Page 2
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
Page 3
KERN PCD Version 1.5 09/2016 Betriebsanleitung Präzisionswaage Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............7 Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 7 Sachwidrige Verwendung ......................7 Gewährleistung ........................... 7 Prüfmittelüberwachung ....................... 7 Grundlegende Sicherheitshinweise ............. 8 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ................8 Ausbildung des Personals ......................
Page 5
1 Technische Daten KERN PCD 250-3 PCD 300-3 Ablesbarkeit (d) 0.001 g 0.001 g Wägebereich (Max) 250 g 350 g Tarierbereich (subtraktiv) 250 g 350 g Reproduzierbarkeit 0.002 g 0.002 g Linearität ±0.005 g ±0.005 g Mindeststückgewicht bei 0.002 g 0.002 g...
Page 6
KERN PCD 2500-2 PCD 3000-2 Ablesbarkeit (d) 0.01 g 0.01 g Wägebereich (Max) 2500 g 3.5 kg Tarierbereich (subtraktiv) 2500 g 3.5kg Reproduzierbarkeit 0.02 g 0.02 g Linearität ±0.05 g ±0.05 g Mindeststückgewicht bei 0.02 g 0.02 g Stückzählung Anwärmzeit...
Page 7
KERN PCD 6K-4 PCD 10K0.1 PCD 10K3 Ablesbarkeit (d) 0.1 g 0.1 g Wägebereich (Max) 6000 g 10 kg 10 kg Tarierbereich (subtraktiv) 6000 g 10 kg 10 kg Reproduzierbarkeit 0.1 g 0.1 g Linearität ±0.3 g ±0.3 g ±3 g Mindeststückgewicht bei...
Page 8
Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie die hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkredi- tiertem DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
Page 9
3.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbe- triebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. 3.2 Ausbildung des Personals Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden 4 Transport und Lagerung 4.1 Kontrolle bei Übernahme...
Page 10
5 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 5.1 Aufstellort, Einsatzort Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh- len. Am Aufstellort Folgendes beachten: •...
Page 11
Das Anzeigegerät so aufstellen, dass es gut bedient und eingesehen werden kann. 1. Anzeigegerät montiert Zum Demontieren Montageblech durch Lösen der markierten Schrauben entfernen. Danach kann das Anzeigegerät frei aufgestellt werden. 2. Anzeigegerät frei aufgestellt PCD-BA-d-1615...
Page 12
3. Verwendung mit Stativ (Option) Zum Hochsetzen der Anzeige kann das Anzeigegerät an ein optional erhältliches Stativ (KERN PCD-A03) montiert werden. Die Montage ist der Installationsanleitung des Stativs entnehmen. oder Die Waage ist so aufzustellen, dass die Wägeplatte genau waagrecht steht.
Page 13
5.3 Netzanschluss Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Span- nungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen. Verwenden Sie nur KERN-Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN. 5.4 Batteriebetrieb / Akkubetrieb ( optional ) Batteriefachdeckel an Waagenunterseite abnehmen. 9 V-Blockbatterie anschließen.
Page 14
Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnitt- stelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. 5.6 Erstinbetriebnahme Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die Waage ihre Betriebstemperatur ( siehe Anwärmzeit Kap.
Page 15
Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit zur Stabi- lisierung ist erforderlich. • Nach erfolgter Linearisierung muss eine Kalibrierung durchgeführt wer- den, s. Kap. 3.4 „Prüfmittelüberwachung“. Tab. 1: Justierpunkte Justiergewicht PCD 250-3 PCD 300-3 PCD 2500-2 PCD 3000-2 50 g 50 g 500 g 500 g 100 g...
Page 16
so oft drücken, bis LinEAr angezeigt wird Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden. Mit Linearisierung starten. Der Wert des ersten Justiergewichts wird angezeigt. (Beispiel) Justiergewicht auflegen und mit bestäti- gen. Die Waage wechselt zur Nullanzeige. ...
Page 17
Fünftes Justiergewicht auflegen und mit bestätigen. Die Waage wechselt zur Nullanzei- Justiergewicht abnehmen. Nach kurzer Zeit wird CAL F angezeigt. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab. Die Linearisierung ist damit erfolgreich abgeschlossen. Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht erscheint eine Fehlermeldung im Display, Linearisierungsvorgang wiederholen.
Page 18
5.9 Justieren Die Justierung sollte mit dem empfohlenen Justiergewicht ( siehe Kap. 0 „Techn. Daten“) durchführt werden. Die Justierung ist aber auch mit Gewichten anderer Nennwerte (siehe Tabelle 0) möglich, messtechnisch aber nicht optimal. Vorgehen bei der Justierung: Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (s. Kap. 0) zur Stabili- sierung ist erforderlich.
