Télécharger Imprimer la page
MSA ALTAIR 4XR Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ALTAIR 4XR:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
ALTAIR® 4XR
Détecteur multigaz
Réf. : 10175896/09
Référence impression : 10000005389 (EO)
CR : 800000062794
MSAsafety.com
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSA ALTAIR 4XR

  • Page 1 Manuel d’utilisation ALTAIR® 4XR Détecteur multigaz Réf. : 10175896/09 Référence impression : 10000005389 (EO) CR : 800000062794 MSAsafety.com...
  • Page 2 Ces documents sont valides dans les pays au sein desquels le produit est utilisé. MSA est une marque déposée de MSA Technology, LLC aux États-Unis, en Europe et dans d’autres pays. Pour toutes les autres marques déposées, consultez https://us.msasafety.com/Trademarks.
  • Page 3 Table des matières Certification du calibrage et conformité Certification du calibrage Déclaration de conformité Consignes de sécurité Utilisation correcte Informations concernant la responsabilité Mesures et précautions de sécurité à adopter Garantie Description Vue d’ensemble Interfaces matérielles de l’appareil Indicateurs et symboles affichés à l’écran Entretien de la batterie Visualisation de pages additionnelles Alarme Cellule manquante...
  • Page 4 Commandes Reset Test fonctionnel Réglage des options Réglage de la cellule Calibrages Réglage d'alarme Réglage de l’heure et de la date 8.10 Réglage du Bluetooth ALTAIR 4XR...
  • Page 5 Toutes les inspections, tous les essais et tous les calibrages applicables ont été réalisés à l’aide d’un équipement traçable à NIST, le cas échéant, conformément au système de qualité certifié ISO 9001 de MSA. Chaque matériel, composant et/ou instrument doit être installé, utilisé et entretenu dans le respect strict des indications de ses étiquettes, des mises en garde, des avertissements, des instructions et des limites stipulées dans le mode d’emploi fourni.
  • Page 6 Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003. Informations concernant la responsabilité MSA se dégage de toute responsabilité en cas de problème causé par une mauvaise utilisation du produit ou pour un usage non prévu dans ce manuel.
  • Page 7 La fréquence des tests fonctionnels (Bump) est souvent prescrite par les réglementations nationales ou d'entreprise ; cependant, la meilleure pratique de sécurité généralement acceptée, et donc recommandée par MSA, est l'exécution d'un test fonctionnel (Bump) avant chaque utilisation quotidienne. L’appareil doit réussir le test fonctionnel (Bump). S’il échoue au test, procéder à...
  • Page 8 Prise en considération des réglementations s’appliquant à la garantie Les garanties accordées par la société MSA The Safety Company en rapport au produit sont nulles et non avenues si le produit n’est pas utilisé et entretenu conformément aux instructions contenues dans le présent manuel. L’utilisateur doit se protéger lui-même et les autres en les respectant.
  • Page 9 2 Consignes de sécurité Garantie ARTICLE PÉRIODE DE GARANTIE* Boîtier et composants électroniques Quatre ans Toutes les cellules, sauf indication contraire Quatre ans Cellule XCell EX-H Un an Accessoires fournis dans la boîte, y compris Deux ans les pièces de rechange *La période débute à...
  • Page 10 également être réalisées au moyen du banc d'essai GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link. S'assurer que la dernière version du micro-programme GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link a été téléchargée depuis le site Internet www.msasafety.com de MSA.
  • Page 11 Si l'appareil échoue à un test fonctionnel (Bump) ou si la période de 24 heures est écoulée, la LED rouge clignote toutes les 15 secondes. Cette option peut être désactivée au moyen du banc d'essai MSA GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link.
  • Page 12 3 Description L'avertisseur sonore émet une alarme audible. Bip sonore de fonctionnement Ce bip de fonctionnement s'active toutes les 30 secondes en faisant retentir momentanément l'avertisseur sonore et clignoter les LED d'alarme dans les conditions suivantes : • Le bip sonore de fonctionnement est activé •...
  • Page 13 3 Description Bouteille gaz de calibrage – indique la nécessité d'appliquer du gaz de calibrage Absence de bouteille de gaz – indique que le gaz de calibrage ne doit pas être appliqué et que l'appareil doit être exposé à l'air frais. Sablier –...
  • Page 14 3 Description Lorsque l'appareil passe en état d'avertissement de batterie faible : • l'indicateur de niveau de la pile clignote • l'alarme retentit • les LED d'alarme clignotent • "LOW BATT" (batterie faible) est affiché à l'écran et • l'appareil répète cet avertissement toutes les 60 secondes et continue à fonctionner jusqu'à la mise hors marche de l'appareil ou la coupure de la batterie.
