Télécharger Imprimer la page

Telwin 954285 Manuel D'instructions page 46

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
- U
: Maximálne napätie naprázdno (rozopnutý čistiaci obvod).
0
- I
/U
: Normalizovaný prúd a napätie, ktoré môže byť dodávané
2
2
počas čistenia.
- X : Zaťažovateľ: informuje o čase, počas ktorého môže generátor
dodávať odpovedajúci prúd (v tom istom stĺpci). Vyjadruje sa v
%, na základe 10-minútového cyklu (napr. 60% = 6 minút práce, 4
minúty prestávky; atď.).
Pri prekročení faktorov použitia (vztiahnutých na 40 °C
v prostredí), dôjde k aktivácii tepelnej ochrany (generátor zostane
v  pohotovostnom režime, až kým jeho teplota neklesne opäť do
prípustného rozmedzia).
- A/V-A/V : Poukazuje na regulačnú radu čistiaceho prúdu
(minimálneho a maximálneho) pri odpovedajúcom napätí oblúka.
8- Technické údaje napájacieho vedenia:
- U
: Striedavé napätie a frekvencia napájania generátora (povolené
1
medzné hodnoty ±10 %):
- I
: Maximálny prúd absorbovaný vedením.
1 max
- I
: Skutočný napájací prúd.
1 eff
9-
: Hodnota poistiek s  oneskorenou aktiváciou, s  ktorými je
potrebné počítať na ochranu vedenia.
10- Symboly vzťahujúce sa k bezpečnostným normám, význam ktorých
je uvedený v  kapitole 1 „Základné bezpečnostné pokyny pri
oblúkovom zváraní".
Poznámka: Uvedený príklad štítku má len indikatívny charakter
informujúci o symboloch a orientačných hodnotách; presné hodnoty
technických údajov vášho generátora musia byť odčítané priamo
z identifikačného štítku samotného generátora.
ĎALŠIE TECHNICKÉ PARAMETRE:
Hmotnosť zariadenia je uvedená v tabuľke 1 (TAB. 1).
4. POPIS GENERÁTORA
KONTROLNÉ, REGULAČNÉ A SPOJOVACIE PRVKY.
5. INŠTALÁCIA
UPOZORNENIE!
S INŠTALÁCIOU A ELEKTRICKÝM ZAPOJENÍM MUSIA BYŤ VYKONANÉ
PRI VYPNUTOM GENERÁTORE, ODPOJENOM OD NAPÁJACEJ SIETE.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA MUSIA BYŤ VYKONANÉ VÝHRADNE
SKÚSENÝM ALEBO KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM.
Rozbaľte generátor a vykonajte montáž oddelených častí nachádzajúcich
sa v obale.
UPOZORNENIE! Umiestnite generátor na rovný povrch
s  nosnosťou, ktorá je dostatočná pre jeho hmotnosť, aby sa
neprevrátil alebo aby nedošlo k jeho nebezpečným presunom.
PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
- Pred realizáciou akéhokoľvek elektrického zapojenia skontrolujte,
či menovité údaje generátora odpovedajú napätiu a frekvencii
elektrického rozvodu, ktorý je k dispozícii v mieste inštalácie.
- Generátor musí byť pripojený výhradne k  napájaciemu systému
s uzemneným nulovým vodičom.
- Kvôli zaisteniu ochrany proti nepriamemu dotyku, používajte
nadprúdové relé typu:
- Typ A (
) pre jednofázové stroje.
- Generátor spĺňa požiadavky normy IEC/EN 61000-3-12.
UPOZORNENIE!
upozornení bude mať za následok neúčinnosť bezpečnostného
systému navrhnutého výrobcom (triedy I), s  následným vážnym
ohrozením osôb (napr. zásah elektrickým prúdom) a majetku (napr.
požiar).
ZAPOJENIE ČISTIACEHO OBVODU
UPOZORNENIE! PRED REALIZÁCIOU NASLEDUJÚCICH
ZAPOJENÍ SA UISTITE, ŽE JE GENERÁTOR VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD
(Obr. B)
VŠETKY
OPERÁCIE
MONTÁŽ
