Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour PCB 100-3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung Präzisionswaage
Operating instruction Precision balance
Mode d'emploi Balance de précision
KERN PCB
Version 1.8
05/2017
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail:info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
PCB-BA-def-1718

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KERN PCB 100-3

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail:info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Präzisionswaage Operating instruction Precision balance Mode d’emploi Balance de précision KERN PCB Version 1.8 05/2017 PCB-BA-def-1718...
  • Page 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online inwww.kern-sohn.com/manuals...
  • Page 3 KERN PCB Version 1.8 05/2017 Betriebsanleitung Präzisionswaage Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Konformitätserklärung .................. 7 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............8 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................8 Sachwidrige Verwendung ......................8 Gewährleistung ......................... 8 Prüfmittelüberwachung ......................8 Grundlegende Sicherheitshinweise ............. 9 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ................. 9 Ausbildung des Personals .......................
  • Page 4 Menü ......................24 Navigation im Menü........................ 24 Menü-Übersicht ........................27 Beschreibung einzelner Menüpunkte ................... 29 Wägeeinheiten ............................. 29 Dosierung und Zero-tracking ......................30 Auswahl Justiergewicht ........................30 Filter ..............................32 Hinterleuchtung der Anzeige ......................33 Tierwäge-funktion ..........................34 Rücksetzen auf Werkseinstellung ..................... 35 Schnittstellenparameter ......................
  • Page 5 Technische Daten KERN PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 0,01 g 0,001 g 0,001 g Ablesbarkeit (d) 0,001 g 200 g 250 g 350 g Wägebereich (Max) 100 g 200 g 250 g 350 g Tarierbereich (subtraktiv) 100 g...
  • Page 6 KERN PCB 1000-1 PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 Ablesbarkeit (d) 0,1 g 0,01 g 0,1 g 0,01 g Wägebereich (Max) 1000 g 1000 g 2000 g 2500 g Tarierbereich (subtraktiv) 1000 g 1000 g 2000 g 2500 g Reproduzierbarkeit...
  • Page 7 PCB 10000-1 KERN PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 6000-0 Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Wägebereich (Max) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg Tarierbereich (subtraktiv) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg Reproduzierbarkeit 0,02 g...
  • Page 8 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce Bei geeichten Waagen (= konformitätsbewerteten Waagen) ist die Konformitätserklärung im Lieferumfang enthalten. PCB-BA-d-1718...
  • Page 9 Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie die hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. In seinem akkredi- tiertem DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengünstig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Normal).
  • Page 10 4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbe- triebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Überset- zung. Verbindlich ist das deutsche Originaldokument.
  • Page 11 6 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 6.1 Aufstellort, Einsatzort Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh- len. Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes: •...
  • Page 12 • Wägeplatte • Netzgerät • Arbeitsschutzhaube • Betriebsanleitung • Windschutz (PCB 100-3, PCB 250-3, PCB 350-3) 6.3 Netzanschluss Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Span- nungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen. Verwenden Sie nur KERN-Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN.
  • Page 13 Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnitt- stelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. 6.6 Erstinbetriebnahme Um bei elektronischen Waagen genaue Wägeergebnisse zu erhalten, muss die Waage ihre Betriebstemperatur ( siehe Anwärmzeit Kap.1 ) erreicht haben.
  • Page 14 6.7 Linearisierung (nur Modelle PCB 250-3, PCB 350-3, PCB 2500-2, , PCB 3500-2) Die Linearität gibt die größte Abweichung der Gewichtsanzeige einer Waage zum Wert des jeweiligen Prüfgewichts nach Plus und Minus über den gesamten Wägebe- reich an. Wird bei der Prüfmittelüberwachung eine Linearitätsabweichung festgestellt, kann diese durch eine Linearisierung verbessert werden.
  • Page 15  so oft drücken, bis LinEAr angezeigt wird  Darauf achten, dass sich keine Gegenstände auf der Wägeplatte befinden.  Mit Linearisierung starten. Der Wert des ersten Justiergewichts wird angezeigt. (Beispiel)  Justiergewicht auflegen und mit bestäti- gen. Die Waage wechselt zur Nullanzeige. ...
