Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
SmartLearning
Herse à disques compacte portée
Catros 4003-2
Catros 5003-2
Catros 6003-2
Catros 7003-2
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone Catros 4003-2

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Herse à disques compacte portée Catros 4003-2 Catros 6003-2 Catros 5003-2 Catros 7003-2 SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 Adapter le bâti d'attelage à 3 points Fonction de la machine pour la catégorie d'attelage 3 Équipements spéciaux 6.2.2 Adapter le bâti d'attelage à trois points pour la catégorie d'attelage 4 Pictogrammes d'avertissement Attelage de la machine MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 4 Faire demi-tour en tournière 13.1 Couples de serrage des vis 13.2 Documents afférents 8 Éliminer les défauts 14 Sommaire 9 Ranger la machine 14.1 Glossaire 14.2 Index des mots-clés Dépliage des tronçons MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 5 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 6 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 1.2.3.2 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 7 1.2.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 8 CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe. 1.4 Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 9 Postfach 51 rendre nos documents plus agréables et faciles à D-49202 Hasbergen utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 10 2.1.2.1.1 Exigences posées aux personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-C.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, il est possible que les personnes puissent être blessées ou même tuées : pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 11 Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 12 Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées. N'embarquez jamais de personnes sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 13 Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 14 L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Nettoyez les pictogrammes d'avertissement sales. Remplacez immédiatement les pictogrammes d'avertissement abîmés. Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 15 Si l'arbre à cardan forme un coude trop important : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. Si vous n'avez pas besoin de l'arbre à cardan : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 16 Avant de vous approcher de la machine, attendez que les éléments fonctionnant par inertie soient immobilisés. Ne touchez que les éléments immobilisés de la machine. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 17 Si quelqu'un entre dans la zone dangereuse, arrêtez les moteurs et les entraînements immédiatement. Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, calez le tracteur et la machine. Ceci est valable également pour les contrôles rapides. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 18 : Sauter de la machine le plus loin possible pour être en sécurité. Ne pas toucher la machine. S'éloigner de la machine à petits pas. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 19 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 20 Contrôlez le fonctionnement de l'éclairage et de la signalisation pour le déplacement sur route. Éliminez les grosses saletés de la machine. Suivez les instructions du chapitre « Préparer la machine pour le déplacement sur route ». MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 21 Afin que l'autorisation d'exploitation conserve sa validité conformément aux réglementations nationales et internationales, assurez-vous que l'atelier spécialisé n'utilise que des pièces de transformation, de rechange et des équipements spéciaux validés par AMAZONE. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 22 Bloquez la machine, notamment dans les pentes, en plus avec des cales contre le départ en roue libre. Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 23 N'usinez jamais les éléments relevant de la sécurité. Ne percez pas les trous existants. Effectuez tous les travaux de maintenance dans les intervalles prescrits. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 24 été épandu auparavant. 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 25 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 26 : deux mains en même temps et un pied ou deux pieds et une main sur la machine. N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 27 Les directives de prévention des accidents en vigueur ainsi que les diverses réglementations de la circulation routière et de la médecine du travail, de la sécurité généralement reconnues doivent être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 28 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 29 Niveleur tracté Rouleau 10 Disque de bordure Système de déblayeurs 11 Déflecteur latéral gauche 12 Disques 13 Broche filetée pour l'alignement de rangées de 14 Tube de rangement disques MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 30 Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route Système de lame à ressort Système de déblayeurs Gyrophare Déflecteur latéral Système de herse Poids supplémentaires Graissage central Section de convoyage avec tête de distribution pour culture intercalaire MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 31 Pictogrammes d'avertissement 4.4 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00004388-G.1 4.4.1 Positions des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00004389-E.1 MD100 MD273 MD273 MD100 MD100 MD095 MD102 MD199 MD079 MD086 MD097 MD078 MD217 MD094 MD082 MD100 MD155 CMS-I-00003208 MD084 MD084 CMS-I-00003482 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 32 Un pictogramme d'avertissement comporte 2 zones : Le champ 1 montre : La zone de danger imagée entourée d'un symbole de sécurité triangulaire Le numéro de commande Le champ 2 montre la consigne illustrée permettant d'éviter le risque. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 33 Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. CMS-I-000081 MD084 Risque d'écrasement de tout le corps par les parties de la machine qui s'abaissent Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. CMS-I-000454 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 34 N'étanchéifier jamais les conduites hydrauliques qui fuient avec la main ou les doigts. Si vous avez été blessé par l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. CMS-I-000216 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 35 Risque de blessure voire de mort dû à des dents du recouvreur de semence non protégées Avant de rejoindre la circulation publique, montez la barre de sécurité routière comme décrit dans la notice d'utilisation. CMS-I-00003657 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 36 à 210 bar au maximum. CMS-I-00000486 MD217 Danger de mort par basculement de la machine Ne rangez jamais la machine en position de transport. CMS-I-000141 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 37 4.5.1 Éclairage arrière et signalisation CMS-T-00009970-B.1 Panneaux d'avertissement Catadioptre, rouge Feux de position arrière, feux-stop et clignotants Catadioptre, jaune CMS-I-00003575 REMARQUE L'éclairage et la signalisation pour le déplacement sur route peuvent varier selon les prescriptions nationales. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 38 Support de plaque d’immatriculation CMS-I-00003163 4.6 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-J.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 39 à ressort et du système de déblayeurs à ressort. Levier de réglage en position de stationnement CMS-I-00002241 Levier de réglage en position de réglage CMS-I-00007912 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 40 4 | Description du produit Semoir monté GreenDrill 4.9 Semoir monté GreenDrill CMS-T-00015703-A.1 Le semoir monté GreenDrill permet de semer des semences fines et des cultures intercalaires. Trémie Plateforme de chargement Main courante Marchepied CMS-I-00010249 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 41 Diamètre des 51 cm disques Profondeur de 5-14 cm travail X-Cutter-Disc Épaisseur de disque 5 mm Écartement des 25 cm disques Diamètre des 48 cm disques Profondeur de 2-8 cm travail MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 42 5.6 Données concernant le niveau sonore CMS-T-00002296-D.1 Le niveau de pression acoustique rapporté au poste de travail est inférieur à 70 dB(A) et est mesuré au niveau de l'oreille du conducteur pendant le fonctionnement, cabine fermée. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 43 À droite par rapport au sens de 15 % déplacement Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % 5.8 Lubrifiants CMS-T-00002396-B.1 Fabricant Lubrifiant ARAL Aralub HL2 FINA Marson L2 ESSO Beacon 2 SHELL Retinax A MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 44 Poids total autorisé de la machine montée à l'arrière ou du lest arrière Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 45 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 46 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 47 2. Bloquer l'axe du bras supérieur par une goupille d'arrêt. 3. Monter la bague sphérique avec l'axe du bras inférieur 2 par le côté indiqué. 4. Bloquer l'axe du bras inférieur par une goupille d'arrêt. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 48 2. Bloquer l'axe du bras supérieur par une goupille d'arrêt. 3. Monter la bague sphérique avec l'axe du bras inférieur 2 par le côté indiqué. 4. Bloquer l'axe du bras inférieur par une goupille d'arrêt. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 49 Des autocollants correspondant aux repères sont collés sur la machine, expliquant les fonctions hydrauliques correspondantes. Selon la fonction hydraulique requise, le distributeur CMS-I-00000121 du tracteur doit être utilisé dans différents modes d'actionnement : MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 50 à l'identification 2 avec les connecteurs hydrauliques du tracteur. Les connecteurs hydrauliques se verrouillent de manière sensible. 4. Poser les flexibles hydrauliques avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement. CMS-I-00001045 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 51 REMARQUE 12 V + Noir - Marron CMS-I-00004517 Le sens de rotation de la pompe doit correspondre à la flèche se trouvant sur la trémie. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 52 6.4 Préparation de la machine pour l'utilisation CMS-T-00004401-J.1 6.4.1 Dépliage des tronçons CMS-T-00004426-E.1 1. Relever complètement la machine. 2. Actionner le distributeur "bleu" du tracteur. Les tronçons se déplient. 3. Déplier les tronçons jusqu'en position finale. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 53 6.4.2.1.2 Régler l'inclinaison du système de herse 12-125 HI CMS-T-00012143-A.1 1. Retirer les deux goupilles d'arrêt des deux unités de réglage. L'étape suivante est également réalisable avec le levier de réglage. 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007852 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 54 6.4.2.2.2 Régler l'inclinaison du système de herse 12-125 HI KWM/DW CMS-T-00012149-A.1 1. Retirer les deux goupilles d'arrêt des deux unités de réglage. L'étape suivante est également réalisable avec le levier de réglage. 2. Tourner la herse jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007866 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 55 3. Relever ou abaisser la herse jusqu'à la hauteur souhaitée. 4. Bloquer le réglage avec les axes doubles. CMS-I-00007880 5. Retirer les goupilles d'arrêt des positions de stationnement et bloquer les axes doubles avec les goupilles d'arrêt. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 56 1 de l'axe double 2 . 2. Retirer les axes doubles. 3. Relever ou abaisser la barre de la herse jusqu'à la hauteur souhaitée. 4. Bloquer le réglage avec les axes doubles. CMS-I-00007887 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 57 2. Retirer l'axe. L'étape suivante est également réalisable avec le levier de réglage. 3. Tourner la barre de lames à ressort ou la barre de déblayeurs à ressort jusqu'à la position souhaitée. CMS-I-00007888 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 58 Un jeu de poids supplémentaires se compose de 4 éléments de 25 kg chacun. 1. Visser le support 1 des poids supplémentaires au milieu du support du bâti arrière avec les étriers de serrage 2 . CMS-I-00000643 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 59 1. Desserrer la vis 1 sur le décrotteur 2 . 2. Déplacer le décrotteur dans le trou oblong. 3. Serrer la vis 1 . 4. Contrôler les distances sur la machine abaissée, CMS-I-00000521 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 60 2. Régler les temps de pause avec le bouton rotatif bleu. 3. Régler les temps de graissage avec le bouton rotatif rouge. 4. Remonter le couvercle en plastique pour éviter la pénétration d'humidité. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 61 L'étape suivante est également réalisable avec le levier de réglage. Si les dents du recouvreur dépassent la largeur de transport lorsque la machine est repliée : Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 62 6.5.1.3 Mettre le système de herse 12-250 HI en position de transport CMS-T-00012326-A.1 Sur les machines repliables, les dents du recouvreur (barres de sécurité routière comprises) ne doivent pas dépasser une largeur de transport de 3 m lorsque la machine est repliée. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 63 L'étape suivante est également réalisable avec le levier de réglage. Si les dents du recouvreur dépassent la largeur de transport lorsque la machine est repliée : Tourner la barre de la herse jusqu'à une inclinaison plus plate. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 64 3. Actionner le distributeur "bleu" du tracteur. Les tronçons se replient. 4. Replier les tronçons jusqu'en position finale. 5. Protéger le distributeur "bleu" du tracteur pour empêcher tout actionnement involontaire. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 65 2. Tourner les barres de sécurité routière 1 de 180° et les poser les unes sur les autres sur les supports 2 . 3. Fixer les barres de sécurité routière avec des tendeurs 3 . CMS-I-00000518 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 66 14. Mesurer la distance entre le centre de l'axe 4 et le centre de l'axe 8 . 15. Régler la broche de réglage sur le deuxième train de disques à la même longueur. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 67 "vert" du tracteur. 7.3.1.3 Réglage la profondeur de travail des disques de bordure CMS-T-00004428-D.1 Le réglage de la profondeur de travail des disques de bordure permet d'éviter la formation d'une butte pendant le travail. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 68 Les déflecteurs latéraux sont réglables en hauteur et en longueur dans les gabarits de trou des bras supports. CMS-I-00003484 CMS-I-00003277 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 69 Pour éviter les sollicitations latérales lors du virage en tournière : relever les outils de préparation du sol. Quand la direction de la machine et le sens de marche coïncident : abaisser les outils de préparation du sol. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 70 8 | Éliminer les défauts Éliminer les défauts CMS-T-00007934-D.1 Erreur Cause Solution La profondeur de travail n'est pas Les vérins hydrauliques ont des voir page 67 égale sur toute la largeur de la longueurs différentes. machine. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 71 La profondeur de travail n'est pas égale sur toute la largeur de la machine. CMS-T-00005120-B.1 1. Déployer entièrement les vérins hydrauliques avec le distributeur "vert" du tracteur. 2. Tenir le distributeur "vert" du tracteur pendant 10 secondes. Les vérins hydrauliques sont synchronisés. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 72 3. Dételer le bras supérieur 1 de la machine depuis le siège du tracteur. 4. Décharger les bras inférieurs 2 . 5. Dételer les bras inférieurs 2 de la machine CMS-I-00001249 depuis le siège du tracteur. 6. Avancer le tracteur. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 73 Éloigner le tracteur de la machine jusqu'à une distance suffisante. CMS-I-00004045 9.4 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-H.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 74 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles. CMS-I-00001065 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 75 50 heures de service / toutes les semaines Vérifier les flexibles hydrauliques voir page 74 toutes les 200 heures de service / tous les 3 mois Contrôle des rouleaux voir page 73 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 76 L'alignement des rangées de disques convient pour : optimiser la profondeur de travail des rangées de disques les unes par rapport aux autres, corriger une traction oblique de la machine, éviter l'usure irrégulière des disques. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 77 3 mois Vérifier que le vissage 1 est bien calé. Si les vis doivent être remplacées, vérifier l'alignement des vis. Vérifier la mobilité du palier du rouleau 2 . CMS-I-00000099 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 78 2. Vérifier si les flexibles hydrauliques présentent des fuites. 3. Resserrer les raccords vissés défaits. L'âge des flexibles hydrauliques ne doit pas dépasser 6 ans. 4. Vérifier la date de fabrication 1 . CMS-I-00000532 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 79 CMS-I-00004521 7. Nettoyer le point de lubrification défectueux. 8. Remonter le graisseur du point de lubrification défectueux. 9. Injecter à nouveau de la graisse par le graisseur MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 80 "9". 13. Mettre le graissage central sous tension pendant 12 heures. Si de la graisse est sortie de la pompe après 12 heures : Répéter le processus comme décrit. CMS-I-00004520 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 81 : Nettoyez soigneusement les graisseurs et la presse à graisse. Lubrifiez la machine uniquement avec les lubrifiants indiqués dans les données CMS-I-00002270 techniques. Faites sortir complètement la graisse souillée des paliers. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 82 10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.2.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00004556-A.1 CMS-I-00003281 toutes les 50 heures de service CMS-I-00002245 CMS-I-00003282 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 83 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum. Nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 84 2. Protéger les pièces qui ne sont pas peintes contre la corrosion avec un agent anticorrosion. 3. Lubrifier tous les points de lubrification. Éliminer l'excédent de graisse. 4. Ranger la machine à l'abri des intempéries. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 85 11 | Chargement de la machine Chargement de la machine CMS-T-00004391-G.1 11.1 Chargement de la machine à l'aide d'une grue CMS-T-00004434-F.1 CMS-I-00003205 La machine possède 4 points d'accrochage pour les élingues utilisés pour le levage. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 86 1. Pour le levage, fixer les élingues aux points d'accrochage indiqués. 2. Relever la machine lentement. 11.2 Arrimer la machine CMS-T-00012252-B.1 La machine dispose de 4 points d'arrimage pour les moyens d'arrimage. CMS-I-00007919 MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 87 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 88 2. Retourner les batteries au revendeur Remettre les batteries à un point de collecte. 3. Remettre les matériaux recyclables au recyclage. 4. Traiter les consommables comme déchets spéciaux. TRAVAIL D'ATELIER 5. Éliminer l'agent frigorifique. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 89 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm 410 Nm 580 Nm 690 Nm 30 mm M20x1,5 460 Nm 640 Nm 770 Nm MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 90 4,9 Nm 174 Nm 8,4 Nm 242 Nm 20,4 Nm 342 Nm 40,7 Nm 470 Nm 70,5 Nm 589 Nm 13.2 Documents afférents CMS-T-00000615-A.1 Notice d'utilisation du tracteur Notice d'utilisation du GreenDrill 200-E MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 91 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 92 Mettre en position de transport Régler l'inclinaison Charge sur l'essieu arrière régler la hauteur calculer Charge sur l'essieu avant calculer Flexibles hydrauliques Circuit hydraulique accoupler accoupler découpler vérifier Coordonnées Rédaction technique Couples de serrage des vis MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 93 12-125 HI KWM/DW, régler l'inclinaison Pictogrammes d'avertissement 12-125 HI KWM/DW, régler la hauteur Description 12-250 HI, mettre en position de transport Positions 12-250 HI, régler l'inclinaison Structure 12-250 HI, régler la hauteur Plaque d'immatriculation supplémentaire MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 94 Tube de rangement Description Position Utilisation Utilisation conforme à l'usage prévu Vitesse de déplacement sur route Vitesse de travail É Éclairage arrière Éclairage avant Éclairage et signalisation avant Position vers l'arrière Équipements spéciaux MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...
  • Page 96 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6829-FR-FR | R.1 | 21.06.2024 | © AMAZONE...

Ce manuel est également adapté pour:

Catros 6003-2Catros 5003-2Catros 7003-2