Page 19
6 Bedienungselemente 6.1 Anzeigenübersicht 6.2 Tastaturübersicht Taste Bezeichnung Funktion • Wägedaten über Schnittstelle übermitteln PRINT-Taste • Menü aufrufen (Taste gedrückt halten, bis UNIT er- scheint) • Einstellungen im Menü bestätigen SET-Taste • Speichern und Menü verlassen • Menüpunkte anwählen • MODE-Taste Einstellungen im Menü...
Page 20
7 Basisbetrieb 7.1 Einschalten ON-Taste drücken. O F F Die Waage führt einen Selbsttest durch. Sobald die Ge- wichtsanzeige erscheint, ist die Waage wägebereit. 7.2 Ausschalten OFF-Taste drücken, die Anzeige erlischt O F F 7.3 Wägen Wägegut auflegen ...
Page 21
7.4 Tarieren Leeren Wägebehälter auflegen, das Gewicht des Wäge- behälters wird angezeigt. TARE-Taste drücken, die Nullanzeige erscheint. Das Ta- TA R E ragewicht bleibt so lange gespeichert, bis es gelöscht wird. Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt. Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden, beispielsweise beim Einwiegen von mehreren Komponen- ten zu einer Mischung (Zuwiegen).
Page 22
7.5 Pre-Tare-Funktion Mit dieser Funktion wird das Gewicht eines Taragefäßes ge- M O D E speichert. Auch nach dem Aus-/Einschalten arbeitet die Waa- C A L ge mit dem gespeicherten Tarawert weiter. Im Wägemodus Taragefäß auf die Wägeplatte stellen ...
Page 23
7.7 Stückzählen Bei der Stückzählung können entweder Teile in einen Behälter eingezählt oder Teile aus einem Behälter herausgezählt wer- den. Um eine größere Menge von Teilen zählen zu können, muss mit einer kleinen Menge (Referenzstückzahl) das durch- schnittliche Gewicht pro Teil ermittelt werden. Je größer die Referenzstückzahl, desto höher ist die Zählge- nauigkeit.
Page 24
7.8 Netto-Total-Wägungen Nützlich, wenn man eine Mischung aus mehreren Komponen- ten in einen Tarabehälter einwiegt und am Schluss zur Kontrol- le das Summengewicht aller eingewogenen Komponenten be- nötigt (Netto-Total, d. h. ohne das Gewicht des Tarabehälters). Beispiel: 1. Tarabehälter auf die Wägeplatte stellen. TARE-Taste drü- S E T cken, die Nullanzeige erscheint.
Page 25
7.9 Prozentbestimmung Die Prozentbestimmung ermöglicht die Gewichtsanzeige in Prozent, bezogen auf ein Referenzgewicht, das 100 % ent- spricht. M O D E Im Wägemodus MODE-Taste wiederholt drücken, C A L bis „100 %“ blinkend angezeigt wird. Referenzgewicht, das 100 % entspricht auflegen. ...
Page 26
8 Menü 8.1 Navigation im Menü Einstieg ins Menü P R IN T Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis „Unit“ angezeigt wird. Menüpunkte anwählen Mit der MODE-Taste lassen sich die ein- M O D E C A L zelnen Menüpunkte der Reihe nach an- wählen.
Page 27
2. Einstellung mehrerer Menüpunkte ändern Angewählten Menüpunkt mit SET-Taste S E T bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit der MODE-Taste Einstellung ändern. M O D E C A L TA R E TARE-Taste drücken „Exit“ wird ange- zeigt. Entweder S E T Mit SET-Taste (Ja) bestätigen, „StorE“...
Page 28
Speichern/verwerfen und Menü verlassen S E T Entweder Speichern Durch Drücken der SET-Taste (Ja) die S E T vorgenommenen Änderungen abspei- chern. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. oder Verwerfen P R IN T Zum Verwerfen der Änderungen PRINT- Taste (Nein) drücken.
Page 29
8.2 Menü-Übersicht Funktionsbeschreibung Funktion Parameter Beschreibung der Auswahlmöglichkeiten UNIT Gramm Wägeeinheiten- Pound umschaltung (siehe Kap. 8.3.1) Unze Carat (modellabhängig) Tael Hongkong Tael Taiwan Grain(modellabhängig) Pennyweight (modellabhängig) Momme Tola Frei wählbarer Faktor Datenübertragungs- Datenausgabe über Fernsteu- rE CR* modus (siehe Kap. 8.4.1) erbefehle (s.
