Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Réparations • Dépannage • Garantie
M
'
anuel de l
utilisateur
Véhicule utilitaire — Volunteer et Volunteer WT
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
NOTE : Ce manuel de l'utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines
caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1
Imprimé au Canada
Formulaire № 769-06325H_FR
(10 juillet 2015)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet 37AM485D010

  • Page 1 NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD Products Limited, Kitchener, ONTARIO N2G 4J1 Imprimé...
  • Page 2 Web, soit auprès du concessionnaire Cub Cadet de votre région. Enregistrement du produit et service à la clientèle Communiquez avec le service à la clientèle avant de retourner le produit au détaillant ou au concessionnaire qui vous l’a vendu.
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser ce véhicule utilitaire.
  • Page 4 15. Inspectez la zone autour du véhicule avant de vous déplacer. 31. Ne touchez pas le moteur ni le silencieux lorsque le moteur Reculez lentement. Regardez toujours derrière vous et vers le est en marche ou peu après l’avoir arrêté. Le silencieux et le sol avant de reculer et lorsque vous reculez pour éviter tout moteur sont chauds et peuvent causer des brûlures.
  • Page 5 (c.-à-d., les capacités de sécurité. freinage et de contrôle sont réduites, la charge remorquée c. Ne fixez que les accessoires Cub Cadet au châssis et peut causer une mise en portefeuille et faire renverser le véhicule).
  • Page 6 d. Ne transportez jamais d’enfants, car ils risquent de i. Replacez le bouchon du réservoir et serrez-le bien. tomber et d’être gravement blessés ou de gêner le j. En cas de débordement, essuyez toute trace de carburant fonctionnement sécuritaire du véhicule. sur le véhicule.
  • Page 7 Pare-étincelles 11. Respectez les lois et les règlements concernant l’élimination des déchets et des liquides (carburant, huile, etc.) afin de AVERTISSEMENT ! Ce véhicule est équipé d’un protéger l’environnement. moteur à combustion interne et ne doit pas être 12. Avant d’éliminer les déchets, informez-vous de la méthode utilisé...
  • Page 8 AVERTISSEMENT VERTISSEMEN ÉVITEZ LES ACCIDENTS ET LES BLESSURES • Ne remorquez pas des charges de plus de 1 400 lb, ce qui comprend le poids de la remorque et CAPACITÉ DE CHARGE DE LA BENNE : MAX. 1 000 lb le poids de la charge.
  • Page 9 Commandes et caractéristiques Figure 3-1 Interrupteur d’embrayage (modèles 4x4) Témoin de température excessive du moteur (moteurs refroidis par liquide) Commutateur d’allumage Témoin de vérification du moteur (moteurs à injection) Pédale de frein Témoin de la bougie de préchauffage (moteurs à diesel) Levier de verrouillage du différentiel Interrupteur principal des phares (si équipé) Levier du frein de stationnement...
  • Page 10 à gauche du panneau de témoins avertisseurs. Si ce témoin Appuyez sur la pédale d’accélération pour que le véhicule se déplace s’allume, apportez le véhicule chez un concessionnaire Cub Cadet dans la direction engagée. Si vous continuez d’appuyer sur la pédale, pour faire effectuer un test de diagnostic.
  • Page 11 Compteur d’heures Ceintures de sécurité Le compteur d’heures est situé au milieu du panneau de témoins Les ceintures de sécurité se trouvent sur le côté du siège du avertisseurs. Il enregistre les heures d’utilisation du véhicule dès conducteur et du siège du passager. Le port de la ceinture de sécurité que la clé...
  • Page 12 (ON). Si le témoin reste allumé, le système de direction à assistance côté droit du véhicule utilitaire. Ce réservoir comprend un capuchon électrique est défectueux. Contactez votre concessionnaire Cub Cadet. sur lequel est spécifié le type de carburant approprié pour le véhicule utilitaire.
  • Page 13 Utilisation Remplissage du réservoir de carburant 8. Pressez le bouton d’étrangleur après avoir démarré le moteur. 9. Désengagez le frein de stationnement. 1. Stationnez le véhicule sur une surface plane et engagez le frein de IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner le démarreur pendant plus de stationnement.
  • Page 14 Relevage de la benne de chargement 5. Placez le levier de changement de vitesses à la position désirée. Pour éviter d’endommager la transmission, appuyez à fond sur la AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque de pédale de frein et assurez-vous que le véhicule est complètement blessure, assurez-vous que le véhicule est stationné...
  • Page 15 4. Si vous utilisez un mécanisme de relevage électrique, relevez la 3. Faites glisser le hayon et les côtés de la benne hors des charnières. benne de chargement pour décharger le contenu. Abaissez la 4. Effectuez les étapes dans l’ordre inverse pour assembler la benne. benne après le déchargement.
  • Page 16 Entretien et réglages Moteur Liquide de refroidissement du moteur Filtre à air (modèles à essence avec moteur refroidi à l’air) Vérification du niveau du liquide de refroidissement du moteur Le filtre à air du moteur doit être changé chaque 50 heures. Changez (modèles à...
  • Page 17 Tous les 2 ans ou toutes les 500 heures d’utilisation, vidangez le liquide de refroidissement du moteur et remplissez le moteur avec du liquide frais. Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire changer le liquide de refroidissement du moteur. Bouton Boyaux du système de refroidissement (modèles à...
  • Page 18 737-04158) par l’orifice de remplissage. La transmission est Remplacez le reniflard du carter toutes les 2 000 heures d’utilisation. pleine lorsque l’huile sort de l’orifice de remplissage. Contactez votre concessionnaire Cub Cadet pour effectuer cet 8. Replacez le bouchon de l’orifice de remplissage et serrez-le. entretien.