  • Page 16  Fünftes Justiergewicht auflegen und mit bestätigen. Die Waage wechselt zur Nullanzei-  Justiergewicht abnehmen. Nach kurzer Zeit wird CAL F angezeigt. Anschließend schaltet sich die Waage automatisch ab. Die Linearisierung ist damit erfolgreich abgeschlossen. Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht erscheint eine Fehlermeldung im Display, Linearisierungsvorgang wiederholen.
  • Page 17 6.9 Justieren Die Justierung sollte mit dem empfohlenen Justiergewicht ( siehe Kap. 1 „Techn. Daten“) durchführt werden. Die Justierung ist aber auch mit Gewichten anderer Nennwerte (siehe Tabelle 1) möglich, messtechnisch aber nicht optimal. Vorgehen bei der Justierung: Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit (s. Kap. 1) zur Stabili- sierung ist erforderlich.
  • Page 18 6.10 Unterflurwägung Mit Hilfe der Unterflurwägung können Gegenstände, welche aufgrund ihrer Größe oder Form nicht auf die Waagschale gestellt werden können, gewogen werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Waage ausschalten. • Verschlussdeckel am Waagenboden öffnen. • Haken zur Unterflurwägung vorsichtig und vollständig einhängen. •...
  • Page 19 Bedienungselemente 7.1 Anzeigenübersicht 7.2 Tastaturübersicht Taste Bezeichnung Funktion • Wägedaten über Schnittstelle übermitteln PRINT-Taste • Menü aufrufen (Taste gedrückt halten, bis UNIT er- scheint) • Einstellungen im Menü bestätigen SET-Taste • Speichern und Menü verlassen • Menüpunkte anwählen • MODE-Taste Einstellungen im Menü...
  • Page 20 8 Basisbetrieb  ON-Taste drücken. Einschalten Die Waage führt einen Selbsttest durch. Sobald die Ge- wichtsanzeige erscheint, ist die Waage wägebereit. O F F  OFF-Taste drücken, die Anzeige erlischt Ausschalten O F F  Wägegut auflegen Wägen  Stillstandskontrolle abwarten, nach erfolgter Stillstands- kontrolle wird rechts im Display die Wägeeinheit (z.
  • Page 21  Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt. Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden, beispielsweise beim Einwiegen von mehreren Komponen- ten zu einer Mischung (Zuwiegen). Die Grenze ist dann er- reicht, wenn der gesamte Wägebereich ausgelastet ist. Nach Abnehmen des Wägebehälter erscheint das Gewicht des Wägebehälter als Minus-Anzeige.
  • Page 22 Zum Beispiel zur Stückgewichtskontrolle, Fertigungskontrolle Plus/Minus- usw. Wägungen  Sollgewicht auf die Wägeplatte stellen und mit TARE-Taste tarieren. TA R E  Sollgewicht abnehmen  Prüflinge nacheinander auf die Wägeplatte stellen, jeweili- ge Abweichung zum Sollgewicht wird vorzeichenrichtig nach „+“ und „-“ angezeigt. Nach dem gleichen Verfahren können auch gewichtsglei- che Packungen, bezogen auf ein Sollgewicht, hergestellt werden.
  • Page 23 • Zurück in den Wägemodus MODE-Taste drücken. • Fehlermeldung „Er 1“ Mindeststückgewicht unterschritten, siehe Kap. 1 „Techni- sche Daten“. MODE-Taste drücken und Referenzbildung erneut starten. • Tarieren Tarabehälter können auch bei der Stückzählung verwendet werden. Vor Beginn der Stückzählung Tarabehälter mit TARE- Taste austarieren.
  • Page 24 Die Prozentbestimmung ermöglicht die Gewichtsanzeige Prozentbestimmun in Prozent, bezogen auf ein Referenzgewicht, das 100 % entspricht.  Im Wägemodus MODE-Taste wiederholt drücken, M O D E bis [100 %] angezeigt wird. C A L  Referenzgewicht, das 100 % entspricht auflegen. ...
  • Page 25 9 Menü 9.1 Navigation im Menü Einstieg ins Menü P R IN T Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] angezeigt wird. Menüpunkte anwählen Mit der MODE-Taste lassen sich die ein- M O D E C A L zelnen Menüpunkte der Reihe nach an- wählen.
