Masquer les pouces Voir aussi pour 31 DVI:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre.
QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre
bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une,
établie de façon permanente, maison
préfabriquée (États-Unis seulement) ou
une maison mobile, où pas interdit par les
codes locaux.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec
le type (s) de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Un kit de conversion est
fourni avec l'appareil.
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
 Copyright 2012, T.I.
suivies à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des
dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie.
$10.00
100-01235_000
31 DVI Insérer
Mode d'emploi
 Direct Cheminée Insert Vent
Construit en maçonnerie ou en usine
(Metal) foyer au bois
Gaz naturel ou propane
Accueil résidentiel ou mobile
Testé et agréé par
ANSI Z21.88 CSA 2.33
4800 Harbour Pointe Blvd. SW
4120319
Travis Industries, Inc.
www.travisproducts.com
Mukilteo, WA 98275

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Travis Industries 31 DVI

  • Page 1 31 DVI Insérer Mode d'emploi  Direct Cheminée Insert Vent  Construit en maçonnerie ou en usine (Metal) foyer au bois  Gaz naturel ou propane  Accueil résidentiel ou mobile Testé et agréé par ANSI Z21.88 CSA 2.33 AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction Nous vous souhaitons la bienvenue en tant que nouveau propriétaire d'un insert 31 DVI. En achetant ce foyer encastrable vous avez rejoint les rangs des personnes concernées dont la sélection d'un système énergétique reflète à la fois une préoccupation pour l'environnement et l'esthétique. Il est un des éléments chauffants plus belles maisons du monde entier.
  • Page 3: Table Des Matières

    Plaques de cheminée ........41 Retrait du connecteur de ventilation et   d'installation ............18   Basse Panel Surround ........42 Retrait du connecteur de ventilation et   d'installation (suite) ..........19   Installation du panneau Surround ....20 © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 4: Si Vous Une Odeur De Gaz

    échéant à la corrosion se inflammables à proximité de cet produit. Appelez immédiatement appareil. un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui a été sous l'eau. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 5 Une barrière physique est recommandée s'il ya des personnes à risque dans  Travis Industries, Inc n'offre la maison. Pour restreindre aucune garantie, expresse ou l'accès à un foyer ou un poêle, implicite, pour l'installation ou installez une barrière de sécurité...
  • Page 6: Traits

    Cet appareil est livré dans un gaz (NG) configuration naturelle mais peut être converti pour utiliser le propane (LP) en utilisant un kit de conversion. L'autocollant sur le dessus de la vanne de gaz va vérifier le combustible approprié. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 7: Avertissements D'installation

    - l'installateur qualifié doit suivre la procédure la mieux adaptée pour l'installation. Packing List  LP Kit de conversion (orifices, joints, etc)  "Cheminée Altered" tag (joindre à la cheminée)  Couvrir jacks Panneaux surround 3-pièces  Couvre Cove  Déflecteur de convection Haut © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 8: Articles Additionnels Requis

    4 Raccordez la conduite de gaz et d'évacuation de gaz de l'appareil. 5 Installez les panneaux en option surround et de finition. 6 Installez les médias (journaux ou des pierres). 7 Suivez les instructions de la section "Finalisation de l'installation» à la page 25 . © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 9: Déflecteur De Convection Haut

    Fixez le "Ce foyer a été modifié ..." plaque de la cheminée (utilisation de deux vis ou toute autre méthode appropriée). Vous pouvez le placer dans un endroit où il sera couvert par les panneaux surround. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 10: Préfabriquées (Métal) Exigences Foyer Au Bois

    Le chauffage et le visage ne doit pas toucher les surfaces combustibles. Un prolongement de l'âtre incombustible n'est pas nécessaire. Toutefois, si le chauffage est installé près du plancher, nous recommandons un foyer pour protéger la surface du plancher de la décoloration ou tout autre impact négatif de l'élément chauffant. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 11: Boulons De Nivellement

    L'appareil, une fois installé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité, CSA C22.1. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 12: Dégagements

    La découverte, Rosario, et le visage Artisan nécessitent un repositionnement du connecteur visage. Voir les instructions ci-dessous pour plus de détails. Remove the face connector bracket Re-attach the face connector to the from the heater (on both sides). heater using the forward mounting holes. Face Connector Bracket © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 13: Visage Supports De Montage -- Arched