Page 30
Baudrate bAUd 19200 (siehe Kap. 8.4.4) 9600* 4800 2400 1200 Automatische Abschaltfunktion Auto off nach 3 min ohne Laständerung ein (Batteriebetrieb), siehe (Kap. 5.4) Automatische Abschaltfunktion nach 3 min ohne Laständerung aus Auto Zero (siehe Kap. 8.3.2) Auswahl Justiergewicht *modellabhängig (siehe Kap.
Page 31
8.3 Beschreibung einzelner Menüpunkte 8.3.1 Wägeeinheiten Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird. SET-Taste drücken, die eingestellte Einheit wird angezeigt. Mit der MODE-Taste kann zwischen den verschiedenen Einhei- ten (siehe nachfolgendeTabelle) gewählt werden. Ausgewählte Einheit mit SET-Taste bestätigen. Anzeige Umrechnungsfaktor * 1 g =...
Page 32
8.3.2 Dosierung und Zero-tracking Mit der Auto-Zero-Funktion werden kleine Gewichtsschwankun- gen automatisch tariert. Werden kleine Mengen vom Wägegut entnommen oder zuge- führt, so können durch die in der Waage vorhandene „Stabilitäts- kompensation“ falsche Wägeergebnisse angezeigt werden! (Bei- spiel: Langsames Herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der Waage befindlichen Behälter).
Page 33
8.3.3 Auswahl Justiergewicht Bei der Modellreihe KERN PCD kann das Justiergewicht aus vorgegebenen Nennwerten gewählt werden (siehe nachfolgende Tabelle, Werkseinstellung grau unterlegt). Um messtechnisch hochwertige Wägeergebnisse zu erlangen, ist die Auswahl eines möglichst hohen Nennwertes zu empfehlen. Als Option können die nicht beigegebenen Justiergewichte von KERN bezogen wer- den.
Page 34
8.3.4 Filterfunktion (außer PCD 10K-3) Unter diesem Menüpunkt kann die Waage an bestimmte Um- gebungsbedingungen und Messzwecke angepasst werden. Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] angezeigt wird. MODE-Taste wiederholt drücken bis „StAbiL“ angezeigt wird. Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird an- gezeigt.
Page 35
8.3.5 Hinterleuchtung der Anzeige Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis „Unit“ an- gezeigt wird. MODE-Taste wiederholt drücken bis „bl“ angezeigt wird. Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird ange- zeigt. Mit MODE-Taste gewünschte Einstellungen auswählen. Hinterleuchtung Kontrastreiche Anzeige, die bl on eingeschaltet...
Page 36
8.3.6 Tierwägefunktion Die Tierwägefunktion kann bei unruhigen Wägungen eingesetzt werden. Während einer festgelegten Zeitspanne wird der Mittel- wert der Wägeresultate gebildet. Je unruhiger das Wägegut ist, desto länger sollte die Zeitspanne gewählt werden. Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis „Unit“ ange- zeigt wird.
Page 37
8.3.7 Fußtaster Der Fußtaster dient zur Übermittlung der Wägewerte an einen Drucker oder einen PC. Alternativ kann auch tariert werden. Anschluß und Bedienung entnehmen Sie bitte der, dem Fußtaster beigelegten Be- triebsanleitung. 8.3.8 Rücksetzen auf Werkseinstellung Mit dieser Funktion werden alle Waageneinstellungen auf Werks- einstellungen zurückgesetzt.
Page 38
8.4 Schnittstellenparameter Die Datenausgabe erfolgt über Schnittstelle RS 232 C. Allgemeines Voraussetzung für die Datenübertragung zwischen Waage und einem Peripheriege- rät (z.B. Drucker, PC ...) ist, dass beide Geräte auf dieselben Schnittstellenparame- ter (z.B. Baudrate, Übertragungsmodus ...) eingestellt sind. 8.4.1 Datenübertragungsmodus ...
Page 39
8.4.2 Druckausgabe Mit dieser Funktion wird selektiert, welche Daten über die RS232C gesendet werden (gilt nicht für der Datenübertragungsmodus BAPr ). Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis „Unit“ ange- zeigt wird. MODE-Taste wiederholt drücken bis „LAPr“ angezeigt wird. ...
Page 40
8.4.3 Ausdruckbeispiel Seitenvorschub bei Start line1 Ausgabe der Kopfzeilen line 2 line 3 line 4 line 5 135.81 g Gesamtgewicht 28.27 g Nettogewicht 1.49 g Taragewicht 12.25 g gespeichertes Gewicht 5 pcs Stückzahl 5.63 g Stückgewicht 2 pcs Referenzstückzahl Seitenvorschub bei Ende 8.4.4 Baudrate Die Baudrate bestimmt die Geschwindigkeit der Übertragung über die Schnittstelle, 1 Baud = 1 Bit/Sekunde.