  • Page 26 2. Einstellung mehrerer Menüpunkte ändern Angewählten Menüpunkt mit SET-Taste S E T bestätigen, die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Mit der MODE-Taste Einstellung ändern. M O D E C A L TARE-Taste drücken „Exit“ wird ange- TA R E zeigt. Entweder S E T Mit SET-Taste (Ja) bestätigen, „StorE“...
  • Page 27 Speichern/verwerfen und Menü verlassen S E T Entweder  Speichern Durch Drücken der SET-Taste (Ja) die S E T vorgenommenen Änderungen abspei- chern. Die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. oder  Verwerfen P R IN T Zum Verwerfen der Änderungen PRINT- Taste (Nein) drücken.
  • Page 28 9.2 Menü-Übersicht Funktionsbeschreibung Funktion Parameter Beschreibung der Auswahlmöglichkeiten Wägeeinheiten- UNIT Gramm umschaltung Kilogramm (modellabhängig) (siehe Kap. 9.3) Pound Unze Troy Unze Tael Hongkong Tael Taiwan Grain(modellabhängig) Pennyweight (modellabhängig) Momme Tola Carat (modellabhängig) Frei wählbarer Faktor Datenübertragungs- Datenausgabe über Fernsteu- rE CR* modus (siehe Kap.
  • Page 29 Baudrate bAUd 19200 (siehe Kap. 9.4) 9600* 4800 2400 1200 Auto off Automatische Abschaltfunktion (Batteriebetrieb), siehe nach 3 min ohne Laständerung Kap. 6.4 Automatische Abschaltfunktion nach 3 min ohne Laständerung Auto Zero (siehe Kap. 9.3) Auswahl Justiergewicht (siehe Kap. 9.3) *modellabhängig Filterfunktion schnelle Anzeige...
  • Page 30 9.3 Beschreibung einzelner Menüpunkte Wägeeinheiten  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.  SET-Taste drücken, die eingestellte Einheit wird angezeigt.  Mit der MODE-Taste kann zwischen den verschiedenen Einhei- ten (siehe nachfolgendeTabelle) gewählt werden.  Ausgewählte Einheit mit SET-Taste bestätigen. Anzeige Umrechnungsfaktor 1 g =...
  • Page 31 Funktion deaktiviert tr off  Auswahl mit SET-Taste bestätigen. Auswahl Bei der Modellreihe KERN PCB kann das Justiergewicht aus vier oder fünf (modellabhängig) vorgegebenen Nennwerten (z. B. Justiergewicht ca.1/4; 1/2; 3/4; Max) gewählt werden (siehe nachfolgende Tabel- le, Werkseinstellung grau unterlegt). Um messtechnisch hoch- wertige Wägeergebnisse zu erlangen, ist die Auswahl eines mög-...
  • Page 32 PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 PCB 1000-1 200g 100g 100g 150g 500g 150g 150g 250g 700g 200g 300g 100g 200g 1000g 250g 350g PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 PCB 3500-2 PCB 6000-0 200g 500g 500g 500g...
  • Page 33 Unter diesem Menüpunkt kann die Waage an bestimmte Um- Filter gebungsbedingungen und Messzwecke angepasst werden. nur Modelle: PCB 100-3 PCB 250-3 PCB 350-3 PCB 1000-2 PCB 2500-2 PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 10000-1  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] angezeigt wird.
  • Page 34 Hinterleuchtung der Anzeige  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] an- gezeigt wird.  MODE-Taste wiederholt drücken bis „bl“ angezeigt wird.  Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird ange- zeigt.  Mit MODE-Taste gewünschte Einstellungen auswählen. bl on Hinterleuchtung Kontrastreiche Anzeige, eingeschaltet...
  • Page 35 Tierwäge- Die Tierwägefunktion kann bei unruhigen Wägungen eingesetzt werden. Während einer festgelegten Zeitspanne wird der Mittel- funktion wert der Wägeresultate gebildet. Je unruhiger das Wägegut ist, desto länger sollte die Zeitspanne gewählt werden.  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.
  • Page 36 Rücksetzen auf Mit dieser Funktion werden alle Waageneinstellungen auf Werks- einstellungen zurückgesetzt. Werkseinstellung  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.  MODE-Taste wiederholt drücken bis „rSt“ angezeigt wird.  Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird ange- zeigt.