    élevé ou augmenter l'insert "1-1/4 (32mm) au-dessus de l'âtre. Pour ce faire, vous pouvez étendre les boulons de nivellement ou de briques ou d'autres lieux non combustible sous l'insert. 1-1/4” © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 14: Exigences Conduite De Gaz

    Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se fixe directement à l'entrée ou de séjour dans le réservoir de propane) doit fournir du gaz à la pression d'entrée suggéré ci-dessus. Contactez le fournisseur de gaz local si le régulateur est à une pression incorrecte. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 15: Exigences De Ventilation

    Installation (for qualified installers only) Exigences de ventilation Travis Industries fabrique une trousse de ventilation spécialement pour cet insert (sku 9620033 0). Il comprend 30 '(10 m) de l'évent, colliers de serrage, et un bonnet prairie. Le clignotement sur le bouchon est de 18 "(458mm) de 18"...
  • Page 16: Vent Restricteur

    Alternative Method: use high-temperature silicone and secure with screws. Simpson Duravent 6-5/8" to 3" & 3" Co-Linear Adapter Inlet Exhaust Use hose-clamps to secure the vent. Alternative Method: use high-temperature silicone and secure with screws. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 17: Localisation Vent

    à cette installation. Avant d'installer l'appareil à l'aide de cette méthode, contacter l'autorité compétente de déterminer si cette installation est acceptable dans votre région. Ce type d'installation nécessite une section de cheminée transversale minimale de 48 pouces carrés. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 18: Retrait Du Connecteur De Ventilation Et D'installation

    Glisser l'insert en place, le guidage du conduit de raccordement dans les guides sur le dessus de l'insert. Fixez le conduit de raccordement à l'appareil (voir la page suivante pour plus de détails). Retirez tout mou excessif dans la conduite flexible et fixez la terminaison de ventilation. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 19: Retrait Du Connecteur De Ventilation Et D'installation (Suite)

    Pull on the vent connector rod until the vent connector snaps into place. Slide the vent connector rod in to conceal it. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 20: Installation Du Panneau Surround

    This keeps the trim tight against the panel. panel Optional Knock-Out An optional knock-out is provided if the power cord is routed behind the surround panel. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 21: 1-Piece Surround Panel

    (le panneau ou d'un foyer peut être entaillé, si nécessaire). Installation 1. Fixez les supports de montage comme indiqué ci-dessous. 2. Fixez le panneau surround comme indiqué ci-dessous. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 22: Finalizing The Installation

    Fixer les fils sur les postes supérieur et inférieur sur un côté de l'interrupteur. Il n'a pas d'importance quel est le fil sur le dessus. Appuyez sur l'interrupteur dans le trou de montage rectangulaire jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 23: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation

    Hang the glass frame on the firebox. latch bracket. b) While holding in place, attach the upper latches (follow the instructions to the right in reverse). c) Lift the glass frame slightly and attach the lower latches. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 24: Dépose Du Cadre En Verre Et D'installation (Suite)

    Voir page 36 pour plus de détails sur le retrait du brûleur. Pour obtenir des instructions d'installation, consultez les instructions fournies avec le journal, de pierre ou de bois flotté. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 25: Étapes À Suivre Pour Finaliser L'installation

    AA Battery Tray Installez le brûleur et les médias (et le cas échéant plaques de cheminée) (voir page 25 ). Remplacez la vitre. Démarrez le chauffage. Test de fuite sur tous les raccords de gaz. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 26: Ajustement De L'obturateur D'air

    Si le chauffage ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur Travis pour obtenir réparation. 11. Remettre ce manuel au propriétaire de la maison pour référence future et expliquer en détail le fonctionnement de cet appareil. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 27: Avant De Commencer

    Ce commutateur met le brûleur arrière sur et en dehors. Support de piles AA Ce support contient 4 piles AA qui permettent la cheminée pour fonctionner durant les pannes électriques. Brûleur principal Cet interrupteur permet de mettre les brûleurs foyer s'allume et s'éteint. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 28: A Partir Du Chauffe-Eau Pour La Première Fois28

    La partie arrière du brûleur peut être coupée pour réduire la production de chaleur et hauteur de flamme du brûleur (c'est ce qu'on appelle la commande de confort). Utilisez le commutateur de contrôle du confort d'ajuster ce comme vous le souhaitez. COMFORT CONTROL © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur De La Flamme

