Toute utilisation alternative ou non décrite dans ces caractéristiques sera considérée comme un non- respect des consignes. Ceci s'applique particulièrement aux modifications non autorisées effectuées sur le produit et à une mise en service qui n'aurait pas été réalisée par MSA ou par des personnes agréées.
Page 6
Consignes de Sécurité Vérification du fonctionnement Avant chaque utilisation quotidienne, contrôler le fonctionnement de l'appareil (→ chapitre 3.5). MSA recommande d'effectuer une inspection de routine avant chaque utilisation quotidienne. Exécution d'un test fonctionnel (Bump) La fréquence des tests fonctionnels (Bump) est souvent prescrite par les réglementations nationales ou d'entreprise ;...
Consignes de Sécurité Pièces métalliques accessibles Le boîtier du dispositif comporte des pièces métalliques accessibles. L’utilisateur final doit déterminer la convenance pour l’application spécifique. La capacitance du dispositif mesurée sur le clip de cein- ture est de 40 pF. Garantie ARTICLE PÉRIODE DE GARANTIE Boîtier et composants électroniques...
Description Description Vue d'ensemble Fig. 1 Aperçu de l'appareil LED d'alarme (rouge) Bouton Port infrarouge Affichage avec rétroéclairage Couvercle de la cellule Type de gaz LED de sécurité (verte) Transmetteur d'alarme sonore L'appareil contrôle les gaz dans l'air ambiant et sur le lieu de travail. Les gaz toxiques suivants peuvent être contrôlés dans l'air ambiant : •...
Page 9
Les niveaux d'alarme pour les gaz individuels sont définis en usine et ne peuvent pas être modifiés pendant le fonctionnement. Les modifications peuvent uniquement être réalisées au moyen du logiciel MSA Link. Valeur Limite d'Exposition (VLE) L'alarme VLE est calculée sur une durée d'exposition de 15 minutes.
Description Voyants affichés à l'écran Fig. 2 Écran Affiché uniquement sur les détecteurs pour deux gaz. L'étiquette située GAS 1 au-dessus de cette barre indique quelle concentration de gaz est affichée en ce moment Symbole Durée de vie de la cellule – indique la fin de la durée de vie de la cellule Symbole Contrôle fonctionnel (Bump) –...
Description Indicateur de confiance de l'appareil Symbole Contrôle de débit - indique qu'un contrôle de débit est en cours de préparation ou doit être exécuté État de la pile - indique le niveau de charge de la pile Indique une alarme de pile lorsque le symbole clignote Symbole Contrôle d'impulsion électronique - indique qu'un contrôle élec- tronique de la cellule est en cours Indique qu'une interaction est requise...
Paramètres Les paramètres de l'appareil ne peut être modifiés qu'à l'aide du logiciel MSA Link™. S'assurer que la dernière version du logiciel MSA Link est utilisée. L'application MSA Link est disponible gratuitement sur www.msasafety.com.
Utilisation Pour prolonger la durée de fonctionnement de la pile, l'appareil peut être configuré pour passer automatiquement en mode Veille. Si cette option est activée, l'appareil passe en mode Veille lorsque • L'appareil est activé en continu depuis au moins 8 heures •...
Utilisation Mise en marche de l'appareil Appuyer sur le bouton. • Tous les segments de l'écran sont activés • Une alarme sonore se fait entendre • Les LED d'alarme s'allument • L'alarme vibrante est activée. L'appareil affiche les indications suivantes pendant quelques secondes : •...
Page 15
Utilisation Si la page LastCalDate est activée, l'écran affiche la date du dernier calibrage de la cellule installée (JJ-MMM-AA). Appuyer sur le bouton pour allumer l'instrument Test LCD Numéro de version WAIT Selon les réglages individuels de l'instrument Type de gaz Indications LEDS HORN...
Page 16
Utilisation Le message Réglage à l'air frais (FAS?)/l'écran de démarrage Contrôle d'impulsion (PULSE) est affiché, en fonction de la cellule installée. AVERTISSEMENT! Le réglage à l'air frais (FAS)/test fonctionnel (Bump) doit uniquement être réalisé dans un air frais et non contaminé ; sinon, des valeurs incorrectes pourraient indiquer à tort une atmosphère dangereuse comme étant sûre.
Page 17
Utilisation FAS? s'affiche. Pour lancer le réglage à l'air frais FAS, appuyer sur le bouton pendant que FAS? est affiché. L'écran affiche le résultat du réglage (PASS ou ERR). Le réglage à l'air frais (FAS) a des limitations. Si un niveau de gaz dangereux est présent, l'appareil affiche ERR. Appuyer sur le bouton pour faire état de l'erreur et effectuer un calibrage.