  • Page 37 9.4 Schnittstellenparameter Die Datenausgabe erfolgt über Schnittstelle RS 232 C. Allgemeines Voraussetzung für die Datenübertragung zwischen Waage und einem Peripheriege- rät (z.B. Drucker, PC ...) ist, dass beide Geräte auf dieselben Schnittstellenparame- ter (z.B. Baudrate, Übertragungsmodus ...) eingestellt sind. Datenübertragungsmodus ...
  • Page 38 Druckausgabe Mit dieser Funktion wird selektiert, welche Daten über die RS232C gesendet werden (gilt nicht für der Datenübertragungsmodus BAPr ).  Im Wägemodus PRINT-Taste gedrückt halten, bis [Unit] ange- zeigt wird.  MODE-Taste wiederholt drücken bis „LAPr“ angezeigt wird.  Mit SET-Taste bestätigen, die aktuelle Einstellung wird ange- zeigt.
  • Page 39  Baudrate wählbar auf 1200, 2400, 4800 , 9600 und 19200 Baud  Miniatur-Stecker notwendig (9 pol D-Sub)  Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechen- den KERN- Schnittstellenkabel (max. 2m) sichergestellt 10.2 Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse Frontansicht:...
  • Page 40 10.3 Beschreibung des Datentransfers Pr PC: PRINT-Taste drücken, bei stabilem Gewicht wird das Format aus LAPR übertragen. a. Format für stabile Werte für Gewicht/Stückzahl/Prozentangabe 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF b. Format im Fehlerfall 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF AU Pr:...
  • Page 41 rE Cr: Fernsteuerkommandos s/w/t werden von der Fernsteuereinheit zu der Waage als ASCII-Code gesendet. Nachdem die Waage die s/w/t-Kommandos erhalten hat, sendet sie die nachfolgenden Daten. Dabei ist zu beachten, dass die folgenden Fernsteuerkommandos ohne nachfol- gendes CR LF gesendet werden müssen. Funktion: Stabiler Wägewert für das Gewicht wird über RS232- Schnittstelle gesendet...
  • Page 42 Das Druckformat ist im Drucker gespeichert. D.h. bei einem Defekt kann der Drucker nicht gegen einen fabrikneuen ausgetauscht werden, sondern es muss bei KERN zuvor die entsprechende Software aufgespielt werden. Der Zebra-Drucker und die Waage sind im ausgeschalteten Zustand mit dem mitge- lieferten Schnittstellenkabel zu verbinden.
  • Page 43 Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 11.2 Wartung, Instandhaltung  Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetech- nikern geöffnet werden.  Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 11.3 Entsorgung ...
  • Page 44 12 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Hilfe: Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
  • Page 45 Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV QYP 05 (Rev. 1.0) Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet.
  • Page 46 KERN PCB Version 1.8 05/2017 Operating Manual Compact balance Table of Contents Technical Data ....................4 Declaration of conformity ................7 Basic Information (General) ................8 Proper use ..........................8 Improper Use..........................8 Warranty ............................ 8 Monitoring of Test Resources ....................8 Basic Safety Precautions ................
  • Page 47 Menu ......................23 Navigation in the menu ......................23 Menu overview ........................26 Description of individual menu items .................. 28 Weighing Units ............................ 28 Dosing and Zero-tracking ........................29 Selection adjustment weight ......................29 Filter ..............................31 Display background illumination ....................... 32 Animal weighing function ........................
  • Page 48 Technical Data KERN PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 Readability (d) 0.001 g 0.01 g 0.001 g 0.001 g Weighing range (max) (d) 100 g 200 g 250 g 350 g Taring range (subtractive) 100 g 200 g...
  • Page 49 KERN PCB 1000-1 PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 Readability (d) 0.1 g 0.01 g 0.1 g 0.01 g Weighing range (max) (d) 1000 g 1000 g 2000 g 2500 g Taring range (subtractive) 1000 g 1000 g 2000 g...
  • Page 50 KERN PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 6000-0 PCB 10000-1 Readability (d) 0.01 g 0.1 g 0.1 g Weighing range (max) (d) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg Taring range (subtractive) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg Reproducibility 0.02 g...
  • Page 51 Declaration of conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce The scope of delivery for verified weighing balances (= conformity- rated weighing balances) includes a Declaration of Conformity. PCB-BA-e-1718...