  • Page 15 3 Description • Les températures ambiantes maximale et minimale pour charger l’appareil sont respectivement de 10 °C (50 °F) et 35 °C (95 °F). • Pour de meilleurs résultats, charger l’appareil à une température ambiante de 23 °C (73 °F). Visualisation de pages additionnelles L'écran principal apparaît à la mise en marche de l'appareil. Les affichages optionnels peuvent être visualisés en appuyant sur le bouton q pour passer aux affichages suivants : Mode Test de fonctionnement 1.
  • Page 16 Exposition de 10 minutes à 35 ppm et exposition de 5 minutes à 5 ppm : (10 minutes x 35 ppm) + (5 minutes x 5 ppm) = 25 ppm 15 minutes Cette page peut être désactivée au moyen du banc d'essai MSA GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link. Valeur moyenne d'exposition (page VME) AVERTISSEMENT ! Si l’alarme VME s’active, immédiatement évacuer la zone contaminée ;...
  • Page 17 Affichage de l'heure Par défaut, l'heure actuelle s'affiche à l'écran en format de 12 heures. Le format de 24 heures peut être sélectionné à l'aide du banc d'essai MSA GALAXY GX2 ou de MSA Link. Affichage de la date La date actuelle apparaît à l'écran au format : MMM-JJ-AAAA.
  • Page 18 3 Description AVERTISSEMENT ! Si une alarme se déclenche pendant l'utilisation de l'appareil, quitter immédiatement la zone. Rester dans la zone dans ces circonstances peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. L'appareil dispose de quatre alarmes de gaz pour chaque gaz toxique : •...
  • Page 19 3 Description L’alarme BASSE (manque d’oxygène) est verrouillée et ne sera pas réinitialisée automatiquement même si la concentration d’O atteint à nouveau une valeur supérieure au paramètre BASSE. Pour réinitialiser l’alarme, appuyer sur le bouton p. Si l'état d'alarme persiste, l'actionnement du bouton p met seulement l'alarme en sourdine pendant cinq secondes.
  • Page 20 4 Fonctionnement Vérifier les valeurs standards nationales pour 100 % LIE (EN60079-20-1). Fonctionnement La commande de l'appareil est guidée par boîtes de dialogue affichées à l'écran en utilisant les trois boutons de fonction (voir Figure 1 Vue d'ensemble de l'appareil). Facteurs environnementaux Plusieurs facteurs environnementaux peuvent affecter le fonctionnement de la cellule de gaz, comme entre autres les changements de pression, d’humidité...
  • Page 21 4 Fonctionnement • Version du logiciel • FCC ID • IC ID • Version du logiciel Bluetooth (si activé) • Détection de cellule • Type de gaz combustible • Unités de gaz toxique • Paramètres d'alarme (PIC, MIN) (VLE, VME) •...
  • Page 22 Le nom du type de gaz combustible est affiché, par ex. BUTANE. REMARQUE : le type de gaz combustible peut être modifié manuellement par le biais du menu SENSOR SETUP (RÉGLAGE CELLULE), du banc d'essai MSA GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link.
  • Page 23 Date dernier calibrage et calibrage prévu REMARQUE : ces options d'affichage peuvent être réglées au moyen du banc d'essai MSA GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link. Si ces options ne sont pas configurées, ces écrans ne sont pas affichés. • L'option Dernier calibrage est activée par défaut.
  • Page 24 4 Fonctionnement Figure 3 Réglage à l'air frais (FAS) Si cette option est activée, l'appareil affiche le texte "FAS?", incitant de la sorte l'utilisateur à effectuer un réglage à l'air frais. 1. Appuyer sur le bouton p pour faire l'impasse sur le réglage à l'air frais. •...
  • Page 25 ○ Après la saisie de deux mots de passe incorrects, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. ○ Mot de passe correct : l'appareil continue / émet un bip. Le mot de passe peut être modifié au moyen du banc d'essai MSA GALAXY GX2 ou du logiciel MSA Link. En mode Réglage : •...
  • Page 26 4 Fonctionnement • Réglage alarme (ALARM SETUP) • Réglage Heure et date (TIME DATE) • Réglage Bluetooth (BT SETUP) • EXIT (QUITTER) 4.4.1 Réglage de la cellule Chaque cellule peut être activée ou désactivée. Pour plus d'informations, voir les organigrammes dans 8.6 Réglage de la cellule.
