Télécharger Imprimer la page

Telwin 954285 Manuel D'instructions page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
reinigingsgereedschap niet in elektrisch contact komt met het te
reinigen werkstuk om het gereedschap niet te beschadigen. Dit kan
gebeuren als de strip sterk versleten is. Vervang de strip in dat geval.
Verwijder na de reiniging en voordat u het reinigingsgereedschap weer
opbergt in het speciale etui de strip en spoel het metalen gedeelte dat in
contact is gekomen met de reinigingsvloeistof goed af met water.
7. ONDERHOUD
OPGELET!
ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN UITVOERT OF DE GENERATOR IS
UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET VOEDINGSNET.
Het reinigingsgereedschap heeft geen speciaal onderhoud nodig,
behalve het afspoelen dat al is beschreven in paragraaf 6.
BUITENGEWOON ONDERHOUD
DE WERKZAAMHEDEN VOOR
MOGEN UITSLUITEND WORDEN UITGEVOERD DOOR ERVAREN OF
DESKUNDIG PERSONEEL OP ELEKTRISCH-MECHANISCH GEBIED EN
IN OVEREENSTEMMING MET DE TECHNISCHE NORM IEC/EN 60974-4.
OPGELET! CONTROLEER VOORDAT U DE PANELEN VAN
DE GENERATOR VERWIJDERT ZODAT U BIJ DE BINNENKANT KUNT
KOMEN, OF DE GENERATOR IS UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD
VAN HET ELEKTRISCHE EN PERSLUCHTVOEDINGSNET.
Eventuele controles die onder spanning worden uitgevoerd aan
de binnenkant van de generator, leveren gevaar op voor ernstige
elektrische schokken door direct contact met onder spanning
staande delen en/of verwondingen door direct contact met
bewegende onderdelen.
- Inspecteer regelmatig, afhankelijk van het gebruik en van hoe stoffig
de omgeving is, de binnenkant van de generator en verwijder het
stof dat zich op de transformator heeft afgezet met een stroom droge
perslucht (max 10 bar);
- Controleer meteen of de elektrische aansluitingen goed vastzitten en
of de isolering van de kabels niet is beschadigd;
- Plaats na deze handelingen de panelen van de generator weer terug en
draai de bevestigingsschroeven helemaal vast;
- Voer nooit reinigingswerkzaamheden uit als de generator is geopend
en geen beveiliging heeft;
- Herstel na uitvoer van het onderhoud of de reparatie de aansluitingen
en de kabels zoals ze oorspronkelijk waren. Let erop dat deze niet
in contact komen met bewegende delen of met delen die hoge
temperaturen kunnen bereiken. Klem alle geleiders weer vast zoals
ze oorspronkelijk waren. Let erop dat de aansluitingen van de
primaire zijde met hoogspanning goed worden gescheiden van de
aansluitingen van de secundaire zijde met laagspanning.
Gebruik alle originele ringen en schroeven om de behuizing weer te
sluiten.
CONTROLEER
VOORDAT
BUITENGEWOON
ONDERHOUD
FIGYELEM!
A
TISZTÍTÓ
FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
U
A kezelőnek kielégítő ismeretekkel kell rendelkeznie a berendezés
biztonságos használatára, a tisztítási műveletekkel, különösképpen
a
tisztítószerek
használatával
vonatkozó védelmi intézkedésekre és a vészhelyzeti eljárásokra
vonatkozóan.
- Kerülje a közvetlen érintkezést a tisztító körrel; a generátor által
leadott üresjárati feszültség veszélyes lehet ilyen körülmények
között;
- a tisztítókábelek csatlakoztatását, a felülvizsgálati és javítási
műveleteket kikapcsolt és a táphálózatból kihúzott generátor
mellett kell elvégezni;
- kapcsolja ki és húzza ki a generátort a táphálózatból, mielőtt
bármilyen karbantartási műveletet végez;
- végezze el az elektromos beszerelést az előírt szabványok és
balesetvédelmi szabályok szerint;
- a generátort kizárólag egy földelt, semleges vezetékkel kell egy
táprendszerbe csatlakoztatni;
- győződjön meg arról, hogy a tápaljzat helyesen van csatlakoztatva
a védőföldeléshez;
- ne használja a generátort nedves vagy vizes környezetekben vagy
esőben;
- ne használjon sérült szigetelésű vagy meglazult csatlakozókkal
rendelkező vezetékeket.
- Ne végezzen tisztító műveleteket olyan tartályokon, edényeken
vagy csővezetékeken, amelyek folyékony vagy gáznemű,
gyúlékony termékeket tartalmaznak vagy tartalmaztak;
- távolítson el a munkaterületről minden gyúlékony anyagot (pl. fa,
papír, rongyok, stb.);
- ne végezzen tisztító műveleteket zárt edények belsejében, nem
kellőképpen szellőzött vagy oly módon kialakított helységekben,
amelyekben a füstök megrekedhetnek, a termék érintkezése a
tisztítandó fémekkel hidrogéngázt fejleszt, amely a levegővel
érintkezve robbanékony keverékeket képezhet.
- megfelelő elektromos szigetelést alkalmazzon a tisztítóeszköz, a
tisztítandó munkadarab és a közelben a talajra helyezett, esetleges
fémrészek között (megközelíthetőek). Ez rendszerint védőkesztyű
viseletével
és
szigetelő
megvalósítható;
- mindig
óvja
a
védőmaszkkal;
- viseljen
gumikesztyűt,
felhámrétegének a tisztítófolyadékkal való érintkezését.
- A tisztítóáram áthaladása a hegesztő áramkör környékén
lokalizált, elektromágneses terek (EMF) keletkezését okozza.
Az elektromágneses terek néhány orvosi készülékkel (pl. Pace-
maker, lélegeztetők, fémprotézisek, stb.) interferálhatnak.
Az ilyen készülékeket viselők számára megfelelő óvintézkedéseket
kell hozni. Például meg kell tiltani e berendezés használati
térségének megközelítését.
A kezelőnek a következő eljárásokat kell alkalmaznia az
elektromágneses tereknek való kitétel csökkentése érdekében:
- Rögzítse együtt a lehető legközelebb a tisztító kör két vezetékét.
- Tartsa a fejét és a törzsét a lehető legtávolabb a tisztító körtől.
- Soha ne csavarja a tisztítókábeleket a teste köré.
- 27 -
(HU)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FELSZERELÉS
HASZNÁLATA
kapcsolatos
szőnyegen
való
szemét
védőszemüveggel
megakadályozva
ELŐTT
kockázatokra,
a
tartózkodással
vagy
átlátszó
ezzel
a
bőr

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cleantech 200