  • Page 52 Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be calibrated (return to the national standard) fast and at moderate cost.
  • Page 53 4 Basic Safety Precautions 4.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. Versions in other languages are non-binding translations. The only binding version is the original document in German.
  • Page 54 • Windscreen (PCB 100-3, PCB 250-3, PCB 350-3) 6.3 Mains connection Power is supplied via the external mains adapter. The stated voltage value must be the same as the local voltage. Only use original KERN mains adapters. Using other makes requires consent by KERN. PCB-BA-e-1718...
  • Page 55 Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance.
  • Page 56 6.6 Initial Commissioning In order to obtain exact results with the electronic balances, your balance must have reached the operating temperature (see warming up time chap. 1). During this warming up time the balance must be connected to the power supply (mains, accumulator or battery).
  • Page 57  Press repeatedly until LinEAr is displayed  Ensure that there are no objects on the weighing pan.  Start linearisation with . The value of the first adjustment weight will be displayed. (example)  Place adjustment weight and acknowledge by .
  • Page 58  Place fifth adjustment weight and acknowledge . The scales will change to zero display.  Take away adjustment weight. After a short time CAL F is displayed. Finally the balance will switch off automatically. Now the linearization is concluded successfully.
  • Page 59 6.8 Adjustment As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth, each balance must be coordinated - in compliance with the underlying physical weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location (only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory).
  • Page 60 6.10 Underfloor weighing Objects unsuitable for placing on the weighing scale due to size or shape may be weighed with the help of the flush-mounted platform. Proceed as follows: • Switch off the balance • Open closing cover at the balance bottom. •...
  • Page 61 Operation elements 7.1 Overview of display 7.2 Keyboard overview Designation Function • Calculate weighing data via interface PRINT-key • Call up menu (keep key pressed until UNIT appears) • Confirm settings in the menu SET key • Save and exit menu •...
  • Page 62 8 Basic Operation  Press ON button. Start-up The balance will carry out a self-test The balance is ready for weighing when the weight display appears. O F F  Press OFF button, the display disappears Switching Off O F F ...
  • Page 63  Weigh the material, the net weight will be indicated. The taring process can be repeated any number of times, e.g. when adding several components for a mixture (adding). The limit is reached when the whole weighing range is exhausted. The weight of the weighing container will be displayed as a minus number after removing the weighing container.
  • Page 64 For example unit weight control, fabrication control etc. Plus/minus weighings  Put the nominal weight on the weighing plate and tare using the TARE button. TA R E  Remove the nominal weight  Put the test objects subsequently on the weighing plate, the respective deviation from the nominal weight is displayed with the respective sign to „+“...
  • Page 65 • Back to weighing mode by pressing the MODE button. • Error message „Er 1“ Piece below minimum weight of piece (See chpt. 1 “Technical specifications“): Press MODE key and restart reference determination. • Taring The tare vessels can also be used for piece counting. Before starting piece counting use the TARE button to tare out the container.
  • Page 66 Percentage calculation facilitates weight display in percent Percent related to a reference weight equivalent to 100 %. determination  In weighing mode press MODE key repeatedly, until [100 %] is displayed. M O D E C A L  Put a reference weight which corresponds to 100 %. ...
  • Page 67 9 Menu 9.1 Navigation in the menu Access to menu P R IN T In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears. How to select menu items Using the MODE key the individual menu M O D E C A L items can be selected one after the other.
  • Page 68 2. Change settings of several menu items Acknowledge selected menu item using S E T SET key, the current setting is displayed. Use the MODE key to change settings. M O D E C A L Press the TARE key, „Exit“ is displayed. TA R E Either Acknowledge with SET key (yes),...
  • Page 69 Save/reject and exit the menu S E T Either  Save S E T Any changes carried out are stored by pressing the SET key (yes). The balance returns automatically into weighing mode.  Reject P R IN T To cancel changes, press the PRINT key (no).
  • Page 70 9.2 Menu overview Description of function Function Parameter Description of options Weighing units switching UNIT Gram over (see chapter 9.3). Kilogram (dependent on model) Pound Ounce Troy ounce Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (dependent on model) Pennyweight (dependent model) Momme Tola Carat (dependent on model) Freely selectable factor...