  • Page 27 4 Fonctionnement Figure 5 Réglage du calibrage 1. Pour faire l'impasse sur ce réglage, appuyer sur le bouton q ou p ; sinon, continuer comme décrit ci-après. 2. Appuyer sur le bouton  pour accéder au sous-menu. La concentration de gaz de calibrage de la première cellule est indiquée. 3.
  • Page 28 4 Fonctionnement 8. Appuyer sur le bouton  pour enregistrer la valeur. Les réglages de l'ALARME VLE (uniquement pour cellules toxiques) s'affichent. 9. Appuyer sur le bouton q ou p pour modifier la valeur. 10. Appuyer sur le bouton  pour enregistrer la valeur. Les réglages de l'ALARME VME (uniquement pour cellules toxiques) s'affichent.
  • Page 29 4 Fonctionnement 1. Appuyer sur le bouton p pour activer ou désactiver la communication Bluetooth de l'appareil (ON/OFF). REMARQUE : seuls les appareils dont l'étiquette comporte l'icône Bluetooth sont capables d'établir une connexion Bluetooth. Pour les appareils qui ne prennent PAS en charge le Bluetooth, une erreur Bluetooth apparaît sur l'appareil en cas de tentative de configuration.
  • Page 30 1. Mettre l’appareil en marche et aligner le port de communication Datalink situé sur l’appareil avec l’interface IR du PC. 2. Démarrer le logiciel MSA Link sur le PC et lancer la connexion en cliquant sur l’icône de connexion. Tests de fonctionnement REMARQUE : si des indicateurs d'alarme sont désactivés, ils doivent être acquittés pendant la séquence de démarrage...
  • Page 31 MSA, est l’exécution d’un test fonctionnel (Bump) avant chaque utilisation quotidienne. Ce test confirme rapidement que les cellules de gaz sont fonctionnelles. Un calibrage complet doit être effectué à...
  • Page 32 REMARQUE : le banc d'essai GALAXY GX2 n'est pas une méthode de calibrage certifiée par CSA. Dans des circonstances normales, MSA recommande de procéder au calibrage au moins tous les six mois. Cependant, de nombreux pays européens disposent de leurs propres directives. Vérifier la législation nationale en vigueur.
  • Page 33 4 Fonctionnement 1. Appuyer sur le bouton p et le maintenir enfoncé pendant trois secondes en mode de fonctionnement normal. 2. Si l'option de verrouillage du calibrage est activée, entrer le mot de passe. ZERO CAL? (CAL ZÉRO ?) s'affiche alors. •...
  • Page 34 4 Fonctionnement 6. Raccorder l'autre extrémité du tuyau sur le régulateur de bouteille (fourni dans le kit de calibrage). 4.10.3 Calibrage du point d'échelle Pour faire l'impasse sur la procédure de calibrage au gaz, appuyer sur le bouton p. Si aucun bouton n'est actionné pendant 30 secondes, l'appareil repasse au mode de fonctionnement normal.
  • Page 35 (section « Fonctions de test automatisé ») pour une description complète de la manière de configurer le système GALAXY GX2 pour ce mode. Sur les appareils ALTAIR 4XR, les paramètres suivants doivent être configurés en utilisant le logiciel MSA Link ou le GALAXY GX2 → page Réglage de l'instrument : •...
  • Page 36 Erreur de charge Pour le recharger, l'appareil doit être entre ERROR CHARGE 10° C et 36° C. Contacter MSA si le problème persiste SENSOR ERROR Absence de cellule Vérifier si la cellule est installée correctement L'appareil ne se met pas en...
  • Page 37 5 Maintenance Pour ajouter une cellule à l'appareil n'étant pas encore équipé d'un jeu complet de cellules, retirer d'abord la fiche de la cellule sur la face avant du logement de cellule jusqu'ici inutilisé. Lors de l’ouverture du boîtier de l’appareil, ne pas toucher les composants internes avec des objets ou outils métalliques/conducteurs.
  • Page 38 5 Maintenance Nettoyage • Nettoyage de routine : nettoyer régulièrement l’extérieur de l’équipement à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage étant donné que la plupart contiennent du silicone risquant d’endommager la cellule combustible. • Exposition aux poussières et aux saletés : utiliser une brosse sèche à fibres souples pour éliminer la poussière ou les saletés qui se sont accumulées sur l’équipement, en particulier au niveau des orifices de la cellule.