Page 18
Utilisation Pour faire l'impasse sur le FAS, ne appuyer sur le bouton. L'appareil continue sa séquence d'allumage. Démarrage Réglage à l'air frais FAS ? Pression du bouton ? FAS réussi ? PASS Pression du bouton ? Cal. requis Fig. 5 FAS (appareils sans technologie XCell Pulse) ®...
Page 19
Utilisation Menu Page Démarrage Compte à rebours pour finaliser le contrôle d'impulsion Contrôle d'impulsion réussi ? PASS Contrôle de Pression du débit activé ? bouton ? Compte à rebours pour expiration FLOW Contrôle de débit réussi ? BUMP PASS Pression du bouton ? Cal.
Page 20
Utilisation Si l'option de calibrage requis (CAL DUE) est activée avec le logiciel MSA Link™ (par défaut elle est désactivée OFF) : • Si le calibrage est requis, CAL DUE défile en continu sur l'écran. Appuyer sur le bouton pour continuer. Un calibrage est maintenant nécessaire.
La fréquence des tests fonctionnels (Bump) est souvent prescrite par les réglementations nationales ou d'entreprise ; cependant, la meilleure pratique de sécurité généralement acceptée, et donc recom- mandée par MSA, est l'exécution d'un test fonctionnel (Bump) avant chaque utilisation quotidienne. ®...
Page 22
Utilisation Ce test confirme rapidement que les cellules de gaz sont fonctionnelles. Un calibrage complet doit être effectué à intervalles réguliers pour garantir la précision et immédiatement à chaque fois que l'appareil ne réussit pas le test fonctionnel (Bump). Le test fonctionnel (Bump) peut être effectué en utilisant la procédure indiquée ci-dessous ou automatiquement en utilisant le banc d'essai GALAXY GX2.
Page 23
Utilisation Menu Page Attente de l'application du gaz et que la valeur de 0 ppm gaz atteigne le seuil Test fonctionnel (Bump) réussi ? PASS Pression du bouton ? Mesure Fig. 9 Test fonctionnel (Bump) sur les appareils sans technologie XCell Pulse ®...
Utilisation Test fonctionnel (Bump) sur les appareils dotés de la technologie XCell Pulse Il est possible d'effectuer un test fonctionnel (Bump) sur les appareils dotés de la technologie XCell Pulse en combinant un contrôle d'impulsion et un contrôle de débit. Appuyer sur le bouton pendant env.
Utilisation Coupure de la pile AVERTISSEMENT! Si un état de coupure de la pile se présente, arrêter d'utiliser l'appareil et quitter immédiatement la zone. L'appareil ne peut plus indiquer les éventuels risques, car il ne dispose plus d'assez d'énergie pour fonctionner correctement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 26
Utilisation Gaz toxiques L'appareil affiche la concentration de gaz en parties par million (ppm) ou en mg/m³ sur la page Mesure. Cette page reste affichée jusqu'à ce qu'une autre page soit sélec- tionnée ou que l'appareil soit éteint. L'appareil répond à quatre paramètres d'alarme : Alarme haute Alarme basse Alarme VLE...
Se reporter à l'appareil en mode Test pour connaître les paramètres d'alarme réglés en usine. Modification des paramètres d'alarme Les paramètres d'alarme peuvent uniquement être modifiés à l'aide du logiciel MSA Link™. Affichage des données de l'appareil Pour accéder à la page d'information, appuyer sur le bouton pendant plus d'une seconde.
Utilisation Mesure PULSE? pour la technologie XCell Pulse Écran Information BUMP? pour les min ou max* min/max Pression du autres cellules réinitialisée bouton ? "0 ppm" Pression du bouton ? Information VLE Écran VLE* réinitialisée Pression du bouton ? "0 ppm" Technologie XCell Pulse ? Information VME...
; cependant, un calibrage doit être effectué périodiquement à intervalles réguliers ou si l'unité ne réussit pas un test fonctionnel (Bump). MSA recommande un intervalle de calibrage de 2 mois pour les appareils dotés de la technologie XCell Pulse et de 6 mois maximum pour les appareils dotés de cellules XCell standard.
Page 30
Utilisation Le mode de calibrage est accessible après l'affichage des écrans d'information (voir Fig. 10). Appuyer sur le bouton pendant une seconde pour accéder à la page d'information. Lorsque ZERO? est affiché, appuyer sur le bouton pour effectuer un calibrage du zéro. Si le calibrage du zéro n'est pas réalisé, l'appareil repasse au mode de fonctionnement normal.
Page 31
Utilisation Menu Page Mesure ZERO? Pression du bouton ? 0 ppm Cal. zéro réussi ? PASS Pression du bouton Calibrage du point d'échelle Mesure Fig. 11 Calibrage du zéro ® ALTAIR...
Page 32
Utilisation Calibrage du zéro SPAN? Pression du bouton ? 20 ppm Cal. d'échelle réussi ? PASS Technologie Pression du XCell Pulse ? bouton ? Contrôle d'impulsion après calibrage Mesure Fig. 12 Calibrage du point d'échelle ® ALTAIR...