  • Page 71 Baud rate bAUd 19200 (see chapter 9.4). 9600* 4800 2400 1200 Auto off Automatic switch-off function (battery operation), see after 3 min without changing chap. 6.4 load ON Automatic switch-off function after 3 min without changing load OFF Auto Zero (see chapter 9.3) Selection adjustment weight (see chapter 9.3)
  • Page 72 9.3 Description of individual menu items Weighing Units  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press SET key, the selected unit is displayed.  Use the MODE key to select between the different units (see following table).
  • Page 73  Use the SET key to confirm selection. Selection In the model series KERN FKB_A, the adjustment weight can be selected from three pre-set nominal values (approx.1/3; 2/3; max) adjustment (refer also to following table, factory setting with grey weight background).
  • Page 74 PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 PCB 1000-1 200g 100g 100g 150g 500g 150g 150g 250g 700g 200g 300g 100g 200g 1000g 250g 350g PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 PCB 3500-2 PCB 6000-0 200g 500g 500g 500g...
  • Page 75 This menu item allows the balance to be set according to Filter specific ambient conditions and measuring purposes. only models: PCB 100-3 PCB 250-3 PCB 350-3 PCB 1000-2 PCB 2500-2 PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 10000-1  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.
  • Page 76 Display background illumination  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press the MODE button several times until „bl“ is displayed.  Acknowledge using SET key, the current setting is displayed.  Select the desired settings by pressing the MODE key. Background illumination Contrastful display which can bl on...
  • Page 77 Animal The animal weighing function can be applied for busy weighing. During a defined period the average value of the weighing results weighing is formed. function The more unquiet the weighed item, the longer the period should be selected.  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.
  • Page 78 Reset to This function resets all balance settings to factory setting. factory setting  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press the MODE button several times until „rSt“ is displayed.  Acknowledge using SET key, the current setting is displayed. ...
  • Page 79 9.4 Interface parameters Data output is carried out via interface RS 232 C. General The previous condition for the data transfer between balance and a peripherical device (e.g. printer, PC ...) is that the appliances are set to the same interface parameters (e.g.
  • Page 80 printout Using this function data are selected which are to be sent via the RS232C (not valid for data transfer mode BAPr ).  In weighing mode keep the PRINT key pressed until [Unit] appears.  Press the MODE key several times until „LAPr“ is displayed. ...
  • Page 81 Baud rate selectable at 1200, 2400, 4800 , 9600 and 19200 baud • Miniature plug-in necessary (9 pole D-Sub) • For operation with interface faultless operation is only ensured with the correct KERN – interface cable (max. 2m) 10.2 Pin allocation of balance output bushing: Front view: Pin 2: Transmit data...
  • Page 82 10.3 Explanation of the data transfer Pr PC: Press the PRINT key, at stable weight the format is transferred from LAPR. a. Format for stable values for weight/quantity/percentage 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF b. Format in case of fault 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF...
  • Page 83 rE Cr: The remote control commands s/w/t are sent from the remote control unit to the balance as ASCII code. After the balance having received the s/w/t commands, it will send the following data. Take into account that the following remote control commands must be sent without a subsequent CR LF.
  • Page 84 The printer format is stored in the printer, i.e. in case of a failure the printer cannot be changed with a new one from factory, previously it is necessary that KERN installs the respective software. The Zebra printer and the balance must be connected to the delivered interface cable when they are switched off.
  • Page 85 12 Instant help In case of an error in the program process, briefly turn off the balance and disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the beginning. Help: Fault Possible cause • The balance is not switched on. The displayed weight does not glow.
  • Page 86 KERN PCB Version 1.8 05/2017 Mode d’emploi Balance de précision Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Déclaration de conformité ................7 Indications fondamentales (généralités) ............. 8 Utilisation conforme aux prescriptions .................. 8 Utilisation inadéquate ......................8 Garantie ............................. 8 Vérification des moyens de contrôle ..................8 Indications de sécurité...
  • Page 87 Menu ......................24 Navigation dans le menu ....................... 24 Aperçu des menus ........................27 Description de quelques points de menu ................29 Unités de pesage ..........................29 Dosage et mise au point du zéro ....................... 30 Sélection poids d’ajustage ......................... 31 Filtre Eclairage du fond de l’écran d’affichage ...................