  • Page 39 6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids 7,9 oz/224 g (appareil avec batterie et attache) Dimensions 4,4 x 3,00 x 1,37 pouces / 112 x 76 x 33 mm – sans attache de fixation (L x l x H) Alarmes Quatre LED d'alarme de gaz, une LED d'état de charge, une alarme sonore et une alarme vibrante Volume de 95 dBA à...
  • Page 40 6 Caractéristiques techniques * Certifié pour 0‐25 % vol. O Les caractéristiques techniques et de performance des cellules EX‐H et EX‐M spécialisées sont identiques à celles de la cellule EX standard. La conversion ppm en mg/m³ est calculée à 20 °C (68 °F) et à pression atmosphérique. Seuils et paramètres d’alarme réglés en usine Se référer au détecteur ou au certificat de calibrage pour les niveaux d’alarme exacts, car ils varient selon les réglementations nationales ou de l’entreprise.
  • Page 41 6 Caractéristiques techniques Cellule Valeur de calibrage par Valeur de calibrage Valeur de calibrage max. défaut min. NO2 (ppm) SO2 (ppm) Caractéristique Options Mot de passe de l'instrument 000 - 999 Jours avant calibrage prévu 1 - 180 Type de gaz combustible Méthane, butane, propane, pentane, nonane, hydrogène, combustible Unités de mesure de gaz •...
  • Page 42 6 Caractéristiques techniques Gaz combustible Calibrage méthane Calibrage simulant pentane 1,45 % vol. CH 1,45 % vol. CH réglé à Réglé à 33 % LIE 58 % LIE Éthylène 1,09 0,62 Essence 1,63 0,93 n-hexane 1,86 1,06 Hydrogène 0,98 0,56 Isobutane 1,63 0,93 Alcool isopropylique* 1,55 0,88 Méthane 1,00...
  • Page 43 6 Caractéristiques techniques Reproductibilité 0,7 % vol. O pour 0 à 30 % vol. O Temps de réponse (90 % de la valeur finale) 90 % de la valeur finale, typiquement 16 secondes (plage de température normale) Sensibilité croisée de la cellule La cellule d'oxygène n'a aucune sensibilité croisée commune. * Certifié...
  • Page 44 6 Caractéristiques techniques température normale) Gaz de test appliqué Concentration (PPM) appliquée Sensibilité croisée en % du canal Acide sulfhydrique (H Monoxyde de carbone (CO) Monoxyde d'azote (NO) Dioxyde d'azote (NO Dioxyde de soufre (SO Chlore (Cl Acide cyanhydrique (HCN) Ammoniac (NH Toluène Isopropanol...
  • Page 45 6 Caractéristiques techniques Plage 0 - 2000 ppm CO Résolution 1 ppm CO Reproductibilité ±5 ppm CO ou 10 % de la valeur, la valeur la plus grande des deux (plage de température normale) ±10 ppm CO ou 20 % de la valeur, la valeur la plus grande des deux (plage de température étendue) Temps de réponse (typique) 90 % de la valeur finale <20 secondes (plage de température normale)
  • Page 46 7 Références de commande Références de commande Description Référence Kits de remplacement de cellule 10106722 EX-H 10121211 EX-M 10121212 10106729 CO/H2S 10106725 CO/H2S-LC 10121213 CO-H2/H2S 10121214 CO/NO2 10121217 SO2/H2S-LC 10121215 Kits de réparation Boîtier avant avec filtres anti-poussières • Charbon ○...
  • Page 47 7 Références de commande Description Référence ALTAIR Pump Probe • Amérique du Nord 10152669 • ATEX/CEI 10152668 • Chine 10150031 Adaptateur IR JetEye avec connecteur USB 10082834 GALAXY GX2 et accessoires supplémentaires disponibles sur demande. ALTAIR 4XR...
  • Page 48 8 Annexe Annexe Séquence de démarrage (mise en marche) ALTAIR 4XR...
  • Page 49 8 Annexe Réglage à l'air frais (FAS) ALTAIR 4XR...
  • Page 50 8 Annexe Commandes Reset ALTAIR 4XR...
  • Page 51 8 Annexe ALTAIR 4XR...
  • Page 52 8 Annexe Test fonctionnel ALTAIR 4XR...
  • Page 53 8 Annexe Réglage des options ALTAIR 4XR...
  • Page 54 8 Annexe Réglage de la cellule ALTAIR 4XR...
  • Page 55 8 Annexe Calibrages ALTAIR 4XR...
  • Page 56 8 Annexe Réglage d'alarme ALTAIR 4XR...
  • Page 57 8 Annexe Réglage de l’heure et de la date 8.10 Réglage du Bluetooth ALTAIR 4XR...