Page 41
Baudrate wählbar auf 1200, 2400, 4800 , 9600 und 19200 Baud Miniatur-Stecker notwendig (9 pol D-Sub) Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechen- den KERN- Schnittstellenkabel (max. 2m) sichergestellt 9.2 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse Frontansicht:...
Page 42
9.3 Beschreibung des Datentransfers Pr PC: PRINT-Taste drücken, bei stabilem Gewicht wird das Format aus LAPR übertragen. a. Format für stabile Werte für Gewicht/Stückzahl/Prozentangabe 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF b. Format im Fehlerfall 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF AU Pr:...
Page 43
rE Cr: Fernsteuerkommandos s/w/t werden von der Fernsteuereinheit zu der Waage als ASCII-Code gesendet. Nachdem die Waage die s/w/t-Kommandos erhalten hat, sendet sie die nachfolgenden Daten. Dabei ist zu beachten, dass die folgenden Fernsteuerkommandos ohne nachfol- gendes CR LF gesendet werden müssen. Funktion: Stabiler Wägewert für das Gewicht wird über RS232- Schnittstelle gesendet...
Page 44
Das Druckformat ist im Drucker gespeichert. D.h. bei einem Defekt kann der Drucker nicht gegen einen fabrikneuen ausgetauscht werden, sondern es muss bei KERN zuvor die entsprechende Software aufgespielt werden. Der Zebra-Drucker und die Waage sind im ausgeschalteten Zustand mit dem mitge- lieferten Schnittstellenkabel zu verbinden.
Page 45
Keine Metallbürsten oder Putzschwämme aus Stahlwolle verwenden, da dies Oberflächenkorrosion verursacht. 10.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetech- nikern geöffnet werden. Sicherstellen, dass die Waage regelmäßig kalibriert wird, s. Kap. Prüfmittel- überwachung.
Page 46
11 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Hilfe: Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
Page 47
12 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce PCD-BA-d-1615...
Page 48
Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV QYP 05 (Rev. 1.0) Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet.
Page 50
KERN PCD Version 1.5 09/2016 Operating instructions Precision balance Contents Technical data ....................4 Basic Information (General) ................7 Proper use ..........................7 Improper Use ..........................7 Warranty ............................. 7 Monitoring of Test Resources ..................... 7 Basic Safety Precautions ................8 Pay attention to the instructions in the Operation Manual ............
Page 51
Menu ......................25 Navigation in the menu ......................25 Menu overview .......................... 28 Description of individual menu items ..................30 8.3.1 Weighing Units ......................... 30 8.3.2 Dosing and Zero-tracking ......................31 8.3.3 Selection of adjustment weight ....................32 8.3.4 Filterfunction ..........................33 8.3.5 Display background illumination ....................
Page 52
Technical data KERN PCD 250-3 PCD 300-3 Readability (d) 0.001 g 0.001 g Weighing range (max) 250 g 350 g Taring range (subtractive) 250 g 350 g Reproducibility 0.002 g 0.002 g Linearity ±0.005 g ±0.005 g Minimum unit weight at 0.002 g...
Page 53
KERN PCD 2500-2 PCD 3000-2 Readability (d) 0.01 g 0.01 g Weighing range (max) 2500 g 3.5 kg Taring range (subtractive) 2500 g 3.5kg Reproducibility 0.02 g 0.02 g Linearity ±0.05 g ±0.05 g Minimum unit weight at 0.02 g 0.02 g...
Page 54
KERN PCD 6K-4 PCD 10K0.1 PCD 10K3 Readability (d) 0.1 g 0.1 g Weighing range (max) 6000 g 10 kg 10 kg Taring range (subtractive) 6000 g 10 kg 10 kg Reproducibility 0.1 g 0.1 g Linearity ±0.3 g ±0.3 g ±3 g...
Page 55
Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be calibrated (return to the national standard) fast and at moderate cost.
Page 56
3 Basic Safety Precautions 3.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. 3.2 Personnel training The appliance may only be operated and maintained by trained personnel.
Page 57
5 Unpacking, Setup and Commissioning 5.1 Installation Site, Location of Use The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance. On the installation site observe the following: •...
Page 58
Mount the display unit in a way that facilitates operation and where it is easy to see. 1. Display unit assembled For disassembly remove the assembly sheet by loosening the marked screws. After that the display unit can be placed freely. 2.
Page 59
3. Using with tripod (optional) In order to raise the display, the display unit can be assembled to an optionally available tripod (KERN PCD-A03). Assembly see installation instructions of the tripod. The balance must be installed in a way that the weighing plate is exactly in horizontal position.