  • Page 88 Caractéristiques techniques KERN PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 0,01 g 0,001 g 0,001 g Lisibilité (d) 0,001 g 200 g 250 g 350 g Plage de pesée (max) (d) 100 g 200 g 250 g 350 g...
  • Page 89 KERN PCB 1000-1 PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 Lisibilité (d) 0,1 g 0,01 g 0,1 g 0,01 g Plage de pesée (max) (d) 1000 g 1000 g 2000 g 2500 g Plage de tarage (par soustraction) 1000 g 1000 g...
  • Page 90 KERN PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 6000-0 PCB 10000-1 Lisibilité (d) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Plage de pesée (max) (d) 3500 g 6 kg 6 kg 10 kg Plage de tarage (par 3500 g 6 kg 6 kg...
  • Page 91 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures. PCB-BA-f-1718...
  • Page 92 à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
  • Page 93 Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement.
  • Page 94 6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à...
  • Page 95 L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. PCB-BA-f-1718...
  • Page 96 Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. PCB-BA-f-1718...
  • Page 97 6.6 Première mise en service Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, elles doivent avoir atteint leur température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de courant (secteur, accumulateur ou batterie).
  • Page 98 Commande Afficheur Réalisation de la linéarisation:  Allumer la balance  Appuyer sur , jusqu’à ce qu’apparaisse UNIT  Répéter le pression sur , jusqu’à ce que LinEAr apparaisse  Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
  • Page 99  Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du quatrième poids d’ajustage dans l’affichage. (exemple)  Placer le quatrième poids d’ajustage et confirmer sur . La balance change à l’affichage zéro.  Oter le poids d’ajustage. Après un bref laps de temps apparaît la valeur du cinquième poids d’ajustage dans l’affichage.
  • Page 100 6.8 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà...
  • Page 101 6.10 Pesage en sous-sol Grâce au pesage en sous-sol il est possible de peser des objets, qui par suite de leurs dimensions ou de leur forme ne peuvent pas être posés sur le plateau de la balance. Procédez de la manière suivante: •...
  • Page 102 Organes de commande 7.1 Vue d’ensemble des affichages 7.2 Vue d’ensemble du clavier Touche Description Fonction • Rechercher les données de pesée par l’interface Touche PRINT • Appeler le menu (garder la touche enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse UNIT) • Confirmer les réglages dans le menu Touche SET •...
  • Page 103 8 Opérations de base  Appuyer sur la touche ON Enclenchement La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. O F F  Appuyer sur la touche OFF, l’affichage s’éteint Arrêt O F F ...
  • Page 104  Peser les matières à peser, le poids net est affiché. La procédure de tarage peut être répétée à volonté, par exemple pour le pesage de plusieurs composants constituant un mélange (ajout). La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif.
  • Page 105 Par exemple pour le contrôle du poids à la pièce, le contrôle Pesées plus / de fabrication etc. moins  Posez le poids de gouverne sur le plateau de pesée et calibrez-le au moyen de la touche TARE par rapport à „0“. TA R E ...
  • Page 106 • Retour en mode de pesée Appuyer sur la touche MODE. • Message d’erreur „Er 1“ Poids minimal de la pièce (voir au chap. 1 „caractéristiques techniques“) non atteint. Appuyer sur la touche MODE et redémarrer la formation de référence. •...
  • Page 107 La détermination du pourcentage permet d’afficher le poids en Détermination pourcent, rapporté à un poids de référence à 100 %. du pourcentage  En mode pesée appuyer sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à ce que soit affiché [100 %]. M O D E C A L ...
  • Page 108 9 Menu 9.1 Navigation dans le menu Entrée au menu En mode pesée maintenir la touche P R IN T PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit]. Sélectionner les points de menu La touche MODE permet de sélectionner M O D E C A L successivement les différents points du menu les uns après les autres.
  • Page 109 2. Modifier le réglage de plusieurs points du menu Valider sur la touche SET le point de S E T menu appelé, le réglage actuel est affiché. Modifier le réglage sur la touche MODE. M O D E C A L Appuyer sur la touche TARE, „Exit“...
  • Page 110 Mémoriser / quitter et quitter le menu S E T Soit :  Enregistrer Les modifications apportées sont S E T mémorisées par l’appel de la touche SET (oui). La balance revient automatiquement en mode de pesée.  Rejet P R IN T Appuyez sur la touche PRINT (non) pour rejeter les modifications.