    Fréquente Marche / Arrêt Fonctionnement - si vous mettez fréquemment l'appareil de chauffage sur et en dehors, vous pouvez le laisser en veilleuse permanente. Cela permet au brûleur pour allumer plus rapidement, sans délai allumage de la veilleuse. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 30: Des Bruits Normaux

    Ceci est normal pendant le démarrage. Vous remarquerez peut-être l'odeur est encore plus grave si l'appareil a été laissé inactif pendant une longue période. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 31: Le Maintien De L'apparence De Votre Chauffe-Eau

    être retiré pour en faciliter l'accès. Swing the access door and control cover down to access the controls on the insert. Battery Holder for Control Panel Lights Battery Holder AA Battery Tray © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 32: Procédure D'entretien Annuel

    Enlevez tout débris ou de la végétation à proximité de la sortie de ventilation. Contactez your revendeur si l'encrassement non ous é de détrioration se près Trouve de la sortie de ventilation. Le système de ventilation devrait être examinée par un organisme qualifié. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 33: Tableau De Dépannage

    Mauvais Ajustement des volets d'air des Ajustez l'Obturateur d'air - contactez your suie Couvre le revendeur verre Les piles AA Peut-Etre mort Remplacez les piles AA (voir page 36 ) Comfort Control ne Fonctionne Pas © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 34: Schéma De Câblage

    Tray Switch Liste des pièces de rechange Attention: Utilisez uniquement des pièces de rechange Travis Industries. Ne pas utiliser de matériaux de substitution. Attention: Ne pas utiliser l'appareil si la vitre est retirée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la vitre devra être effectué...
  • Page 35: Safety Label

    Safety Label Étiquette de sécurité La Sécurité (Liste des) étiquette attachée à l'intérêt étiquette d'exploitation (enchaîné à l'APPAREIL A proximité de la vanne de gaz). Une copie est disponible en dessous. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 36: Conditions & Exclusions

    2. Travis Industries has the option of either repairing or replacing the defective component. 3. If your dealer is unable to repair your appliance’s defect, he may process a warranty claim through TRAVIS INDUSTRIES, INC., including the name of the dealership where you purchased the appliance, a copy of your receipt showing the date of the appliance’s purchase, and the serial number on your appliance.
  • Page 37: Instructions De Conversion Au Gpl

    Retirez les deux vis qui maintiennent les plateaux de braises en place (voir ci-dessous). Retirez les plateaux de braise. Saisissez le brûleur avec les deux mains et soulevez-le vers le haut et hors de la chambre de combustion. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 38 Use a 1/2" open end wrench to unscrew the two orifices. Look here for the orifice identification Screw each LP orifice in so the Front orifice protrudes 15/16" (24mm) Rear (indicating full insertion). 15/16" 24mm Remettez le couvercle du distributeur. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 39 (ne pas enlever le bouton). Ceci permet le couvercle de commande pour déplacer vers le haut, loin de la couverture dissimulation. Retirez le couvercle de commande vers l'avant, en prenant soin de ne pas endommager le câblage (voir photo ci-dessous). Cela permettra l'accès à la vanne de gaz. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 40: Pression D'entrée Du Gaz

    Essai d'étanchéité de tous les joints de conduites de gaz et la soupape de commande de gaz avant et après le démarrage du chauffage. Vérifiez la pression de gaz selon le tableau ci-dessous. Minimum Maximum Pression d'entrée du gaz Gaz naturel 5.5” W.C. 8" W.C. Propane 11.5” W.C. 14" W.C. © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 41: Plaques De Cheminée

    Remove this clip attached to the firebox ceiling (both sides). Hold the side firebacks at a slight angle and place them into position (both sides). Replace the clip to secure the side fireback (both sides). © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 42: Basse Panel Surround

    This holds the clips in place during installation. Fixez le panneau à l'insert en suivant les instructions ci-dessous. Attach the lower surround panel to the inset with the nuts (included with the panel). © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 43 Index © Travis Industries 4120319 100-01235_000...
  • Page 44 Installation des médias (journal, Pierre, ou Traits ..............6 Driftwood) ............. 24 Visage supports de montage -- Arched, Installation du panneau Surround ....20 Metropolitan, Artisan Vict. Lace Faces ..13 Installation Rhéostat ......... 22 © Travis Industries 4120319 100-01235_000...

Table des Matières