Page 60
5.3 Mains connection Power is supplied via the external mains adapter. The stated voltage value must be the same as the local voltage. Only use original KERN mains adapters. Using other makes requires consent by KERN. 5.4 Operation using a rechargeable battery (optional) Lift-off the battery cover on the lower side of the balance.
Page 61
Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance.
Page 62
• After successful linearization you will have to carry out calibration; see chapter 3.4 “Testing instruments control” Tab. 1: Adjustment points Adjustment PCD 250-3 PCD 300-3 PCD 2500-2 PCD 3000-2 weight 50 g 50 g 500 g...
Page 63
Press repeatedly until LinEAr is displayed Ensure that there are no objects on the weighing pan. Start linearisation with . The value of the first adjustment weight will be displayed. (example) Place adjustment weight and acknowledge by .
Page 64
Place fifth adjustment weight and acknowledge . The scales will change to zero display. Take away adjustment weight. After a short time CAL F is displayed. Finally the balance will switch off automatically. Now the linearization is concluded successfully.
Page 65
5.9 Adjustment The adjustment should be made with the recommended adjustment weight (see chap. 1 "Technical data"). Adjustment is also possible with the weights of other nominal values (see table 1), but not the optimum for measuring technique. Procedure when adjusting: Observe stable environmental conditions.
Page 66
6 Operating elements 6.1 Overview of display 6.2 Keyboard overview Description Function • Calculate weighing data via interface PRINT button • Call up menu (keep key pressed until UNIT appears) • Confirm settings in the menu SET button • Save and exit menu •...
Page 67
7 Basic Operation 7.1 Start-up Press ON button. O F F The balance will carry out a self-test As soon as the weight display appears, the balance is ready for weighing. 7.2 Switching Off Press OFF button, the display disappears O F F 7.3 Weighing ...
Page 68
7.4 Taring Place an empty weighing container, the weight of the weighing container will be displayed. Press the TARE button, the zero display disappears. TA R E The tare weight is saved until it is deleted. Weigh the material, the net weight will be indicated. The taring process can be repeated any number of times, e.g.
Page 69
7.5 Pre-Tare function Using this function the weight of a tare vessel is stored. Even M O D E after turning off/on the weighing balance will continue working C A L with the saved tare value. In weighing mode put tare vessel on the weighing plate ...
Page 70
7.7 Parts counting During piece counting parts can either be counted into a container or out of a container. To count a greater number of parts the average weight per part has to be determined with a small quantity (reference quantity). The larger the reference quantity, the higher the counting exactness.
Page 71
7.8 Net-total weighing It is useful if a mixture of several components is weighed into a tare vessel and finally the sum weight of all weighed components is necessary for control purposes (net-total, i.e. the weight of the tare vessel). Example: 1.
Page 72
7.9 Percent determination Percentage calculation facilitates weight display in percent related to a reference weight equivalent to 100 %. In weighing mode press MODE key repeatedly, M O D E until “100 %“ is displayed flashing. C A L ...
Page 73
8 Menu 8.1 Navigation in the menu Access to menu P R IN T In weighing mode keep the PRINT key pressed until „Unit“ appears. How to select menu items Using the MODE key the individual menu M O D E C A L items can be selected one after the other.
Page 74
2. Change settings of several menu items S E T Acknowledge selected menu item using SET key, the current setting is displayed. Use the MODE key to change settings. M O D E C A L TA R E Press the TARE key, „Exit“ is displayed. Either S E T Acknowledge with SET key (yes),...
Page 75
Save/reject and exit the menu S E T Save Either S E T Any changes carried out are stored by pressing the SET key (yes). The balance returns automatically into weighing mode. Reject P R IN T To cancel changes, press the PRINT key (no).
Page 76
8.2 Menu overview Description of function Function Parameter Description of options UNIT Gram Weighing units switching Pound over (see chap. 8.3.1) Ounce Carat (dependent on model) Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (dependent on model) Pennyweight (dependent model) Momme Tola Freely selectable factor Data transfer mode (see Data output via remote control rE CR*...
Page 77
Baud rate bAUd 19200 (see chap. 8.4.4) 9600* 4800 2400 1200 Automatic switch-off function after Auto off 3 min without changing load ON (battery operation), see (chap. 5.4) Automatic switch-off function after 3 min without changing load OFF Auto Zero (see chapter 8.3.2) Selection adjustment *dependent on model...
Page 78
8.3 Description of individual menu items 8.3.1 Weighing Units In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears. Press SET key, the selected unit is displayed. Use the MODE key to select between the different units (see following table).
Page 79
8.3.2 Dosing and Zero-tracking The Auto-Zero function is used to tare small variations in weight automatically. In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the “stability compensation“. (Example: Slowly draining fluids from a container on the balance).