  • Page 111 9.2 Aperçu des menus Description de Fonction Paramètre Description des fonctionnement possibilités de sélection Commutation entre les UNIT Gramme unités de pesée Kilogramme (en fonction du modèle) (voir chapitre 9.3) Pound Once Troy once Tael Hongkong Tael Taiwan Grain (en fonction du modèle) Pennyweight fonction modèle)
  • Page 112 Taux Baud bAUd 19200 (voir chapitre 9,4) 9600* 4800 2400 1200 Auto off Fonction de coupure (fonctionnement par automatique après 3 min sans piles), voir au chap. 6.4 variation de la charge en marche Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge à...
  • Page 113 9.3 Description de quelques points de menu Unités de  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à pesage ce que soit affiché [Unit].  Appuyer sur la touche SET, l’unité réglée est affichée.  A l’aide de la touche MODE il est possible de choisir entre différentes unités (voir le tableau suivant).
  • Page 114 Dosage et mise Cette fonction zéro automatique permet de calibrer automatiquement de petites fluctuations de poids. au point du zéro Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré...
  • Page 115 Sélection Sur la série de modèles KERN FKB_A le poids d’ajustage peut être sélectionné parmi trois valeurs nominales préétablies (à peu poids près1/3; 2/3; max) (voir le tableau suivant, les réglages à l’usine d’ajustage sont surincrustés sur fond gris). Pour parvenir à des résultats de métrologie de qualité, nous recommandons de sélectionner une...
  • Page 116 PCB 100-3 PCB 200-2 PCB 250-3 PCB 350-3 PCB 1000-1 200g 100g 100g 150g 500g 150g 150g 250g 700g 200g 300g 100g 200g 1000g 250g 350g PCB 1000-2 PCB 2000-1 PCB 2500-2 PCB 3500-2 PCB 6000-0 200g 500g 500g 500g...
  • Page 117 Sous ce point du menu il est possible d’adapter la balance à Filtre certaines conditions environnementales et à certains objectifs uniquement les de mesure. modèles: PCB 100-3 PCB 250-3 PCB 350-3 PCB 1000-2 PCB 2500-2 PCB 3500-2 PCB 6000-1 PCB 10000-1 ...
  • Page 118 Eclairage du fond de l’écran d’affichage  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit].  Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „bI“ apparaisse.  Valider sur la touche SET le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché.
  • Page 119 Fonction de On peut appliquer la fonction de pesée des animaux lors de pesées instables. Pendant un laps de temps donné est extrapolée pesée la moyenne des résultats de pesée. d’animaux Plus l’animal à peser est remuant, plus longue devrait être choisi le laps de temps.
  • Page 120 Remise à l’état Cette fonction permet de rétrograder tous les réglages de la de réglage à balance en état de réglage à l’usine. l’usine  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit].  Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „rSt“ apparaisse.
  • Page 121 9.4 Paramètres d’interfaces Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Généralités Le transfert entre la balance et un appareil périphérique (p. ex. imprimante, PC ...) suppose que les deux appareils soient réglés en fonction des mêmes paramètres d’interface (p.
  • Page 122 Edition Cette fonction permet de sélectionner, quelles données vont être transmises par RS232C (ceci ne concerne pas le mode de imprimée transmission BAPr) . automatique  En mode pesée maintenir la touche PRINTenclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Unit].  Appeler de façon répétée la touche MODE jusqu’à ce que „LAPr“ apparaisse.
  • Page 123 Fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 pôles) • pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable 10.2 Attribution des broches de la douille de sortie de la balance...
  • Page 124 10.3 Description du transfert des données Pr PC: Appelez la touche PRINT, si la valeur est stable le format est transmis à partir de LAPR. a. Format pour les valeurs stables de poids / quantité / pourcentage 10 11 12 13 14 15 16 17 CR LF b.
  • Page 125 rE Cr: Les ordres de télécommande s/w/t sont transmis par l’unité de télécommande à la balance sous forme de code ASCII. Après que la balance a reçu les ordres s/w/t, elle émet les données suivantes. Il convient d’observer ici, que les ordres de télécommande suivants doivent être émis sans CR LF à...
  • Page 126 Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 11.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 11.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
  • Page 127 12 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...