Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

33 DVI
Foyer à gaz
Manuel d'utilisation
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le(s) type(s) de gaz indiqués
sur la plaque signalétique.
Essayé et répertorié par
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Portland, Oregon
Report # 028-F-72d-5
ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009
CGA 2.17-M91 (R2009) / CSA P.4.1-09
Cet appareil peut être installé en après-vente situé en permanence,
maisons (États-Unis seulement) ou mobile home, où ne pas interdite
par codes locaux.
Cette appliance est seulement pour utilisation avec les ou les types
de gaz indiquée sur la plaque de cotation. Un kit de conversion est
fourni avec l'appareil.
www.travisproducts.com
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
Mukilteo, WA 98275 (É.-U.A)
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consultation ulté`rieure..
 Copyright 2010, T.I.
$10.00
100-01237_FR
4101220

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries 33 DVI

  • Page 1 33 DVI Foyer à gaz Manuel d’utilisation Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le(s) type(s) de gaz indiqués sur la plaque signalétique. Essayé et répertorié par OMNI-Test Laboratories, Inc. Portland, Oregon Report # 028-F-72d-5 ANSI Z21.88-2009/CSA 2.33-2009 CGA 2.17-M91 (R2009) / CSA P.4.1-09 Cet appareil peut être installé...
  • Page 2 Procédure d’entretien annuel ..........32 Nettoyage de la vitre ............32 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ..... 33 Liste des pièces détachées ..........34 Schéma de câblage ............35 Instructions de conversion au LP (propane) ......36 © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 3 à risque dans la maison. Pour restreindre l'accès à un foyer ou un poêle, installer une porte de sécurité réglable pour garder les tout-petits, jeunes enfants et autres personnes à risque de la salle et loin des surfaces chaudes. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 4 Toutes les autres interventions doivent obligatoirement être effectuées par un technicien formé. Ne pas modifier ni remplacer les orifices.  La fenêtre ne doit être ouverte que pour effectuer une intervention d’entretien. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 5  Travis Industries, Inc. n’accorde aucune garantie, implicite ou explicite, relative à l’installation ou à l’entretien de votre appareil de chauffage, et n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels préjudice(s) indirect(s).
  • Page 6 14-1/2"* (369mm) 1-1/4"* (32mm) Avertissement : Échec de positionner les parties conformément à ces diagrammes ou incapacité à utiliser uniquement les parties expressément approuvées avec cet appareil peut entraîner dommages matériels ou des blessures corporelles. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 7 Min. 14-1/2" (369mm) le réchauffeur Pour fits serrés (sous 610mm), consultez la section « Suppression de l'évent connecteur » Voir « Audit des boulons » pour plus de détails sur l'audit de l'appareil de chauffage. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 8 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant 120 volts (ne pas retirer la broche de terre).  Le raccordement électrique peut également s’effectuer à l’aide du Jeu de câblage en option (SKU 97200315). © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 9 L'appareil de chauffage doit être installé et maintenu à une distance minimale de 13mm de la surface de combustible. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 10 à l’horizontale pour le rendre compatible avec les foyers ayant une chambre de combustion en pente. NOTA : Pour accéder aux vis arrière de mise à l’horizontale, retirer le brûleur. 1/2” © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 11 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant 120 volts (ne pas retirer la broche de terre).  Le raccordement électrique peut également s’effectuer à l’aide du Jeu de câblage en option (SKU 97200315). © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 12 à une pression incorrecte. Emplacement de la canalisation de gaz La canalisation de gaz se trouve du gauche de l’appareil, à l’emplacement indiqué ci-dessous. Shutoff Valve (secured to the fireplace insert) 2-3/4" (70mm) © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 13 Pour des altitudes supérieures à 1 800 M, contactez votre fournisseur de gaz local ou Travis Industries pour plus d'informations sur la courbe de votre appareil. Une courbe standard de cet appareil, à des altitudes supérieures à...
  • Page 14 Position 2 Installation de l’évent Fixer l’évent au poêle encastrable et à l’embout avec des vis. Exhaust (4" 102mm) Inlet (3" 76mm) 3" (76mm) dia. 4" (102mm) dia. Duravent Chimney Liner Termination Kit Inlet Exhaust © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 15 NOTE: Vent location changes based 4-1/2” 5-1/8” upon restrictor position. Position # 1 is shown to the right. Each restrictor 1-1/2” 2” position moves the vent location forward Fireplace 14-3/4” (toward the fireplace opening) Opening approximately 1/4”. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 16 Block-Off Plate (non-combustible materials) Inlet Masonry Fireplace Z.C. (Metal) Wood-Burning Fireplace NOTE: You may use either re-line configuration with a masonry or zero-clearance fireplace. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 17 4. Mettre le poêle encastrable en place, en emboîtant le raccord d’évent dans les guides situés à la partie supérieure du poêle. 5. Fixer le raccord au poêle (voir les détails page suivante). 6. Éliminez le mou éventuel de la gaine flexible et la fixer à l’embout d’évent. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 18 Pull on the vent connector rod until the vent connector snaps into place. Slide the vent connector rod in to conceal it. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 19 3. Si vous n'utilisez pas le souffleur facultatif, installez le plug-and-bouton dans le panneau surround garniture pour dissimuler le trou circulaire (le trou carré accepte l'on/off switch – voir la page suivante). © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 20 3 Brancher les fils aux bornes supérieure et inférieure sur le côté de l’interrupteur. La position des fils n’a pas d’importance. 4 Enfoncez l'interrupteur dans le trou rectangulaire jusqu'à ce qu'il se verrouille. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 21 Battery Holder for Control Panel Lights Battery Holder AA Battery Tray Installez les bûches. Remettre le châssis de la vitre. Démarrer l’appareil de chauffage . Faire un essai d’étanchéité de tous les joints de gaz. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 22 Rear Burner Air Shutter Control (GOLD) Left = Less Air Right = More Air Donner ce manuel à l’occupant du logement pour référence, et lui expliquer complètement le fonctionnement de cet appareil de chauffage . © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 23 (suivez les instructions à la droite (follow the instructions to the right in reverse). dans l'ordre inverse). c) Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. Lever la trame de verre légèrement et attacher les verrous inférieurs. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 24 Glass Verre Une fois qu'il est entièrement insérée, tourner le loquet jusqu'à ce que c'est Once fully inserted, turn le niveau. the latch until it is is level. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 25 Si vous utilisez du propane (LP), de convertir l'appareil avant d'installer les journaux. Le brûleur doit être positionné correctement avant d'installer les journaux. Assurez-vous que le brûleur est bien assis et le pilote est correctement aligné. Burner Air Deflector Rear Log Placement © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 26 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) Left Log Placement RIght Log Placement © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 27 Installation (Seuls les installateurs qualifiés) Left Twig Placement Right Twig Placement © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 28 Ember Placement Place embers along the edge of the burner and over any seams or rivets to enhance the aesthetics of the firebox. Do not place embers over any burner holes. See the photo below. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 29 N'utilisez pas le sac entière de laine de roche. Utilisez seulement une petite quantité et enregistrez le reste. Surexploiter de laine de roche diminuera la lueur et peut-être causer des sooting ou d'autres conditions défavorables. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 30 Ce boîtier contient 4 piles type « AA » qui permettent le fonctionnement du foyer en cas de panne de courant. (f) Brûleur principal Cet interrupteur sert à allumer (et à éteindre) les brûleurs du foyer. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 31 Mise en marche / extinction fréquentes : En cas de mise en marche et d'extinctions fréquentes du foyer, il peut être préférable de le laisser en mode veilleuse continue. Ce mode permet un allumage plus rapide du brûleur, sans le délai dû à l’allumage de la veilleuse. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 32 Surveiller le fonctionnement du ventilateur. 11. Retirez tout débris ou la végétation près de la cessation de l'évent. Communiquez avec votre concessionnaire si toute formation de suies ou la détérioration se trouve près de la cessation de l'évent. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 33 AVERTISSEMENT : N’utiliser que des ampoules à halogène 35 W 120 V T4 (embase G6,35). Plusieurs lampes d’appoint sont incluses dans votre foyer pour fournir un éclairage supplémentaire . Prendre contact avec votre revendeur pour les renseignements relatifs à leur remplacement. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 34 Equipement Optionnel Liste des pièces détachées AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser des matériaux de substitution. L'assemblage de vitrage/cadre doit être remplacé seulement comme une unité complète fourni par le fabricant (TI partie # 250-01616).
  • Page 35 CONTROL SPARK ROD DIAGNOSTIC VALVE COMMAND POWER GROUND ADAPTER Green Orange POWER SUPPLY Yellow / Green Green IPI / CPI Black Blue White White Black CONTINUOUS PILOT BATTERY COMFORT MAIN BURNER TRAY GREENSMART CONTROL PILOT © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 36 Retirez les deux vis qui maintiennent le brûleur en place (voir ci-dessous). Saisir le brûleur à deux mains et soulevez-le vers le haut et hors de la chambre de combustion. Retirez et jetez le bouclier d'air arrière. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 37 Rear Burner Orifice Front Burner Orifice Thread Sealant 15/16" 24mm 1/2" Wrench Orifice ID ORIFICE SIZE (ID) Natural Gas LP (Propane) Front Burner Orifice #49 DMS #57 DMS Rear Burner Orifice #43 DMS #53 DMS © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 38 5/32" Hex NOTE: when re-attaching, Remarque : Lors de this pin lines up with the re-attaching, cette épinglette s'aligne notch in the pilot hood. avec l'encoche in the hood pilote. 8 Remplacer les composants foyer. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 39 10 Tirez le couvercle vers le contrôle, en prenant soin de ne pas endommager le câblage (voir image ci-dessous). Cela permettra l'accès à la commande de gaz. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 40 Vérifiez la pression de gaz selon le tableau ci-dessous. Pression de gaz Inlet Minimum Maximum Gaz naturel 5.5” W.C. 8" W.C. Propane 11.5” W.C. 14" W.C. © Travis Industries 4101220 100-01237FR...
  • Page 41 Liste des pièces détachées .................... 30 Nettoyage de la vitre ...................... 29 Procédure d’entretien annuel ..................29 Raccordement électrique ....................9 Remplacement de l’ampoule d’éclairage d’appoint ............29 Schéma de câblage ....................... 31 Vis de mise à l’horizontale ..................... 8 © Travis Industries 4101220 100-01237FR...