Page 80
8.3.3 Selection of adjustment weight In the model series KERN PCD, the adjustment weight can be selected from pre-set nominal values (refer also to following table, factory setting with grey background). In order to achieve high- quality weighing results in the sense of the measuring technology, it is recommended to select the nominal value as high as possible.
Page 81
8.3.4 Filterfunction (except PCD 10K-3) This menu item allows the balance to be set according to specific ambient conditions and measuring purposes. In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears. Press the MODE button several times until „StAbiL“ is displayed.
Page 82
8.3.5 Display background illumination In weighing mode keep the PRINT key pressed until “Unit“ appears. Press the MODE button several times until „bl“ is displayed. Acknowledge using SET key, the current setting is displayed. Select the desired settings by pressing the MODE key. Background illumination Contrastful display which can bl on...
Page 83
8.3.6 Animal weighing function The animal weighing function can be applied for busy weighings. During a defined period the mean value of the weighing results is formed. The more unquiet the weighed item, the longer the period should be selected. ...
Page 84
8.3.7 Foot switch The foot switch is used to send the weighing values to a printer or to a PC. Alternatively can also be tared. Connection and operation see in the operating instructions supplied with this foot switch. 8.3.8 Reset to factory setting This function resets all balance settings to factory setting.
Page 85
8.4 Interface parameters Data output is carried out via interface RS 232 C. General The previous condition for the data transfer between balance and a periphericall device (e.g. printer, PC ...) is that the appliances are set to the same interface parameters (e.g.
Page 86
8.4.2 Printout Using this function data are selected which are to be sent via the RS232C (not valid for data transfer mode BAPr ). In weighing mode keep the PRINT key pressed until “Unit“ appears. Press the MODE key several times until „LAPr“ is displayed. ...
Page 87
8.4.3 Printout example Page forward feed when started line1 Edition of the headlines line 2 line 3 line 4 line 5 135.81 g Total weight 28.27 g Net weight 1.49 g Tare weight 12.25 g Saved weight 5 pcs Quantity 5.63 g Piece weight 2 pcs Reference quantity Page forward feed when ended...
Page 88
• Baud rate selectable at 1200, 2400, 4800, 9600 and 19200 Baud • Miniature plug-in necessary (9 pole D-Sub) • For operation with interface faultless operation is only ensured with the correct KERN – interface cable (max. 2m) 9.2 Pin allocation of balance output bushing: Front view:...
Page 89
9.3 Explanation of the data transfer Pr PC Press the PRINT key, at stable weight the format is transferred from LAPR. a. Format for stable values for weight/quantity/percentage CR LF b. Format in case of fault 10 11 12 13 14 15 16 17 AU Pr: As soon as the weighing value is stable, the format is automatically transferred from LAPR.
Page 90
rE Cr: The remote control commands s/w/t are sent from the remote control unit to the balance as ASCII code. After the balance having received the s/w/t commands, it will send the following data. Take into account that the following remote control commands must be sent without a subsequent CR LF.
Page 91
The printer format is stored in the printer, i.e. in case of a failure the printer cannot be changed with a new one from factory, previously it is necessary that KERN installs the respective software. The Zebra printer and the balance must be connected to the delivered interface cable when they are switched off.
Page 92
Do not use metal brushes or cleaning sponges of steel wool, as this causes superficial corrosion. 10.2 Service, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Ensure that the balance is regularly calibrated, see chap. Testing instruments control. 10.3 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used.
Page 93
11 Instant help In case of an error in the program process, briefly turn off the balance and disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the beginning. Help: Fault Possible cause • The balance is not switched on. The displayed weight does not glow.
Page 94
12 Declaration of -Conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce PCD-BA-e-1615...
Page 96
KERN PCD Version 1.5 09/2016 Mode d’emploi Balance de précision Table des matières Caractéristiques techniques ................. 4 Indications fondamentales (généralités) ............. 7 Utilisation conforme aux prescriptions ..................7 Utilisation inadéquate ......................... 7 Garantie ............................7 Vérification des moyens de contrôle ................... 7 Indications de sécurité...
Page 97
Menu ......................25 Navigation dans le menu ......................25 Aperçu des menus ........................28 Description de quelques points de menu ................. 30 8.3.1 Unités de pesage ........................30 8.3.2 Dosage et mise au point du zéro ....................31 8.3.3 Sélection poids d’ajustage ......................32 8.3.4 Filtre ............................
Page 98
Caractéristiques techniques KERN PCD 250-3 PCD 300-3 Lisibilité (d) 0.001 g 0.001 g Plage de pesée (max) 250 g 350 g Plage de tarage (par soustraction) 250 g 350 g Reproductibilité 0.002 g 0.002 g Linéarité ±0.005 g ±0.005 g Poids minimum à...