  • Page 19 Changez l’huile du différentiel avant toutes les 100 heures. N’utilisez bornes pour prévenir la corrosion. que de l’huile 10W Hy-Tran ou de l’huile 10W40 Hy-Tran (6 onces) 6. Replacez la batterie. Branchez toujours le câble POSITIF (rouge) Cub Cadet (n de pièce 737-3120). en premier. 5 — E ECTION NTRETIEN ET RÉGLAGES...
  • Page 20 (A). Voir Figure 5-7. endommagés et qu’ils fonctionnent bien. Contactez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire remplacer les ceintures de sécurité si elles sont endommagées. Si la structure est endommagée lors d’un accident, faites-la inspecter Câbles d’appoint...
  • Page 21 Voir Figure 5-9. Si vous notez des signes d’usure (12"). excessive, faites remplacer les joints à rotule ou les embouts par votre concessionnaire Cub Cadet. 1. Retirez le bouchon de vidange du couvercle de la TCV. Voir Figure 5-11.
  • Page 22 Filtre d’entrée de la TCV Réglage du câble d’accélération (modèles à essence) Si nécessaire, il est possible d’ajuster le câble d’accélération. Inclinez Un filtre d’entrée de TCV (n de pièce 751-12642) est installé dans le siège du passager vers l’avant et repérez la bride d’ajustement du le tuyau d’alimentation de la transmission situé...
  • Page 23 1. To measure the new tire circumference, mark the ground with the tire valve stem at the bottom. Roll the UV forward until the tire makes one full rotation and mark the ground again; measure the distance between the marks to get the tire circumference. See Figure 5-14.
  • Page 24 Réparations Fusibles Ampoules 1. Ouvrez le capot et soulevez-le pour avoir accès à la partie arrière 1. Soulevez le capot pour avoir accès à l’ensemble de phares. du tableau de bord. 2. Tournez la douille un quart de tour dans le sens anti-horaire afin que les languettes soient alignées avec les encoches du 2.
  • Page 25 7. Retirez les supports et abaissez le véhicule. 8. Utilisez une clé dynamométrique pour serrer les écrous à un couple de 65 à 75 pi-lb. Figure 6-4 Courroie d’entraînement IMPORTANT : Consultez votre concessionnaire Cub Cadet pour faire remplacer la courroie d’entraînement. 6 — R ection épaRationS...
  • Page 26 Calendrier d’entretien Toutes les Toutes les Toutes les Avant chaque Les premières Toutes les Dates 20 heures ou 100 heures ou 500 heures ou utilisation 10 heures 50 heures d'entretien tous les 2 mois chaque année tous les 2 ans ...
  • Page 27 ** Recommandée pour l’installation de plusieurs accessoires électriques. NOTE : La disponibilité de ces accessoires peut changer sans préavis. Communiquez avec le concessionnaire Cub Cadet de votre région pour l’information la plus récente concernant les accessoires pour votre véhicule utilitaire.
  • Page 28 Spécifications Modèles dotés du moteur Kohler® Command OHV à deux cylindres en V NOTE : Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Moteur/système électrique Dimensions Marque 4x2 - 18 HP* Kohler® Command OHV à deux Longueur/largeur 119" x 63,5" cylindres en V Rayon Avant : 52"/ arrière : 50"...
  • Page 29 Modèles dotés du moteur à injection Kohler® Aegis NOTE : Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Moteur/système électrique Dimensions Marque 31 HP* Kohler® Aegis, à injection Longueur/largeur Benne en acier : Benne en aluminium : Type/cylindres 4 temps, à essence / 2 cylindres Rayon Avant : 52"...
  • Page 30 Modèles dotés du moteur à diesel Yanmar NOTE : Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Moteur/système électrique Dimensions Marque 21,9 HP* Yanmar® Longueur/largeur 119" x 63,5" Type/cylindres 4 temps, à diesel / 3 cylindres Rayon Avant : 52"/ arrière : 50" Cylindrée 854 cc Hauteur (totale)
  • Page 31 Dépannage Problème Cause(s) L’appareil ne démarre pas 1. La tension de la batterie est faible. 2. Les raccords de la batterie sont desserrés ou corrodés. 3. Un fusible a sauté. 4. Le fil de bougie est desserré ou débranché (modèles à essence). 5.
  • Page 32 Problème Cause(s) Le moteur tourne irrégulièrement 1. Les raccords électriques sont desserrés. 2. Si l’appareil est doté d’un étrangleur, l’étrangleur n’est pas utilisé correctement ou n’est pas ajusté de façon approprié. 3. Le conduit d’essence ou le filtre à essence est bouché. 4.
  • Page 33 S’il est toujours difficile d’embrayer la transmission, communiquez avec le concessionnaire Cub Cadet le plus proche. No Power Steering 1. Unit may be overheated. Allow unit to cool. If still no power steering, contact your (If Equipped) nearest Cub cadet dealer.
  • Page 34 DÉCLARATION DE GARANTIE SELON LES NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE MTD Consumer Group Inc., l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et, pour les produits certifiés pour la vente en Californie, California Air Resources Board (CARB) vous invitent à...
  • Page 35 Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par CARB (California Air Resources Board) ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisante pour rejeter toute demande de service sous garantie. MTD Consumer Group Inc. ne sera pas tenue de couvrir les défaillances des pièces sous garantie causées par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
  • Page 36 IMPORTANT : Le propriétaire doit présenter une preuve d’achat originale pour benéficier de la couverture de cette garantie. Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Téléphone : 1 877 282-8684 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Téléphone : 1 800 668-1238...

Ce manuel est également adapté pour:

37am48gd010