Nerešpektovanie
vyššie
NAPÁJACEJ SIETE
V tabuľke 1 (TAB. 1) sú uvedené hodnoty odporúčané pre zemniace káble
(v mm
) na základe maximálneho prúdu dodávaného generátorom.
2
Pripojenie čistiaceho nástroja ku generátoru
Obr. F: Označovanie (voliteľné príslušenstvo)
Zapojenie zemniaceho kábla čistiaceho prúdu
Je potrebné ho pripojiť k čistenému dielu, alebo ku kovovému stolu, na
ktorom je diel uložený, čo najbližšie k čistenej oblasti.
Odporúčania:
- Otáčaním zasuňte konektory káblov čistiaceho obvodu až na doraz
do zásuviek umožňujúcich rýchle pripojenie (ak sú súčasťou) a pevne
ich zaskrutkujte, kvôli zaisteniu dokonalého elektrického kontaktu;
v opačnom prípade bude dochádzať k  prehrievaniu samotných
konektorov, čo spôsobí ich rýchle opotrebenie a stratu účinnosti.
- Používajte čo možno najkratšie káble čistiaceho obvodu.
- Pre zvod čistiaceho prúdu nepoužívajte namiesto zemniaceho kábla
kovové časti, ktoré nie sú súčasťou čisteného dielu; môže to ohroziť
bezpečnosť, ako aj znížiť kvalitu zvaru.
6. ČISTENIE: PRÍPRAVA ČISTIACEHO NÁSTROJA A POPIS POSTUPU
Generátor sa zapína hlavným vypínačom (obr. B-1). Intenzita dodaného
čistiaceho prúdu je nastaviteľná prostredníctvom vypínača (obr. C):
- v polohe C-1 budú dodávané nízke čistiace prúdy;
- v polohe C-2 budú dodávané vysoké čistiace prúdy.
UPOZORNENIE! Nepoužívajte čistiace prúdy (C-2) s
obrábacími nástrojmi MARK alebo BRUSH.
TERMOSTATICKÁ OCHRANA
Generátor je chránený pred tepelným preťažením prostredníctvom
automatickej ochrany (termostat s  automatickým obnovením činnosti).
Keď vinutie dosiahne prednastavenú teplotu, ochrana vypne napájací
obvod a rozsvieti žltú kontrolku na čelnom paneli (obr. B-2). Po uplynutí
SPOJENÉ
niekoľko málo minút potrebných na ochladenie, generátor obnoví svoju
činnosť a žltá kontrolka zhasne.
PRÍPRAVA ČISTIACEHO NÁSTROJA A POPIS POSTUPU (obr. E, F)
Príprava čistiaceho nástroja sa vykonáva pri vypnutom generátore.
Naplňte prázdnu nádobu z príslušenstva dostatočným množstvom
roztoku a pristúpte samotnému čisteniu.
UPOZORNENIE! Každému nástroju je potrebné priradiť
vhodné riešenie:
: žlté riešenie.
: zelené riešenie.
Pripojte čistiaci nástroj k  zdroju napájania z  výbavy. Pripojte zemniaci
kábel k  dielu, určenému na čistenie. Zapnite zdroj napájania a zvoľte
požadovanú úroveň prúdu. Namočte čistiaci nástroj do nádoby
s  roztokom a  otierajte ho jedným i druhým smerom pozdĺž zvaru.
Nakoniec opláchnite očistený diel vodou.
Upozornenie: Aby sa predišlo poškodeniu čistiaceho
nástroja, zabráňte, aby jeho kovová časť prišla do styku s čisteným
dielom; mohlo by k tomu dôjsť v prípade značne opotrebovaného
izolačného pásu a preto je v takom prípade potrebné ho vymeniť.
uvedených
Po ukončení uvedeného postupu, skôr ako uložíte čistiaci nástroj do
príslušného obalu, odložte izolačný pás a opláchnite dostatočným
množstvom vody jeho kovovú časť, ktorá prišla do styku s  čistiacou
kvapalinou.
7. ÚDRŽBA
UPOZORNENIE! PRED VYKONANÍM ÚKONOV ÚDRŽBY SA
UISTITE, ŽE JE GENERÁTOR VYPNUTÝ A  ODPOJENÝ OD NAPÁJACEJ
SIETE.
- 46 -
Obr. D: Hrot
Obr. E: Štetec

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cleantech 200