Page 99
KERN PCD 2500-2 PCD 3000-2 Lisibilité (d) 0.01 g 0.01 g Plage de pesée (max) 2500 g 3.5 kg Plage de tarage (par soustraction) 2500 g 3.5kg Reproductibilité 0.02 g 0.02 g Linéarité ±0.05 g ±0.05 g Poids minimum à la pièce en 0.02 g...
Page 100
KERN PCD 6K-4 PCD 10K0.1 PCD 10K3 Lisibilité (d) 0.1 g 0.1 g Plage de pesée (max) 6000 g 10 kg 10 kg Plage de tarage (par soustraction) 6000 g 10 kg 10 kg Reproductibilité 0.1 g 0.1 g Linéarité...
Page 101
à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de contrôle et les balances (sur la base du standard national).
Page 102
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 3.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
Page 103
5 Déballage, installation et mise en service 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: •...
Page 104
Disposez l’appareil d’affichage de manière à ce qu’il puisse être commandé et vu dans de bonnes conditions. 1. Appareil d’affichage monté Pour le démontage retirer la tôle de montage par desserrage des vis marquées. L‘appareil d’affichage est ensuite susceptible d’être librement installé. 2.
Page 105
3. Usage avec statif (en option) Pour surélever la visualisation l’appareil peut être monté sur un statif disponible en option (KERN PCD-A03). Le montage est à relever de la notice d’installation du statif. La balance doit être installée de manière à ce que le plateau de pesée soit placé...
Page 106
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
Page 107
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 5.6 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service (voir temps d’échauffement...
Page 108
• Après linéarisation il faut exécuter un calibrage, voir au chap. 3.4 „vérification des moyens de contrôle“. Tab. 1: Points d’ajustage Points PCD 250-3 PCD 300-3 PCD 2500-2 PCD 3000-2 d’ajustage 50 g 50 g 500 g...
Page 109
Commande Afficheur Réalisation de la linéarisation: Allumer la balance Appuyer sur , jusqu’à ce qu’apparaisse UNIT Répéter le pression sur , jusqu’à ce que LinEAr apparaisse Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
Page 110
Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du quatrième poids d’ajustage dans l’affichage. (exemple) Placer le quatrième poids d’ajustage et confirmer sur . La balance change à l’affichage zéro. Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du cinquième poids d’ajustage dans l’affichage.
Page 111
5.9 Ajuster L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales (voir le tableau 1), mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. Procédure à...
Page 112
6 Éléments de commande 6.1 Vue d’ensemble des affichages 6.2 Vue d’ensemble du clavier Touche Description Fonction • Rechercher les données de pesée par l’interface Touche PRINT • Appeler le menu (garder la touche enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse UNIT) • Confirmer les réglages dans le menu Touche SET •...
Page 113
7 Opérations de base 7.1 Mise en route Appuyer sur la touche ON O F F La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. 7.2 Mettre à l’arrêt Appuyer sur la touche OFF, l’affichage s’éteint O F F 7.3 Pesage ...
Page 114
7.4 Tarage Poser le récipient à peser vide sur la balance, le poids du récipient à peser est affiché. Appuyer sur la touche TARE, l’affichage du zéro apparaît. TA R E La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée.
Page 115
7.5 Fonction Pre-Tare Cette fonction permet de mettre en mémoire le poids de la M O D E cuve à tare. Même après la mise à l’arrêt/en marche la C A L balance continue à travailler avec la valeur tare mémorisée. ...
Page 116
7.7 Comptage de pièces Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner la quantité de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire la quantité de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé...
Page 117
7.8 Pesées nettes total Utile lorsqu’on pèse un mélange de plusieurs composants en une seule cuve à tare et si l’on a besoin pour clôturer à titre de contrôle du poids totalisé de tous les composants pesés (total net, c’est-à-dire sans le poids de le récipient à tare). Exemple: 1.
Page 118
7.9 Détermination du pourcentage La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en pourcent, rapporté à un poids de référence à 100 %. En mode pesée appuyer sur la touche MODE plusieurs M O D E fois jusqu’à ce que soit affiché “100 %“ en clignotant. C A L ...
Page 119
8 Menu 8.1 Navigation dans le menu Entrée au menu En mode pesée maintenir la touche P R IN T PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Sélectionner les points de menu La touche MODE permet de sélectionner M O D E C A L successivement les différents points du menu les uns après les autres.
Page 120
2. Modifier le réglage de plusieurs points du menu Valider sur la touche SET le point de S E T menu appelé, le réglage actuel est affiché. Modifier le réglage sur la touche MODE. M O D E C A L Appuyer sur la touche TARE, „Exit“...