Utilisation Calibrage du point d'échelle Écran d'attente d'élimination du gaz de cal par l'utilisateur WAIT Le gaz est-il éliminé ? Il s'agit d'un compte Compte à rebours à rebours pour pour finaliser l'actualisation du contrôle d'impulsion le contrôle d'impulsion après le calibrage Mesure Fig.
Remplacer la pile en marche Si l'erreur survient pendant la période de garantie, veuillez prendre contact avec le service client de MSA. Sinon, l'appareil doit être mis hors service. certaines erreurs s'accompagnent d'un numéro de code d'erreur supplémentaire, qu'il convient de noter et d'avoir à dispo- sition au moment où...
Entretien Remplacement de la batterie AVERTISSEMENT! Risque d'explosion : ne pas remplacer les piles dans une zone dangereuse. Remplacer uniquement par la pile indiquée au chapitre 7. Fig. 14 Remplacement de la cellule et de la pile Cellule Pile Retirer les quatre vis rattachant les moitiés du boîtier. Retirer soigneusement la partie avant pour accéder à...
Après le remplacement de la pile ou si l'appareil est resté hors tension pendant un certain temps, il est nécessaire de régler à nouveau l'heure et la date à l'aide du logiciel MSA Link. Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois et après le remplacement de la pile, l'appareil initia- lise la pile.
Entretien Nettoyage Nettoyer régulièrement l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage autres que ceux listés au chapitre 7. Stockage Quand il n'est pas utilisé, stocker l'appareil dans un endroit sûr et sec présentant une température comprise entre 0 °C et 40 °C.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids 115 g (4 oz) (appareil avec pile et attache) Dimensions 87 x 55 x 48 mm (3,4 x 2,2 x 1,9 pouces) – avec attache (L x l x P) Deux LED très claires avec angle de vision de 320° et une alarme sonore forte, alarme Alarmes vibrante Volume de l'alarme...
Caractéristiques techniques Caractéristiques des cellules Seuils et paramètres d'alarme réglés en usine Paramètre Paramètre Paramètre Paramètre Cellule d'alarme d'alarme d'alarme d'alarme basse haute minimal maximal CO Monoxyde de 25 ppm 100 ppm 10 ppm 1700 ppm 100 ppm 25 ppm carbone CO Monoxyde de carbone en forte...
Page 40
Caractéristiques techniques Spécifications de performance Reproductibilité Cellule Plage Résolution Plage de température Plage de température normale étendue +/-5 ppm ou 10 % de la +/-10 ppm ou 20 % de la CO Monoxyde de 0-1999 ppm 1 ppm valeur, la valeur la plus valeur, la valeur la plus carbone élevée des deux...
Spécifications d'enregistrement des données Nombre d'événements Plus de 300 (événements les plus récents) enregistrés Méthode de transmission Par adaptateur infrarouge MSA sur un PC à l'aide du logi- ® des données ciel MSA Link™ Alarme - Type d'alarme - Valeur d'alarme - Heure / Date Arrêt de l'alarme - Type d'alarme - Valeur d'alarme - Heure...
Certification Certification Voir l’étiquette de l’appareil pour la certification s’appliquant à l’appareil spécifique. Pays Exia Classe I, groupes A, B, C, D Classe II, groupes E, F, G Classe III Température ambiante : -40 °C à +60 °C ; T4 Canada Exia Classe I, groupes A, B, C, D...
Certification Marquage, certificats et homologations conformément à la directive 2014/34/UE (ATEX) MSA The Safety Company Fabricant : 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Produit : ALTAIR 2X Certificat d’examen de type CE : FTZU 13 ATEX 0200 X...
Certification Marquage, certificats et homologations conformes à IECEx MSA The Safety Company Fabricant : 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Produit : ALTAIR 2X Certificat d’examen de type IECEx : IECEx FTZU 13.0025X IEC 60079-0: 2017, Type de protection :...
10080534 Kit de réparation (attache de suspension, vis pour attache, bande adhésive, 10154518 4 vis pour boîtier, joint d'avertisseur/de cellule, mousse pour pile) Adaptateur IR MSA Link avec connecteur USB 10082834 Joint d'avertisseur et de cellule 10152337-SP Pile (paquet de 8) 10155203-SP Vis, boîtier (paquet de 40)
Références de commande Description Réf. • Photoluminescent pour gaz non réactifs (avec filtre) 10154597 • Gris pour gaz réactifs (sans filtre) 10154598 Étiquette pour boîtier avant, Cl (bande de 6) 10149015-SP Étiquette pour boîtier avant, CO (bande de 6) 10149011-SP Étiquette pour boîtier avant, CO/H S (bande de 6) 10149000-SP...
Page 47
For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...