilité électromagnétique. ● S'assurer que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, contacter votre représentant Busch pour plus d’in- formations. ● S'assurer que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation.
Page 14
6 | Raccordement électrique ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
Page 15
Raccordement électrique | 6 6.2.1 Variantes de câble de rallonge Variantes de câble de rallonge AMP MATE-N-LOK AMP MATE-N-LOK AMP MATE-N-LOK Pour condensateur vers vers vers avec réceptacles à at- embouts de câble réceptacles à at- AMP MATE-N-LOK taches taches Longueur : 1000 mm Longueur : 490 mm Longueur : 400 mm...
Page 16
6 | Raccordement électrique ● Installez le condensateur (CAP) sur le support du condensateur (CS) du moteur et branchez le connecteur du condensateur (CC). ● Pour des raisons thermiques, le condensateur (CAP) peut être monté à un emplacement diffé- rent. Distance maximale de 230 mm (longueur du câble) du connecteur du condensateur (CC).
Page 17
Mise en service | 7 Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
Page 18
● Veiller à porter un protège-oreilles. La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : Avant processus : ● Faire préchauffer la machine pendant environ une demi-heure.
Page 19
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
Page 20
Toutes les 2 000 heures ou tous ● Changer l’huile et les filtres d’échappement (EF). les 6 mois Tous les 5 ans ● Faire une révision générale la machine (contacter Busch). Inspection du niveau d’huile ● Arrêter la machine. ● Attendre 1 minute.
Page 21
Maintenance | 8 Description 1x joint torique, réf. de pièce : 0486 000 Couple maximal admissible : 12 Nm Couple maximal admissible : 12 Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 28] et Huile [➔ 29]. Description 1x joint torique, réf. de pièce : 0486 000 Couple maximal admissible : 12 Nm Instruction Manual R5 KD 0012-0020 A_FR_fr 21 | 32...
Page 23
● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
Page 24
10 | Mise hors service Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
Page 25
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Jeux de pièces détachées Description Réf. de pièce Kit d’intervention...
Page 26
12 | Résolution de problèmes Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. Illustration montrant les pièces qui peuvent être concernées pendant le dépannage : Description Tamis d’aspiration...
Page 27
La machine ne démarre pas. Le moteur n’est pas alimenté à ● Vérifier l’alimentation élec- la bonne tension. trique. ● Faire réparer la machine (contacter le service Busch). Le condensateur est défec- ● Vérifier le condensateur et tueux. le raccordement. (moteur monophasé unique- ment) La machine a chauffé, décon-...
Page 28
Capacité en huile 0,35 Poids approx. 15 ** 15 ** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. 28 | 32 Instruction Manual R5 KD 0012-0020 A_FR_fr...
Page 29
5 L En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine doit être remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
Page 30
La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 31
La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
Page 32
Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.