Page 121
Mémoriser / quitter et quitter le menu S E T Soit : Enregistrer Les modifications apportées sont S E T mémorisées par l’appel de la touche SET (oui). La balance revient automatiquement en mode de pesée. Rejet P R IN T Appuyez sur la touche PRINT (non) pour rejeter les modifications.
Page 122
8.2 Aperçu des menus Description de la Fonction Paramètre Description des fonction possibilités de sélection UNIT Gramme Commutation entre les Pound unités de pesée (voir chap. 8.3.1) Once Carat (en fonction du modèle) Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (en fonction du modèle) Pennyweight fonction modèle)
Page 123
19200 Vitesse de transmission bAUd 9600* (voir chap. 8.4.4) 4800 2400 1200 Fonction de coupure automatique AUTO OFF après 3 min sans variation de la (alimentation sur batterie, charge en marche voir chap.5.4) Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge à...
Page 124
8.3 Description de quelques points de menu 8.3.1 Unités de pesage En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. Appuyer sur la touche SET, l’unité réglée est affichée. A l’aide de la touche MODE il est possible de choisir entre différentes unités (voir le tableau suivant).
Page 125
8.3.2 Dosage et mise au point du zéro Cette fonction zéro automatique permet de calibrer automatiquement de petites fluctuations de poids. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré...
Page 126
8.3.3 Sélection poids d’ajustage Sur les modèles de la série KERN PCD le poids d’ajustage peut être sélectionné parmi quatre valeurs nominales préétablies (p. ex. approx..1/4; 1/2; 3/4; max) (voir également au tableau ci- après, réglages d’usine surincrustés en gris). Pour parvenir à des résultats de métrologie de qualité, nous recommandons de...
Page 127
8.3.4 Filtre (sauf PCD 10K-3) Sous ce point du menu il est possible d’adapter la balance à certaines conditions environnementales et à certains objectifs de mesure. En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. ...
Page 128
8.3.5 Eclairage du fond de l’écran d’affichage En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „bI“ apparaisse. Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché.
Page 129
8.3.6 Fonction de pesée des animaux On peut appliquer la fonction de pesée des animaux lors de pesées instables. Pendant un laps de temps donné est extrapolée la moyenne des résultats de pesée. Plus l’animal à peser est remuant, plus longue devrait être choisi le laps de temps.
Page 130
8.3.7 Pédale au pied Le pédale au pied sert à la transmission des valeurs pondérales à une imprimante ou à un PC. Alternativement on peut aussi tarer. Branchement et commande voir dans la notice d’utilisation ajoutée au pédale au pied. 8.3.8 Remise au réglage d’usine Cette fonction permet de rétrograder tous les réglages de la balance en état de réglage à...
Page 131
8.4 Paramètres d’interfaces Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Généralités Le transfert entre la balance et un appareil périphérique (p. ex. imprimante, PC ...) suppose que les deux appareils soient réglés en fonction des mêmes paramètres d’interface (p.
Page 132
8.4.2 Edition imprimée automatique Cette fonction permet de sélectionner, quelles données vont être transmises par RS232C (ceci ne concerne pas le mode de transmission BAPr) . En mode pesée maintenir la touche PRINT enclenchée jusqu’à ce que soit affiché “Unit“. ...
Page 133
8.4.3 Exemple d’édition imprimée Avancement d’une page au démarrage line1 Edition de l’en-tête line 2 line 3 line 4 line 5 135.81 g Poids total 28.27 g Poids net 1.49 g Poids tare 12.25 g Poids mémorisé 5 pcs Quantité de pièces 5.63 g Poids à...
Page 134
• Taux baud sélectionnable sur 2400, 4800, 9600, et 19200 et baud • Fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 poles) • pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable 9.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance...
Page 135
9.3 Description du transfert des données Pr PC: Appelez la touche PRINT, si la valeur est stable le format est transmis à partir de LAPR. a. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF b.
Page 136
rE Cr: Les ordres de télécommande s/w/t sont transmis par l’unité de télécommande à la balance sous forme de code ASCII. Après que la balance a reçu les ordres s/w/t, elle émet les données suivantes. Il convient d’observer ici, que les ordres de télécommande suivants doivent être émis sans CR LF à...
Page 137
être interchangée simplement contre un autre sortant de fabrication, mais le logiciel doit y être enregistré au préalable par KERN. Cette imprimante Zebra et la balance doivent être interconnectées hors circuit par le câble d’interface joint.
Page 138
10.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Vous assurer que la balance subit un calibrage régulier, voir au chap. Maîtrise des équipements de contrôle.
Page 139
11 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Panne Cause possible...
Page 140
12 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce PCD-BA-f-1615...