ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
Contrôle des pneus
1. Flanc de pneu
2. Profondeur de sculpture de pneu
6
Contrôler les pneus avant chaque départ.
Si la bande de roulement centrale a atteint
la limite spécifiée, si un clou ou des éclats
de verre sont incrustés dans le pneu ou si
son flanc est craquelé, faire remplacer im-
médiatement le pneu par un concession-
naire Yamaha.
Profondeur de sculpture de pneu
minimale (avant et arrière) :
1.6 mm (0.06 in)
N.B.
La limite de profondeur des sculptures peut
2
varier selon les législations nationales. Il
faut toujours se conformer à la législation
du pays dans lequel on utilise le véhicule.
1
Renseignements sur les pneus
Ce modèle est équipé de pneus sans
chambre à air.
Les pneus s'usent, même s'ils n'ont pas été
utilisés ou n'ont été utilisés qu'occasionnel-
lement. Des craquelures sur la bande de
roulement et les flancs du pneu, parfois ac-
compagnées d'une déformation de la car-
casse, sont des signes significatifs du vieil-
lissement du pneu. Les vieux pneus et les
pneus usagés doivent être contrôlés par
des professionnels du pneumatique afin de
s'assurer qu'ils peuvent encore servir.
Après avoir subi de nombreux tests, seuls
les pneus cités ci-après ont été homolo-
gués par Yamaha Motor Co., Ltd. pour ce
modèle.
6-19
Pneu avant :
Taille :
120/70-15 M/C 56P(METZELER)-
56S(MICHELIN)
Fabricant/modèle :
METZELER / FEELFREE
MICHELIN / CITYGRIP
Pneu arrière :
Taille :
140/70-14 M/C 68P(METZELER)-
68S(MICHELIN)
Fabricant/modèle :
METZELER / FEELFREE
MICHELIN / CITYGRIP
AVERTISSEMENT
Faire remplacer par un concession-
naire Yamaha tout pneu usé à l'ex-
cès. La conduite avec des pneus
usés compromet la stabilité du vé-
hicule et est en outre illégale.
Le remplacement des pièces se
rapportant aux freins et aux roues
doit être confié à un concession-
naire Yamaha, car celui-ci possède
les connaissances et l'expérience
nécessaires à ces travaux.
FWA10472